[EHU] Eesti-ungari sõnaraamat

EessõnaLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Sama päring ungari-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 27 artiklit

janunema <janune[ma janune[da janune[b janune[tud 27 v> szomjazik, sóvárog, eped, éhezikjanunev rahvahulk tõttas vett jooma a szomjazó tömeg inni sietett; põllud ja aasad janunevad vihma a mezők és rétek eső után szomjaznak; mu hing januneb teadmisi v teadmiste järele lelkem tudásra szomjas; ta januneb kättemaksu bosszúra szomjazik; januneb õnne ja armastuse järele boldogságra és szeretetre szomjazik/vágyik; kuulsuse järele janunema hírnévre vágyik

janutama <januta[ma januta[da januta[b januta[tud 27 v> (jooma ajama, janu tekitama, januseks tegema) szomjaztat, szomjassá teszsoolane toit ajab janutama a sós étel szomjassá tesz

joom1 <j'oom jooma j'ooma j'ooma, j'ooma[de j'ooma[sid_&_j'oom/i 22 s>
1. (joomine, joomapidu) ivászatnüüd läheb joomaks ivászat lesz; tehti suured joomad nagy ivászatot rendeztek
2. (jook) italsöömad-joomad on laual étel, ital az asztalon. Vrd sööm
■LS: jooma+joomahullus med fehér láz, alkoholos delírium; joomakaaslane ivó cimbora; joomapidu dáridó; joomatõbi alkoholizmus

jooma <j'oo[ma j'uu[a j'oo[b j'oo[dud, j'õ[i joo[ge juu[akse 38 v> inni, részegeskedik, piál, megiszik, iszik; (teatud hulka) meginni; (janu v isu täis, end täis) szomját oltja; (peale) ráiszik; (vähehaaval) iszogat, kortyol; (veidi, mõnda aega) iszogat; (napsitama) iszogat; (pummeldama hakkama) ivászatba fog; (end põhja) leissza magát; (end paljaks) elissza mindenétvett jooma vizet iszik; istusime teed jooma leültünk teát inni; jõin suurte sõõmudega nagy kortyokkal ittam; maa joob ahnelt karastavat vett a föld mohón issza a frissítő vizet; jooksin veel tassi kohvi meginnék még egy csésze kávét; jõi klaasi põhjani fenékig kiittam a poharat; jõi otse ämbri servast a vödörből ivott; jõi end purju leittam magam; anna mulle juua adj innom; andis lapsele piima juua tejet adott inni a gyereknek; anna hobustele juua adj a lovaknak inni; sõin putru ja jõin piima peale kását ettem és tejet ittam rá; jõime sünnipäevalapse terviseks ittunk a születésnapos egészségére; joodi sinasõprust pertut ittak; ta mees joob kõvasti a férje nagyon iszik; ta kukkus jooma inni kezdett; ta aina joob egyre csak iszik; ta jõi end põhja leitta magát; ta jõi end puupaljaks mindenét elitta; end maani täis jooma a sárga földig leissza magát; maani täis jooma (jól) felönt a garatra; joob nagu veovoorimees/siga iszik, mint a csap/gödény/kefekötő

kaanima <k'aani[ma k'aani[da kaani[b kaani[tud 28 v> kõnek (ohtralt jooma) vedel; (tühjaks) kiiszik; (imema) szívkohvi kaanima vedeli a kávét; viina kaanima vedeli a pálinkát; kaanis end täis leitta magát; pudel juba tühjaks kaanitud kiitták az üveget; sääsk kaanib verd a szúnyog szívja a vért

keerama <k'eera[ma keera[ta k'eera[b keera[tud 29 v>
1. (ümber telje, keskpunkti) forgat, megforgat, elfordít, teker, csavar, sodor, felfordít, megfordít; (kummuli, teist külge) fordulratast keerama forgatja a kereket; võtit lukus keerama elfordítja a kulcsot a zárban; ust lukku keerama bezárja az ajtót; raadiot mängima keerama bekapcsolja a rdiót; kella üles keerama felhúzza az órát; laualampi tuleb uus pirn keerata új izzót kell tekerni az asztali lámpába; keerasin pudelil korgi pealt letekertem az üvegről a kupakot; keerasin pannkookidel teise külje megfordítottam a palacsintákat; keerasin ämbri kummuli felfordítottam a vödröt; keera nägu akna poole fordítsd az arcod az ablak felé; ta keeras näo kõrvale elfordította az arcát; keerasin talle selja hátat fordítottam neki; keeras end kõhuli hasra fordult; haige keerati teisele küljele a beteget a másik oldalára fordították; magaja keerab end voodis küljelt küljele az alvó egyik oldaláról a másikra fordul az ágyban, az alvó forgolódik az ágyban; lapsed keerasid toa segamini v pahupidi kõnek a gyerekek felfordították a szobát; kellelegi käkki keerama borsot tör vkinek az orra alá, kellemetlenkedik; ümber sõrme keerama az ujja köré csavarja; kedagi ümber sõrme keerama vkit az ujja köré csavar/teker; vinti üle keerama túlfeszíti a húrt
2. (kokku rullima, rõngasse painutama) felteker, felcsavar; (millegi sisse mähkima v pakkima) begöngyöl, bugyolál, betekerpaberit rulli keerama feltekeri a papírt; vaipa rulli keerama felcsavarja a szőnyeget; salli ümber kaela keerama nyaka köré tekeri a sálat; juukseid krunni keerama kontyba tűzi a haját; rulle pähe keerama felcsavarja a haját; ostu paberisse keerama papírba csomagolja a megvásárolt dolgokat; pläru keerama cigarettát sodor; keerasin endale pleedi ümber keha v keha ümber magam köré tekertem a takarót; ema keeras lapse teki sisse az anya takaróba bugyolálta a gyereket; müüja keeras lilled paberisse az eladó papírba csomagolta/tekerte a virágokat; kapsas hakkab pead keerama fejesedik a káposzta; traadist keeratud käevõru drótból tekert karperec; kikki keeratud vuntsid hegyesre pödört bajusz
3. (kahekorra painutama) tűrleheserva kahekorra keerama betűri a lap sarkát; teki äärt madratsi alla keerama a matrac alá tűri a takaró szélét; kellelgi kaela kahekorra keerama kitekeri/kitöri vkinek a nyakát
4. (teist suunda andma) fordít, kanyarodikkeeras auto suurelt teelt külavaheteele lefordult a főútról; öösel keeras tuule lõunasse éjszaka délnek fordult a szél; hommikuks oli ilma teiseks keeranud reggelre megváltozott az idő; keerasin jutu teisale másra fordítottam a szót
5. (oma suunda muutma) fordul, kanyarodikminge otse, ärge teelt kuhugi kõrvale keerake! menjenek egyenesen, ne forduljanak le az útról!; keerake vasakule! forduljon6forduljanak balra!; keerasin ümber nurga befordultam a sarkon; teekäijad keerasid maanteeäärsesse majja jooma az utazók betértek az országút melletti házba inni; keerasime tuldud teed tagasi visszafordultam; auto keeras metsateele az autó az erdei útra kanyarodott; tee keeras paremale az út jobbra kanyarodott; ilm keeras vihmale esőre fordult az idő
6. kõnek (virutama, äigama, lööma) üt, behúz, odavágvaat kui keeran sulle ribide vahele! mindjárt behúzok neked egyet!, ej, ha oldalba váglak!
7. kõnek (iiveldustunde kohta) felfordulmul hakkas sees keerama felfordult a gyomrom

kinni panema
1. (sulgema) becsuk, bezár, lezárpane aken kinni! csukd be az ablakot!; kohvrit kinni panema lezárja a koffert; pane pintsakunööbid kinni! gombold be a kiskabátodat!; pood pannakse kell seitse kinni hétkor csuk a bolt; kaevandus pandi kinni a bányát bezárták
2. (peatama, seisma panema) kikapcsolpane telekas kinni¤ kapcsold ki a tévét!
3. (sulgema, vabadust piirama) elzár, lezárööseks paneme kanad kinni éjszakára elzárjuk a tyúkokat; teetööde tõttu pandi tänav kinni javítás miatt az utat lezárták
4. (ette tellima, broneerima) foglallaud on kinni pandud le van foglalva az asztal; (vastuvõtu)aega kinni panema lefoglalja az időpontot
5. kõnek (ära sööma v jooma) megeszik, meiszikpani pudeli veini kinni megitta az egész üveget

klaas <kl'aas klaasi kl'aasi kl'aasi, kl'aasi[de kl'aasi[sid_&_kl'aas/e 22 s>
1. (habras aine, sellest plaat v lääts) üvegkuulikindel klaas golyóálló üveg; kuumakindel klaas hőálló üveg; läbipaistev klaas átlátszó üveg; paks klaas vastag üveg; tulekindel klaas tűzálló üveg; õhuke klaas vékony üveg; aknaklaas ablaküveg; kaitseklaas védőüveg; lambiklaas lámpaüveg; mattklaas matt üveg; piimklaas tejüveg; pleksiklaas plexiüveg; prilliklaas szemüveglencse; suurendusklaas nagyító; tahvelklaas táblaüveg; tuuleklaas szélfogó, szélvédő; vesiklaas vízüveg; vitriiniklaas kirakatüveg; klaasist nõud üvegedények; ega sa klaasist ei ole! kõnek nem vagy üvegből
2. (jooginõu) pohár; (napsiklaas, pits) pohárka; (pokaal) borospohárjoogiklaas üvegpohár; konjakiklaas konyakos pohár; šampanjaklaas pezsgőspohár; teeklaas teás pohár; õlleklaas söröspohár; klaasist jooma pohárból iszik; klaase kokku lööma koccint; {kelle} terviseks klaasi tõstma emeli poharát vkire; klaasi põhjani jooma fenékig üríti a poharat; klaasi täis valama megtölti a poharat; sügavalt klaasi põhja vaatama (mélyen) a pohár fenekére néz; torm veeklaasis vihar egy pohár vízben
■LS: klaas+klaasanum üvegedény; klaasehe üvegékszer; klaasese üvegtárgy; klaashelmes üveggyöngy; klaashoone üvegház; klaaskapp üveges szekrény; klaaskiud[aine] tehn üvegszál; klaaskuppel üvegbura; klaaskuul üveggolyó; klaasmosaiik üvegmozaik; klaasnõud üvegkészlet; klaaspaber üvegpapír; klaaspudel üvegpalack; klaaspurk befőttes üveg; klaassein üvegfal; klaastaara üveg; klaastaara automaat üvegvisszaváltó automata; klaasuks üvegajtó; klaasveranda üvegezett veranda; klaasvill tehn üveggyapot
klaasi+klaasikild üvegszilánk; klaasikunst üvegművészet; klaasilihvija üvegcsiszoló; klaasilihvimine üvegcsiszolás; klaasilõikaja üvegvágó; klaasilõikur üvegvágó; klaasimaal üvegfestészet; klaasimass üvegmassza; klaasipuhuja üvegfúvó; klaasipuhumine üvegfúvás; klaasisulatus tehn üvegolvasztás; klaasipõletusahi üveghuta; klaasitööstus üvegipar; klaasivabrik üveggyár

kohvitama <kohvita[ma kohvita[da kohvita[b kohvita[tud 27 v> kõnek (kohvi jooma) kávézik; (kohvi pakkuma) megkávéztat, kávéval kínálsõbrannadega kohvitama kávézik a barátnőivel; külalisi kohvitama megkávéztatja a vendégeket

kulistama <kulista[ma kulista[da kulista[b kulista[tud 27 v>
1. (kulinal jooma v valama) felhajtkulistas klaasi veini alla felhajtott egy pohár bort
2. (kulisevalt häälitsema) rútol, hurukkolkalkunid kulistavad a pulykák rútolnak

kurvastus <kurvastus kurvastuse kurvastus[t kurvastus[se, kurvastus[te kurvastus/i 11 s> (kurbus) szomorúság, búsulás, bánathakkas kurvastusest jooma bánatában inni kezdett

lakkuma <l'akku[ma l'akku[da laku[b laku[tud 28 v>
1. (vedelat toitu) nyal, nyalogatkass lakub piima a macska tejet lefetyel
2. hlv (jooma, purjutama) nyakal, részegeskedik
3. (limpsama, limpsima) nyal, nyalogathaavu lakkuma sebeit nyalogatja; kellegi perset lakkuma vkinek a seggét nyalja; kellegi taldu lakkuma vkinek a talpát nyalja

maani <m'aani adv> (täiesti, täielikult) földig (érő)maja põles maani maha porig égett a ház; maani täis seggrészeg; end maani täis jooma a sárga földig leissza magát; maani täis jooma (jól) felönt a garatra

maiustama <maiusta[ma maiusta[da maiusta[b maiusta[tud 27 v> (nautides sööma [v jooma]) csemegézik, ínyenckedik, torkoskodik, nassol, nyalakodik

niristama <nirista[ma nirista[da nirista[b nirista[tud 27 v> (niriseda laskma, nirisema panema) csorgat; (pigistades) facsar; (imedes jooma) szopik; med (rohkesti vedelikku veeni, naha alla vm manustama) befecskendezniristasin viimase kohvi tassi kicsorgattam az utolsó kávét a csészébe; niristasime kasest mahla lét csorgattunk a nyírfából; sidrunist niristatakse või pigistatakse mahl välja kifacsarják a citromból a levet; räästast niristab, räästad niristavad vett csorog a víz az ereszből; haav niristab ikka veel verd a sebből még mindig szivárog a vér; põrsad niristavad piima a malacok szopják a tejet

peeker <p'eeker p'eekri p'eekri[t -, p'eekri[te p'eekre[id 02 s> (karikas) kehely, serleg; (veini-) kupahõbepeeker ezüstkehely; veinipeeker boros kehely; peekrist jooma kehelyből iszik

pistma <p'ist[ma p'ist[a pista[b piste[tud, p'ist[is p'ist[ke 34 v>
1. (teravaotsalise esemega torkama) (meg)szúr, döf; (hammustama, nõelama) mar
2. (valusööstu kohta) nyilallikmul pistab tihti südames sokszor olyat nyilallik a szívembe, gyakran szúr a szívem; ristluudes pistis belenyilallott a keresztcsontomba
3. (toppima, suruma) tesz, rakpistab käe taskusse zsebébe teszi a kezét; pistab sõrmuse sõrme gyűrűt az újjára húz; pistab raha taskusse a zsebre teszi a pénzt; pistab pea ukse vahelt sisse bedugja a fejét az ajtón; kätt herilasepessa pistma darázsfészekbe nyúl
4. kõnek (isukalt sööma) (fel)fal, zaballapsed olid kõik kommid korraga nahka pistnud a gyerekek minden cukrot egyszerre felfaltak
5. kõnek (kuhugi tormama) elviharzikpoiss pistis joostes koolimaja poole a fiú elviharzott az iskola felé; haaras mütsi ja pistis toast välja megragadta a sapkáját és kiviharzott a szobából
6. kõnek (äkki midagi tegema hakkama) elkezdpistab jooksu, et veel bussile jõuda futni kezd, hogy még elérje a buszt; laps pistis karjuma a gyerek elkezdett ordítani; pistis jälle jooma elkezdett újra inni

pits2 <p'its pitsi p'itsi p'itsi, p'itsi[de p'itsi[sid_&_p'its/e 22 s> (väike napsiklaas) snapszos pohár, kupica, stampedli; (napsiklaasitäis) kortypits paalinkat egy kupica pálinka; pitsi täis kallama megtölti a poharat; pitsi põhjani jooma kiissza a poharat

pudel <pudel pudeli pudeli[t -, pudeli[te pudele[id 02 s>
1. üveg, palack; (lame) zsebflaska, laposüvegpooleliitrine pudel félliteres üveg; pudel veini egy üveg bor; klaaspudel, klaasist pudel üvegpalack; lutipudel cumisüveg; lõhnaõlipudel illatszeres üvegcse; rohupudel fiola; õllepudel sörösüveg; teeb v keerab pudeli lahti kibontja az üveget; jõi terve pudeli ära megivott egy üveggel; otse pudelist jooma egyenest az üvegből iszik; ta ei püsi/seisa pudeliski paigal piltl zabszem van a fenekében
2. kõnek, piltl (alkoholipudel, selle sisuks olev alkohoolne jook) butélia, flaskateine pudel ei istunud enam a második flaska már nem esett jól; sageli pudeli järele haarama piltl az üveghez nyúl; pudeli põhja vaatama piltl az üveg fenekére néz
pudeli+pudelikael üvegnyak; pudelikork üveg dugója, kupak; pudelikorv rekesz; pudeliõlu palackos sör, üveges sör, palackozott sör

purju <p'urju adv> vt ka purjus (alkoholijoobesse, joobnuks) ♦ purju jooma becsíp, beszív, benyal, benyakal; purju jootma eláztat, leitat; purju jääma berúg, megrészegül, megittasodik, lerészegedik, elázik; jääb veinist purju lerészegedik a bortól; end korralikult purju jooma tisztességesen elázik, leissza magát

rüüpama <r'üüpa[ma rüüba[ta r'üüpa[b rüüba[tud 29 v>
1. (sõõmu, lonksu võtma, jooma) kortyolväga külma jooki rüüpame lonkshaaval a nagyon hideg italt kortyolva igyuk; luges ja rüüpas samal ajal teed miközben olvasott, a teát kortyolta; paat rüüpas pardaga vett víz tódult a csónakba
2. kõnek (alkohoolseid jooke pruukima, napsitama) italozik, iszogat

sarv <s'arv sarve s'arve s'arve, s'arve[de s'arve[sid_&_s'arv/i 22 s>
1. (loomal) agancs, szarvsarvi ajama agancsát hullatja; jahimaja seinu kaunistasid hiigelsuured sarved a vadászlak falát hatalmas agancsok díszítették; ta jutul pole saba ega sarvi beszédének nincs se sava se borsa; ei saba ega sarvi se füle, se farka; koos saba ja sarvedega piltl szőröstül-bőröstül; härjal sarvist kinni haarama megfogja az eke szarvát; kellelegi (pildistamisel) sarvi tegema szamárfület mutat vkinek; mehele sarvi tegema rhvk felszarvazza a férjét; sarvi pähe saama rhvk szarvakat visel/hord; sarvi maha jooksma rhvk letöri a szarvát; meest sõnast, härga sarvist piltl madarat tolláról, embert barátjáról
2. (sarvest v sarve meenutav ese) kürtjahisarv vadászkürt; joogisarv szaru; sarve puhuma kürtöt fúj; sarvest jooma szaruból iszik
3. muus kürt
■LS: sarv+sarvaine szaru; sarvkamm szarufésű; sarvkiht szaruhártya; sarvloomad szarvasfélék
sarve+sarvesai kifli

sinasõprus <+s'õprus s'õpruse s'õprus[t s'õprus[se, s'õprus[te s'õprus/i_&_s'õpruse[id 11_&_09 s> pertusinasõprust jooma kellegagi pertut iszik vkivel

tee2 <t'ee t'ee t'ee[d -, t'ee[de t'ee[sid 26 s>
1. (teepõõsas, teepuru ja sellest valmistatud jook, muude taimede kuivatatud osad ja neist valmistatud jook) teaTseiloni must tee ceyloni fekete tea; roheline tee zöld tea; kange tee erős tea; lahustuv tee azonnal oldódó tea, instant tea italpor; kotitee filteres tea; pärnaõietee hársfatea; sidruniga tee citromos tea; kellaviietee ötórai tea; pakk teed egy csomag tea; teed kasvatama teát termeszt; teed keetma teát főz; teed jooma teázik; teed valama kiönti a teát; paneb teevee tulele/keema felteszi forrni a teavizet; palun üks tee egy teát kérek
2. ([ravimtaimede] tõmmis) főzetkummelitee kamomillatea; ravi[m]tee herbatea, gyógytea
■LS: tee+teekasvatus teaültetvény; teekotike teafilter zacskó; teekott teafilter; teelusikas teáskanál, kávékanál, kiskanál; teemaja teaház, teázó, teaszalon; teepulber, teepuru teapor; teepõõsas teacserje; teesegu teakeverék; teeserviis teáskészlet; teesõel teaszűrő; teetass teáscsésze; teetseremoonia teaszertartás; teevorst vadászkolbász

trahter <tr'ahter tr'ahteri tr'ahteri[t -, tr'ahteri[te tr'ahtere[id 02 s> van, kõnek (jooma- ja söömakoht, kõrts) kocsma

täis1 <t'äis adj, adv>
1. (millegagi täidetud v täidetuks, midagi rohkesti sisaldav[aks]) tele, teljes, egésztäis klaas tele pohár; mul on kõht täis jóllaktam, tele a gyomrom; ta saab varsti 18 aastat täis hamarosan betölti a 18. évét; ta on ennast täis el van telve önmagával, öntelt; püha viha täis piltl haragszik; (kellelgi) saab hing täis méregbe gurul/jön / elfutja a méreg; mõõt sai täis betelt a mérték; betelt a pohár (vkinél); kellestki/millestki on mõõt täis tele van a hócipője vkivel/vmivel
2. (rahvapärastes ütlustes: purju, purjus) részegjõi end täis leitta magát; maani täis seggrészeg; ta on maani täis el van ázva; end maani täis jooma a sárga földig leissza magát; maani täis jooma (jól) felönt a garatra; täis kui siga/tina/tarakan/tatt részeg, mint a csap / a disznó / az ágyú / a tök

ära võtma
1. (enda kasutusse võtma) bevon, megvon, levet, levesz, letesz, kivesz, elvon, elvisz, elvesz, elszed, elsajátít, elragad, elkoboz; (vallutama) beveszpurjus juhilt võeti luba ära az ittas vezetőtől elvették a jogosítványát; loss võeti tormijooksuga ära a várat rohammal bevették; ega see sul tükki küljest ei võta nem esik le a gyűrű az ujjáról
2. kõnek (abielluma) elveszprofessor oli ühe noore tudengi ära võtnud a professzor elvett egy fiatal diákot
3. (sisse võtma) bevesz; (ära jooma) lenyel, felhajtvõttis tableti ära ja saigi peavalust lahti bevett egy tablettát és megszabault a fejfájástól; võttis pitsikese ära felhajtott egy kupicával


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur