[EHU] Eesti-ungari sõnaraamat

EessõnaLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Sama päring ungari-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 593 artiklit, väljastan 150

aaker <'aaker 'aakri 'aakri[t -, 'aakri[te 'aakre[id 02 s> (pindalaühik) angol hold (acre)kahesaja aakri suurune tubakaväli kétszáz holdas dohányültetvény

aegumistähtaeg <s> a lejárat időpontja

ah <'ah interj> ó!, á!, juj, , jaj

ahh <s> ó, oh

ahhaa <ahh'aa interj>, ka ahaa aha, á!

aianurk <s> a kert szöglete

ajama <aja[ma aja[da aja[b 'ae[tud 27 v>
1. (mingis suunas liikuma panema, midagi tegema sundima) hajt, űztaga ajama üldöz; välja ajama kihajt, kikerget; laiali ajama szétkerget; segi ajama összezavar; niiti nõela taha ajama befűzi a cérnát a tűbe
2. (riietuseset selga panema v seljast võtma) felvesz, levesz
3. (end v oma kehaosa mingisse asendisse viima) ♦ end istuli v istukile ajama felül; püsti ajama felállít; end püsti ajama feláll; selga sirgu ajama kiegyenesíti a derekát
4. (füsioloogilist protsessi, psüühilist seisundit, tundmust esile kutsuma) ♦ vihale ajama dühít, mérgesít, haragít, felhergel, feldühít, dühösít; nina püsti ajama fenn/magasan hordja az orrát; kellelegi puru silma ajama port hint vkinek a szemébe
5. (mingisse seisundisse viima, mingisuguseks tegema) ♦ rauda tuliseks ajama izzítja a vasat; plaane nurja v segi ajama elrontja a terveket
6. (kätte saada püüdes järgnema) űz
7. (rääkima, kõnelema) ♦ juttu ajama beszélget, elbeszélget, dumál
8. (kiiresti sõitma v minema) hajt
9. (korraldama, õiendama) intézasju ajama ügyet intéz
10. (mingit käitumisliini järgima, midagi taotlema) ♦ midagi kellegi teise kraesse ajama más nyakába varr/sóz vmit
11. (sihti v käiku rajama) ♦ vagusid ajama barázdát húz
12. (destilleerima, utma) főzpuskarit ajama pálinkát főz
13. (habeme v juuste kohta) ♦ habet ajama borotvál, borotválkozik

ajavaim <+v'aim vaimu v'aimu v'aimu, v'aimu[de v'aimu[sid_&_v'aim/e 22 s> a kor szelleme

alla jääma
1. (nõrgemaks v kaotajaks osutuma) alulmarad, a rövidebbet húzza, lefekszik, alulmúl
2. (millegi alla sattuma) ♦ auto alla jääma autó alá kerül

allamäge <+mäge adv> a lejtőn lefelétee läheb allamäge az út ereszkedik; asjad lähevad allamäge a dolgok leszállóágban vannak; kunagise andeka mängija karjäär läheb allamäge az egykor zseniális játékos pályafutása leszállóágban van

alles <alles adv>
1. (säilinud) megvanteie asjad on kõik alles megvannak a cuccaitok; kogu raha on alles az egész pénz megvan
2. (äsja) csakalles oli kevad, ja nüüd juba sügis käes még csak tavasz volt, és már itt az ősz
3. (oodatust hiljem) csakah alles homme jaj, csak holnap
4. (ikka veel) még (csak)poiss on alles väike a fiú még kicsi; kell on alles kolm még csak három óra van
5. (ikka, vast) aztánon alles uudis! ez aztán a hír!

Ameerika Ühendriigid pl, ka Ühendriigid (riik Põhja-Ameerikas) az (Amerikai) Egyesült ÁllamokAmeerika Ühendriikide president az Egyesült Államok elnöke

ampiir <amp'iir ampiiri amp'iiri amp'iiri, amp'iiri[de amp'iiri[sid_&_amp'iir/e 22 s> kunst (kunstisuund, stiil) empire (stílus)
■LS: ampiir+ampiirstiil kunst empire stílus

anduma <'andu[ma 'andu[da 'andu[b 'andu[tud 27 v> adja magát / a fejét, átadja magát

arm2 <'arm armu 'armu 'armu, 'armu[de 'armu[sid_&_'arm/e 22 s>
1. (armulikkus, soosing, armuandmine) irgalom, könyörület; (halastus) kegyelemarmu poolest kegyelemből; kellegi armust töökohta saama vki kegyéből állást kap; [kunstnik] jumala armust Isten kegyelméből [való művész]; armu paluma {kellelt} irgalomért esedezik/könyörög; armu andma {kellele} megkegyelmez; armutult könyörtelenül
2. (armastus, armastatu) szerelemesimene arm első szerelem
3. kõnek (imestust, üllatust, ehmatust väljendavates hüüatustes) Az irgalmát (neki)!mis sul peas on? Taevane arm, turban! mi van a fejeden? – Turbán az irgalmát
■LS: armu+armuasjad szerelmi ügyek; armuavaldus szerelmi vallomás; armuigatsus szerelemvágy; armujook szerelmi bájital, szerelemital; armuleib irgalomkenyér; armuleek piltl a szerelem lángja, szerelemláng; armulugu szerelmi történet; armunool piltl a szerelem nyila; armusuhe szerelmi kapcsolat; armuseiklus szerelmi kaland; armuvalu szerelmi bánat

armastatu <armastatu armastatu armastatu[t -, armastatu[te armastatu[id 01 s> vkinek a szerelme

armeenia <arm'eenia ag> örmény (nyelv)armeenia keel örmény

asetäitja <+t'äitja t'äitja t'äitja[t -, t'äitja[te t'äitja[id 01 s> (ametikohaline) h., helyettesdirektori asetäitja igazgatóhelyettes

asi <asi asja 'asja 'asja, 'asja[de 'asja[sid_&_'asj/u 24 s>
1. (ese, aine, materjal, teos) tárgy, , holmiväärtasi értéktárgy; see polnud suurem asi ez nem volt túl jó; mis asi see on? mi fán terem?; pakib oma seitse asja ja lahkub (fel/össze)szedi a sátorfáját
2. (asjatoimetus, lugu, olukord, nähtus) ügy, dologeraasi magánügy; kriminaalasi jur bűnügy; maitseasi gusztus dolga, ízlés dolga; pisiasi apró dolog; rahaasjad pénzügyek; milles asi seisab v on? miről van szó?; see ei puutu asjasse nem tartozik a dologhoz; mis asjus te tulite? milyen ügyben jött?; asi on üsna räbal v sant rázós dolog; ta tunneb asja érti a dolgát; see pole sinu asi kõnek ez nem tartozik rád; mis see minu asi on kõnek ez nem tartozik rám; asjade käik a dolgok menete; end teiste asjadesse segama beleavatkozik mások dolgába; tegele oma asjadega! törődj a magad dolgával!; asjad on halvasti rosszul áll a dolog; asju ajama v õiendama ügyeket intéz; asjad selgeks rääkima tisztázza a dolgot; asja eest, teist taga fölöslegesen, hiába; tuleme tagasi asja juurde térjünk vissza a dologra; asugem asja juurde! lássuk a medvét!, térjünk egyenesen a tárgyra!; mul on sinu juurde asja mondanivalóm van számodra; sellest ei saa asja ebből nem lesz semmi; asi on naljast kaugel nincs mese
3. kõnek (loomulike vajaduste õiendamise kohta) dologasjal käima elvégzi a dolgát/szükségét

asjakäik <+k'äik käigu k'äiku k'äiku, k'äiku[de k'äiku[sid_&_k'äik/e 22 s> a dolog menete

asjaosaline <+osaline osalise osalis[t osalis[se, osalis[te osalis/i 12 s, adj>
1. s érintett fél, érdekelt (fél), illetékes
2. adj érintettasjaosalised pooled érintett felek

astendus <astendus astenduse astendus[t astendus[se, astendus[te astendus/i 11 s>
1. mat (astendamine) a hatványra emelés
2. (astmeline tõus, gradatsioon) lépésenkénti emelés

avariiteenistus <s> segélyszolgálat, hibabejelentő (szolgálat)

Baltimaad pl, ka Balti riigid, Baltikum a balti országok, a balti államok

bluffima <bl'uffi[ma bl'uffi[da blufi[b blufi[tud 28 v> blöfföl, adja a bankot

deklineerima <deklin'eeri[ma deklin'eeri[da deklineeri[b deklineeri[tud 28 v> keel (käänama) ragoz (névszót)

dekreet <dekr'eet dekreedi dekr'eeti dekr'eeti, dekr'eeti[de dekr'eeti[sid_&_dekr'eet/e 22 s>
1. jur (valitsusvõimu käskakt) (törvényerejű) rendeletmaadekreet földrendelet; dekreeti välja andma rendeletet kiad
2. kõnek (dekreetpuhkus) gyesdekreeti minema gyesre megy

delta <delta delta delta[t -, delta[de delta[sid 16 s>
1. geogr (hargsuudmeala) torkolatvidék, deltaNiiluse delta a Nílus deltája
2. (kreeka täht) delta (a görög ábécéje negyedik betűje)
■LS: delta+ geogrdeltarannik geogr delta partja; deltasete geol torkolat üledéke
delta+ mat, füüsdeltafunktsioon mat delta változás; deltakiirgus füüs deltasugarzás; deltalihas anat deltaizom

departemang <departem'ang departemangu departem'angu departem'angu, departem'angu[de departem'angu[sid_&_departem'ang/e 22 s> (halduspiirkond, ministeerium, ametiasutuse osakond) megye (Franciaországban), minisztérium, osztályriigidepartemang külügyminisztérium (USA-ban)

do <do do do[d -, do[de do[sid 26 s> muus (esimese alusheli silpnimetus) Calumine do alsó C

dzeeta <dzeeta dzeeta dzeeta[t -, dzeeta[de dzeeta[sid 16 s> dzéta (Ζ ζ) a görög ábécé hatodik betűje

ebaõnnestuma <+õnnestu[ma õnnestu[da õnnestu[b õnnestu[tud 27 v> pórul jár, füstbe megy, fuccsba megy, pofára esik, csütörtököt mond, csődöt mond, beletörik a bicskája vmibe, balul sikerül / üt ki, megbukik, félresikerül, elcsúszik, elbukikesimene katse ebaõnnestus az első kísérlet sikertelen; läbirääkimised ebaõnnestusid a tárgyalások kudarcot valltak; ebaõnnestunud foto sikertelen fénykép

edaspidi <+pidi adv>
1. (tulevikus) legközelebb, a továbbiakban, továbbraedaspidi ole ettevaatlikum legyen óvatosabb a jövőben; nüüd ja edaspidi most és a jövőben
2. (pärisuunas) ♦ aeg liigub edaspidi halad előre az idő

eelmainitud <+mainitud mainitu mainitu[t -, mainitu[te mainitu[id 02 adj (eestäiendina indekl)> az előbb említett, a fent említett

eeluurimisalune <+alune aluse alus[t -, alus[te aluse[id 10 adj, s>
1. adj a nyomozás alattieeluurimisalune isik nyomozás alatt való személy
2. s a nyomozás alatti

ees <'ees adv, postp> vt ka ette, eest
1. adv (eespool) előtt, elölta seisis päris ees ő egészen elöl állt
2. adv (esiküljele kinnitatud, esiküljel) ♦ tal on prillid ees rajta van a szemüvege
3. adv (takistamas, tüliks) vkinek az útjában (van)sa oled mul igal pool ees mindenhol az utamban vagy; puu oli tee peal ees az úton egy kidőlt fa van
4. adv (ajaliselt tulemas, teoksil, arengult eespool, õigest ajast ette jõudnud) vmihez képest előrébb van, vminél korábbanmis sul täna õhtul ees on? mit tervezel mai estére?; ta on oma ajast ees megelőzi saját korát; ta on oma arengus eakaaslastest ees előrébb tart a fejlődésben a kortársaihoz képest; kell on viis minutit ees az óra öt percet siet
5. postp [gen] (eespool) előttmaja ees a ház előtt; peegli ees a tükör előtt; ta sammus minu ees előttem ment
■LS: ees+eesaju anat előagy; eeshammas metszőfog; eesiste első ülés; eesjäse zool elülső láb; eeskäsi (kaardimäng) az osztó; eeskäelöök (tennis) tenyeres; eesvokaal keel magas magánhangzó; eesõu előudvar

eestimaalane <+m'aalane m'aalase m'aalas[t m'aalas[se, m'aalas[te m'aalas/i_&_m'aalase[id 12_&_10? s> észtországi (lakos)

eKr Kr. e.

ekskavaatorijuht <+j'uht juhi j'uhti j'uhti, j'uhti[de j'uhti[sid_&_j'uht/e 22 s> a kotrógép vezetője

elektririist <s> villamos (háztartási) készülék

elupäev <+p'äev päeva p'äeva p'äeva, p'äeva[de p'äeva[sid_&_p'äev/i 22 s>
1. (päev elusolendi elus) életének a napja
2. (pl) (elu, eluaeg) élet, életkor„Meie elupäevi on seitsekümmend aastat…" „A mi esztendeinknek napjai hetven esztendő…"; oma elupäevade jooksul életem során

e.m.a (enne meie ajaarvamist) i.e., időszámításunk előtt. Vrd maj

emb-kumb <'emb-k'umb emma-kumma 'emba-k'umba 'emba-k'umba, 'emba[de-k'umba[de 'emba[sid-k'umba[sid_&_'emb/i-k'umb/i 22 pron> egyik-másik, valamelyik/bármelyik/egyik (a kettő közül)emmal-kummal on aega az egyiküknek van ideje; emb-kumb teist az egyikötök; emmal-kummal päeval valamelyik nap

enamik <enam'ik enamiku enam'ikku enam'ikku, enamik/e_&_enam'ikku[de enam'ikk/e_&_enam'ikku[sid 25 s> többség, a legtöbb, zömenamik inimesi a legtöbb ember, az emberek többsége; enamikes liikmesriikides a legtöbb tagállamban; enamik nõustus temaga a legtöbben egyetértettek vele; enamikul juhtudel több esetben, az esetek zömében, az esetek többségében

enamsoodustusrežiim <+rež'iim režiimi rež'iimi rež'iimi, rež'iimi[de rež'iimi[sid_&_rež'iim/e 22 s> a legnagyobb kedvezményes elbánás

end (saját) maga/magát

epilepsia <epil'epsia epil'epsia epil'epsia[t -, epil'epsia[te epil'epsia[id 01 s> med (langetõbi) epilepszia, (nehéz) kórságepilepsiat põdema epilepsziában szenved

epileptik <epil`eptik epil`eptiku epil`eptiku[t -, epil`eptiku[te epil`eptiku[id 02 s> med epilepsziás (beteg)

epopöa <epop'öa epop'öa epop'öa[d -, epop'öa[de epop'öa[sid 26 s> kirj (ulatuslik eepiline teos); piltl (suursündmused) eposz, epikai kangelaslik epopöa hőstörténet

esilinastama <+linasta[ma linasta[da linasta[b linasta[tud 27 v> a film ősbemutatóját tart

esilinastus <+linastus linastuse linastus[t linastus[se, linastus[te linastus/i 11 s> a film ősbemutatója

eurone <eurone eurose euros[t -, euros[te eurose[id 10 adj> eurós (pénzérme)

fa <f'a f'a f'a[d -, f'a[de f'a[sid 26 s> muus (neljanda alusheli silpnimetus) Ffa-diees fisz; fa-minoor f-moll

familiaarsus <famili'aarsus famili'aarsuse famili'aarsus[t famili'aarsus[se, famili'aarsus[te famili'aarsus/i_&_famili'aarsuse[id 11_&_09 s> (liigne sõbralikkus, semutsemine, ülepakutud kodusus) (tolakodó) bizalmaskodás

filler <s> f, fillér

filmima <f'ilmi[ma f'ilmi[da filmi[b filmi[tud 28 v> filmre vesz, (filmet) forgat, filmezuue kinokaameraga filmima új kamerával filmez; üht stseeni filmima egy jelenetet forgatni; seda mängufilmi filmiti mägedes ezt a játékfilmet hegyekben forgatták
■LS: filmimis+filmigrupp vetítőcsoport; filmimiskoht forgatási helyszín; filmimisseadmed, filmimistehnika filmezési technika

fänniklubi <s> a kemény mag

Fääri saared pl Feröer (szigetek)

grimeerija <grim'eerija grim'eerija grim'eerija[t -, grim'eerija[te grim'eerija[id 01 s> (jumestaja) (színházi) sminkes

hadž <hadž hadži hadži -, hadži[de hadži[sid 22 s> (Meka palverännak) haddzs, a mekkai zarándoklat

hahetama <haheta[ma haheta[da haheta[b haheta[tud 27 v> (koidu eel nõrgalt valendama) virrad, hajnalodik, pitymallik, dereng a hajnalväljas hahetab juba virrad már odakint; idataevas lõi hahetama keleten pitymallik, keleten dereng a hajnal

halvim <halvim halvima halvima[t -, halvima[te halvima[id 02 adj> a legrosszabbhalvimal juhul a legrosszabb esetben

haridus <haridus hariduse haridus[t haridus[se, haridus[te haridus/i 11 s> (iskolai) végzettség, képzettség, műveltség, képzés, oktatástal on hea haridus jó végzettsége van; mitmekülgne haridus sokszínű oktatás; madal haridus alacsony képzettség; tasuline haridus fizetős oktatás; tasuta haridus ingyenes oktatás; algharidus elemi végzettség; eriharidus szakmai képzettség; humanitaarharidus bölcsészképzés; keskharidus középfokú végzettség; keskeriharidus középfokú szakirányú végzettség; kooliharidus iskolai végzettség; kunstiharidus művészeti képzettség; kutseharidus szakképzés; kõrgharidus felsőoktatás; muusikaharidus zenei képzettség; üldharidus közoktatás, általános műveltség; haridust tõendav dokument végzettséget igazoló okirat; hariduseta inimene műveletlen ember; tal on hariduses suured lüngad hiányos a képzettsége, hiányos a műveltsége; missugune v mis haridus teil on? milyen képzettséggel rendelkezik?; mul on põhiharidus alapfokú végzettségem van; kes te hariduselt olete? mi a végzettsége?; ta sai hiilgava hariduse kitűnő képzést kapott
■LS: haridus+haridusasutus oktatási intézmény; hariduselu oktatási élet; haridusjanu művelődésszomj; hariduskeskus oktatási központ; hariduskulud oktatási kiadások, oktatási költség; haridusministeerium oktatásügyi minisztérium; haridusminister oktatásügyi miniszter; hariduspoliitika oktatáspolitika; haridusreform oktatási reform; haridussüsteem oktatási rendszer; haridustase képzettségi szint, műveltségi szint; haridustee iskolai pályafutás; haridustöö oktatói munka

harvendama <harvenda[ma harvenda[da harvenda[b harvenda[tud 27 v>
1. megritkít, ritkít, egyeltihedat külvi tuleb hiljem harvendada a sűrű vetést később ritkítani kell; metsa harvendama ritkítja az erdőt
2. trük (reavahesid suurendama) növeli a sortávolságot

harvendus <harvendus harvenduse harvendus[t harvendus[se, harvendus[te harvendus/i 11 s>
1. ritkítás, egyeléspeetide harvendus cékla egyelése
2. trük a sortávolság növelése

hauduma2 <h'audu[ma h'audu[da h'au[b h'au[tud 28 v>
1. (loote arenemiseks mune soojendama) kikölt, kotlik, tojáson ülkana haub kolm nädalat a tyúk három hétig kotlik; hani pandi hauduma megültették a libát; pesal hauduv lind a fészkében költő madár
2. (soojuse ja niiskusega mõjutama) áztat, párol; (pehmeks) puhít
3. piltl (sepitsema, plaanitsema) tervel, forral, forgat a fejében vmit vki ellenkurja hauduma rosszat forral; haun ärasõitu töprengek az induláson

haudvaikne <+v'aikne v'aikse v'aikse[t -, v'aikse[te v'aikse[id 02 adj> csendes, mint a sír, sírcsendestoas oli haudvaikne a szobában síri csend volt; kõik kohalolijad jäid haudvaikseks a jelenlevők síri csendben voltak

hein <h'ein heina h'eina h'eina, hein[te_&_h'eina[de h'eina[sid_&_h'ein/u 23_&_22? s> (kasvav) ; (kuivatatud) szénahõre hein gyér fű; kidur hein satnya fű; paks hein vastag fű; kuiv hein száraz széna; värske hein friss széna; aasahein réti széna; kultuurhein termesztett fű; luhahein ártéri fű; metsahein erdei széna; presshein préselt széna; segahein vegyes széna; kaks hangutäit heinu két villa széna; sületäis heinu egy nyaláb széna; heina kaarutama megforgatja a szénát; heina niitma szénát kaszál; heina kokku panema szénát gyűjt; heina kuhja panema kazalba rakja a szénát; heina saadu panema boglyába rakja a szémát; heina tegema szénát kaszál; heinale minema kaszálni megy; heinal olema szénát gyűjt, szénázik
■LS: heina+heinaaeg szénagyűjtés, szénakaszálás ideje; heinahoidla szénaraktár; heinakaaruti põll szénaforgató; heinakoorem egy szekér széna; heinakoristus szénabetakarítás; heinakuivati põll szénaszárító; heinakõrs szénaszál; heinaküün csűr, szénapajta; heinalõhn szénaillat; heinapalavik med szénaláz; heinapall egy köteg szalma; heinapebred szénamurva; heinapõld kaszáló; heinasaad boglya; heinategemine, heinategu szénagyűjtés

heliotroop <heliotr'oop heliotroobi heliotr'oopi heliotr'oopi, heliotr'oopi[de heliotr'oopi[sid_&_heliotr'oop/e 22 s> geol (poolvääriskivi); tehn (päikesepeegel); bot (ilutaim Heliotropium) heliotróp, heliotrope (vaníliavirág)

hiljem <hiljem adv> később, a későbbiekben, idővel, utóbb, sokára, azutánnatuke hiljem kicsit később, kevéssel utána; tunduvalt hiljem jóval később; kümme aastat hiljem tíz évvel később; mõni aeg hiljem valamivel később; mida hiljem, seda halvem minél később, annál rosszabb; varem või hiljem előbb-utóbb, előbb vagy utóbb, maholnap

hiljuti <hiljuti adv> minap, a közelmúltban, újonnan, nemrég(en), mostanábanhiljuti ilmunud raamat a közelmúltban megjelent könyv; majad olid hiljuti värvitud a házakat nemrég festették

hingepõhi <+põhi põhja p'õhja p'õhja, p'õhja[de p'õhja[sid_&_p'õhj/u 24 s> (sisemaailma varjatuim osa) a lelke mélyénkahetsen juhtunut hingepõhjast szívből sajnálom, ami történt; ta on hingepõhjani solvunud a lelke mélyéig megsértődött; kellegi hingepõhja nägema vkinek a veséjébe lát

hohoo <hoh'oo interj> ohó, hahó, , hohoo, mis ma kuulen! ohó, mit hallok!; hohoo, kes seal on? hahó, ki van ott?; hohoo, mis siin on juhtunud! hú, mi történt itt!

hooplema <h'oople[ma hoobel[da h'oople[b hoobel[dud 30 v> dicsekedik, rázza a rongyot, kérkedik, hősködik, hivalkodik, felvághoopleb oma varandusega dicsekszik a vagyonával; hooplev toon kérkedő hang

hospitaliseerima <hospitalis'eeri[ma hospitalis'eeri[da hospitaliseeri[b hospitaliseeri[tud 28 v> (haiglaravile paigutama) befektetik a kórházba

hõimupäev <s> a rokon népek napja

hädaorg <+'org oru 'orgu 'orgu, 'orgu[de 'orgu[sid_&_'org/e 22 s> (vaevade ja viletsuste paik) siralomvölgy, a siralom völgyeelu on üks hädaorg az élet siralmas

häältelugemine <s> szavazatszámlálás, a szavazatok összeszámolása

hüpak <hüpak hüpaku hüpaku[t -, hüpaku[te hüpaku[id 02 s> sport (väike hüpe) (kis) ugrás

hüüdsõna <+sõna sõna sõna s'õnna, sõna[de sõna[sid_&_sõn/u 17 s> c, indulatszó

ida <ida ida ida 'itta, ida[de ida[sid 17 s>
1. (ilmakaar) kelet, K, napkelet, keletiida pool, idas keleten; läänest itta nyugatról keletre; ida poole liikuma kelet felé halad; rong kihutab ida poole a vonat kelet felé száguld; lennujaam asub v asetseb linnast ida pool v idas a repülőtér a várostól keletre fekszik; aknad on itta v ida poole v ida suunas az ablakok keletre néznek; tuul puhub idast keleti szél fúj, keletről fúj a szél
2. (idapoolsed maad v alad) keletiLähis-Ida Közel-Kelet
■LS: ida+ (idapoolne) ♦ idaala keleti terület; idakallas keleti part; idanaaber keleti szomszéd; idapiir keleti határ; idapikkus geogr keleti hosszúság, (a) keleti hosszúság, k. h.; idapoolkera geogr keleti félteke; idasuund keleti irány; idatuul keleti szél
ida+ (idamaine) ♦ idakeeled keleti nyelvek; idakultuur keleti kultúra

idablokk <s> keleti tömb, a keleti tömb (országai)

idu <idu 'eo_&_idu idu -, idu[de idu[sid 18_&_17 s> (idand) csíra; bot (taime alge seemnes) csíra; (alge, algusjärk) vminek a csírájaseemned ajavad idusid csíráznak a magok; esimesed idud on juba väljas kibújtak az első csírák; uue elu eod új élet csírája; [juba] eos hävitama csírájában elfojt
■LS: idu+idujuur bot csíragyökér; idurakk biol csírasejt

igav <igav igava igava[t -, igava[te igava[id 02 adj> unalmas, nem (valami) izgalmas, se íze, se bűze, fád, terjengős, sótlanigav töö unalmas munka; igav näidend unalmas színdarab; igav jutuajamine unalmas beszélgetés; igav elu unalmas élet; igav tegevus unalmas tevékenység; igav raamat unalmas könyv; väljakannatamatult v talumatult igav loeng elviselhetetlenül unalmas előadás; töö on talle igavaks läinud megunta a munkát

ilmaime <+ime ime ime[t -, ime[de ime[sid 16 s> (midagi haruldast) a világ csodájakõik vahivad teda kui ilmaimet mindenki bámulja, mint valami világ csodáját

inimrämps <+r'ämps rämpsu r'ämpsu r'ämpsu, r'ämpsu[de r'ämpsu[sid_&_r'ämps/e 22 s> hlv a társadalom söpredéke, hitvány embersinna kogunes igasugust inimrämpsu mindenféle hitvány ember gyült ott össze

internetiühendus <s> internethozzáférés, internetkapcsolat, csatlakozás az internetre, csatlakozás a világhálóra

iseenesest <+enesest adv>
1. (spontaanselt) (ön)magátólhaigus kadus iseenesest a betegség magától elmúlt; oskused ei tule iseenesest a készség/tudás nem jön magától; kõik lahenes justkui iseenesest minden szinte magától megoldódott
2. (sellisena nagu ta on) önmagában (véve), magától, nyilvánvalóantöö pole iseenesest keeruline a munka önmagában nem bonyolult; kolm nädalat pole ju iseenesest kuigi pikk aeg önmagában véve három hét nem túl hosszú idő; iseenesest mõistetav magától értetődik/értődik

isemoodi <+m'oodi adv, adj>
1. adv (erinevalt) különböző, eltérő, más-más, a maga módján; (teistmoodi) másképp, máshogyaniga lill lõhnab isemoodi minden virág másképp illatozik; igaühe võimed arenevad isemoodi mindenki képességei másképp fejlődnek; ta on iga päev isemoodi riides minden nap másképp öltözik; tema sai sellest hoopis isemoodi aru ő ezt teljesen másképp értette
2. adj (iseäralik, omapärane) sajátos, sajátságos, különleges, különösisemoodi käitumine sajátos viselkedés; meri kohises täna isemoodi a tenger ma sajátosan zúgott; ta on üks isemoodi inimene ő egy különös ember; mind valdas mingi isemoodi rahutus valami különös szorongás lett úrrá rajtam

iseseisvusaeg <+'aeg aja 'aega 'aega, 'aega[de 'aega[sid_&_'aeg/u 22 s> a függetlensg ideje

isukalt <isukalt adv>
1. (jó) étvággyalisukalt sööma (jó) étvággyal eszik, falatozik
2. (innukalt) kedvvel, mohónpoiss kuulas isukalt meeste kõnelust a fiú mohón hallgata a férfiak beszédét; ta võttis isukalt jutust osa aktívan részt vett a beszélgetésben

ja <ja konj>
1. (ühendav) és, valamint, s, pedig, meg, hátsina ja mina te és én; isa ja ema apa és anya; armas ja lõbus poiss aranyos és vidám fiú; eesti ja vene keel ész és orosz nyelv; kirjaniku elu ja looming az író élete és alkotása; ikka ja jälle minduntalan; ei ja veel kord ei nem és még egyszer nem!; vihma sajab ja sajab az eső csak esik és esik; vahetund oli läbi ja õpilased läksid klassi a szünetnek vége volt és a diákok a tanterembe mentek; sadu lakkas ja ümberkaudu lõi kõik särama megállt az eső, és körben minden felragyogott; kaks ja pool tonni két és fél tonna; kell kaks ja kümme minutit két óra tíz perc
2. (vastandav) és, desüüdi on tema ja mitte sina ő a vétkes, (és) nem én; olukord oli raske, ja ometi mitte lootusetu a helyzet nehéz volt, de nem reménytelen

jaburdama <jaburda[ma jaburda[da jaburda[b jaburda[tud 27 v> (rumalusi rääkima) ostobaságot beszél; (rumalalt käituma) ostobán viselkedik, játsza a bolondotära jaburda ne bolondozz

jalas <jalas jalase jalas[t -, jalas[te jalase[id 09 s> (reel, saanil) szántalp; (kiiktoolil, hällil) a hintaszék/bölcső talpa; (seadmetel) talp, lábreejalas szántalp; vahtrast jalased juharfa talpak; lumi krudises jalaste all csikorgott a hó a talpak alatt; kast asetati jalastele talpakra helyezték a ládát
■LS: jalas+jalashäll talpas bölcső; jalasseemendi põll talpas vetősaru; jalassõiduk talpas jármű

jalga laskma elcsavarog, felhúzza/felveszi a nyúlcipőt, kereket old, (el)húzza a csíkot, továbbáll, szökik, pucol, megpattan, meglóg, megfutamodik, lelép, lekopik, kotródik, iszkol, eltűz, elszelel, elpárolog, ellóg, eliramodik, elillan, elhúz

jalgapidi <+pidi adv> lábbal, a lábánál fogvavajusin jalgapidi läbi jää beszakadt a jég a lábam alatt; rebane jäi jalgapidi lõksu a róka a lábánál fogva csapdába esett

jalgealune <+alune aluse alus[t -, alus[te aluse[id 10 s> talaj a lábad alattmaa on siin märg, tuleb otsida kuivemat jalgealust itt nedves a talaj, szárazabb helyet kell keresnünk; laev õõtsus, meie jalgealune kõikus ringott a hajó, ingott a talaj a lábunk alatt; {kelle} jalgealune pole enam kindel piltl inog a lába alatt a talaj

jalgupidi <+pidi adv>, ka jalgu pidi (jalgadega) lábbal; (jalgadest, jalgade kaudu) a lábánál fogvaronis jalgupidi toolile felmászott a székre; jäi jalgupidi nööridesse kinni beakadt a lába a kötelekbe; vajusin jalgupidi lumme belesüppedt a lábam a hóba; [looma] lihakeha riputati jalgupidi v jalgu pidi üles az állat testét a lábánál fogva felakasztották

jaluts <jaluts jalutsi jalutsi[t -, jalutsi[te jalutse[id 02 s> (jalgadepoolne ots) lábánál, a végébenistub voodi jalutsis az ágy lábánál/végében ül; seisis voodi jalutsis az ágy lábánál állt

jaol <j'aol adv> vt ka jaole, jaolt (osa saamas, kohal, juures) jelen, itt/ott van, a helyénkui ema õunu tõi, olid lapsed nagu üks mees jaol amikor az anya meghozta az almát, a gyerek ott voltak mind egy szálig; naaber oma pärimistega kohe jaol a szomszéd a kérdéseivel azonnal itt van; poisid said vaevalt mürama hakata, kohe isa jaol a fiúk alig kezdtek el ordítozni, az apjuk azonnal ott volt

jne s.í.t.

juhtunud <j'uhtunud j'uhtunu j'uhtunu[t -, j'uhtunu[te j'uhtunu[id 02 adj (eestäiendina indekl)> a megtörtént

julge <j'ulge j'ulge j'ulge[t -, j'ulge[te j'ulge[id 01 adj, s>
1. adj bátor, nem ijed meg a maga árnyékától, rettenthetetlen, merész; (vapper) bátor; (mehine) férfias; (kartmatu) rettenthetetlen; (hulljulge) vakmerő, merész; (ohutu, riskita) biztonságos, kockázatmentes; (ohutu) biztonságos, veszélytelen; (kindel) biztosjulge võitleja bátor harcos; julge mees bátor ember/fickó; julge ratsanik bátor lovas; julge pilk merész pillantás; julged näojooned férfias arcvonások; julge sõnavõtt bátor nyilatkozat; julge tegu merész tett; julge mõte merész gondolat; julge satiir merész szatíra; julge nali merész vicc; julged unistused merész álmok; julge peidukoht biztos rejtekhely; siin võid ennast julgena tunda itt biztonságban érezheted magad; võid olla julge tema heades kavatsustes biztos lehetsz a jószándékában
2. s bátor, merészjulgete vaprus a bátrak merészsége; julgete päralt on võit aki mer, az nyer

jutujärg <+j'ärg järje j'ärge j'ärge, j'ärge[de j'ärge[sid_&_j'ärg/i 22 s> a beszélgetés fonalajutujärge kaotama elveszti a beszédfonalát; jutujärge üles võtma beszélgetni kezd vkivel, folytatja a beszélgetést vkivel, felveszi a beszélgetés fonalát; {kellega} jutujärjele saama szóba elegyedik; kuhu ma jutujärjega jäingi? hol is tartottam?

jutulõng <+l'õng lõnga l'õnga l'õnga, l'õnga[de l'õnga[sid_&_l'õng/u 22 s> (jutt, vestlus) a beszéd fonala; (jutuheie) a beszélgetés szálajutulõnga veeretama v heietama v ketrama v kerima göngyölíti a beszélgetés fonalát; jutulõng keerleb uustulnuka ümber a beszélgetés az újonc körül forog; perenaine hoiab jutulõnga ülal a háziasszony fenntartja a beszélgetést; ehmatusest kaotab ta jutulõnga ijedtében elveszi a beszélgetés fonalát, ijedtében torkán akad a szó; võtab katkenud jutulõnga üles folytatja a félbeszakadt beszélgetést

jutustus <jutustus jutustuse jutustus[t jutustus[se, jutustus[te jutustus/i 11 s>
1. (jutustamine, jutt) elbeszélés, történetõpetaja jutustus oli sisukas ja elav a tanár története tartalmas és élénk volt; lapsed kuulasid vanaema jutustust a gyerekek hallgatták a nagymama történetét; jutustuses lubas ta endale vahel ebatäpsusi mesélés közben apró pontatlanságokat engedett meg magának
2. kirj (proosateos) prózai ; (pikem lugu) történet; (algselt suuline) mese; (pärimuslik) szájhagyományajalooline jutustus történelmi elbeszélés; dokumentaaljutustus tényeken alapuló történet; minajutustus én-elbeszélés; nimijutustus névadó elbeszélés; raamjutustus kerettörténet; värssjutustus verses elbeszélés

juurde <j'uurde postp, adv>
1. postp [gen] (vahetusse lähedusse) mellé, hozzá, -hoz, -hez, -hözakna juurde astuma az ablakhoz lép; tule minu juurde! gyere hozzám!; rada viib järve juurde az ösvény a tóhoz vezet
2. postp [gen] (kelle asukohta, kelle jutule, vastuvõtule) -hoz, -hez, -hözviisin lapse tuttavate juurde az ismerősökhöz vittem a gyereket; lähen arsti juurde megyek az orvoshoz
3. postp [gen] (osutab käsitletavale, otsusele) hozzá, mellett, -nál, -nélasusin kohe asja juurde azonnal hozzá fogtam a dologhoz; kas jääd oma arvamuse juurde? maradsz a véleményednél?, kitartassz a véleményed mellett?; ta jäi oma sõnade juurde kindlaks kitartott a szavainál
4. postp [gen] (mille alluvusse v koosseisu) -nál, -néllinnavalitsuse juurde moodustati komisjon a városi önkormányzatnál alakítottak egy bizottságot; jäin tööle ülikooli juurde az egyetemnél maradtam, az egyetemnél álltam munkába
5. postp [gen] (millele lisaks, mille kõrvale) -hoz, -hez, -hözkohvi juurde pakuti konjakit a kávéhoz konyakot kínáltak; ostis mantli juurde uue kübara új kalapott vett a kabáthoz; halva mängu juurde head nägu tegema jó képet vág a dologhoz
6. adv (vahetusse lähedusse) hozzá, a közelébeastus mulle juurde ja küsis teed hozzám lépett, és útbaigazítást kért; siia ei pääse autoga juurde ezt nem lehet autóval megközelíteni
7. adv (lisaks)-sain palka juurde fizetésemelést kaptam; sa oled kaalus juurde võtnud meghíztál, felszedtél pár kilót; ta on palju juurde õppinud sokat fejlődött; hoogu juurde! gyerünk, gyerünk!

juures <juures postp, adv>
1. postp [gen] (vahetus läheduses) mellettakna juures az ablaknál, az ablak mellett; istu natuke minu juures ülj egy kicsit itt mellettem; ootan sind silla juures a hídnál várlak, várlak a hídnál; ajasime juttu tassi kohvi juures elbeszélgettünk egy csésze kávé mellett
2. postp [gen] (kelle asu- või tegevuskohas) ♦ ta käis eile minu juures tegnap nálam járt; tüdruk kasvas üles vanaema juures a lány a nagymamája mellett nőtt fel; käisin arsti juures az orvosnál jártam; ülikond on õmmeldud hea rätsepa juures az öltönyt jó szabónál varratam; kooli juures tegutseb kirjandusring az iskolában irodalmi kör tevékenykedik; õppis kuulsa helilooja juures híres zeneszerzőnél tanult
3. postp [gen] (osutab kellelegi-millelegi, teatavale suhtele) mellett, -nál, -nélmulle ei meeldi see joon tema juures nem tetszik nekem ez a vonása; mis sind selle juures häirib? mi zavar téged ebben?; sel noormehel on suur menu tütarlaste juures ez a fiatalember nagyon sikeres a lányoknál, ennek a fiatalembernek nagy sikere van a lányoknál; sinu võimaluste juures a te lehetőségeid mellett; võpatasin selle mõtte juures összerezzentem erre a gondolatra; ta on hea tervise juures jó egészségben van; võimu juures on konservatiivid a konzervatívok vannak hatalmon
4. adv (vahetus läheduses) közelbenolin juures, kui see juhtus ott voltam, amikor ez történt; olin juba päris juures, kui ta mind märkas már a közelében voltam, amikor észre vett
5. adv (küljes, lisaks)-piimal on võõras maitse juures furcsa íze vana tejnek; riietel on koirohu lõhn juures a ruhának molyírtó szaga van; sel lool on halb maik juures bűzlik valami ebben a történetben, valami sántít, ebben a történetben, valami nem kerek ebben a történetben

jõllitama <jõllita[ma jõllita[da jõllita[b jõllita[tud 27 v> (silmi jõlli ajama) szájtátva bámul, kimereszti a szemét, eltátja a száját, rámered, rácsodálkozik, rábámul, bámészkodik; (jõllis silmadega ainiti vahtima) meredt szemmel bámulsilmi jõllitama mereszti a szemét; ära jõllita mu peale! ne bámulj!

jõululaupäev <+p'äev päeva p'äeva p'äeva, p'äeva[de p'äeva[sid_&_p'äev/i 22 s> karácsonyest(e), (a) karácsony előestéje, szentestejõululaupäeval karácsony előestéjén, szenteste

jäitsi <j'äitsi adv> (jääd mööda, jääteed kaudu) a jégen, jégúton

jälil <jälil adv, postp> vt ka jälile
1. postp [gen] (järel, kannul) a nyomában, utánpoiss jooksis isa jälil a fiú az apja nyomában futott
2. adv (tabamiseks õigel teel) a nyomábanjälil olema a nyomában van

jälitama <jälita[ma jälita[da jälita[b jälita[tud 27 v> köröz, üldöz, űz, követpõgenikku jälitama szökevényt üldöz; teisitimõtlejaid jälitama üldözi a másként gondolkodókat; kütid jälitavad hunte a vadászok farkasokat üldöznek; üks mõte jälitab mind üldöz egy gondolat

jändama <j'ända[ma jänna[ta j'ända[b jänna[tud 29 v>
1. (millegi keerukaga tegelema) elbabrál, bíblődik, vesződik, tökölülesandega jändama vesződik a feladattal; majapidamisega jändama a háztartással vesződik
2. (hullama, vigurdama) bolondozikära jända, ma kardan kõdi! ne bolondozz, csiklandós vagyok!
3. (amelema, kurameerima) udvarol, teszi a szépetmis sa selle tüdrukuga jändad! mit teszed a szépet ennek a lánynak!

järele andma
1. (lõdvemale, lahti tulema v minema, varisema) alábbhagy, beadja a derekát, tágul, tágít, ráhagy, oldódik, mérséklődik, megenyhül, feloldódik, felenged, enyhül, engedelmeskedik, enged, behódol
2. (mööndusi tegema, oma otsustest loobuma) ♦ targem annab järele okos enged, szamár szenved
3. (nõrgenema, vaibuma) ♦ valu andis järele tompult a fájdalom

jääkülm <+k'ülm külma k'ülma k'ülma, k'ülma[de k'ülma[sid_&_k'ülm/i 22 adj> fagyos, hideg, mint a jég, jéghideg, jegesjääkülm kivi jéghideg kő; jääkülm tuul fagyos szél; jääkülm vesi jéghideg víz; jääkülm pilk fagyos pillantás

kaasa2 <kaasa kaasa kaasa[t -, kaasa[de kaasa[sid 16 s> (abikaasa) feleség (naine), férj (mees), házastárs

kaasatus <s> részesedés, a bevonás mértéke

kabinet <kabin'et kabineti kabin'etti kabin'etti, kabin'etti[de kabin'etti[sid_&_kabin'ett/e 22 s> (vastuvõtu- v tööruum, eriotstarbeline ruum); pol (ministrite kogu) kabinet (kormány), kabinet (dolgozószoba)arstikabinet orvosi rendelő; foneetikakabinet fonétikai labor; hambaravikabinet fogászati rendelő; rektori kabinet rektori kabinet; kabinetti moodustama kabinetot alakít
■LS: kabinet+kabinetklaver kabinetzongora
kabineti+kabinetiteadlane szobatudós; kabinetivahetus pol kabinetváltás

kaduneljapäev <+p'äev päeva p'äeva p'äeva, p'äeva[de p'äeva[sid_&_p'äev/i 22 s> a vén félhold csütörtökje

kae1 <k'ae interj> (vaata, ennäe) nézd (csak), íme; (pahameele puhul) látodkae, kui udune ilm! látod, milyen ködös az idő!

kaenal <kaenal k'aenla kaenal[t -, kaenal[de k'aenla[id 08 s>
1. (kehal) hón(alj)mantel oli kaenlast kitsas a kabát hónaljban szűk volt; kaenla alt mõõdetud temperatuur hónaljban mért testhőmérséklet; ta toetas teda kaenla alt a hóna alatt fogva támogatta; kott kaenla all táskával a hóna alatt; võttis raamatu kaenlasse a hóna alá vette a könyvet
2. bot (nurk leherootsu ja varre vahel) a levél hónalja

kaevama <k'aeva[ma kaeva[ta k'aeva[b kaeva[tud 29 v>
1. (süvendit, auku tegema) ás, kiás; (ära) elás; (lahti) kiás; (maa sisse) elássa a földbemaad kaevama ássa a földet; kraavi kaevama árkot ás; kes teisele auku kaevab, see ise sisse kukub aki másnak vermet ás, maga esik bele; a saját csapdájába esik; endale ise hauda kaevama a saját sírját ássa
2. (välja otsima) előkotorkaevab võtme taskust előkotorja a zsebéből a kulcsot
■LS: kaevamis+kaevamislabidas ásólapát; kaevamismasin tehn ásógép, kotrógép; kaevamistöö ásómunka

kahanema <kahane[ma kahane[da kahane[b kahane[tud 27 v> apad, zsugorodik, csökken, fogy; (kuu kohta) megfogyatkozik a holdtoidutagavarad kahanevad päevadega a készletek napról napra jobban zsugorodnak; kahanev kuu (a) fogyó hold; kahanev funktsioon mat csökkenő funkció

kahekümnene <+k'ümnene k'ümnese k'ümnes[t k'ümnes[se, k'ümnes[te k'ümnes/i_&_k'ümnese[id 12_&_10 adj, s>
1. adj (kahekümneaastane) húsz éveskahekümnene noormees húszéves fiatalember; poeg on kahekümnene a fia húsz éves
2. adj (kella 20 ajal minev v toimuv) a húszaskella kahekümnene seanss a húszas előadás
3. adj (kahtkümmend ühikut v üksust omav) húszas
4. s (münt v rahatäht) húszas

kahjusaaja <+s'aaja s'aaja s'aaja[t -, s'aaja[te s'aaja[id 01 s> a kárt szenvedő személy

kaitseliit <+l'iit liidu l'iitu l'iitu, l'iitu[de l'iitu[sid_&_l'iit/e 22 s> védelmi unió, (önkéntes) védelmi szövetség

kaldaäärne <+'äärne 'äärse 'äärse[t -, 'äärse[te 'äärse[id 02 adj, s>
1. s partkaldaäärsel kasvavad põõsad a parton cserjék nőnek
2. adj a part mentikaldaäärses vees a part menti vízben

kalduma <k'aldu[ma k'aldu[da k'aldu[b k'aldu[tud 27 v> hajlik, tendál, dől; (laeva, lennuki kohta) kitér; (eesmärgist kõrvale) eltér a céltőllaev kaldub paremale küljele a hajó jobb oldalára dől; päev kaldub õhtusse estére hajlik az idő, beesteledik; järeleandmistele kalduma engedményekre hajlik; ilm kaldub vihmale esőre hajlik az idő; areng kaldub sinna suunas, et a fejlődés afelé tendál, hogy…; kaldun arvama, et ... hajlok arra, hogy azt gondoljam; tüsedusele kalduv naine az elhízásra hajlamos nő

kallidus <k'allidus k'alliduse k'allidus[t k'allidus[se, k'allidus[te k'allidus/i 11 s> drágaság, (vminek) magas költségeeluaseme kallidus drága lakhatás; tööjõu kallidus a munkaerő drágasága; toiduainete kallidus az élelmiszerek drágasága

kangakiud <s> a vászon rostjai

kange <k'ange k'ange k'ange[t -, k'ange[te k'ange[id 01 adj>
1. (paindumatu, jäik) merev; (külmast) a hidegtől dermedtkangeks jääma v tõmbuma megmerevedik; ta sõrmed on külmast täiesti kanged ujjai egészen merevek a hidegtől; tüdruk jäi hirmust kangeks piltl az ijedségtől dermedt kislány
2. (jõult tugev) erősspordis on ta minust kangem a sportban nálam erősebb
3. (tugev, äge) erős; (tugevatoimeline) erőskange peavalu erős fejfájás; kange alkohoolne jook szeszes ital; kange nälg vki nagyon éhes; kange nohu makacs nátha; kange külm v pakane kemény fagy; kange tuul erős szél; kange kohv erős kávé; kange äädikas erős ecet; kange tubakas erős dohány; kange vein erős bor; kanged prillid erős szemüveg; mul on kange janu nagyon szomjas vagyok; joodi kangemat kraami töményt ittak; mul on kange kiire v rutt nagyon sietek
4. (hakkaja, kirglik) keménykange ujuja kemény úszó; ta on kange rääkima bőbeszédű; ta on kange joomamees keményen iszik
5. makacs

kapituleeruma <kapitul'eeru[ma kapitul'eeru[da kapitul'eeru[b kapitul'eeru[tud 27 v> (alistuma, alla andma) kapitulál, leteszi/lerakja a fegyvert

kapott <kap'ott kapoti kap'otti kap'otti, kap'otti[de kap'otti[sid_&_kap'ott/e 22 s> tehn (mootorikate) motorháztető, a motorház köpenye

karbikaas <s> a doboz fedele

karvavõrd[ki] <+v'õrd_&_v'õrdki adv>
1. (jaatavas lauses) (õige natuke, väga vähe) hajszálnyi(ra)
2. (eitusega) (sugugi, mitte vähimalgi määral) (egy) hajszállal semmitte karvavõrdki (egy) hajszállal sem

karvustama <karvusta[ma karvusta[da karvusta[b karvusta[tud 27 v> (tutistama) huzogatja a haját

kas <k'as adv>
1. (küsisõna) vajon, -ekas teate? tudjátok-e?; kas tõesti? csak nem?; kas ta tuleb? vajon eljön? vajon eljön-e?; kas te tõesti tahate seda? tényleg ezt akarjátok?; kas lähed või ei? mész vagy nem?; kas ei või jaa? vagy nem, vagy igen?; kas nüüd või mitte kunagi most vagy soha
2. (väljendab käsku, keeldu, pahameelt, imestust) ♦ kas te jätate järele! hagyjátok abba!, nem hagynátok abba?
3. (koos sõnaga või: isegi, vähemalt, näiteks) akárootan sind kas või õhtuni akár estig várlak

kasvuruum <+r'uum ruumi r'uumi r'uumi, r'uumi[de r'uumi[sid_&_r'uum/e 22 s> a további növekedés lehetősége

kasvutempo <+tempo tempo tempo[t -, tempo[de tempo[sid 16 s> a növekedési ütem

katkestama <katkesta[ma katkesta[da katkesta[b katkesta[tud 27 v>
1. (pooleli jätma) megszakít, elszakít, félbeszakít; (suhteid) megszakíttööd katkestama munkát beszüntet, félbeszakítja a munkát; õpinguid katkestama félbeszakítja a tanulmányokat; telefonikõnet katkestama megszakítja a telefonbeszélgetést; igasuguseid sidemeid katkestama megszakít minden köteléket; suhteid katkestama megszakítja a kapcsolatot vkivel; rasedust katkestama megszakítja a terhességet; voolu katkestama el megszakítja az áramkört v. az áramot; kirjavahetust katkestama megszakítja a levelezést
2. kõnek (tugevasti pingutama, pingutamisega tervisele liiga tegema) megszakítja (magát)ta on enese raske tööga ära katkestanud megszakította magát a munkában v. a munkával

keelekaste <+kaste k'aste kaste[t -, kaste[te k'aste[id 06 s>
1. ([alkohoolne] jook) (szeszes) ital
2. (joomine, janu kustutamine) ivás

keelpillirühm <s> a vonósok

kehavorm <+v'orm vormi v'ormi v'ormi, v'ormi[de v'ormi[sid_&_v'orm/e 22 s> a test külső formája

kevadekuulutaja <+kuulutaja kuulutaja kuulutaja[t -, kuulutaja[te kuulutaja[id 01 s> a tavasz előhírnöke, tavaszhírnök

kiimlema <k'iimle[ma kiimel[da k'iimle[b kiimel[dud 30 v> (kiimaline olema) kanos (van)

kiirabi <+abi abi abi -, abi[de abi[sid 17 s> a mentők, mentőkiirabi välja kutsuma mentőt hív; kiirabisse helistama felhívja a mentőket; kiirabis töötama mentőszolgálatnál dolgozik; talle on vaja kiirabi mentőre van szüksége; kiirabi toimetab nad haiglasse a mentő elviszi őket a klinikára
■LS: kiir+abi+kiirabiarst mentőorvos; kiirabiauto mentő, rohamkocsi, mentőautó; kiirabijaam mentőállomás; kiirabitöötaja mentős

kinnastama <kinnasta[ma kinnasta[da kinnasta[b kinnasta[tud 27 v> (kindaid kätte panema) kesztyűt húz a kezére

kirillitsa <kir`illitsa kir`illitsa kir`illitsa[t -, kir`illitsa[te kir`illitsa[id 01 s> keel (vanaslaavi tähestik) cirill (ábécé)

kirjakeel <+k'eel keele k'eel[t k'eel[de, keel[te k'eel[i 13 s>
1. (reeglistatud ja korrastatud keelevorm) irodalmi nyelvkirjakeelt kõnelema irodalmi nyelvet beszél
2. (kirja pandud keel) (az) írott nyelv


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur