|
Eessõna • Lühendid • @arvamused.ja.ettepanekud |
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 52 artiklit
amet <amet ameti ameti[t -, ameti[te amete[id 02 s>
1. (teenistus-, töökoht) foglalkozás, hivatás, tiszt; (elukutse) szakma ♦ presidendiamet elnöki tiszt; ameti poolest v ametilt rätsep szakmája (szerint) szabó; ameti tõttu hivatalból; ametit õppima vmilyen szakmát tanul; mingit ametit pidama vmilyen foglalkozást/hivatást űz; ametisse astuma v asuma hivatalba lép; ameti poolest hivatalból; kedagi mingisse ametisse määrama vkit kinevez vminek/vmivé; ametist vabastama elbocsát a szolgálatból; ametist vallandama hivatalból elbocsát; ametist lahkuma megválik a munkájától
2. (tegevus, töö) munka
3. (asutus) hivatal ♦ maksuamet adóhivatal; patendiamet szabadalmi hivatal; perekonnaseisuamet anyakönyvi hivatal; politseiamet rendőrségi hivatal; tolliamet vámhivatal
■LS: ameti+ ♦ ametialandus visszaminősítés; ametiaste rang, hivatali pozíció; ametiasutus közintézmény, hatóság; ametiauto szolgálati jármű, cégautó; ametiisik hivatalos személy, hatósági közeg; ametikandja tisztségviselő; ametikohustus hivatali kötelesség; ametikorter szolgálati lakás; ametikäik elintéznivaló, hivatali bejárat, színészbejáró; ametinimetus hivatali rang, hivatali cím; ametioskus szaktudás, szakképzettség; ametipost poszt; ametiredel ranglétra; ametireis szolgálati út, kiküldetés; ametiriietus egyenruha; ametiruum szolgálati helyiség; ametisaladus szakmai titok, hivatali titok; ametiseisund jogállás; ametivõimud hatóságok; ametivanne hivatali eskü, szolgálati eskü
astuma <'astu[ma 'astu[da astu[b astu[tud 28 v>
1. (mõne sammu võrra liikuma, sammuma, kõndima) ballag, rálép, rááll, lépked, lépdel, lép, hág, bocsátkozik, belép ♦ rongi astuma vontara száll; {kelle} jala peale astuma vkinek a lábára lép; naela otsa astuma belelép egy szögbe; avalikkuse ette astuma a nyilvánosság elé lép; kodu poole astuma hazafelé sétál; palun astuge edasi! tessék befáradni!; pori sisse astuma sárba lép; astu üks samm vasakule, kaks paremale! egyet lépj balra, kettőt jobbra!; pika sammuga astuma hosszúkat lép; altari ette astuma oltár elé lép; kellelegi konnasilma peale astuma vkinek a tyúkszemére lép
2. (tegevust alustama, mille juurde asuma, organisatsiooni liikmeks hakkama) lép ♦ võitlusse astuma harcra kel; ametisse astuma hivatalba lép; kirjavahetusse astuma levelezésbe lép; jõusse astuma életbe/érvénybe lép; abiellu v abielusse astuma házasságra lép; seltsi liikmeks astuma az egyesület tagjai közé lép; ülikooli astuma egyetemre beiratkozik, egyetemre jelentkezik; tegevusse astuma akcióba lép
3. piltl (saabuma, tulema, jõudma) lép ♦ uude aastasse astuma átlép/átlépked az új évbe
ette astuma (ettepoole) előáll, előrelép; (teele takistuseks) útba áll
ettevaatlikult <+v'aatlikult adv> óvatosan, elővigyázatosan, csínján ♦ ettevaatlikult astuma óvatosan lép(kedik), tojástáncot jár; ettevaatlikult käituma óvatosan viselkedik
instituut <instit'uut instituudi instit'uuti instit'uuti, instit'uuti[de instit'uuti[sid_&_instit'uut/e 22 s> (uurimis-, õppe- vm asutus) intézet ♦ elektrotehnikainstituut elektrotechnikai intézet; kunstiinstituut művészeti intézet; mäeinstituut földtani intézet; pedagoogikainstituut pedagógiai intézet; projekteerimisinstituut tervezőintézet; uurimisinstituut tudományos intézet; instituuti astuma intézetbe lépni; instituuti lõpetama befejezni az intézetet
jalg <j'alg jala j'alga j'alga, j'alga[de_&_j'alg/e j'alga[sid_&_j'alg/u 22 s>
1. (inimesel, loomal) láb ♦ parem jalg jobb láb; vasak jalg bal láb; saledad jalad karcsú lábak; peenikesed jalad vékony lábak; pikad jalad hosszú lábak; jämedad jalad tömzsi/vastag lábak; kõverad jalad görbe lábak; väledad jalad gyors lábak; kitsas jalg keskeny láb; lai jalg széles láb; eesjalg, esijalg, esimene jalg mellső láb; labajalg lábfej; lampjalg med lúdtalp; puujalg faláb; tagajalg, tagujalg, tagumine jalg hátsó/hátulsó láb; tugijalg sport támasztó láb; jalad on väsinud fáradtak a lábai; jalad on rangis ó-láb; jalg vääratas {kellel} vki megbotlott; sul on nooremad jalad a te lábad fiatalabb; istub jalg üle põlve keresztbe tett lábbal ül; seisab jalad harkis terpeszállásban áll; matkajad istusid jalgu puhkama a túrázók leültek, hogy pihentessék lábaikat; tulime bussist välja jalgu sirutama leszálltunk a buszról, hogy kinyújtsuk a lábunkat; jalgu pühkima megtörli a lábát; hirm võttis jalad nõrgaks remeg a lábam a félelemtől; nikastas jala megbicsaklott a lábát; väänas jala välja kificamította a lábát; murdis jala eltörte a lábát; jalg pandi lahasse sínba tették a lábát; lonkab ühte jalga egyik lábára sántít; kõlgutab jalgu lóbálja a lábát; trambib jalgu toporzékol; laps siputab jalgu rugdalódzik a gyerek; jalad on pikast istumisest surnud a hosszú üléstől elzsibbadt a lába; poiss astus naela jalga a fiú szögbe lépett; king hõõrub jalga a cipő töri a lábát, töri a cipő a lábát, a cipő dörzsöli a lábát; jalgu kinni panema felveszi a cipőt; jalgu lahti võtma leveszi a cipőt; palja jala otsa panema v torkama felvesz valamit a pucér lábára; saapaid jalga panema [endale] felveszi a csizmát; kingi jalga proovima felpróbálja a cipőt; panin püksid jalga felvettem a nadrágot; tal on kingad jalas cipő van a lábán; ta võttis püksid ja sokid jalast levette a nadrágját és a zokniját; võta saapad jalast vedd le a cizmád; koer hammustas poissi jalast a kutya megharapta fiú lábát; sai jalast haavata megsérült a lába, sebet kapott a lábán; jalale võtt! sõj fegyvert lábhoz!; ta upitas end jalule lábra állt; jalule tõusma talpra áll; aitasin kukkunu jalgadele felsegítettem az elesettet; kedagi jalule/püsti tõstma/aitama talpra állít vkit; haige läks omal jalal autosse a beteg a saját lábán ment az autóhoz; joobnu taarus jalgadel a részeg támolygott; püsisime vaevu jalul alig bírtunk állni a lábunkon; jalalt jalale tammuma egyik lábáról a másikra áll; vale jalga astuma rossz lábbal lép; kuiva jalaga siit läbi ei pääse itt nem jutunk át száraz lábbal; jala peale astuma lábára lép; koer tõmbas saba jalgade vahele a kutya alába közé húzta a farkát, a kutya a behúzta a farkát; tõusis voodist vasaku jalaga bal lábbal kelt fel; valel on lühikesed jalad hamarabb utolérik a hazug embert, mint a sánta kutyát; kellelegi jalga taha panema gáncsot vet vkinek, keresztbebe tesz vkinek; kedagi käsist-jalust siduma gúzsba köt vkit; lase jalga! hordd el az irhádat!; oldj kereket!; jalga laskma felhúzza/felveszi a nyúlcipőt; keegi on (juba) ühe jalaga hauas fél lábbal (már) a sírban van; (keegi) on poole/ühe jalaga hauas az utolsókat rúgja; millegi pärast kingi kulutama /jalgu rakku jooksma (majd) lejárja a lábát/lábait (vmiért); jalgadele valu andma szedi a lábát; kahe jalaga maa peal seisma két lábbal áll a földön; jalgu alla võtma lába kel/kél; võtab jalad selga a nyaka közé szedi a lábát; kellegi jalge ees roomama, kellegi ees lömitama porban csúszik vki előtt; pinda jalge alt kaotama elveszti a talajt a lába alól; kukub alati jalgadele mindig talpra esik
2. (kandev osa, alus) láb; (elektronlambil) láb ♦ lambijalg, lambi jalg lámpaláb; liigendjalg tehn csuklós láb; seenejalg, seene jalg tönk, a gomba szára; kõverad tooli jalad görbe széklábak; kolme jalaga laud háromlábú asztal; tšello jalg cselló láb; puurtorni jalg mäend a fúrótorony lába; jõulukuuse jalg karácsonyfa láb; jalaga õmblusmasin lábon álló varrógép
3. (alaosa, jalam) láb ♦ obeliski jalg az obeliszk lába; peatusime Karpaatide jalal megálltunk a Kárpátok lábánál; vili pudeneb jalal kipereg a gabona a lábán
4. (pikkusmõõt) láb ♦ kuus jalga pikk hat láb hosszú
■LS: jala+ ♦ jalahoog sport láblendítés; jalajälg lábnyom, nyomdok, nyom; jalajäri lábzsámoly; jalakönt lábcsonk; jalakümblus med lábfürdő; jalalihased lábizmok; jalalöök rúgás; jalamatt lábtörlő; jalamüdin lábdübörgés; jalanina előláb; jalapaar lábpár; jalapink sámli, zsámoly; jalapäkk ujjpárna; jalatekk lábpokróc; jalatugi lábtámasz, lábtartó; jalavalu lábbántalom; jalavann (1) med lábfürdő; (2) lábfürdő; jalavigastus lábsérülés; jalavõru lábperec
jalg+ ♦ jalgpidur tehn lábfék; jalgõmblusmasin lábbal hajtós varrógép
juurde <j'uurde postp, adv>
1. postp [gen] (vahetusse lähedusse) mellé, hozzá, -hoz, -hez, -höz ♦ akna juurde astuma az ablakhoz lép; tule minu juurde! gyere hozzám!; rada viib järve juurde az ösvény a tóhoz vezet
2. postp [gen] (kelle asukohta, kelle jutule, vastuvõtule) -hoz, -hez, -höz ♦ viisin lapse tuttavate juurde az ismerősökhöz vittem a gyereket; lähen arsti juurde megyek az orvoshoz
3. postp [gen] (osutab käsitletavale, otsusele) hozzá, mellett, -nál, -nél ♦ asusin kohe asja juurde azonnal hozzá fogtam a dologhoz; kas jääd oma arvamuse juurde? maradsz a véleményednél?, kitartassz a véleményed mellett?; ta jäi oma sõnade juurde kindlaks kitartott a szavainál
4. postp [gen] (mille alluvusse v koosseisu) -nál, -nél ♦ linnavalitsuse juurde moodustati komisjon a városi önkormányzatnál alakítottak egy bizottságot; jäin tööle ülikooli juurde az egyetemnél maradtam, az egyetemnél álltam munkába
5. postp [gen] (millele lisaks, mille kõrvale) -hoz, -hez, -höz ♦ kohvi juurde pakuti konjakit a kávéhoz konyakot kínáltak; ostis mantli juurde uue kübara új kalapott vett a kabáthoz; halva mängu juurde head nägu tegema jó képet vág a dologhoz
6. adv (vahetusse lähedusse) hozzá, a közelébe ♦ astus mulle juurde ja küsis teed hozzám lépett, és útbaigazítást kért; siia ei pääse autoga juurde ezt nem lehet autóval megközelíteni
7. adv (lisaks)- ♦ sain palka juurde fizetésemelést kaptam; sa oled kaalus juurde võtnud meghíztál, felszedtél pár kilót; ta on palju juurde õppinud sokat fejlődött; hoogu juurde! gyerünk, gyerünk!
jõudus <j'õudus j'õudsa j'õudsa[t -, j'õudsa[te j'õudsa[id 02 adj> (kiiresti ja hästi edenev) halad, sikeres, gyors ♦ jõudus areng gyors fejlődés; jõudus töö gyors munka; jõudsa kasvuga taim gyorsan növő növény; jõudsal sammul astuma szaporán lép
jõustuma <j'õustu[ma j'õustu[da j'õustu[b j'õustu[tud 27 v> jur (seadusjõusse astuma, kehtima hakkama) életbe lép, jogerőre emelkedik, hatályba lép, érvénybe lép ♦ seadus jõustub 1. juunist v 1. juunil a törvény június 1-től lép hatályba; leping on jõustunud a szerződés érvénybe lépett
kantsel <k'antsel k'antsli k'antsli[t -, k'antsli[te k'antsle[id 02 s> (ristiusu kiriku kõnetool); kõnek (kõnepult) szószék ♦ kantslist jutlustama a szószékről beszél; kantslisse astuma a szószékre lép
keeld <k'eeld keelu k'eeldu k'eeldu, k'eeldu[de k'eeldu[sid_&_k'eeld/e 22 s> tilalom, tiltás ♦ kõva v karm keeld szigorú tilalom; esinemiskeeld fellépési tilalom; jahikeeld vadászati tilalom; impordikeeld behozatali tilalom; võistluskeeld sport eltiltás; väljaveokeeld kiviteli tilalom; keelu alla panema tilalom alá vet; keelu all olema tilalom alatt van; keelust üle astuma tilalmat áthág, megszegi a tilalmat; keelust hoolimata, keelule vaatamata a tiltás ellenére
■LS: keelu+ ♦ keeluala tiltott zóna; keelumärk tilalomjel; keelupiirkond, keelutsoon tilalmi zóna, lezárt övezet/terület; keeluseadus alkoholtilalom
kirjavahetus <+vahetus vahetuse vahetus[t vahetus[se, vahetus[te vahetus/i 11 s> levélváltás, levelezés ♦ ametlik kirjavahetus hivatalos levélváltás; elav kirjavahetus élénk levélváltás; {kellega} kirjavahetust pidama leveleket vált, levelez; {kellega} kirjavahetusse astuma levelezni kezd vkivel
komsomol <komsomol komsomoli komsomoli komsomoli, komsomoli[de komsomol/e 19 s>
1. (noorsooühing Nõukogude Liidus) komszomol, kommunista ifjúsági szövetség ♦ komsomoli astuma belép a komszomolba
2. kõnek (selle ühingu liige) KISZ-tag, komszomolista
■LS: komsomoli+ ♦ komsomolikomitee KISZ-bizottság; komsomolikoosolek KISZ-taggyűlés; komsomoliorganisatsioon KISZ-szervezet; komsomolipilet KISZ- tagsági igazolvány; komsomolisekretär KISZ-titkár
konnasilm <+s'ilm silma s'ilma s'ilma, s'ilma[de s'ilma[sid_&_s'ilm/i 22 s> (nahapaksend jalal) tyúkszem ♦ kellelegi konnasilma peale astuma vkinek a tyúkszemére hág/lép/tapos
kontakt <kont'akt kontakti kont'akti kont'akti, kont'akti[de kont'akti[sid_&_kont'akt/e 22 s> (ühendus, kokkupuude, vastastikune mõistmine); el (lülitusseadme osa) kapcsolat, kontaktus, érintkezés, érintés ♦ rahvusvahelised kontaktid nemzetközi kapcsolatok; füüsiline kontakt fizikai kapcsolat; keelekontaktid nyelvi érintkezések; kultuurikontaktid kulturális érintkezések; seinakontakt el konnektor; kontakti looma kapcsolatot létesít; ilma füüsilise kontaktita érintés nélkül; kontakti võtma felveszi a kontaktust; kontakti astuma kontaktusba lép
■LS: kontakt+ ♦ kontaktjuhe el kontakt vezeték; kontaktliin el felsővezeték; kontaktpind el érintkező felület, érintkezési felület
kõmpima <k'õmpi[ma k'õmpi[da kõmbi[b kõmbi[tud 28 v> (kõndima, astuma) mendegél, kutyagol ♦ kõmpis mööda teed jkodu poole ment, mendegélt az úton hazafelé
kõnetool <+t'ool tooli t'ooli t'ooli, t'ooli[de t'ooli[sid_&_t'ool/e 22 s> szószék ♦ kõnetooli astuma a szószékre lép
liige <liige l'iikme liige[t -, l'iikme[te l'iikme[id 05 s>
1. tag ♦ auliige tiszteletbeli tag; parteiliige párttag; lauseliige keel mondatrész; seltsi liige tagtárs; pereliige családtag; liimete arv taglétszám; liikmeks astuma tagként/tagnak belép
2. kõnek (keha-) (vég)tag ♦ liikmeid sirutama nyújtóztatja a tagjait
■LS: liikme+ ♦ liikmekaart tagsági igazolvány; liikmekandidaat tagjelölt; liikmemaks tagdíj, tagsági díj; liikmepilet tagkönyv, tagsági könyv
läbi <läbi prep, postp, adv>
1. adv; prep [gen]; postp [gen] (millegi kaudu, vahelt, keskel[t]) át, keresztül ♦ vaatab läbi akna välja kinéz az ablakon; läbi pargi a parkon keresztül; läbi ajama boldogul; läbi elama átél; läbi arutama fontolgat; läbi astuma beugrik, benéz; läbi paistma átlátszik; läbi tule ja vee tűzön-vízen át/keresztül
2. adv (algusest lõpuni, kogu ulatuses) el-, meg- ♦ luges raamatu läbi elolvasta a könyvet; läbi vaatama megnéz(eget), átnéz; läbi rääkima megbeszél; läbi kukkuma megbukik; tunneb asja läbi ja lõhki ismeri a dolog csínját-bínját; midagi läbi ja lõhki tundma töviről hegyére/hegyire ismer vmit
3. postp [nom], postp [gen]; prep [nom], prep [gen] (kogu ajavahemiku kestel) ♦ eile sadas päev läbi tegnap egész esett az eső; lapsed olid suvi v suve läbi maal a gyerekek egész nyáron vidéken voltak; siin saab aasta läbi v läbi aasta suusatada itt egész évben síelhetsz; ööd ja päevad läbi éjjel-nappal; kell on kaks läbi két óra múlt
läbi astuma beugrik, benéz
lähenema <lähene[ma lähene[da lähene[b lähene[tud 27 v>
1. (ruumiliselt, ajaliselt) közeleg, közeledik ♦ tagant lähenes auto egy autó közeledett hátulról; rong läheneb jaamale a vonat közeledik az állomáshoz; tähtaeg läheneb közeledik a határidő; sügis läheneb őszre jár az idő; kell lähenes juba keskööle már éjfélhez közeledett az idő; ta hakkab juba kuuekümnele lähenema már közeledik a hatvanhoz
2. (suhetesse astuma, lähedastesse suhetesse pürgima) (meg)közelít ♦ talle on raske läheneda nehéz megközelíteni; probleemile eri nurga alt lähenema más-más oldalról közelíti meg a problémát
lävi <lävi läve läve l'ävve, läve[de läve[sid 20 s>
1. (lävepakk, künnis); psühh (aistingu tekkimiseks vajalik ärrituse minimaaltugevus) küszöb ♦ kõrge lävi magas küszöb; valulävi füsiol fájdalomküszöb; ärrituslävi füsiol ingerküszöb; üle läve astuma átlépi a küszöböt; lävel seisma megáll a küszöbön
2. piltl (eraldav piir, künnis) köszöb ♦ oleme uue sajandi lävel az új század küszöbén állunk
■LS: läve+ ♦ lävepakk küszöb
miin1 <m'iin miini m'iini m'iini, m'iini[de m'iini[sid_&_m'iin/e 22 s> sõj (lõhkekeha, liik mürske) akna ♦ maamiin taposóakna; miinile astuma aknára lép; laev sõitis miinile a hajó aknára futott
■LS: miini+ ♦ miinilaev sõj aknarakó hajó; miiniotsija sõj aknakereső; miiniristleja aj, sõj (torpedó)romboló; miinitraaler sõj aknaszedő; miiniväli sõj aknamező
opositsioon <opositsi'oon opositsiooni opositsi'ooni opositsi'ooni, opositsi'ooni[de opositsi'ooni[sid_&_opositsi'oon/e 22 s>
1. (vastasrind, vastuseis, -tegevus) ellenzék, szembenállás, oppozíció, ellenkezés ♦ äge opositsioon heves ellenállás; opositsioon parlamendis parlamenti ellenzék; opositsiooni astuma ellenzékbe megy; kristlik erakond on opositsioonis a keresztény párt ellenzéki
2. astr oppozíció ♦ planeetide opositsioon a bolygók oppozíciója
3. keel oppozíció ♦ foneemiopositsioon a fonémák oppozíciója
■LS: opositsiooni+ ♦ opositsioonimeeleolu ellenzéki hangulat; opositsioonipartei pol ellenzéki párt; opositsioonivaim ellenzéki szellem
partei <part'ei part'ei part'ei[d -, part'ei[de part'ei[sid 26 s> (erakond) párt ♦ valitsev partei kormánypárt, kormányzó párt; opositsioonipartei ellenpárt, ellenzéki párt; partei liikmed párttagság; partei juht pártelnök; parteisse astuma belép a pártba
■LS: partei+ ♦ parteidistsipliin pártfegyelem; parteikoosolek pártgyűlés; parteiorganisatsioon pártszervezet; parteipilet pártkönyv; parteipoliitika pártpolitika; parteisekretär párttitkár; parteiliige párttag
peale minema (peale astuma) rámegy; (sõidukisse sisenema) felszáll
põikama <p'õika[ma põiga[ta p'õika[b põiga[tud 29 v>
1. (liikumissuunast [kiiresti] kõrvale pöörama) letér (az útról), eltér ♦ mööda põikama megkerül; kõrvale põikama kitér
2. (korraks kuhugi minema, kuskilt läbi astuma) ruccan, beugrik, betér ♦ mägedesse põikama a hegyekbe ruccan; sisse põikama kellegi juurde beugrik vkihez; poodi sisse põikama betér a boltba
raske <r'aske r'aske r'aske[t -, r'aske[te r'aske[id 01 adj> nehéz; (tõsine) súlyos ♦ raske kohver nehéz bőrönd; rasked aastad nehéz évek; raske haigus súlyos betegség; raske hüpoglükeemia súlyos hipoglikémia; raske iseloom nehéz karakter; rasked kaubaveokid nehéz tehergépjárművek; raske majanduslik olukord nehéz anyagi helyzet; raske meeleolu nehéz hangulat; raske töö nehéz munka; raske vesi nehézvíz; raske vesinik nehézhidrogén; raske ülesanne nehéz/súlyos feladat; raske südamega fájó szívvel, nehéz/vérző szívvel; tinaraske nehéz, mint a sár / a só / az ólom; raske füüsilise, vaimse või psüühilise puudega inimesed súlyos testi, lelki vagy szellemi fogyatékosságban szenvedő személyek; raske õnnetus súlyos baleset; ta silmad on rasked nehéz a szeme; astuma raskel sammul nehéz léptekkel halad; raske uskuda nehéz elhinni; raske ütelda nehéz mondani; raske vein nehéz bor; iga algus on raske piltl minden kezdet nehéz
■LS: raske+ ♦ raskemasinaehitus nehéz gépipar; raskerelvastus nehézfegyverzet; raskesuurtükivägi nehéztüzérség
reageerima <reag'eeri[ma reag'eeri[da reageeri[b reageeri[tud 28 v>
1. reagál ♦ häälele reageerima a hangra reagál; koer reageerib nimele Riki a kutya reagál a Riki névre
2. keem (keemilisse ühendusse astuma) reagál ♦ hapnik reageerib rauaga az oxigén reagál a vassal
rikkuma <r'ikku[ma r'ikku[da riku[b riku[tud 28 v>
1. (millegi omadusi v kvaliteeti halvendama, midagi kõlbmatuks muutma, hävitama) árt, vét, széttép, szeg, sért, ront, rongál, megzavar, megbont, kikezd, kijátszik, átlép, áthág ♦ mitu kokka rikuvad supi sok bába közt elvész a gyermek; sok szakács elsózza a levest; riie ei riku/tee meest nem a ruha teszi az embert
2. (kehtestatut v kehtivat mitte täitma, sellest üle astuma) ♦ rikub seadust megszegi a törvényt
rivi <rivi rivi rivi r'ivvi, rivi[de rivi[sid 17 s>
1. (asjade, olendite, nähtuste rida) sor ♦ hanerivi libasor; autod sõidavad pikas rivis az autók hosszú sorban haladnak
2. (inimeste, veokite vms paigutus ühel joonel kõrvuti) sor; sõj (sõjaväelaste, allüksuste vms paigutus viirgudesse) alakzat ♦ rivisse astuma sorakozik; rivis seisma sorban áll; võtke rivvi! sorakozó!
3. piltl (sisekohakäänetes märgib töötamist, tegutsemist, toimimist) sor ♦ rivist välja viima tönkretesz, bénít; rivist väljas munkaképtelen; rivist välja minema kitör a sorból, kidől a sorból, tönkremegy; pomm lõi enamiku turvakaameraid rivist välja a bomba a legtöbb kamerát tönkretette
rong <r'ong rongi r'ongi r'ongi, r'ongi[de r'ongi[sid_&_r'ong/e 22 s>
1. vonat ♦ hommikune rong reggeli vonat; elektrirong villanyvonat; erirong különvonat; kaubarong tehervonat; kiirrong gyorsvonat; [linna]lähirong helyi érdekű vonat (HÉV); reisirong személyvonat; soomusrong páncélvonat; rongide sõiduplaan a vonatok menetrendje, vasúti menetrend; rongi astuma felszáll a vonatra; rongiga sõitma v minema vonattal utazik; rongilt maha astuma leszáll a vonatról; rongist maha jääma lekésik a vonatról, lekési a vonatot; rongi peale jõudma eléri a vonatot; rong saabus jaama berobogott a vonat az állomásra; rong sõitis rööbastelt välja a vonat kisiklott
2. kõnek (rivi, kolonn) menet ♦ leinarong gyászmenet; matuserong gyászmenet; pulmarong esküvői menet, lakodalmi menet, lakodalmas menet
■LS: rongi+ ♦ rongijuht mozdonyvezető; rongiliiklus vonatközlekedés; rongipilet vonatjegy; rongisõiduplaan menetrend; rongisõit vonatút, vasúti utazás; rongiõnnetus vasúti szerencsétlenség; rongiülem vonatvezető
samm <s'amm sammu s'ammu s'ammu, s'ammu[de s'ammu[sid_&_s'amm/e 22 s>
1. lépés, lépte ♦ pikk samm hosszú lépés; lühike samm rövid lépés; kukesamm tyúklépés; suurte sammudega nagy léptekkel; kaks sammu paremale két lépés jobbra; seisin sealt paari sammu kaugusel tíz lépésre álltam onnan; astus sammu edasi egy lépéssel előbbre lépett; samm-sammult lépésről lépésre
2. (sammumine, käimine) lépés ♦ sammu kiirendama meggyorsítja a lépteit, megkettőzi a lépést; sammu aeglustama lassítja a lépést; sammu marss! lépés, indulj!; kellegagi/millegagi sammu pidama lépést tart vkivel/vmivel
3. piltl (ettevõtmine, tegu) lépés ♦ väärsamm ballépés; kõnealune raport on samm õiges suunas ez a jelentés egy lépést jelent a helyes irányba; vajalikke samme astuma megteszi a szükséges lépéseket
sekkuma <s'ekku[ma s'ekku[da s'ekku[b s'ekku[tud 27 v> (sekka astuma, vahele segama) beavatkozik, közbeavatkozik, közbelép, beleavatkozik ♦ jutusse sekkuma közbeszól, közbevág, belevág vkinek a szavába; Jumal sekkus asjade käiku Isten lépett közbe; politsei sekkus õigeaegselt vahele a rendőrség időben közbelépett
sisse astuma
1. (sisenema) belép, bemegy; (hetkeks) bekukkant ♦ tuppa sisse astuma belép a szobába; uksest sisse astuma belép az ajtón; astuge palun saali sisse tessék befáradni a terembe
2. (õppeasutusse pääsema) beiratkozik, felvételizik
3. (jalaga millesse astuma) belép ♦ ära pori sisse astu ne lépj sárba
sõdima <sõdi[ma sõdi[da sõdi[b sõdi[tud 27 v>
1. (sõda, relvastatud võitlust pidama) hadakozik, hadat visel, harcol ♦ sõdis vahelduva eduga türklastega v türklaste vastu váltakozó szerencsével hadakozott a törökkel
2. piltl (millegi vastu välja astuma ideoloogilisel v psühholoogilisel tasandil) harcol
tagasi astuma
1. (tagasi v tahapoole siirduma) hátralép, visszavonul
2. (loobuma, tagasi tõmbuma) visszalép, lemond
tallama <t'alla[ma talla[ta t'alla[b talla[tud 29 v>
1. (jalgadega korduvalt peale astuma, litsuma, sõtkuma) tapos, letapos, rátapos, tipor ♦ muru peal tallama letapossa a füvet; kellegi varbail tallama vkinek a lábujjára lép; tallab lume kõvaks keményre tapossa a havat; kingi viltu tallama ferdére tapossa a cipőjét; kedagi porri tallama sárba tipor vkit
2. (läbi käima, astuma, sõitma) lép, lépdel ♦ sissetallatud teed käima kitaposott ősvényen jár
tatsama <t'atsa[ma tatsa[ta t'atsa[b tatsa[tud 29 v> (aegamisi, töntsilt astuma) totyog, csoszog; (tammuma) topog
teenistus <teenistus teenistuse teenistus[t teenistus[se, teenistus[te teenistus/i 11 s>
1. (palk vm teenitud tasu) kereset ♦ kõrvalteenistus mellékjövedelem
2. (amet, töökoht, töö) szolgálat ♦ riigiteenistus közszolgálat; tsiviilteenistus polgári szolgálat; teenistusse astuma szolgálatba lép
3. (teenimine sõjaväes, sõjaväekohustuse täitmine) szolgálat ♦ ajateenistus katonai szolgálat; tegevteenistus tényleges szolgálat
4. (teenuseid osutav asutus, selliste asutuste võrk) szolgálat ♦ meteoroloogiateenistus meteorológiai szolgálat; päästeteenistus mentőszolgálat; salateenistus titkosszolgálat
5. (jumalateenistus) szolgálat ♦ hommikune teenistus reggeli szolgálat
6. (teenimine, kellegi teenistuses, käsutuses olemine) szolgálat ♦ olen teie teenistuses rendelkezésére állok
■LS: teenistus+ ♦ teenistuskoht szolgálati hely; teenistuskohus[tus] hivatalos kötelezettség; teenistuskäik pályafutás; teenistusrelv szolgálati fegyver; teenistusülesanne feladatkör
tippima <t'ippi[ma t'ippi[da tipi[b tipi[tud 28 v>
1. (tihedate väikeste sammudega astuma) tipeg
2. (ühelaadseid asju ükshaaval kuhugi pistma) teleszór ♦ metsaserv on lilli täis tipitud az erdőszél virágokkal van teleszórva
3. (büroomasinal kirjutama, aparaati sisestama) legépel
tramm <tr'amm trammi tr'ammi tr'ammi, tr'ammi[de tr'ammi[sid_&_tr'amm/e 22 s> villamos ♦ kiirtramm gyorsvillamos; astuma v sisenema trammi felszáll a villamosra; trammist maha astuma v väljuma leszáll a villamosról; sõitsin trammiga nr 6 kaks peatust két megállót mentem a 6-os villamossal
■LS: trammi+ ♦ trammidepoo villamosremíz; trammijuht villamosvezető; trammiliiklus villamosközlekedés; trammiliin villamosvonal; trammipeatus villamosmegálló; trammipilet villamosjegy; trammitee villamospálya; trammivagun villamoskocsi
troon <tr'oon trooni tr'ooni tr'ooni, tr'ooni[de tr'ooni[sid_&_tr'oon/e 22 s>
1. (monarhi, paavsti iste, aujärg) trón
2. (monarhist valitseja võimuloleku kohta) trón ♦ troonile asuma v astuma v saama v tulema trónra lép; troonil olema a trónon ül; troonilt kukutama v tõukama trónról letaszít; troonist loobuma lemond a trónról
■LS: trooni+ ♦ troonijärglane trónutód; trooninõudleja, troonipretendent trónkövetelő; troonipärija trónörökös; troonisaal trónterem; troonitüli trónviszály
tõmbuma <t'õmbu[ma t'õmbu[da t'õmbu[b t'õmbu[tud 27 v>
1. (tahapoole liikuma, eemalduma, taanduma) visszahúzódik, visszavonul; (kõrvale astuma) félrehúzódik, félrevonul ♦ tõmbub aknast eemale visszahúzódik az ablakból; endasse tõmbuma piltl magába zárkózik; ta tahaks poliitikast kõrvale tõmbuda szeretne visszavonulni a politikától
2. (märgib asendi, seisundi, olukorra muutumist) húzódik ♦ ta nägu tõmbub naerule mosolyra húzódik az arca; kokku tõmbuma összehúzódik; mu jalg tõmbub joostes krampi görcsbe rándul a lábam futás közben; auto aknad tõmbuvad uduseks az autó ablakai bepárásodnak; juba hakkab õhtusse tõmbuma már esteledik; silmus tema ümber tõmbub pingule/koomale szorul a hurok körülötte
tõusma <t'õus[ma t'õus[ta tõuse[b t'õus[tud, t'õus[is t'õus[ke 32 v>
1. (ülespoole, kõrgemale liikuma) felmegy; (õhku, lendu) felszáll ♦ mäkke v mäele tõusma felmászik a hegyre; lennuk tõuseb õhku felszáll a repülőgép; eesriie tõuseb felmegy a függöny; päike tõuseb felkel a nap; kanadega tõusma a tyúkokkal kel; Kristus on üles tõusnud Krisztus feltámadt; viin tõusis pähe v latva {kellele} piltl fejébe szállt a pálinka; jõgi tõusis üle kallaste a folyó kicsapott/kilépett a medréből
2. (püsti tõusma) feláll, felkel ♦ voodist tõusma felkel az ágyból; lauast tõusma feláll az asztaltól; jalule tõusma talpra áll; varvastele tõusma lábujjhegyre áll; tõusis voodist vasaku jalaga piltl bal lábbal kelt fel
3. (määralt, ulatuselt, astmelt, näitajatelt jne suurenema, kasvama, kiirenema) emelkedik, növekszik, fokozódik ♦ elatustase tõuseb emelkedik az életszínvonal; hinnad tõusevad az árak emelkednek
4. (tekkima, sündima) keletkezik, támad ♦ torm tõuseb vihar támad; tuul on tõusnud a szél kerekedett
5. (teatud positsiooni saavutama, edenema) (fel)kerül, (fel)jut ♦ troonile tõusma trónra kerül
6. (võitlusse astuma, vastu hakkama, üles tõusma) felkel ♦ kellegi vastu [üles] tõusma felkel vki ellen
vahele <vahele postp; vahele adv>
1. postp [gen]; adv (ruumiliselt millegi vahemikku) közé ♦ seina ja kapi vahele a fal és a szekrény közé; jäi kahe silma vahele piltl ezt nem vették észre; kahe tooli vahele istuma piltl két szék között a pad alá esik
2. adv (ühendverbide koostisosana) közbe ♦ vahele segama közbeavatkozik; vahele astuma közbelép; vahele rääkima közbeszól; vahele tulema közbejön; vahele võtma lebuktat
vahele astuma közbelép
valmistuma <valmistu[ma valmistu[da valmistu[b valmistu[tud 27 v> készül, felkészül, elkészül ♦ põllumehed valmistuvad kevadkülviks a gazdák a tavaszi vetésre készülnek; valmistub ülikooli astuma egyetemre készül
välja astuma előlép, síkraszáll, kivetkőzik, kiugrik, kitér, kiszáll, kilép, kiáll, fellép
vääratama <väärata[ma väärata[da väärata[b väärata[tud 27 v> (kõrvale v mööda astuma) botlik, ballépést követ el, elhibáz
üle astuma áthág, túllép, kilép, belép, átlép
üles astuma fellép