[EHU] Eesti-ungari sõnaraamat

EessõnaLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Sama päring ungari-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 46 artiklit

arvamus <'arvamus 'arvamuse 'arvamus[t 'arvamus[se, 'arvamus[te 'arvamus/i 11 s> (seisukoht, mõte) vélemény, nézet, felfogásavalik arvamus közvélemény; üldine arvamus közvélemény; minu isiklik arvamus egyéni véleményem; eriarvamus különvélemény; valearvamus, väärarvamus téveszme, tévhit; oma arvamust avaldama kinyilvánítja a véleményét; oma arvamust kujundama véleményt alkot vkiről/vmiről; oma arvamust välja ütlema megmondja a véleményét; oma arvamust muutma felülbírálja a véleményét, megváltoztatja a véleményét; arvamusi vahetama véleményt cserél vkivel; toetama kellegi arvamust támogatja vkinek a véleményét; oma arvamust mitte välja ütlema állig begombolkozik

avaldama <avalda[ma avalda[da avalda[b avalda[tud 27 v>
1. (väljendama) nyilvánít, bejelent; (esitama, välja ütlema) kifejez; (teatama, teatavaks tegema) (le)közöl, kihirdettänu avaldama meghálál; uudist ajalehes avaldama leközli a hírt az újságban; kaastunnet avaldama részvétét nyilvánítja; kahetsust avaldama sajnálkozik; lootust avaldama reménykedik; rahulolematust avaldama elégedetlenkedik; oma arvamust avaldama kinyilvánítja a véleményét; oma seisukohta avaldama színt vall
2. (publitseerima) közzétesz, kiad, megjelentet, közreadartiklit avaldama cikket megjelentet; uurimust trükis avaldama közzéteszi tanulmányát
3. (ilmutama, osutama) tanúsítvastupanu avaldama ellenállást tanúsít; huvi avaldama millegi vastu érdeklődést tanúsít vmi iránt
4. mat (avaldisena esitama) kifejez

dikteerima <dikt'eeri[ma dikt'eeri[da dikteeri[b dikteeri[tud 28 v>
1. (ette ütlema) diktál, tollba mond vmit
2. piltl (ette kirjutama, käskima) diktál, parancsol

ette ütlema súg

härratama <härrata[ma härrata[da härrata[b härrata[tud 27 v> (kõnetlemisel härra ütlema) uraz

jahhetama <jahheta[ma jahheta[da jahheta[b jahheta[tud 27 v> (korduvalt jah ütlema) igenlés; (järele kiites) buzdít, biztat

kihvatama <kihvata[ma kihvata[da kihvata[b kihvata[tud 27 v>
1. (järsku vihaseks saama) felfortyan, hörcsögösködikiga tühja-tähja peale kihvatama minden semmiségért felfortyan
2. (vihaselt ütlema, nähvama) felfortyan

kinnitama <kinnita[ma kinnita[da kinnita[b kinnita[tud 27 v>
1. (millegi külge kinni panema) alátámaszt, visszaigazol, tűz, tanúsít, rögzít, rácsatol, odaerősít, odacsíptet, nyugtáz, megpecsétel, megerősít, leszögez, kijelent, jóváhagy, igazol, hitelesít, esküszik, erősködik, erősít, csatol, biztosít, bizonyít, befogkaarti rõhknaeltega tahvlile kinnitama rajzszöggel a táblára erősítette a térképet; paati vaia külge kinnitama a cölöphöz köti a csónakot; töödeldav ese kinnitati kruustangide vahele a munkadarabot satuba fogták; palgid olid kinnitatud üksteise külge a farönköket egymáshoz erősítették; võrk kinnitati naeltega postide külge a hálót szegekkel az oszlopokhoz rögzítették; õnge otsa kinnitati söödaks vihmauss csaléteknek gilisztát tűztek a horogra; lapse rõivad kinnitati vööga a gyerek ruháját övvel fogták össze
2. kõnek (kellegi kasutada, hoolde andma) rábíz, meghatalmaztalu kinnitati poja nimele a tanyát a fiú nevére iratták
3. (rõhutavalt ütlema, väitma) állít, kijelent; (õigsust, tõelevastavust tõendama) megerősít; (otsusele kehtivust andma) megerősítta on täiesti terve, seda võib kinnitada arst teljesen egészséges, ezt az orvos is megerősítheti; kinnitasin endale korduvalt, et sinna ma ei lähe többször megfogadtam, hogy nem megyek oda; kinnitas, et räägib tõtt kijelentette, hogy igazat beszél; kinnitas kirjas oma suulist lubadust levelében megerősítette szóbeli ígéretét; eelmiste aastate kogemused kinnitavad, et ... az előző évek gyakorlata megerősíti, hogy ...; katsetulemused kinnitasid oletust a vizsgálati eredmények megerősítik az elméletet; allkiri tuleb kinnitada az aláírást hitelesíteni kell; koopia õigsust kinnitati allkirja ja pitsatiga a másolat hitelességét aláírással és bélyegzővel igazolják, a másolatot aláírással és pecséttel hitelesítették; parlament kinnitas uue tsiviilkoodeksi az Országgyűlés elfogadta az új polgári törvénykönyvet; päevakord jäi kinnitamata a napirendet nem hagyták jóvá; erand kinnitab reeglit (a) kivétel erősíti a szabályt

korrutama <korruta[ma korruta[da korruta[b korruta[tud 27 v>
1. (lõnga) sodorlõnga korrutama fonalat sodor
2. (ühte ja sama ütlema) csépel, hajtogatalati sama juttu korrutama mindig ugyanazt hajtogatja
3. mat megszoroz, szorozkui korrutame kaks kolmega, saame kuus ha a kettőt megszorozzuk hárommal, hatot kapunk

kostma <k'ost[ma k'ost[a kosta[b koste[tud, k'ost[is k'ost[ke 34 v>
1. (vastuseks ütlema, vastama) válaszol, szól; (lausuma, sõnama) mondküsimustele kostma a kérdésekre válaszol; mõtle oma isa peale, mida tema selle peale kostaks? gondolj az apádra, ő mit mondana?
2. (kellegi heaks, kasuks midagi ütlema) vki mellett felszólal
3. (kuulduma) hallatszik; (kõlama) elhangzik; (hääletoonist aimatav olema) megszólalväljast kostab lärmi kintről zaj hallatszik; saalist kostab muusikat a teremből hallatszik a zene; kaugele kostma messzire hallatszik; neiu hääles kostab mure a lány hangjában aggodalom hallatszott

kuulutama <kuuluta[ma kuuluta[da kuuluta[b kuuluta[tud 27 v>
1. (avalikult, ametlikult teatama) (ki)hirdet, üzen, (ki)nyilvánít, hírül ad; (pidulikult) kikiáltkohtuotsust kuulutama kihirdeti az ítéletet; sõda kuulutama megüzeni a háborút, hadat üzen; ametikohta välja kuulutama meghirdeti az állast; riigi iseseisvust välja kuulutama kikiáltja az ország függetlenégét; surnuks kuulutama holtnak nyilvánít; ajalehes kuulutama újságban hirdet; kirik kuulutas ta pühakuks az egyház szentté avatta
2. (rääkima, ütlema, teada andma) kihirdet; (edasi rääkima, kõigile teatama) kikiabálmidagi kogu maailmale kuulutama kikiabál vmit az egész világnak; lõokesed kuulutavad kevade saabumist a pacsirták a tavasz beköszöntét hirdetik
3. (jutlustama) hirdetristiusku kuulutama a kereszténységet hirdetni
4. (ennustama) hirdetkõik märgid kuulutavad vihma a jelek szerint esni fog

kähvama <k'ähva[ma kähva[ta k'ähva[b kähva[tud 29 v> (järsult ütlema, nähvama) rárivall

käratama <kärata[ma kärata[da kärata[b kärata[tud 27 v> (kurja häälega ütlema) mordul, ráförmed, rivall, ripakodikkäratas koerale peale mordult a kutyára

lahti <l'ahti adv>
1. (avatud seisundisse v seisundis) nyitott, nyílt, nyitvaust lahti tegema kinyitja az ajtót; uks on lahti az ajtó nyitva van; lõi raamatu lahti felcsapta a könyvet; telekas on lahti a televizió be van kapcsolva; tulbid on lahti löönud kinyíltak a tulipánok; suud lahti tegema kinyitja a száját; suu jääb (imestusest) lahti tátva marad a szája
2. (vabaks, vaba, tühjaks, tühi, küljest ära, laiali) szét, ki, le, szabadleiba lahti lõikama megkezdi a kenyeret; sõlme lahti harutama kioldja a csomót; tegi pudeli lahti kinyitotta az üveget; riidest lahti võtma levetkőzik; lase mind lahti! eressz már!; tee on lahti az út szabad/járható; lahti kruvima kicsavar; koer on lahti a kutya szabadon van; raha lahti vahetama apróra vált (pénzt); sõprusest lahti ütlema megszakítja a barátságot; sai ametist lahti elbocsátották hivatalából; võttis end töölt lahti felmondta a munkahelyét; kellestki/millestki lahti saama leráz a nyakáról vkit/vmit
3. (tegevuse algusega v puhkemisega seoses) ♦ mis lahti? mi baj?, mi a fene?
4. kõnek (kiirenenud rooja-, higi- jm eritusega seoses) ♦ tal on kõht lahti megy a hasa, hasmenése van

lahti ütlema elpártol, megtagad, lemond

lausuma <l'ausu[ma l'ausu[da lausu[b lausu[tud 28 v>
1. (ütlema, sõnama) ejt, szóltänusõnu lausuma köszön; tõtt lausuma az igazat megvallja; ta ei lausunud sõnagi egy szót sem szólt; ta ei lausu (ei) musta ega valget egy (árva) kukkot sem szól
2. folkl (sõnuma, loitsima) varázsol

leping <leping lepingu lepingu[t -, lepingu[te lepingu[id 02 s> szerződés, megállapodás, egyezmény, megegyezésrahvusvaheline leping nemzetközi egyezmény; abieluleping jur házassági szerződés, frigy; kahjulik leping hátrányos szerződés; kinkeleping jur ajándékozási szerződés; kollektiivleping jur kollektív szerződés; koostööleping együttműködési szerződés; mittekallaletungileping pol megnemtámadási szerződés; ostuleping adásvételi szerződés; rahuleping békeszerződés; rendileping bérleti szerződés; tööleping munkaszerződés; töövõtuleping vállalkozási szerződés; üürileping bérleti szerződés; lepingut sõlmima megállapodik, szerződést köt; lepingule alla kirjutama szerződést aláír; lepingut murdma v rikkuma megszegi a szerződést; lepingut üles ütlema szerződést bont, visszalép a szerződéstől, felbontja/felmondja a szerződést
■LS: lepingu+lepingumurdmine szerződésszegés; lepingutingimused szerződési feltételek

loobuma <l'oobu[ma l'oobu[da l'oobu[b l'oobu[tud 27 v> (lahti v ära ütlema) lemond vmiről, megválik vmitől, eláll vmitől, eltekint vmitől, felad vmit, visszalép vmitőlpärandusest loobuma lemond az örökségről; liikmesriigid loobuvad oma kohustusest a tagállamok eltekintenek a kötelezettségétől; suitsetamisest loobuma lemond a dohányzásról; oma vanast mööblist loobuma megválik régi bútoraitól; kavatsusest loobuma eláll a szándékától

mainima <m'aini[ma m'aini[da maini[b maini[tud 28 v> (nimetama, märkima) (meg)említ; (ütlema, lausuma) mondmainisin talle asjast megemlítettem neki a dolgot; ta pole sellest sõnagi maininud egy szóval sem említette; peab mainima v tuleb mainida ka seda, et ... meg kell említeni azt is, hogy ...; [eespool] mainitud põhjustel fent említett okokból

meelitus <meelitus meelituse meelitus[t meelitus[se, meelitus[te meelitus/i 11 s>
1. (meelitamine) hízelgéson see kiitus või meelitus? ez dicséret vagy hízelgés?
2. (meelitussõnad) bókmeelitusi ütlema bókol, bókokat mond

napsama <n'apsa[ma napsa[ta n'apsa[b napsa[tud 29 v>
1. ([küljest, pealt, otsast] haarama) elkapkod, lecsíplaps napsab põõsast marju a gyerek bogyókat csipked a bokorról; napsas varnast mütsi lekapta a fogasról a sapkát; napsas raha laualt elkapta az asztalról a pénzt; kass napsas hiire kinni a macska elkapta/elcsípte az egeret; litter napsati nina alt ära elkapták az orra elől a korongot
2. (kergelt lööma) meglegyintnapsab hobust ohjadega vastu külgi meglegyintette a ló oldalát a gyeplővel
3. piltl (teravalt, salvavalt ütlema, torkama) visszavágnapsas mulle, et seda ta iialgi andeks ei anna visszavágott nekem, hogy ezt sosem bocsátja meg

nii <n'ii adv>
1. (sedamoodi, selliselt) így, úgy, olyan, ilyen, ily, amúgy, ennyire, ekképp(en), annyiraah nii! vagy úgy!; nii ja naa így meg amúgy, így is, úgy is; las olla nii hadd legyen így; nii räägitakse azt beszélik; kas tõesti oli nii? valóban így volt?; või nii [on lugu]! vagy úgy!; ja nii edasi satöbbi, (é)s a többi, s a többi, és így tovább, stb.; jooksime nii, kuidas jalad võtsid futottunk, ahogy a lábunk bírta; hästi, olgu nii! rendben, legyen így!
2. (sel määral, sedavõrd, väga, eriti) ilyen, olyan, ennyi, annyikuhu sa nii vara lähed? hová mész ilyen korán?; miks tädi nii vana on? miért olyan idős/öreg a néni?; mul pole nii palju raha nincs ennyi pénzem, nincs ilyen sok pénzem; igaüks sai nii mitu õuna, kui tahtis mindenki annyi almát kapott, amennyit akart; ta on nii üksik ja nii õnnetu (ő) olyan magányos, és olyan boldogtalan; ega ma seda tõsiselt mõelnud, rohkem nii nalja pärast [ütlesin] nem gondoltam én ezt komolyan, csak úgy, viccből mondtam; kus sa olid nii kaua? hol voltál ilyen sokáig?
3. (umbes, millegi ringis) olyan, úgykaks poissi, nii üksteist-kaksteist aastat vanad két fiú, olyan tíz-tizenkét éves forma; jään veel nii paariks nädalaks maale még úgy pár hétig vidéken maradok; saame kokku nii kella viie paiku találkozzunk, úgy öt óta tájt
4. (väljendab vahetut ajalist järgnevust) márnagu ta tuli, nii mina läksin amint megérkezett, már mentem is; nagu Paul pikali heitis, nii ta ka magas ahogy Pál lefeküdt, már aludt is; nii kui koitis, asuti teele amint megvirradt, már útnak is indultak
5. (ühendsidesõnade osana) olyan, ilyen, addigtee kõik nii hästi kui võimalik csinálj mindent olyan jól, ahogy lehet; ootame siin, nii kaua kui vihm üle jääb addig várunk itt, míg eláll az eső; kuhu ta nii kauaks jääb? hol késik ilyen sokáig?; ta polnud nii palju vihane, kui palju nördinud nem volt olyan mérges, mint amilyen sértődött; püüan aidata, nii palju kui võimalik megpróbálok segíteni, amennyit csak lehet; peab nii mitu korda ütlema, kui mitu korda vaja annyiszor kell mondani, ahányszor szükséges

nipsama <n'ipsa[ma nipsa[ta n'ipsa[b nipsa[tud 29 v>
1. (kergelt lööma, nipsu laskma) legyint, fricskáz, pöccintma kõvasti ei löönud, paar korda nipsasin nem ütöttem erősen, csak párszor meglegyintettem; nipsab sõrmega sigareti otsast tuhka lepöccintette a cigarettáról a hamut
2. (nipsakalt ütlema) visszavágnipsas mulle teravalt vastu v vastuseks élesen visszavágott nekem
3. (ära näpsama) csíp, kaptihane nipsas seemne peopesalt a cinke elcsípte a markomból a magot; koer nipsas mul sardelli käest a kutya elkapta a kezemből a virslit

nõelama <n'õela[ma nõela[ta n'õela[b nõela[tud 29 v>
1. (näit mesilase, ussi kohta) csíp, megmar, marsain mesilase käest nõelata megcsípett a héh; uss oli lehma nõelanud megmarta a tehenet a kígyó; hüppas nagu [ussist v herilasest] nõelatud püsti úgy ugrott fel, mintha a darázs csípte volna meg
2. piltl (midagi teravalt ning pilkavalt ütlema) szúrnõelas minu kõige hellemat kohta oda szúrt, ahol a legjobban fáj

nähvama <n'ähva[ma nähva[ta n'ähva[b nähva[tud 29 v>
1. (näuhti lööma) rácsap, meglegyint; (tagant ajades) hajtnähvas hobusele nuudiga meglegyintette a lovat az ostorral; nähvas poisile siraka vastu parajat paika meglegyintette a fiút a megfelelő helyen
2. (nähvakalt ütlema) visszavágnähvas mulle midagi vastuseks valamit visszavágott válaszul
3. (napsama) elragad; (käest) kiragad, kikapkeegi oli talt käekoti [ära] nähvanud valaki kikapta a táskát a kezéből

perifraseerima <perifras'eeri[ma perifras'eeri[da perifraseeri[b perifraseeri[tud 28 v> (ümber ütlema) körülír, átfogalmaz

poetama <p'oeta[ma p'oeta[da p'oeta[b p'oeta[tud 27 v>
1. (pistma) beloppoetas kirja lauasahtlisse belopta a levelet az asztalfiókba
2. (pillama) (le)ejtpoetab midagi põrandale leejt vmit a padlóra
3. (pudistama) szórpilv poetab vihma az eső cseperegni kezd
4. (lüdima) (ki)fejtpoeta herned ära! fejtsd ki a borsót
5. (märkamatult kuhugi pugema) belopódzik
6. (möödaminnes midagi ütlema) kibökpoetab paar sõna kibök néhány szót

raksama <r'aksa[ma raksa[ta r'aksa[b raksa[tud 29 v>
1. (hooga lööma) (le)csap, vágkirves raksas vastu kivi a balta kőbe csapott
2. (järsult ütlema) odavágraksas midagi vastuseks valami választ odavágott

salgama <s'alga[ma sala[ta s'alga[b sala[tud 29 v> (varjama) titkol; (eitama) letagad; (lahti ütlema) tagad, eltagad, megtagadmiks Peetrus salgas Kristuse? miért tagadta meg Péter Krisztust?; salgab kõik maha, mida varem ütles mindent letagad, amit korábban mondott

sekka <s'ekka postp, adv>
1. (kelle-mille seltsi, keskele, hulka) közétule meie sekka! gyere/állj közénk!; inimeste sekka az emberek közé
2. (kelle-mille sisse, lisaks, vahele) bele, közé; (aeg-ajalt, mõnikord) közbensõna sekka ütlema közbeszól; ilm oli külm, sekka vihmanegi hideg volt az idő, közben az eső is esett

sinatama <sinata[ma sinata[da sinata[b sinata[tud 27 v> („sina“ ütlema) tegez vkit, tegeződik vkivelsellest hetkest hakkasime üksteist sinatama attól a perctől fogva elkezdtünk tegeződni; õpetaja sinatab õpilasi a tanár tegezi a diákokat

sõnama <sõna[ma sõna[da sõna[b sõna[tud 27 v> (ütlema, lausuma, mainima) szól, mond

sähvama <s'ähva[ma sähva[ta s'ähva[b sähva[tud 29 v>
1. (midagi järsku ja teravalt ütlema, nähvama) visszavág, replikázik
2. (järsku lööma, äigama) odacsap, odaüt
3. (välgatama, sähvatama) átcikázik
4. (järsku meelde tulema, pähe torgatama) (be)villan, átcikáziküks mõte sulle sähvas talle pähe átcikázott az agyán egy gondolat

taanduma <t'aandu[ma t'aandu[da t'aandu[b t'aandu[tud 27 v>
1. (tahapoole liikuma, taganema) visszavonul, visszalép, hátráltaandus paar sammu hátrált néhány lépést; armee taandus itta a hadsereg kelet felé vonult vissza; tulvavesi on taandunud az árvíz levonult
2. (nõrgenema, järele andma [ja kaduma]) csökken, megszűnik, enyhülpaistetus taandub a duzzadás lohad/apad; hirm taandus a félelem csökkent; enamasti need tunded taanduvad ezek az érzések többnyire alábbhagynak; pakane taandub enyhül a fagy
3. (kõrvale tõmbuma) félrehúzódik, visszavonul; (loobuma, lahti ütlema) visszaléptõenäoliselt taandub ta oma varasemast nõudmisest valószínűleg visszalép korábbi követelésétől; poliitikast taanduma visszavonul a politikától

taganema <tagane[ma tagane[da tagane[b tagane[tud 27 v>
1. (tahapoole, tagasi liikuma, eemalduma, tagasi tõmbuma, taanduma) visszavonul, visszalép, retirál, (meg)hátrálarmee taganeb a hadsereg visszavonul; talvekülm taganeb visszavonul a téli hideg; taganes paar sammu kettőt visszalépett
2. (loobuma, lahti ütlema, ära salgama) eláll, visszalép, visszakozikoma nõudmistest taganema eláll a követeléseitől; riik taganeb lepingust az állam visszalép a megállapodásból

teravmeelitsema <+meelitse[ma meelitse[da meelitse[b meelitse[tud 27 v> (midagi teravmeelset, vaimukat ütlema, vaimutsema) élcelődik

toost <t'oost toosti t'oosti t'oosti, t'oosti[de t'oosti[sid_&_t'oost/e 22 s> pohárköszöntő, tószttoosti ütlema pohárköszöntőt mond

torkama <t'orka[ma torga[ta t'orka[b torga[tud 29 v>
1. (millegi teravat otsa kuskile sisse suruma, teravaotsalise esemega pistma) (meg)szúr, döf, bökkeppi maasse torkama beleszúrja a botot a földbe
2. (midagi teravalt v järsult ütlema, salvama, nähvama) szúr, bökiga ta sõna torkab minden szava szúr

tõrjuma <t'õrju[ma t'õrju[da tõrju[b tõrju[tud 28 v>
1. (eemale, kaugemale, kõrvale, tagasi, ära ajama, peletama) elhárít, visszaver, kivédtõrjus mõõgatorke osavalt ügyesen hárította el a tőr szúrását; rünnakut tõrjuma visszaveri a támadást; väravavaht tõrjub pealelöögi a kapus kivédi a lövést
2. (kedagi v midagi hävitama) irtumbrohtu tõrjuma gyomot irt
3. (mitte nõustuma, vastu olema, ära ütlema, tagasi lükkama v ajama) visszautasít, elutasítminister tõrjub süüdistusi a miniszter visszautasítja a vádakat

tähendama <tähenda[ma tähenda[da tähenda[b tähenda[tud 27 v>
1. (tähendust, sisu, mõtet kandma) jelentmis v mida see sõna tähendab? mit jelent ez a szó?; vaikimine tähendab nõusolekut a hallgatás beleegyezést jelent
2. (järelikult) jelent, tehátpileteid pole, tähendab, me ei sõida nincs jegy, tehát nem utazunk
3. (ütlema, mainima, [ära] märkima) említpean ära tähendama, et... azt kell említenem, hogy...; olgu ära tähendatud, et ... legyen említve, hogy...
4. (kirja panema, [üles] märkima, üles tähendama) feljegyeztähendas aadressi oma märkmikku feljegyezte a telefonszámot noteszébe

tööleping <+leping lepingu lepingu[t -, lepingu[te lepingu[id 02 s> munkaszerződéstöölepingut sõlmima munkaszerződést köt; töölepingut üles ütlema felbontja a munkaszerződést

umbropsu <+r'opsu adv> (järelemõtlematult) átgondolatlanul; (huupi) találomra, vaktábanmidagi umbropsu ütlema hasból beszél vmit

vastu väitma (vastu vaidlema v rääkima v ütlema) ellenvet

ära ütlema
1. (keelduma) elhárít, visszamond, elutasít, elmondütles ära talle pakutud korterist elutasította a felkínált lakást; uhke tüdruk ütles kõigile kosilastele ära a büszke lány minden kérőnek kosarat adott/kérőt kikosarazott; ega sa ära ei ütle, kui kutsun sind kaasa? ugye nem mondasz nemet, ha magammal hívlak?
2. (sõnades väljendama, välja ütlema) kimond, elmondma ütlesin kõik otse ära, mis ma temast arvan őszintén elmondtam mindent, amit róla gondolok
3. kõnek (ära kaebama) megmondkui mind veel kiusad, ütlen emale ära! ha tovább szekálsz, megmondalak anyának!

üles ütlema
1. (teatama teisele lepinguosalisele lepingu, kokkuleppe tühistamisest) bont, felmondja a szolgálatot, csütörtököt mond, visszalép, felmond, felbont
2. (rikki, katki, töökorrast ära minema) ♦ pidurid ütlesid üles a fék felmondta a szolgálatot; mu närvid ütlevad üles felmondják az idegeim a szolgálatot; (miski) ütleb üles (vmi) bemondja az unalmast

ütlema <'ütle[ma ütel[da_&_'öel[da 'ütle[b ütel[dud_&_'öel[dud 30 v>
1. (sõnama, lausuma) átszól, szól, mondogat, mond, megszólal, megsúg, megmond, kiszól, hozzátesz
2. (oma arvamust, seisukohta, otsust millegi kohta ütlema, väitma) ♦ oma arvamust mitte välja ütlema állig begombolkozik
3. (tegelikku olukorda ja inimeste suhtumist kajastavates väljendustes) mond, szóltõtt öelda az igazat megvallva/megmondva; ausalt öelda v öeldes őszintén szólva; pehmelt öelda v öeldes enyhén szólva; omavahel öeldes magunk közt szólva


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur