[EHU] Eesti-ungari sõnaraamat

EessõnaLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Sama päring ungari-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 62 artiklit

cm cm

CV CV, önéletrajz

do <do do do[d -, do[de do[sid 26 s> muus (esimese alusheli silpnimetus) Calumine do alsó C

eelkäija <+k'äija k'äija k'äija[t -, k'äija[te k'äija[id 01 s>
1. (eespool kõndija) előző, előd
2. előd
3. (hrl pl) (eellane, esivanem) előd, ős

eellane <'eellane 'eellase 'eellas[t 'eellas[se, 'eellas[te 'eellas/i_&_'eellase[id 12_&_10? s> őssoome-ugri rahvaste eellased a finnugor népek ősei

ega <ega konj>
1. konj (eitusega seostuv ühendav sõna) sem, se, és nemtal ei ole isa ega ema nincs se apja, se anyja; ma ei tahtnud süüa ega juua nem akartam se enni, se inni; ei see ega teine se(m) ez, se(m) az
2. adv (lausungit pehmendav v. kahtlust väljendav eitussõna) nemega ta nii noor enam olegi nem is annyira fiatal; ega sa ei karda? nem is félsz?

endiselt <'endiselt adv> továbbra is, még mindig, korábbi módontaevas on endiselt selge az ég még mindig derűs; kodus on kõik endiselt otthon minden korábbi módon van

energeetikaminister <+min'ister min'istri min'istri[t -, min'istri[te min'istre[id 02 s> energia- és áramfejlesztési miniszter

ennegi <ennegi adv; 'ennegi adv> korábban is

esivanem <+vanem vanema vanema[t -, vanema[te vanema[id 02 s (hrl pl)> ős, elődkauged esivanemad őseink; eestlaste esivanemad az észtek ősei

faleristika <faler`istika faler`istika faler`istika[t -, faler`istika[te faler`istika[id 01 s> (ordeneid, medaleid ja märke uuriv numismaatika haru) falerisztika, rendjel- és kitüntetéstan

farmakognoosia <farmakogn'oosia farmakogn'oosia farmakogn'oosia[t -, farmakogn'oosia[te farmakogn'oosia[id 01 s> (droogiõpetus) farmakognózia, gyógynövény- és drogismeret

fillumeenia <fillum'eenia fillum'eenia fillum'eenia[t -, fillum'eenia[te fillum'eenia[id 01 s> (tikutoosietikettide v tikutooside kogumine) gyufásdoboz- és címke gyűjtés

haak <h'aak haagi h'aaki h'aaki, h'aaki[de h'aaki[sid_&_h'aak/e 22 s>
1. (uksel, riietusesemel) akasztó, kampó, kapocs; (uksel) ajtó akasztó, ajtókampópani ukse haaki beakasztotta az ajtót; õmblen seelikule haagi ette kapcsot varrok a szoknyára; kõik haagid ja nööbid on kinni minden kapocs és gomb zárva van
2. sport (poksis) horog; (korvpallis) cselparemhaak jobb horog; vasakhaak bal horog; vastase haaki pareerima elhárította az ellenfele horgát; korvpallur proovis haaki a kosárlabdázó cselezni próbált
3. piltl (ringiminek, ring, kõrvalepõige) kerülőút, vargabetűta läks teist teed ja tegi suure haagi sisse másik úton ment és nagy kerülőt tett; jänes teeb haake a nyúl vargabetűt csinál
4. piltl, kõnek (kaval tagamõte, konks) csel, ravasz ötlet
5. (hobuseraual) köröm, sarok (sarkas és körmös patkó)

hüüdsõna <+sõna sõna sõna s'õnna, sõna[de sõna[sid_&_sõn/u 17 s> c, indulatszó

igasugune <+sugune suguse sugus[t -, sugus[te suguse[id 10 adj, s>
1. adj (kõiksugune) mindenféle, minden rendű és rangú, többféle, szedett-vedett, mindennemű; (kõik, iga) mindigasugune abi mindennemű segítség; igasugused kaubad mindenféle áru; igasugused mõtted mindenféle gondolatok; igasugune kaasabi bárilyen segítség; väljaspool igasugust kahtlust minden kétségen kívül; see ületab juba igasuguse piiri túlmegy minden határon; lõpetas minuga igasuguse vahekorra minden kapcsolatot megszakított velem
2. s bármielus tuleb igasugust ette az életben bármi történhet

igivana <+vana vana vana -, vana[de vana[sid_&_van/u 17 adj> ős, vénséges vén, ősrégiigivana mees vénséges vén öreg; igivana maja öreg ház; igivana komme ősi szokás; igivana lugu ősrégi történet

isegi <isegi adv>
1. (koguni, lisaks kõigele, vastupidi ootustele) akár, még .. is, sőt, mégpedig, méghozzá, bezzegisegi tema ei tea még ő sem tudja; isegi haavalehed ei värisenud még a nyárfalevelek sem reszketnek; isegi kodus ei saa rahu még otthon sincs nyugtom; kõik olid kokku tulnud, isegi vanaätid mindenki eljött, még öregek is
2. (niigi, selletagi) anélkül, enélkül, így is, úgyistal on tööd isegi palju így is sok munkája van már; neil on vara isegi küllalt úgyis elég vagyonosak már

ja <ja konj>
1. (ühendav) és, valamint, s, pedig, meg, hátsina ja mina te és én; isa ja ema apa és anya; armas ja lõbus poiss aranyos és vidám fiú; eesti ja vene keel ész és orosz nyelv; kirjaniku elu ja looming az író élete és alkotása; ikka ja jälle minduntalan; ei ja veel kord ei nem és még egyszer nem!; vihma sajab ja sajab az eső csak esik és esik; vahetund oli läbi ja õpilased läksid klassi a szünetnek vége volt és a diákok a tanterembe mentek; sadu lakkas ja ümberkaudu lõi kõik särama megállt az eső, és körben minden felragyogott; kaks ja pool tonni két és fél tonna; kell kaks ja kümme minutit két óra tíz perc
2. (vastandav) és, desüüdi on tema ja mitte sina ő a vétkes, (és) nem én; olukord oli raske, ja ometi mitte lootusetu a helyzet nehéz volt, de nem reménytelen

jne s.í.t.

jt és mások

ju <ju adv>
1. (öeldu rõhutamisel) biz, hiszen, hisz, csak, bizony, is, ugyema ju armastan teda hiszen én szeretem őt; ma võin ju ka lahkuda én is távozhatok; mees ei teadnud ju midagi hiszen a férfi semmit sem tudott; me ei ela ju kuigi kaugel hiszen nem élünk túl messze; sa oled ju poiss hisz fiú vagy; sa ju aitad mind ugye segítessz; ma ju ei kirjutanud maha hiszen én nem puskáztam; iga päev ju loeb hisz minden nap számít; sa ei lase mul ju rääkida hiszen szóhoz sem hagysz jutni
2. (kahtluse puhul, küllap, tõenäoliselt, arvatavasti) valószínűleg, feltehetőleg, bizonyára, alkalmasint, minden bizonnyalju see lugu nõnda juhtus valószínűleg így történt a dolog; ju tal olid omad plaanid bizonyára saját tervei voltak; ju see siis nii on minden bizonnyal így van; ju ta midagi kurja ikka tegi bizonyára valami rosszat csinált; ju ta kodus istus bizonyára otthon ült; ju ma kunagi tulen valószínűleg valamikor eljövök
3. luulek (juba) már, ugyebár, nemdekas on rukis ju küps? nemde megérett már a rozs?

ka <ka adv>
1. (samuti) is; (isegi, koguni) semkas sina olid ka seal? te is ott voltál?; keegi ei suutnud aidata, ka arst mitte senki sem tudott segíteni, még az orvos sem; oli ka selliseid päevi voltak olyan napok is
2. (etteheite, pahameele jne rõhutamisel) issee ka mõni mees! na ez is egy férfi!; oled ikka ka! na te is!
3. kõnek (tugevdab eelnevat sõna v lauseosa) is, ésmiks ka mitte! miért is ne!; mis teil ka uudist on? na és nálatok mi újság?

kaevama <k'aeva[ma kaeva[ta k'aeva[b kaeva[tud 29 v>
1. (süvendit, auku tegema) ás, kiás; (ära) elás; (lahti) kiás; (maa sisse) elássa a földbemaad kaevama ássa a földet; kraavi kaevama árkot ás; kes teisele auku kaevab, see ise sisse kukub aki másnak vermet ás, maga esik bele; a saját csapdájába esik; endale ise hauda kaevama a saját sírját ássa
2. (välja otsima) előkotorkaevab võtme taskust előkotorja a zsebéből a kulcsot
■LS: kaevamis+kaevamislabidas ásólapát; kaevamismasin tehn ásógép, kotrógép; kaevamistöö ásómunka

kah <k'ah adv> kõnek
1. (ka, samuti) issina kah kodus te is otthon vagy
2. (eelneva rõhutamisel) iskuidas sa elad kah? hogy is vagy?; käib kah, kui paremat pole ha nincs jobb, az is jó

kardiovaskulaarsüsteem <s> szív- és keringési rendszer

korduvalt <k'orduvalt adv> többször, több ízben, ismételten, újra és újra, ismétlődő módon

kui <k'ui konj, adv; k'ui k'ui k'ui[d -, k'ui[de k'ui[sid 26 s>
1. konj (võrdlev) mintvanem kui mina idősebb, mint én
2. konj (väljendab aega, tingimust) hakui homme ei saja, siis lähme matkale holnap, ha nem esik, túrázni megyünk; kui mitte, siis mitte ha nem, akkor nem
3. konj (samastav) minttema kui matemaatik armastab täpsust ő mint matematikus szereti a pontosságot
4. konj (ühendav) is...isnii see kui [ka] teine ez is, az is
5. adv (küsi-, hüüdlauses) milyenkui vana sa oled? hány éves vagy?, mennyi/milyen idős vagy?; kui palju see maksab? mennyibe kerül ez?, mibe kerül ez?; kui ilus maja! milyen szép ház!; kui kahju! milyen kár!; kui kiiresti lendab aeg! milyen gyorsan repül az idő!; kui kaua? mennyi ideig?; kui suur? mekkora?

kõigepealt <+p'ealt adv>
1. (kõige enne, eeskätt, eelkõige) először, először is, legelőször, mindenekelőttlapsed õpivad kõigepealt tähti a gyerekek először a betűket tanulják
2. (loendamisel: esiteks) először

kõss <k'õss interj; k'õss kõssu k'õssu k'õssu, k'õssu[de k'õssu[sid_&_k'õss/e 22 s> interj (kanade, lindude peletamiseks) hess, sskõss, eemale! hess, innen!

lõõr1 <l'õõr lõõri l'õõri l'õõri, l'õõri[de l'õõri[sid_&_l'õõr/e 22 s> (suitsu-) csőahjulõõr kályhacső; korstnalõõr kéménykürtő; suitsulõõr ehit füstcsatorna, füstcső

musttuhat <+tuhat tuhande tuhande[t -, tuhande[te tuhande[id 02 num, pron> (väga suur hulk) ezer és egy, rengeteg, számtalanmusttuhat sääske rengeteg szúnyog

nahkne <n'ahkne n'ahkse n'ahkse[t -, n'ahkse[te n'ahkse[id 02 adj>
1. (nahast) bőrnahksed püksid bőrnadrág; nahkne tugitool bőrfotel; hülgenahkne fókabőr; rebasenahkne rókabőr; toornahkne nyersbőr
2. (nahkjas, nahataoline) bőrszerű
3. (kuivetunud, kõhn) csont és bőr, soványraugalikult nahksed käed öregesen sovány kezek

naised-lapsed pl <naine-l'aps naise-lapse n'ais[t-l'as[t -, nais[te-las[te n'ais/i-l'aps[i 14 s> nők és gyerekek

naksti <n'aksti adv, interj>
1. adv; interj (naksuga) nyissz. és már át is vágta az ollóval a szalagot
2. adv kõnek (kähku) gyorsanselle asja korraldame naksti ära ezt a dolgot gyorsan elintézzük

niigi <n'iigi adv>
1. (selletagi, nagunii) így is, úgyiskõik on niigi selge így is minden világos; ära tee akent lahti, toas on niigi jahe ne nyisd ki az abalakot, így is hideg van a szobában; meie teadsime seda niigi úgyis tudtuk
2. (seevõrra, selgi määral) ennyihea, et niigi palju tagasi sain jó, hogy ennyit is visszakaptam
3. (sedamoodi ja mitte halvemini) ígyhea, et veel niigi läks még jó, hogy így is sikerült

niikuinii <+n'ii adv> (nagunii, kindlasti, igal juhul) úgyis, így is, úgy ispole mõtet joosta, niikuinii me ei jõua nincs értelme futni, úgysem érünk oda; see maja läheb niikuinii lammutamisele ezt a házat úgyis lebontják; niikuinii saab ta sellest teada úgyis megtudja, úgyis tudomást szerez erről; mis ma sest räägin, sa ei usu niikuinii de miért is beszélek erről, úgysem hiszed

niisama <+sama adv>
1. (ilma erilise põhjuse, tagamõtte v eesmärgita, muidu) csak úgy, éppúgy, éppígyma niisama [jutujätkuks] mainisin csak úgy mondtam; tee midagi, ära istu niisama csinálj valamit, ne ülj csak úgy; seda asja ma niisama ei jäta! nem hagyom annyiban ezt a dolgot!; ära pane lampi põlema, näeb niisamagi ne kapcsold fel a lámpát, úgyis látni
2. (võrdluses: sama) ugyanolyan, ugyanilyen, ugyanannyi, éppolyanpoeg on niisama pikk kui isa a fiú ugyanolyan magas, mint az apaja; olen niisama tark kui ennegi éppolyan okos vagyok, mint eddig; vihm lakkas niisama järsku, nagu oli alanud az eső éppolyan gyorsan elállt, mint amilyen gyorsan eleredt; tean sellest niisama vähe kui teisedki éppolyan keveset tudok erről, mint mások; neil on kolm hobust ja niisama palju lehmi három lovuk van, és ugyanannyi tehenük
3. (nii) ilyen, olyansellest loost sa niisama lihtsalt välja ei rabele ebből az ügyből nem mászol ki olyan egyszerűen
4. ([nii]samuti) is, csakúgy, éppúgykäed on väsinud, jalad niisama fáradtka a kezei, meg a lábai is; sajab niisama nagu eile esik, csakúgy, mint tegnap; ta õpetused ajavad naerma niisama kui anekdoodid a tanításai éppúgy megnevettetnek, mint a viccei

niisamuti <+samuti adv>
1. (samuti) akárcsak, is, ugyanúgy, ugyanígytäna niisamuti nagu eilegi tegnap éppúgy, mint ma; kõik lähevad ära, mina niisamuti mindeki elmegy, én is
2. kõnek (niisama, muidu) csak úgyei midagi, ma niisamuti küsisin semmi, csak úgy kérdeztem; kas jätan nägemist või teen niisamuti sääred? elköszönjek, vagy lépjek le csak úgy

nimeline1 <nimeline nimelise nimelis[t nimelis[se, nimelis[te nimelis/i 12 adj>
1. (nime, nimetust omav, teatud nime kandev) c., nevű, címűReinu-nimeline noormees Rein nevű fiatalember; rahvalauludel puudub harilikult nimeline autor a népdaloknak általában nincs megnevezett/konkrét szerőjük
2. (kellegi nimele välja antud) névre szóló; (selline, kus midagi tehakse oma nime avaldades) név szerintinimeline hääletamine név szerinti szavazás; nimeline kingitus névre szóló ajndék; nimeline kutse esietendusele névre szóló meghívó a premmierre
3. (ainult nime poolest eksisteeriv, formaalne) névleges, formáliskuningavõim on vaid nimeline a királyi hatalom csak névleges

nimeline2 <+nimeline nimelise nimelis[t nimelis[se, nimelis[te nimelis/i 12 adj (hrl liitsõna järelosa)> c., nevű, címűomanimeline azonos nevű; samanimeline azonos nevű; temanimeline a nevét viselő; ühenimeline azonos nevű

nimelt <nimelt adv>
1. (just nii, täpselt) mégpedig, ui., ugyanis, tudniillik, ti., szándékosan, nevezetesen, mármint, készakarva, éppennimelt seda ta ootaski éppen erre várt; ta tahab just nimelt selliseid kingi ő éppen ilyen cipőt akar; nimelt selles küsimuses on meil lahkarvamusi tudniillik ebben a kérdésben eltérő a véleményünk; andis meile head nõu, ja nimelt, et lahkuksime adott nekünk egy jó tanácsot, mégpedig, hogy távozzunk; võid teda õnnitleda, ta sai nimelt vanaisaks gratulálhatsz neki, ugyanis nagyapa lett
2. (nimme, meelega, sihilikult) direkt, szándékosan, azért islähen nimelt, öeldagu mis tahes azért is elmegyek, mondjanak bármit; kas kogemata või nimelt? véletlenül vagy direkt/szándékosan?

ning <n'ing konj> (ja) és, valamint, meg, aztánkülalisi oli Tallinnast ja Tartust ning Võrust a vendégek Tallinnból, Tartuból valamint/és Võruból voltak; aina ta salgas ning valetas egyre csak titkolózott és hazudott; rändurid süütasid lõkke ning heitsid selle ümber pikali a vándorok tüzet raktak, aztán köré feküdtek; ta kordas üht ning sedasama ikka ja jälle egyre csak ugyanazt ismételgette; vihma aga sadas ning sadas az eső csak esett és esett; süüdi on tema ning mitte mina ő a hibás, és nem én

omakäeline <+k'äeline k'äelise k'äelis[t k'äelis[se, k'äelis[te k'äelis/i_&_k'äelise[id 12_&_10? adj> saját kezű, s.k.omakäeline allkiri saját kezű aláírás

puusepp <+s'epp sepa s'eppa s'eppa, s'eppa[de s'eppa[sid_&_s'epp/i 22 s> ács, asztalos
■LS: puu+sepa+puusepakirves ácsfejsze; puusepatööriist ácsszerszám

puutöömees <+m'ees mehe m'ees[t -, mees[te meh/i 13 s> ács, asztalos

põlis+ (päritolult, esivanemate poolest, kaua kuskil elanud) őspõliselanikkond őslakosság; põlismets őserdő; põlisrahvas ősnép; põlistamm őstölgy; põlisvaenlane ősi ellenség

raadiolamp <+l'amp lambi l'ampi l'ampi, l'ampi[de l'ampi[sid_&_l'amp/e 22 s> cső, elektroncső

rammu katsuma összemérjék erejüket és ügyességüket

ringhääling <+hääling häälingu häälingu[t -, häälingu[te häälingu[id 02 s> műsorszolgáltatás, rádió és televíziórahvusringhääling közszolgálati médiaszolgáltatás, közmédia

rups <r'ups rupsi r'upsi r'upsi, r'upsi[de r'upsi[sid_&_r'ups/e 22 s>, ka rupskid (teisejärgulised tapasaadused: siseelundid, pead, sabad, jalad vms) belsőség és vágási melléktermék

rupskid pl <r'upski r'upski r'upski[t -, r'upski[te r'upske[id 01 s> vt rups belsőségek és vágási melléktermékek

rääkimata <r'ääkimata adv> nem is beszélve

samuti <samuti adv>
1. (samal viisil, samamoodi) ugyanúgy, szintén, valamintkaheksa inimest oli kohal, samuti ta ise nyolc ember volt jelen, valamint ő maga
2. (ka) issina tule samuti kaasa! te is gyere velünk!

seniks <seniks adv> (senikauaks, selleks ajaks) addig, addig is, mindaddig

siiski <s'iiski adv>
1. (ikkagi, ometi) mégis, mégiscsak, azonban, azértkõik lõppes siiski hästi mégis jól végződött mindez
2. (ka siis) akkor isnägin teda taas aastaid hiljem, siiski ainult üürikeseks évekkel később újra találkoztam vele, akkor is csak rövid időre

sisse-välja <s> ki és be

toru <toru toru toru t'orru, toru[de toru[sid 17 s>
1. csőtelefonitoru telefonkagyló; veetoru vízcső; vihmaveetoru esőcsatorna
2. kõnek (tulirelva raua, ka relva enese kohta) csőpüssitoru puskacső
3. kõnek (vaskpuhkpilli kohta) rézfúvó
■LS: toru+torujuhe tehn csővezeték; torujüri kõnek (torulukksepp) vizes; torukraav põll alagcső; torulukksepp vízvezeték-szerelő, vízszerelő; torumees kõnek csőszerelő; toruots a cső bemenete; torutangid csőfogó; torutransport csővezetékes szállítás

tööõpetus <+õpetus õpetuse õpetus[t õpetus[se, õpetus[te õpetus/i 11 s> (õppeaine koolis) technika és életvitel

vennas <vennas vennase vennas[t -, vennas[te vennase[id 09 s; vennas vennakse vennas[t -, vennas[te vennakse[id 09 s>
1. (vend [vere poolest]) atyafi, testvér, öcsminu noorem vennas öcsém; Mihkel ja Mart on vennaksed Mihkel és Mart testvérek
2. ([noor]mees, poiss, semu, sell) öcsi, öcskös, koma, pajtás
■LS: vennas+vennaskalmistu katonai temető; vennasrahvas testvérnép

õed-vennad pl <õde-v'end 'õe-venna õde-v'enda -, õde[de-v'enda[de õde[sid-v'enda[sid_&_õde[sid-v'end/i 22 s> testvérek; fiú- és lánytestvérek

üles-alla <+'alla adv> (üles ja alla) fel-alá, le s fel, fel és alá, le-föl, föl-le


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur