[BSS] Baltisaksa sõnastik

Deutscheesti keel

EessõnaKasutusjuhisedLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Query: in

Leitud 1 artikkel

haurumquit Interj
‣ Varianten: auerquit

siehe auch Interjektionen

QUELLEN

Gutzeit 1892b, 3
auerquit s. haurumquit

Gutzeit 1892b, 25
haurumquit. Einen Hasen, der im Lager gesehen (technisch: versehen) wird, beruft man mit „auerquit". Dieses scheint aus Plattdeutsch und Lateinisch Lettauer quiescit, der Hase ruht, corrumpirt zu fein. Viele rufen auch „Harumquit", E. von Rechenberg-Linten, Zustände Kurlands S. 43; man hetzte mit Hunden, als ein Hase zufällig aufsprang oder als er mit dem abgedachten Auerquit zuvörderst gesehen und dann ausdem Lager gesprengt wurde, ebda 47. Haurumquit könnte man als einen platten Aufruf, die Lagerstätte des Hasen zu umreiten, ansehen weil, wenn man dieses gethan, der Hase wirklich fester im Lager liegt und man ihm besser ankommen kann — Haurum, er ruht! Ebda S. 43. — Alle Vermutungen nicht überzeugend. In Livland scheint das Wort unbekannt.

Grosberg 1931
Wenn ein alter baltischer Jäger hören würde, daß man heutzutage von einer Treiberwehr spricht, die im dritten oder vierten Treiben sich gut gehalten, so würde besagter alter baltischer Jäger wohl mit einem herzhaften Dojahn zur Hand sein und erklären, daß es wohl „Juchzer“ und „Masten“, nicht aber Treiberwehren und Treiber gibt. Der alte baltische Jäger weiß, daß man die Hunde „treddete“ und daß sie, wenn sie richtig getreddet waren, bald das Wild „hoben“, so daß die „Skrauja“ losging.
Es war eine Wonne und eine Lust, die „Grob und fein gehälsten" Hunde zu hören und zum Schuß zu kommen. Wer „pudelte“, mußte das Wild „berufen“ damit die anderen wußten, woran sie sind. Das Berufen wird heute, wenn noch, so doch falsch geübt. Man ruft, welches Wild es auch sei, „Halet“, während dieser Beruf nur auf den Hasen angewendet werden darf. Der Fuchs wird mit "Haful", das Elen mit „Halang“, der Wolf mit „Haschabah“, das Reh mit „Haflick“ berufen. Woher diese Berufe stammen, wie sie sprachkundlich erklärt werden könnten, mögen die Götter wissen. Der Jäger kümmert sich nicht um die Entstehung der rätselhaften Berufe, er wendet sie an, ohne sich Kopfschmerzen darüber zu machen. Wenn er einen Hasen im Lager „versieht“, dann ruft er "Haurumquit", und wenn der Hase flüchtig wird, dann schmettert er sein „Haurum“ und man weiß, was die Glocke geschlagen hat.


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur