[EHU] Eesti-ungari sõnaraamat

EessõnaLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Sama päring ungari-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 75 artiklit

ahh <s> ó, oh

alla <'alla postp, prep, adv> vt ka all1, alt2
1. adv; postp [gen] (millest-kellest allapoole, madalamale, maha, sisse) alá, lelaua alla az asztal alá; ülalt alla felülről lefelé; trepist alla minema lemegy a lépcsőn; neelasin tableti alla lenyeltem a tablettát; auto alla jääma autó alá kerül
2. postp [gen] (mille juurde, lähedale, vahetult enne, mille eel) -hoz/-hez/-höz, aláakna alla istuma az ablakhoz ül; miski saab katuse alla tető alá kerül vmi
3. postp [gen]; prep [part] (tegevus- v mõjupiirkonda, mingisse seisundisse) alá ♦ {kelle} mõju alla sattuma vki hatása alá kerül
4. adv; prep [gen] (alla määrapiiri, vähem kui, vähemaks) alá, alatti/alulialla neljakümnesed mehed a negyven év alatti férfiák; alla nulli temperatuur nulla fok alatti hőmérséklet; alla oma võimete indiszponált; seelik on alla põlve térd alá érő szoknya; hinnad läksid alla lementek az árak

alluma <'allu[ma 'allu[da 'allu[b 'allu[tud 27 v>
1. (ametialaselt) alá tartozikasutus allub ministeeriumile az intézet a minisztérium alá tartozik
2. (kuuletuma, alistuv olema) engedelmeskedik, aláveti magát, alárendeli magát, behódol ♦ {kelle} tahtele alluma alárendeli magát vki akaratának; käsule alluma engedelmeskedik a parancsnak; korraldustele alluma aláveti magát a rendelkezéseknek; moele alluma behódol a divatnak

altar <'altar 'altari 'altari[t -, 'altari[te 'altare[id 02 s> oltárohvrialtar oltáráldozat; tiibaltar szárnyas oltár; isamaa altar a haza oltára; kedagi altari ette viima oltár elé visz vkit, oltárhoz vezet vkit
■LS: altari+altarimaal oltárkép; altariruum kórus, szentély

asuma <asu[ma asu[da asu[b asu[tud 27 v>
1. (olema, asetsema) fekszik, elterül, elhelyezkediklinn asub jõekaldal a város a folyó partján fekszik; kus sellel joonisel asub Ungari? hol helyezkedik el ezen az ábrán Magyarország?; maja asub ühes väikses orus a ház egy apró völgyben terül el
2. (aset võtma, end sisse seadma) berendezkedik; (kuhu elama minema) letelepedikpositsioonile asuma felfejlődik; ta asus kaitsele védelemre rendezkedett be; asusime järjekorda sorba álltunk; elama asuma letelepedik
3. (tegema hakkama, tegevust alustama) nekifog, láttööle asuma elszerződik, leszerződik; asugem asja juurde! lássuk a medvét!; nad asusid teele útra indultak; minekule asuma indul

ennäe <enn'äe interj> (imestuse, üllatuse puhul) lám csak, nicsak, ímeennäe, sina siin! lám csak, itt vagy

ette nägema
1. (ettepoole nägema) előre látudu tõttu ei näe kaugele ette köd miatt nem lehet messzire látni
2. ([ette] aimama, oletama, arvama) megjósolilmatark nägi ette varast kevadet korai tavaszt jósolt az időjós
3. ([õigusakti kohta:] sätestama, ette kirjutama, kindlaks määrama) előír

hakkama <h'akka[ma haka[ta h'akka[b haka[tud 29 v>
1. (ka impersonaalselt) (alustama) belekezd, szegődik, megy, lesz, lát, kezd, kel, felcsapható, felcsap, eredendő, ered, elmegyhakkas laulma énekelni kezdett; hakkab kahutama fagyni kezd; hakkab valgeks minema virrad, világosodik; on aeg tööle hakata ideje munkához látni; ma hakkan nüüd minema indulok; hakkas vihma sadama esni kezdett; kõik hakkab sellest, et ... minden ott kezdődik, hogy...; koosolek hakkab kell kolm az értekezlet háromkor kezdődik; tal hakkas halb rosszul lett; pea hakkas valutama elkezdett fájni a feje; meil hakkas häbi szégyelltük magunkat; mul hakkas hirm félni kezdtem; haigel hakkab parem a beteg jobban lett; vend hakkab autojuhiks a bátyám / az öcsém gépkocsivezető lesz
2. (mõjuma) ♦ hea sõna tema peale ei hakka nem fog rajta a jó szó; hele valgus hakkab silmadele az erős fény bántja a szemem; külm hakkas sõrmedesse megcsípte a hideg az ujjaimat; suits hakkas ninna megcsapott a füst; vein hakkas pähe a bor a fejembe szállt
3. (teistele kanduma) átragad, megfertőzema ärevus hakkas lastessegi az anya idegessége átragadt a gyerekekre is; tema elurõõm hakkas minussegi megfertőzött életörömével
4. (kinni võtma v haarama) belekap, odakap, bekapkoer hakkas hammastega püksisäärde a kutya belekapott a nadrág szárába; leek hakkas kuiva puusse a láng belekapott a száraz fába; kala hakkas õnge a hal bekapta a csalit; puder on põhja hakanud odakapott a kása
5. kõnek (sobima) jól állroosa värv hakkab sulle jól áll neked a rózsaszín; see soeng mulle ei hakka nem áll jól nekem ez a frizura

hammastama <hammasta[ma hammasta[da hammasta[b hammasta[tud 27 v> (hammaste, sakkidega varustama) fogaz, fogazattal lát elhammastatud saeleht fogazott fűrész; hammastatud postmargid fogazott szélű bélyegek

hatt <s> bolyh

heaks arvama jónak lát

hullustus <hullustus hullustuse hullustus[t hullustus[se, hullustus[te hullustus/i 11 s> (pöörasus, meeletus) láz, rajongás; (maania) mániausuhullustus vallási őrület

jalam <jalam jalami jalami[t -, jalami[te jalame[id 02 s> láb, talapzatmäejalam, mäe jalam hegyláb; järsaku jalam a meredek lábánál; künka jalamil a domb lábánál; mälestussamba jalamile asetati pärg koszorút helyeztek az emlákmű talapzatára

jalas <jalas jalase jalas[t -, jalas[te jalase[id 09 s> (reel, saanil) szántalp; (kiiktoolil, hällil) a hintaszék/bölcső talpa; (seadmetel) talp, lábreejalas szántalp; vahtrast jalased juharfa talpak; lumi krudises jalaste all csikorgott a hó a talpak alatt; kast asetati jalastele talpakra helyezték a ládát
■LS: jalas+jalashäll talpas bölcső; jalasseemendi põll talpas vetősaru; jalassõiduk talpas jármű

jalg <j'alg jala j'alga j'alga, j'alga[de_&_j'alg/e j'alga[sid_&_j'alg/u 22 s>
1. (inimesel, loomal) lábparem jalg jobb láb; vasak jalg bal láb; saledad jalad karcsú lábak; peenikesed jalad vékony lábak; pikad jalad hosszú lábak; jämedad jalad tömzsi/vastag lábak; kõverad jalad görbe lábak; väledad jalad gyors lábak; kitsas jalg keskeny láb; lai jalg széles láb; eesjalg, esijalg, esimene jalg mellső láb; labajalg lábfej; lampjalg med lúdtalp; puujalg faláb; tagajalg, tagujalg, tagumine jalg hátsó/hátulsó láb; tugijalg sport támasztó láb; jalad on väsinud fáradtak a lábai; jalad on rangis ó-láb; jalg vääratas {kellel} vki megbotlott; sul on nooremad jalad a te lábad fiatalabb; istub jalg üle põlve keresztbe tett lábbal ül; seisab jalad harkis terpeszállásban áll; matkajad istusid jalgu puhkama a túrázók leültek, hogy pihentessék lábaikat; tulime bussist välja jalgu sirutama leszálltunk a buszról, hogy kinyújtsuk a lábunkat; jalgu pühkima megtörli a lábát; hirm võttis jalad nõrgaks remeg a lábam a félelemtől; nikastas jala megbicsaklott a lábát; väänas jala välja kificamította a lábát; murdis jala eltörte a lábát; jalg pandi lahasse sínba tették a lábát; lonkab ühte jalga egyik lábára sántít; kõlgutab jalgu lóbálja a lábát; trambib jalgu toporzékol; laps siputab jalgu rugdalódzik a gyerek; jalad on pikast istumisest surnud a hosszú üléstől elzsibbadt a lába; poiss astus naela jalga a fiú szögbe lépett; king hõõrub jalga a cipő töri a lábát, töri a cipő a lábát, a cipő dörzsöli a lábát; jalgu kinni panema felveszi a cipőt; jalgu lahti võtma leveszi a cipőt; palja jala otsa panema v torkama felvesz valamit a pucér lábára; saapaid jalga panema [endale] felveszi a csizmát; kingi jalga proovima felpróbálja a cipőt; panin püksid jalga felvettem a nadrágot; tal on kingad jalas cipő van a lábán; ta võttis püksid ja sokid jalast levette a nadrágját és a zokniját; võta saapad jalast vedd le a cizmád; koer hammustas poissi jalast a kutya megharapta fiú lábát; sai jalast haavata megsérült a lába, sebet kapott a lábán; jalale võtt! sõj fegyvert lábhoz!; ta upitas end jalule lábra állt; jalule tõusma talpra áll; aitasin kukkunu jalgadele felsegítettem az elesettet; kedagi jalule/püsti tõstma/aitama talpra állít vkit; haige läks omal jalal autosse a beteg a saját lábán ment az autóhoz; joobnu taarus jalgadel a részeg támolygott; püsisime vaevu jalul alig bírtunk állni a lábunkon; jalalt jalale tammuma egyik lábáról a másikra áll; vale jalga astuma rossz lábbal lép; kuiva jalaga siit läbi ei pääse itt nem jutunk át száraz lábbal; jala peale astuma lábára lép; koer tõmbas saba jalgade vahele a kutya alába közé húzta a farkát, a kutya a behúzta a farkát; tõusis voodist vasaku jalaga bal lábbal kelt fel; valel on lühikesed jalad hamarabb utolérik a hazug embert, mint a sánta kutyát; kellelegi jalga taha panema gáncsot vet vkinek, keresztbebe tesz vkinek; kedagi käsist-jalust siduma gúzsba köt vkit; lase jalga! hordd el az irhádat!; oldj kereket!; jalga laskma felhúzza/felveszi a nyúlcipőt; keegi on (juba) ühe jalaga hauas fél lábbal (már) a sírban van; (keegi) on poole/ühe jalaga hauas az utolsókat rúgja; millegi pärast kingi kulutama /jalgu rakku jooksma (majd) lejárja a lábát/lábait (vmiért); jalgadele valu andma szedi a lábát; kahe jalaga maa peal seisma két lábbal áll a földön; jalgu alla võtma lába kel/kél; võtab jalad selga a nyaka közé szedi a lábát; kellegi jalge ees roomama, kellegi ees lömitama porban csúszik vki előtt; pinda jalge alt kaotama elveszti a talajt a lába alól; kukub alati jalgadele mindig talpra esik
2. (kandev osa, alus) láb; (elektronlambil) láblambijalg, lambi jalg lámpaláb; liigendjalg tehn csuklós láb; seenejalg, seene jalg tönk, a gomba szára; kõverad tooli jalad görbe széklábak; kolme jalaga laud háromlábú asztal; tšello jalg cselló láb; puurtorni jalg mäend a fúrótorony lába; jõulukuuse jalg karácsonyfa láb; jalaga õmblusmasin lábon álló varrógép
3. (alaosa, jalam) lábobeliski jalg az obeliszk lába; peatusime Karpaatide jalal megálltunk a Kárpátok lábánál; vili pudeneb jalal kipereg a gabona a lábán
4. (pikkusmõõt) lábkuus jalga pikk hat láb hosszú
■LS: jala+jalahoog sport láblendítés; jalajälg lábnyom, nyomdok, nyom; jalajäri lábzsámoly; jalakönt lábcsonk; jalakümblus med lábfürdő; jalalihased lábizmok; jalalöök rúgás; jalamatt lábtörlő; jalamüdin lábdübörgés; jalanina előláb; jalapaar lábpár; jalapink sámli, zsámoly; jalapäkk ujjpárna; jalatekk lábpokróc; jalatugi lábtámasz, lábtartó; jalavalu lábbántalom; jalavann (1) med lábfürdő; (2) lábfürdő; jalavigastus lábsérülés; jalavõru lábperec
jalg+jalgpidur tehn lábfék; jalgõmblusmasin lábbal hajtós varrógép

jalga laskma elcsavarog, felhúzza/felveszi a nyúlcipőt, kereket old, (el)húzza a csíkot, továbbáll, szökik, pucol, megpattan, meglóg, megfutamodik, lelép, lekopik, kotródik, iszkol, eltűz, elszelel, elpárolog, ellóg, eliramodik, elillan, elhúz

jalgu <j'algu adv, postp> vt ka jalus2, jalust
1. adv (jalgade ette, alla, ümber) lábaihoz; (tülinaks) láb alatt vanpoisil vajusid püksid jooksmisega jalgu a fiú nadrágja lecsúszott futás közben; kaotas mütsi rahva jalgu elvesztette sapkáját a tömegben; eest ära, ärge jalgu jääge el az útból, ne lábatlankodjanak itt; mis ta läheb sinna teistele jalgu miért megy oda lábatlankodni; sügistöödega jäädi talvele jalgu nem érkezték befejezni az őszi munkákat a tél beállta előtt
2. postp [gen] (mõjupiirkonda) hatásterületsiin võime sattuda sõja jalgu itt a háború forgatagába keveredhetünk; seal jääme sündmuste jalgu ott az események forgatagába keveredünk

jalus2 <jalus adv, postp> vt ka jalgu, jalust
1. adv (jalgade all v ümber) láb alatt, lábai körül; (tülinaks) láb alatthobusel lohisesid ohjad jalus a ló a lába alatt húzta a gyeplőt; kass oli igal pool jalus a macska mindenütt láb alatt volt; ära ole siin jalus ne légy láb alatt; jalus olema láb alatt van
2. postp [gen] (ees, mõjupiirkonnas) láb alatt, hatáskörébenlapsed olid suurte inimeste jalus a gyerekek a felnőtek lába alatt voltak; oleme siin teiste jalus láb alatt vagyunk másoknak

jalust <jalust adv, postp> vt ka jalus2, jalgu
1. adv (jalgade eest v ümbert, tülinast) láb alól, útbólkoristage need oksad siit jalust takarítsátok el az ágakat innen a lábunk alól; viige lapsed jalust ära vigyétek el a gyerekeket az útból; käi jalust kõnek tűnj el; kedagi jalust ära koristama / vagaseks tegema eltesz vkit a láb alól
2. postp [gen] (eest, mõjupiirkonnast) láb alólsõja jalust põgenema a háború elől menekül; tulge siit inimeste jalust ära gyertek el innen, az emberek lába alól

jätkama <j'ätka[ma jätka[ta j'ätka[b jätka[tud 29 v>
1. (edasi tegema) folytat; (taasalustama) újrakezdtööd jätkama folytatja a munkát; õpinguid jätkama folytatja tanulmányait; läbirääkimisi jätkatakse homme a tárgyalásokat holnap folytatják
2. (jätkuna lisama, juppidest kokku liitma) kitold, megtold; (jätku otsa õmblema) hozzátoldseelikut pikemaks jätkama kitoldja a szoknyát; jätkatud köis megtoldott kötél
3. aiand (pookima) olt

kaevama <k'aeva[ma kaeva[ta k'aeva[b kaeva[tud 29 v>
1. (süvendit, auku tegema) ás, kiás; (ära) elás; (lahti) kiás; (maa sisse) elássa a földbemaad kaevama ássa a földet; kraavi kaevama árkot ás; kes teisele auku kaevab, see ise sisse kukub aki másnak vermet ás, maga esik bele; a saját csapdájába esik; endale ise hauda kaevama a saját sírját ássa
2. (välja otsima) előkotorkaevab võtme taskust előkotorja a zsebéből a kulcsot
■LS: kaevamis+kaevamislabidas ásólapát; kaevamismasin tehn ásógép, kotrógép; kaevamistöö ásómunka

kaitsepookimine <s> oltás

kaitsesüst <+s'üst süsti s'üsti s'üsti, s'üsti[de s'üsti[sid_&_s'üst/e 22 s> oltás

kalgendamine <s> oltás

karus <s> bolyh, bolyh

klann <kl'ann klanni kl'anni kl'anni, kl'anni[de kl'anni[sid_&_kl'ann/e 22 s> aj (sugukond v sugukondlik kogukond Briti saare keldi aladel) klán

kodar <kodar kodara kodara[t -, kodara[te kodara[id 02 s>
1. (ratta osa) küllőkellelegi kaikaid kodarasse loopima gáncsot vet vkinek, tőrbe csal/ejt vkit; kellelegi kaikaid kodaratesse loopima akadály(oka)t gördít vki elé/útjába
2. (hrl pl) kõnek (jalg) lábjookse nüüd nii kiiresti, kui kodarad võtavad fuss, ahogy a lábad bírja
■LS: kodar+kodarluu anat orsócsont; kodarratas küllőkerék

koib <k'oib koiva k'oiba k'oiba, k'oiba[de k'oiba[sid_&_k'oib/i 22 s> (looma jalg) láb(szár)praetud kana koivad sült csirkecomb

kostitama <kostita[ma kostita[da kostita[b kostita[tud 27 v> (võõrustama) megvendégel, vendégül lát, (meg)traktál; (joogipoolist, eriti viina ja veini pakkuma) kínálperenaine kostitas meid õhtusöögiga a háziasszony megtraktált bennünket jó vacsorával; kedagi hea ja paremaga kostitama a tyúkkal, kaláccsal tart vkit

kustutama <kustuta[ma kustuta[da kustuta[b kustuta[tud 27 v>
1. (tuld) elolt, töröl, radíroz, lekapcsol, elfojt, kikapcsoltulekahju kustutama bedug/betöm egy lyukat; küünalt kustutama eloltja a gyertyát; sigaretti kustutama eloltja a cigarettát; kustuta laevalgus ära! kapcsold le a lámpát!; kustutas tekiga leegi egy pokróccal elfojtotta a lángot; kustutatud lubi keem oltott mész; kustutamata lubi keem oltatlan mész
2. (kirjutatut, joonistatut) törölkummiga kustutama {mida} gumival töröl; tuisk kustutas kõik jäljed hóvihar minden nyomot elsöpört
3. (tühistama, kehtetuks tunnistama) eltörölamnestia ei kustuta karistust az amnesztia nem törli az ítéletet
4. (janu, nälga vms) oltnälga kustutama éhséget csillapít, elveri az éh(ség)ét; kustutasin oma janu eloltottam a szomjamat

kustutamine <s> oltás, törlés

kustutus <kustutus kustutuse kustutus[t kustutus[se, kustutus[te kustutus/i 11 s> oltás

käärid pl <k'äär kääri k'ääri k'ääri, k'ääri[de k'ääri[sid_&_k'äär/e 22 s> ollóteravad käärid hegyes olló; aiakäärid kertészolló, kerti olló; hekikäärid nyesőolló; hinnakäärid maj árrések; juuksurikäärid fodrász olló; elektrilised käärid elektromos ollók; paberikäärid papírolló; plekikäärid lemezolló; rätsepakäärid szabóolló

laap <l'aap laabi l'aapi l'aapi, l'aapi[de l'aapi[sid_&_l'aap/e 22 s> (juustujuuretis) oltó

lahustama <lahusta[ma lahusta[da lahusta[b lahusta[tud 27 v> felold, old, kioldpulbrit vees lahustama oldja fel a port vízben

lk o., old.

lubiraig <+r'aig raia r'aiga r'aiga, r'aiga[de r'aiga[sid_&_r'aig/u 22 s> med, vet (nahahaigus) meszes láb

maandama <m'aanda[ma m'aanda[da m'aanda[b m'aanda[tud 27 v>
1. (laskuma v maanduma panema) lehoz, leszállítpiloot maandas lennuki bravuuriga a pilóta bravúrosan lehozta a gépet
2. el (le)földel
3. piltl (lõdvendama, lõõgastama) csökkent, olduus keskkond maandab närvipinget az új környezet csökkenti az idegfeszültséget

maha matma eltemet, elás, elhantolsõjakirvest maha matma elássa a csatabárdot

maksustatav <maksustatav maksustatava maksustatava[t -, maksustatava[te maksustatava[id 02 adj> adóköteles, adófizetési kötelezettség alá eső, adó alá eső, adóztatandó

matma <m'at[ma m'att[a mata[b m'ae[tud, m'att[is m'at[ke 35 v>
1. (surnut) (el)temetlahkunu maetakse kodukanti az elhunytat szülőföldjében temetik el; sõjaväeliste auavaldustega matma katonai tiszteletadással temet el; elusalt matma élve eltemet; plaani maha matma eltemeti a tervet
2. (varjule panema, peitma, kinni katma) eláskoer matab kondi maha a kutya elássa a csontot; sõjakirvest maha matma piltl elássa a csatabárdot; vaat kuhu koer on maetud piltl itt van a kutya elásva
3. (peale paiskudes katma v varjama) eltakar, eltemet, elborítmaalihe matab enda alla küla a földcsuszamlás maga alá temeti a falut; lumi mattis jäljed a hó betemette a nyomokat; kahtlused matsid mind enda alla piltl elborított a kétely
4. (takistavalt mõjuma, lämmatama) ♦ tal matab hinge akadozik a lélegzete
■LS: matmis+matmiskombed, matmiskombestik temetkezés; matmispaik sírhely, temetkezési hely, temetkezőhely

nafta <nafta nafta nafta[t -, nafta[de nafta[sid 16 s> (maaõli) ásványolaj, olaj, kőolajtoornafta nyersolaj; nafta krakkimine krakkolás; nafta otsimine kőolaj keresés; nafta tootmine kőolajtermelés; nafta töötlemine olajfinomítás
■LS: nafta+naftaallikas (1) (koht, kus nafta maapinnale tungib) kőolajforrás, olajforrás; (2) (leiukoht) olajmező; naftagaas keem földgáz; naftajuhe kőolajvezeték, olajvezeték; naftakeemiasaadus petrolkémiai termék; naftakompanii maj olajipari vállalkozás; naftalaik olajfolt; naftamaardla olajmező; naftapuurauk olajkút; naftareostus olajszennyezés; naftasaadus kőolajtermék; naftatanker, naftatanklaev olajszállító tartályhajó; naftatööline olajmunkás; naftatööstur olajmágnás; naftatööstus olajipar; naftavarud kőolajkészletek

nihutamine <nihutamine nihutamise nihutamis[t nihutamis[se, nihutamis[te nihutamis/i 12 s> tolás, eltolás, csúsztatás

nõudmiseni <n'õudmiseni adv, adj> lát, látranõudmiseni hoiused látra szóló betét

nägema <näge[ma näh[a n'äe[b näe[vad n'äh[tud, näg[i n'äh[ke näh[akse näi[nud 28 v>
1. (silmadega tajuma) lát, megél, átlát, észrevesz, ellát, belát; (keda, mida) meglát; (näha olema) látszik; ([tähelepanuga, süvenenult] vaatama) vizsgál; (märkama, tähele panema) észrevesz; (kellegagi kohtuma) látnäeb hästi jól lát; ta näeb ainult vasaku silmaga csak a bal szemével lát; nende prillidega ma ei näe nem látok ezzel a szemüveggel; kas sa näed seda maja seal? látod ott azt a házat?; seda võib näha palja silmaga ez szabad szemmel is látható; kedagi pole näha senkit se látni; siit ei näe kaugele innen nem látni messzire; vaata terasemalt, siis näed nézd meg jobban, akkor látod; saab näha v eks [me] näe meglátjuk; haige vist järgmist hommikut ei näe a beteg talán nem éri meg a holnapi napot; mida sa unes nägid? mit láttál álmodban?; olen seda filmi juba näinud már láttam ezt a filmet; kas saaksin seda raamatut näha? láthatnám ezt a könyvet?; ilus näha, kuidas noored tantsivad jó nézni, ahogy a fiatalok támcolnak; ma ei jõudnud näha, kes see oli nem láttam, ki volt; nägin teda juba kaugelt már messziről láttam (őt); kõigi nähes mindenki láttára; teda nähes őt látva; ei näe puude tagant/taga metsa nem látja a fától az erdőt; ta ei näe järgmist kevadet nem ér több kakukkszót; ei näe oma ninaotsast kaugemale csak az orráig lát // nem lát messzebb az orránál; ma pole tema varjugi näinud színét sem láttam; kedagi/midagi läbi nägema átlát a szitán; vkinek a veséjébe lát; kellegi hingepõhja nägema vkinek a veséjébe lát
2. (kellega kohtuma) lát, találkozikhomme näeme holnap találkozunk; tere, rõõm näha üle hulga aja! szia, jó/öröm látni ilyen hosszú idő után!; pean sind kohe nägema azonnal látnom kell téged
3. (aru saama, mõistma) látnüüd ma näen, mis mees sa oled látom már, milyen ember vagy; ta ei näe oma vigu nem látja a saját hibáit; näen, et sa pole millestki õppust võtnud látom, semmiből sem tanulsz; näed ju, et mul on kiire látod, hogy elfoglalt vagyok
4. (tajuma, tunnetama, [ette] aimama) látma ei näe selles midagi halba nem látok ebben semmi rosszat; ta näeb igas inimeses ainult halba minden emberben csak rosszat lát; muud väljapääsu olukorrast ma ei näe nem látok más kiutat ebből a helyzetből; näen temas konkurenti vetélytársat látok benne; mida küll poisid selles tüdrukus näevad? mit látnak a fiúk ebben a lányban?; tonte nägema rémeket lát
5. (kogema, tunda saama) látnägi kurja vaeva, et ärkvel püsida nagy erőfeszítésébe került, hogy ébren maradjon; nägi õppimisega kurja vaeva megszenvedtem a tanulással; oled tikandi kallal palju vaeva näinud sokat dolgoztál a hímzésen; sellist tormi pole enam ammu nähtud rég nem láttak ekkora vihart; see põrand pole ammu luuda näinud piltl rég nem látott seprűt ez a padló; keegi/miski on näinud (ka) paremaid päevi vki/vmi jobb napokat látott
6. ([tulevikus] teada saama) meglátsaab näha, kas jõuame õhtuks valmis meglátjuk, elkészülünk-e estére; eks me näe, mis sest välja tuleb meglátjuk mi lesz ebből; sellest tuleb suur pahandus, küll te näete meglátjátok, nagy baj lesz még ebből
7. (soovima, tahtma) látkeda sa näed oma järglasena? kit látsz utódodként?; näeksin hea meelega, et lapsed oleksid edukad nagyon szeretném, ha a gyerekek sikeresek lennének
8. kõnek (tähelepanu juhtides, seletades, nentides) lát; (imestust, halvakspanu väljendades) néznäe[d], oledki tagasi látod, itt is vagy; tema, näete, otsustas teisiti ő, látjátok, másképpen döntött; näe aga näe, kui uhkeks läinud nézd csak, milyen büszke lett

oh <'oh interj>
1. (rõõmu, imestuse, üllatuse, soovi, kaastunde väljendamisel) hej, juj, jaj, ó, oh; (etteheite, kirumise puhul) ej!; (pahameele puhul) óoh kui ilus ilm! jaj de szép!; oh tuleks juba kevad! ó bár jönne már a tavasz!; oh saaks ta terveks! ó, bárcsak meggyógyulna!; oh sa vaesekene, mis juhtus? ó te szegény, mi történt?; oh kui halvasti see välja kukkus! ej, de rosszul sült el a dolog!; oh kurat küll! kõnek ó az ördögbe!, a hét szentségit/szentségét!
2. (viisaka tõrjumise väljendamisel) óoh, mis te nüüd! ó, szóra sem érdemes!; oh ei, tuppa ma küll ei tule! ó nem, nem jövök be!
3. (nõustumise, kinnituse väljendamisel) hát, ó, ohoh muidugi hát hogyne; oh ärge mind oodake oh, ne várjatok rám; oh olgu pealegi hát legyen; oh jaa, olen kuulnud ó igen, hallottam róla

ohh <s> ó, oh

oksendama <oksenda[ma oksenda[da oksenda[b oksenda[tud 27 v> hány, elhányja magát, rókázik, okád(ik), kiokádlaps oksendab hány a gyerek; haige oksendas verd a beteg vért hányt; oksendas kogu söögi välja az egész ételt kihányta

Omaan Omán

oo <'oo interj>
1. (väljendab imestust, üllatust, jahmatust, kohkumist, meeleheidet, pahameelt) ó, óh, oh, ninioo, tere, vana sõber! ó, szia, régi barátom!; oo, keda ma näen! nini, kit látok!; oo, see on hirmus! ó, ez ijesztő!; oo, püha lihtsameelsus! ó, szent együgyűség!
2. (väljendab väite, möönduse, pöördumise vms tugevdatud emotsionaalsust) óoo, kallis sõber! ó, kedves barátom!; oo, kuidas ta koju igatseb! ó, hogy vágyik haza!; oo ei, sugugi mitte! ó nem, egyáltalán nem!

opaal <op'aal opaali op'aali op'aali, op'aali[de op'aali[sid_&_op'aal/e 22 s> geol (poolvääriskivi) opállihvitud opaal csiszolt opál; tuliopaal tűzopál; väärisopaal nemesopál; opaaliga pross bross opállal
■LS: opaal+opaalsõrmus opálgyűrű

palavik <palav'ik palaviku palav'ikku palav'ikku, palavik/e_&_palav'ikku[de palav'ikk/e_&_palav'ikku[sid 25 s> (normaalsest kõrgem kehatemperatuur, sellega iseloomustuv haigusseisund); piltl (palavikuline ind, erutus) lázkõrge palavik magas láz; haavapalavik med sebláz; heinapalavik med szénaláz; närvipalavik idegláz; ostupalavik vásárlási láz; rambipalavik lámpaláz; palavikku mõõtma megméri a lázát; palavik tõuseb emelkedik a láza; palavik langeb leesik a láza; tal on 39 kraadi palavikku 39 fokos láza van
■LS: palaviku+palavikuhaige lázas beteg; palavikutunne lázérzés

plekk2 <pl'ekk pleki pl'ekki pl'ekki, pl'ekki[de pl'ekki[sid_&_pl'ekk/e 22 s>
1. (õhuke metall) bádog, pléh, fémlemezkatuseplekk tetőbádog; terasplekk acél fémlemez; tsinkplekk, tsingitud plekk cink bevonatú lemez; plekist prügikast bádog szemétláda; laineline plekk hullámbádog
2. släng (raha) pénz
■LS: pleki+plekitahvel bádoglemez
plekk+plekkkarp bádogdoboz; plekkkatus bádogtető

pookima <p'ooki[ma p'ooki[da poogi[b poogi[tud 28 v>
1. aiand (vääristama) (be)olt, nemesítaednik poogib viljapuid a kertész gyümölcsfákat olt
2. (kaitsepookima) olt

pookimine <s> oltás

purskama <p'urska[ma pursa[ta p'urska[b pursa[tud 29 v>
1. ([endast] välja paiskama) kitör, szökik, okád, lövellpurskkaev purskab kõrgele a szökőkút vize magasra szökik; purskab triigitava pesu peale vett vizet fröcsköl a fehérneműre vasalás előtt; vulkaan on jälle purskama hakanud a vulkán ismét elkezdett kitörni; mägi purskab tuld a hegy tüzet okád; haavast lihtsalt purskas verd a sebből csak úgy lövellt a vér
2. (äkki midagi hooga tegema hakkama) kitör, felfortyannaerma purskama nevetésben tör ki; nutma purskama/puhkema eltörött a mécses

raba2 <raba raba raba r'appa, raba[de raba[sid_&_rab/u 17 s> (kõrgsoo) ingovány, mocsár, lápmurakaraba hamvas szedres láp; turbaraba tőzegláp; rappa sisse vajuma elsüllyed a mocsárban
■LS: raba+rabahani zool (Anser fabalis) vetési/lasznak/téli lúd; rabamaa ingoványos terület

rahuldama <rahulda[ma rahulda[da rahulda[b rahulda[tud 27 v>
1. (rahuldust v rahulolu pakkuma) kielégítpraegune ametikoht rahuldab mind täiesti a mostani munkahelyem teljesen kielégít; see kaup rahuldab kõige nõudlikumatki ostjat ez az üzlet kielégíti a legigényesebb vásárlót is
2. (täitma, teostama) eleget tesz, teljesít; (kustutama, leevendama, vaigistama) olt, enyhítnälga rahuldama éhséget csillapít; janu rahuldama szomjat olt; palve rahuldatakse a kérésnek eleget tesznek; kõikide soove pole võimalik rahuldada mindenki kívánságát nem lehet teljesíteni; töötajate nõudmised rahuldati vaid osaliselt a dolgozók követeléseit csak részben teljesítették

redigeerima <redig'eeri[ma redig'eeri[da redigeeri[b redigeeri[tud 28 v> szerkeszt, sajtó alá rendez

rool <r'ool rooli r'ooli r'ooli, r'ooli[de r'ooli[sid_&_r'ool/e 22 s> kormány(kerék), volán
■LS: rooli+roolipuu rúdkormány; rooliratas (1) kormánykerék; (2) volán

seletama <seleta[ma seleta[da seleta[b seleta[tud 27 v>
1. (ära) (meg)magyaráz; (selgeks) tisztázseda olukorda on raske talle seletada nehéz megmagyarázni ezt a helyzetet neki; kui Jumal oleks olemas, kuidas sa siis nälga, kannatust ja sõda seletad? ha létezik Isten, mivel magyarázod az éhséget, a fájdalmat és a háborút?; seda olukorda on raske talle seletada nehéz megmagyarázni neki ezt a helyzetet; seletav sõnaraamat értelmező szótár
2. (tõlgendama) megmagyarázka sa oskad unenägusid seletada? meg tudod magyarázni az álmokat?
3. (rääkima, jutustama, õiendama) dumálüks tegutseb, teine ainult seletab az egyik cselekszik, a másik csak dumál; ära ühtelugu seleta! ne dumálj annyit!
4. (silmadega, nägemisega, kuulmisega eraldama) érzékel; (silmadega) tisztán látsilmaga seletame asjade kuju ja värvi szemünkkel érzékeljük a dolgok alakját, színét; jämedat kirja seletab taat ilma prillita a nagybetűs írást az öreg szemüveg nélkül is tisztán látja

soo2 <s'oo s'oo s'oo[d so[hu, s'oo[de_&_soo[de s'oo[sid_&_s'o[id 26 s> mocsár, láp, ingoványsiirdesoo láperdő; turbasoo tőzegláp; sood kuivendama mocsarat lecsapol; hobune vajus sohu a ló belesüllyedt a mocsárba
■LS: soo+soogaas mocsárgáz; sookail mocsári molyűző; sookuivendus mocsárlecsapolás; sookäpp tőzegorchidea; soomaa mocsárvidék; soopihl tőzegeper, mocsári pimpó; sootuluke lidércfény; soovõhk sárkánygyökér

sõrg <s'õrg sõra s'õrga s'õrga, s'õrga[de s'õrga[sid_&_s'õrg/u 22 s>
1. párosujjú patasea sõrad disznó patája
2. (vähil) ollóvähi sõrad rák ollója
3. kõnek (inimese jalg) láb; (käsi) kéz
4. (sõrgkang) feszítővas

süstima <s'üsti[ma s'üsti[da süsti[b süsti[tud 28 v>
1. (süstla abil ravimit organismi manustama) befecskendez, injekcióz, injekciót ad
2. piltl (pidevalt kellessegi midagi sisendama) oltõpetaja süstis õpilastesse isamaaarmastust a tanár hazaszeretetet oltott a tanulókba

tagajalg <+j'alg jala j'alga j'alga, j'alga[de j'alga[sid_&_j'alg/u 22 s> zool (tagumine jalg) hátsó lábkoera vasak tagajalg a kutya bal hátsó lába; hobune ajab end tagajalgadele püsti megbokrosodik a ló; tagajalgadele püsti tõusma; mitte nõustuma sarkára áll

toimetama <toimeta[ma toimeta[da toimeta[b toimeta[tud 27 v>
1. (talitama, askeldama) tevékenykedik; (tegevuses olema) művel; kõnek (kellegi [eriti loomade] eest hoolitsema, talitama) szorgoskodikmulle meeldib köögis toimetada szeretek a konyhában tevékenykedni
2. (tegema, sooritama, toime panema, korraldama, teostama) (el)intézmul on veel üht-teist toimetada még van egy-két elintéznivalóm
3. (viima) visz, (el)juttat; (vedama) (el)szállít; (saatma, lähetama) küld ♦ {mida kellele} kätte/edasi toimetama kézbesít, továbbít; kannatanu toimetati haiglasse a sérültet kórházba szállították; toimetab auto teenindusse szervizbe viszi az autót; kedagi vanglasse toimetama börtönbe juttat vkit; kohtumäärus toimetatakse pooltele kätte a végzést kézbesítik a felek részére
4. (väljaande teksti avaldamiseks viimistlema, redigeerima) szerkeszt, sajtó alá rendezsõnaraamatut toimetama szótárt szerkeszt

tuhin <tuhin tuhina tuhina[t -, tuhina[te tuhina[id 02 s>
1. (tugeva õhuvoolu, tule vms tekitatud heli) suhanástuule tuhin a szél suhanása
2. (hoog; möll, tegutsemisind, õhin) láz, lendület, hévmängutuhin játékláz; noorustuhin ifjúi hév; mind haaras töötuhin elkapott a munkaláz; vaidlustuhinas a vita hevében; asus suure tuhinaga töö kallale nagy lendülettel látott munkához

tuld kustutama leoltja a villanyt, tüzet olt

ude <ude udeme ude[t -, udeme[te udeme[id 04 s> pehely, szőrpihe; szösz, bolyhjuukseudemed hajpihe; võilille udemed pitypangpihe

ulualla <+'alla adv> vt ka uluall, ulualt (varju alla, varjule) fedél alá

vaatama <v'aata[ma vaada[ta v'aata[b vaada[tud 29 v>
1. (oma pilku kellele v millele suunama, silmadega jälgima) (meg)néztelekat vaatama televiziót néz; filmi vaatama megnézi a filmet; vaatasin kella megnéztem az órát; vaatab ennast peeglist tükörben nézi magát; peeglisse vaatama tükörbe néz; paremale vaat! sõj jobbra nézz!; kellegi peale kõõrdi vaatama ferde szemmel néz vkire; vaata kui ilus! nézd, milyen szép!; vaatan, et kevad on kohe käes úgy nézem, már nemsokára itt a tavasz; korteri aknad vaatavad aeda a lakás ablakai a kertre néznek; tulevikku vaatama a jövőbe néz; sügavalt klaasi põhja vaatama (mélyen) a pohár fenekére néz
2. (kedagi külastama) meglátogatläks haiglasse ema vaatama elment a kórházba meglátogatni az anyját; tulge meid vaatama! gyertek el hozzánk!, látogassatok meg bennünket!
3. (kellegi järele valvama, millegi eest hoolt kandma) figyel, vigyázvaata lapse järele! vigyázz a gyerekre!; ta vaatab, et siin kõik korras oleks ügyel arra, hogy minden rendben legyen; vaata ette! vigyázz magadra!
4. (otsima, leidma, hankima) néz, keresvaatab [endale] sobivat korterit megfelelő lakást keres; vaatab [endale] uut töökohta új állás után néz
5. (tulevikus toimuvaga ühenduses: aru pidama, järele kuulama, kaaluma, otsustama) (meg)látvaatame, mis teha annab majd meglátjuk, mit lehet tenni
6. kõnek (imperatiivi vormid adverbi- v interjektsioonilaadselt: tähelepanu juhtides, seletades, kinnitades) nézvaadake, armas proua, mul on oma põhimõtted nézze, kedves hölgyem, nekem elveim annak; vaata, ära praegu tema juurde mine nézd, most ne menj el hozzá; vaata, kui häbematu! no nézd, milyen szemtelen!
7. (koos sidesõnaga „et“: vaat et, peaaegu, äärepealt) majdnemsadas vaata et õhtuni välja majdnem estig esett az eső

vaktsineerimine <s> oltás

õli <õli õli õli -, õli[de õli[sid 17 s> olajmäärdeõli kenőolaj; õli tulle valama olajat önt a tűzre; õli tulle olaj a tűzre
■LS: õli+õlijuhe tehn olajvezeték; õlilamp mécs, petróleumlámpa; õlimaal (õlivärvidega maalimise tehnika) olajfestmény; õliplekk olajfolt; õlireostus olajszennyeződés; õliseeme põll olajos mag; õlivahetus olajcsere; õlivärv olaj, olajfesték

üles-alla <+'alla adv> (üles ja alla) fel-alá, le s fel, fel és alá, le-föl, föl-le

ümber piirama átkarol, ostrom alá vesz, közrefog, körülvesz, körülzár, körülkerít, körülfog


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur