[EHU] Eesti-ungari sõnaraamat

EessõnaLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Sama päring ungari-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 103 artiklit

haakima <h'aaki[ma h'aaki[da haagi[b haagi[tud 28 v> (külge, järele) felzárkozik; (kokku) összeakaszt; (juurde, lisaks) hozzákapcsol; (end) kapaszkodikpoisid haakisid kelgu reele järele a fiúk a szán után kötötték a szánkót; vedur haagiti rongile ette a mozdonyt a vonat elé kapcsolták; traktori järele oli haagitud kultivaator a traktor mögé kultivátor volt akasztva; ta haakis sõrmed kramplikult varrukasse ujjait görcsösen a ruha ujjába akasztotta; tüdruk haakis end poisi käsivarde a lány belekarolt a fiúba; lapsed haakisid end meile sappa kõnek a gyerekek a nyomunkba szegődtek

haisema <h'aise[ma h'aise[da haise[b haise[tud 28 v> bűzlik, szaglik, büdösödik, szaga vanhigi järele haisema izzadságtól bűzlik; siin haiseb küüslaugu järele itt fokhagymától bűzlik; tuba haiseb tubaka järele a szoba dohánytól bűzlik; liha haiseb pisut egy kicsit büdös a hús; enesekiitus haiseb / läheb haisema piltl az öndicséret büdös; raha ei haise piltl a pénznek nincs szaga

hammas <hammas h'amba hammas[t -, hammas[te h'amba[id 07 s>
1. (inimesel, loomal) foghaige hammas beteg fog, rossz fog; alumine hammas alsó fog; esihammas frontfog; jäävhammas maradó fog; kunsthammas műfog; lõikehammas metszőfog; piimahammas tejfog; purihammas őrlőfog; kõnek zápfog; silmahammas szemfog; tagahammas, tagumine hammas hátsó fog; tarkushammas bölcsességfog; ülahammas, ülemine hammas felső fog; hammas pakitseb v tuikab fáj a foga; hammas valutab fáj a foga; hammas tuli suust ära kiesett a(z egyik) foga; hammas on lahti v logiseb meglazul egy fog; lapsel tulevad hambad fogzik a baba; hambale krooni panema korona felhelyezése a fogra; hambaid pesema fogat mos; hammast plommima v plombeerima betömi a fogat; hammast puurima fogat fúr; hammast suretama kiöli a fogideget; hammast välja tõmbama fogat kihúz; hambaid krigistama csikorgatja a fogát; läbi hammaste sisistama a foga között (beszél); hambaid torkima a fogát piszkálja; hammaste eest hoolitsema ápolja a fogát; hammastega kinni haarama fogaival megragad; koer ajas hambad irevile a kutya vicsorog; hambad on kirsisöömisest hellad a meggy elvásolta a fogam; taat võttis piibu hambust az öreg kivette szájából a pipát; mul on hambas auk lyukas a fogam; mul oli hammas verel just selle järele éppen erre fájt a fogam; hammas on verel kellegi/millegi järele fáj/vásik a foga vkire/vmire; hambaid näitama kimutatja a foga fehér(j)ét; keelt hammaste taga pidama féken tartja a nyelvét; keelt hammaste taga hoidma befogja/tartja a száját; ihub hammast kellegi/millegi peale feni a fogát vkire/vmire; millegi peale hammast ihuma vásik a foga vmire; silm silma, hammas hamba vastu szemet szemért, fogat fogért; hammas hamba vastu szeget szeggel; küünte-hammastega kinni hoidma foggal-körömmel védekezik; hambaid varna panema beadja a kulcsot
2. tehn (sael, hammasrattal) fogsaehammas fűrészfog; sael on teravad hambad a fűrész fogai élesek; hammasratta hambad on kulunud elkoptak a fogaskerék fogai
■LS: hamba+hambajuur anat foggyökér; hambakaar anat fogsor; hambakaaries med fogszuvasodás; hambakael anat fognyak; hambakivi med fogkő; hambakivi eemaldama eltávolítja a fogkövet; hambakaitsed sport fogvédő; hambakroon anat fogkorona; hambaniit fogselyem; hambaork fogpiszkáló, fogvájó; hambaplomm fogtömés; hambakliinik fogászat; hambapulber fogpor; hambapõletik med foggyulladás; hambasäsi anat fogbél; hambatehnik fogász, fogtechnikus; hambatsement anat, med fogcement; hambavaap anat fogzománc; hambavahetus fogváltás
hammas+hammasajam tehn hajtómű; hammashäälik keel dentális hang; hammaskett tehn fogas hajtólánc; hammasraudtee tehn fogaskerekű vasút; hammassidur tehn fogaskuplung; hammasvaalalised zool (Odontoceti) fogascetek; hammasvõll tehn fogastengely

haukuma <h'auku[ma h'auku[da haugu[b haugu[tud 28 v> ugatkellegi peale haukuma megugat vkit, ugat vkire; koer hakkas haukuma a kutya ugatni kezdett; haukuja/haukuv koer ei hammusta amelyik kutya ugat, az nem harap; koergi ei haugu tema järele a kutya sem ugat utána

hingeõhk <+'õhk õhu 'õhku 'õhku, 'õhku[de 'õhku[sid_&_'õhk/e 22 s> lehelet, szájszagebameeldiv hingeõhk kellemetlen szájszag; ta hingeõhk lehkas sibula järele a lehelete hagymától bűzlött

hoidma <h'oid[ma h'oid[a hoia[b h'oi[tud, h'oid[is h'oid[ke 34 v>
1. (millest-kellest kinni pidama, haardes pidama) dajkál, tart, tárol, őrizkedik, őriz, megtart, megőriz, kitart, kímél, fog, fenntartraamatut käes hoidma kezében tartja a könyvet
2. (ülal hoidma) megőriz, fenntarttervist hoidma vigyáz az egészségére; saladust hoidma titkot tart; distantsi hoidma távolságot tart; oma asju hoidma vigyáz a dolgaira; oma väärikust hoidma megőrzi méltóságát; küpsised hoiame õhtuks elteszi a kekszet estére; toas oli pime, sest hoiti küünlaid a szobában sötét volt, spóroltak a gyertyával; oma nahka hoidma félti az irháját, félti a bőrét
3. (tõkestama, pidurdama, ebasoovitavat vältima) visszatartnaeru hoidma visszatartja a nevetést; ma ei suutnud pisaraid hoida nem tudtam visszatartani a könnyeimet; sool hoiab toiduaineid riknemast a só nem engedi megromlani az ételt
4. (hoolitsema, järele valvama) ♦ last hoidma vigyáz a gyerekre; karja hoidma nyájat őriz; kedagi/midagi hoidma nagu silmatera úgy vigyáz vkire/vmire, mint a szeme fényére/világára; hoiab teda nagu oma silmatera úgy félti, mint a szeme világát
5. (seisundi, asendi puhul) ♦ hoidke vasakule tartson balra

hull <h'ull hullu h'ullu h'ullu, h'ullu[de h'ullu[sid_&_h'ull/e 22 adj, s>
1. adj (mõistuse kaotanud, nõdrameelne) bolond, őrült, kerge, fejetlen, dilis, dili; (marutõbine, pöörane) fékezhetetlen, veszett, vad, őrült; (meeletu, jabur) esztelenhull koer veszett kutya, hamis kutya; hulluks ajama megbolondít, az őrületbe kerget, őrjít, megőrjít; hulluks minema belebolondul, megtébolyodik, megőrül, megbolondul; ma lähen kohe hulluks kõnek megüt a guta; ta on vihast hull elvette az eszét a harag; sa oled päris hull, et sellise ilmaga sõidad teljesen megőrültél, hogy ilyen időben vezetsz; teda haaras mingi hull rõõm valami őrült boldogság kerítette hatalmába; ta on hull kasside järele megőrül a macskákért; ta on hull kellegi/millegi järele töri a nyavalya vkiért/vmiért, megőrül vkiért/vmiért; mis sa hull loom ometi teed! mit csinálsz, te balga állat!
2. adj (hirmus, jube) szörnyű, rettenetes; (halb, paha) rosszhullud ajad szörnyű idők; hull ilm szörnyű idő; hull olukord szörnyű helyzet; hull on see, et kõik teda siin tunnevad az a szörnyű/rossz, hogy itt mindenki ismeri; mind piinab hull köha rettenetes köhögés gyötör; haav jookseb verd mis hull szörnyen vérzik a seb; tema kohta liikusid hullud jutud szörnyűségeket beszéltek róla; asi on hullemast hullem rosszabb, mint gondoltam; hullul kombel szörnyen
3. s (nõdrameelne inimene) balga, bolondvaikne hull csendes bolond; tormab nagu hull rohan, mint az őrült
4. s (miski hirmus, ebameeldiv, halb) kellemetlen, rosszhullem on alles ees hátra van még a feketeleves; juhtub hullematki volt már rosszabb is
5. s kõnek (kirumissõna) idiótaärge, hullud, katusele ronige ne másszatok a tetőre, idióták

hõikama <h'õika[ma hõiga[ta h'õika[b hõiga[tud 29 v> (hüüdma) kiált; (nimepidi hüüdma) hívhõikasin talle paar sõna järele utána kiáltottam pár szót; hõikas täiest jõust teljes erőből kiáltottam; hõika ta tagasi hívd vissza; metsast hõigati meile vastu az erdőből odakiáltottak nekünk

igatsema <igatse[ma igatse[da igatse[b igatse[tud 27 v> áhít, vágyódik, vágyik, vágyakozik, sóvárog, sóhajtozik, óhajtozik, kívánnivaló, kívánkozik, eped; (ihaldama) sóvárogkodu järele igatsema haza vágyik; õnne järele igatsema boldogságra vágyik; kodumaa järele igatsema hazája után sóvárog; igatsen sind näha szeretnélek látni; igatsen vaikust ja rahu csendre és nyugalomra vágyom; poiss igatseb endale jalgratast biciklire vágyik a fiú; igatsetud hetk a várva várt pillanat

igatsus <igatsus igatsuse igatsus[t igatsus[se, igatsus[te igatsus/i 11 s> óhaj, vágyódás, vágyakozás, vágy; (ootus) várakozás, elvárásvaluline igatsus fájdalmas vágyakozás; armuigatsus szeretetvágy; koduigatsus honvágy; salaigatsus titkos vágy; igatsus omaste järele vágyik a családja után; teda vaevab v närib igatsus gyötri a vágy; süda on täis igatsust tele van a szívem vágyakozással; tal tuli igatsus kodu[maa] järele honvágya támadt; igatsust tundma {kelle-mille järele} vágyakozik vki/vmi után

iha <iha iha iha -, iha[de iha[sid 17 s> (tung, kiindumus) vágy, sóvárgás; (kirglik soov, meeleline himu) szenvedélyes/érzéki vágy; (kirg) szenvedély; (janu) szomjazáskättemaksuiha bosszúvágy; seiklusiha kalandvágy; suguiha kéjvágy; vabadusiha szabadságvágy; iha õnne järele boldogság utáni vágy; ta põles ihast korda saata midagi suurt égett a vágytól, hogy valami nagy dolgot vigyen véghez; iha tundma {kelle vastu} vágyik vki után; iha alla suruma elnyomja vágyait

inspekteerima <inspekt'eeri[ma inspekt'eeri[da inspekteeri[b inspekteeri[tud 28 v> (järele vaatama, kontrollima) ellenőriz, felügyelkoole inspekteerima ellenőrzi az iskolákat

isu <isu isu isu -, isu[de isu[sid 17 s>
1. (tahtmine süüa) étvágyhundiisu piltl farkasétvágy; söögiisu étvágy; isu äratama étvágykeltő; isu ära ajama elveszi az étvágyát; isu täis sööma tele van, betelt; mul on hea isu jó étvágyam van; suure isuga sööma jó étvággyal eszik; isu heeringa järele heringet ennék; süües kasvab isu evés közben jön meg az étvágy; head isu! jó étvágyat!; tal tuli koogi isu gusztust kapott a süteményre
2. (himu, soov, lust) vágy, kedvtööisu munkakedv; isu ära võtma elveszi a kedvét; pole isu õppida nincs kedve tanulni; mul pole isu seda teha nincs kedvem ezt csinálni; mul pole vähimatki isu külla minna semmi kedvem sincs vendégségbe menni; niiviisi kaob igasugune isu midagi teha így elmegy minden tettvágyam; tegi tööd isuga kedvvel dolgozott; rääkis isu täis kibeszélte magát; magasin oma isu täis kialudtam magam; poisil kadus isu pingutada a fiúnak elment a kedve a próbálkozástól
■LS: isu+isukaotus étvágyvesztés; isupuudus étvágyhiány

jahhetama <jahheta[ma jahheta[da jahheta[b jahheta[tud 27 v> (korduvalt jah ütlema) igenlés; (järele kiites) buzdít, biztat

janu <janu janu janu j'annu, janu[de janu[sid 17 s>
1. szomj, szomjúságpiinav janu gyötrő szomjíság; kustutamatu janu csillapíthatatlan szomjúság; janu tundma szomjazik; janu kustutama szomját oltja, csillapítja a szomjúságát; janusse surema szomjan hal; mul hakkas janu szomjas lettem; rändurit vaevas janu szomjúság kínozta a vándort; soolane toit tekitab janu a sós étel szomjúságot okoz; jõin janu täis oltottam szomjam; olime janust nõrkemas gyengeség fogott el a szomjúságtól
2. piltl (himu, iha) vágy, vonzalom, szomjelujanu életvágy; ilujanu szépségvágy; kõmujanu szenzációéhség; lugemisjanu olvasásvágy; seiklusjanu kalandvágy; teadmisjanu tudásszomj; tõejanu igazságvágy; vabadusjanu szabadságvágy; verejanu vérszomj; võimujanu hatalomvágy; õnnejanu boldogságvágy; janu kuulsuse järele hírnév utáni vágy; janu hariduse järele tudásvágy; janu kultuuri järele kultúra utáni vágy; lahusolek suurendas nende janu teineteise järele az egymástól való távollét növelt egymás iránti vágyukat
3. (suur sõõm) nagy kortyjõin hea janu allikavett ittam egy nagy korty forrásvizet; ta rüüpas tubli janu õlut egy jókora korty sört ivott

janunema <janune[ma janune[da janune[b janune[tud 27 v> szomjazik, sóvárog, eped, éhezikjanunev rahvahulk tõttas vett jooma a szomjazó tömeg inni sietett; põllud ja aasad janunevad vihma a mezők és rétek eső után szomjaznak; mu hing januneb teadmisi v teadmiste järele lelkem tudásra szomjas; ta januneb kättemaksu bosszúra szomjazik; januneb õnne ja armastuse järele boldogságra és szeretetre szomjazik/vágyik; kuulsuse järele janunema hírnévre vágyik

jooksma <j'ooks[ma j'oos[ta jookse[b j'oos[tud, j'ooks[is j'ooks[ke 32 v>
1. (inimeste, loomade kohta, üldse, edasi-tagasi) fut, szalad, pereg; (ühes suunas) fut; (kindlas suunas jooksma hakkama) odafut; (kohale) helyrefut; (läbides) átfut, átszalad; (sisse) befut, beszalad; (välja) kifut, kiszalad; (eemale, ära) elfut, elszalad; (peale, otsa) belefut; (alla, ära) aláfut; (üle) átfut; (laiali) szétfut; (palju, väsinuks) kifutja magát; (joostes ära käima) elszaladlapsed jooksevad õues a gyerekek az udvaron futkároznak; ta pistis v pani jooksma elfutott; jooksin nagu tuul koju szélsebesen futottam haza; võidu jooksma versenyt fut; maratoni jooksma maratont fut; hobune jookseb nelja vágtat a ló; jooksime jõe poole a folyó felé futottunk; õde jooksis tuppa a nővér befutott a szobába; ta jooksis [toast] aeda kifutott (a szobából) a kertbe; poiss jooksis tänavale a fiú kifutott az útra; ta jooksis metsa az erdőbe futott; kõik jooksid rüsinal õue nyomakodva futottak az udvarra; ta jooksis kilomeetri kahe ja poole minutiga két és fél perc alatt futott le egy kilómétert; jooksime hirmunult laiali ijedten szétfutottunk; jooksin trepist alla lefutottam a lépcsőn; vend jooksis poodi leiba tooma a bátyám/öcsém elfutott a boltba kenyérért; tüdruk jooksis emale vastu a lány az anyja elé futott; ema jooksis toa ja köögi vahet az anya ide-oda rohangált a szoba és a konyha között; jookseb arstide vahet egyik orvostól a másikhoz fut; miks sa töölt ära jooksid? miért szaladtál el a munkából; jooksis kõigist ette az élre került; koer jookseb üle tee a kutya átfut az utcán; elu eest jooksma (el)viszi az irháját; millegi pärast kingi kulutama /jalgu rakku jooksma (majd) lejárja a lábát/lábait (vmiért); iga seeliku järele jooksma minden szoknya után megfordul
2. (voolama, valguma) folyik, ömlik; (välja) árad; (läbi) átfolyik, áramlikjõed jooksevad merre a folyók a tengerbe ömlenek; läbi heinamaa jookseb oja egy patak fut át a réten; vesi jookseb kraanist folyik a víz a csapból; pisarad jooksid üle põskede folytak a könnyek az arcán; higi jookseb mööda nägu folyik az izzadság az arcomon; ninast jookseb verd vérzik az orra; vili jookseb kotist salve a gabona a zsákból a hombárba ömlik; kask jookseb mahla könnyezik a nyírfa; katuseräästad jooksevad csorog az eresz; maa seest jooksis allikas forrás tört elő a földből; vann on veest tühjaks jooksnud lefolyt a víz a kádból; lasin kraanist vee jooksma nyitva hagytam a csapot; silmad jooksevad vett könnyezik a szemem; kõrv jookseb mäda folyik a genny a fülemből; paise on hakanud jooksma kifakadt a tályog; suu jookseb vett millegi järele csurog a nyála vmi után; kellelgi jookseb suu vett összefut/összeszalad vkinek a szájában a nyál
3. (lekkima) szivárog, folyikämber jookseb folyik a vödör
4. (kiiresti v ühetasaselt liikuma, libisema, liuglema) fut, suhansulg jooksis nobedasti paberil a toll gyorsan fut a papíron; pilved jooksevad üle taeva felhők futnak át az égen; lained jooksevad randa a hullámok a partra futnak; külmajudinad jooksevad üle selja végig fut a hideg a hátamon; üle näo jooksis vari árnyék futott át az arcán; tuulehoog jooksis üle vee szél suhant át a víz fölött; pilk jooksis üle toa tekintetem végigfutott a szobán; hulk mõtteid jooksis läbi pea egy csomó gondolat futott át a fejemen; elu on ummikusse jooksnud zátonyra futott az életem; kerge võbin jooksis südamest läbi enyhe remegés futott át a szívemen; regi jookseb hästi jól fut a szán; lõng jookseb poolile az orsóra fut a fonal; sukasilmad jooksevad fut a harisnya; kleidi saba jooksis mööda maad a ruha szegélye a földön csúszik; laev jooksis madalikule zátonyra futott a hajó; rong jooksis rööbastelt kisiklott a vonat; suusanina jooksis mättasse a síléc orra belefutott a zsombékba; paat jooksis randa a csónak partra futott
5. (suunduma, kulgema) futvaod jooksevad sirgelt üle põllu a barázdák egyenesen futnak át a mezőn; koridor jookseb läbi mõlema majatiiva a folyosó a ház mindkét szárnyán áthalad; pargiga rööbiti jooksis lai tänav a parkkal párhuzamosan széles út futott; maantee jooksis piki rannaäärt az országút a part mentén fut; pikk maanina jookseb kaugele merre a hosszú földnyelv messze benyúlik a tengerbe
6. (aja kulgemise kohta) megy, futaeg jookseb, lähme juba megy az idő, mostmár induljunk; minutid jooksevad futnak a percek; päevad jooksevad jälle ühetooniliselt a napok ismét monotonon futnak
7. kõnek (edenema, etenduma, linastuma) fut, megytöö jookseb megy a munka; praegu jookseb tal kõik libedasti most minden simán megy neki; kuidas kaup jookseb? hogy megy az áru?; raha jookseb megy a pénz; tal jutt jookseb jól forog a nyelve; film jookseb mitmes kinos korraga egyszerre több moziban is fut a film

jälgima <j'älgi[ma j'älgi[da j'älgi[b j'älgi[tud 27 v> (vaatlema, seirama) felügyel, vigyáz, figyel, odafigyel, megles, megfigyel, követ, idefigyel, fülel, pásztáz; (täies ulatuses, algusest lõpuni) végigkövet, megfigyel; (valvama, järele vaatama) felügyel, vigyáz; (järgima) követ; (jälitama) követ; (kaasa elades kuulama) figyel

järel <järel postp, adv> vt ka järele
1. postp [gen] (järgnevuses, kelle-mille taga) utánta kõndis minu järel utánam jött; tõmba uks enda järel kinni! zárd be az ajtót magad után!; suve järel tuleb sügis nyár után ősz jön; iga poole tunni järel félóránként
2. adv; postp [gen] (keda-mida ära toomas, kätte saamas) értetal käis täna auto järel ma érte jött az autó; käisin honorari järel voltam a honoráriumért
3. adv (taga, tagapool, ka ajaliselt) utánläksin ees, koer järel én mentem elől a kutya meg utánam; poiss vedas käru järel a fiú kocsit húzott maga után
4. adv (säilinud, alles) megmaradmul on viis krooni järel öt koronám maradt; linnusest on järel vaid müürid a várból már csak a falak maradtak

järele <järele postp, adv> vt ka järel
1. postp [gen] (kelle-mille taha, tahapoole) után
2. postp [gen] (osutab soovitud objektile) értetulin oma asjade järele jöttem a dolgaimért
3. postp [gen] (osutab uuritavale objektile, teatavale asjaolule) utánmis sa nuhid minu järele? mit kémkedsz utánam?
4. adv (osutab millegi lõppemisele) ♦ valu andis järele tompult a fájdalom; jäta järele! hagyd abba!, hagyd el!

järele aitama (koolitöös) korrepetálpoissi füüsikas järele aitama fizikából korrepetálja a fiút; nõrgemaid õpilasi järele aitama a gyengébb tanulókat korrepetálja

järele andma
1. (lõdvemale, lahti tulema v minema, varisema) alábbhagy, beadja a derekát, tágul, tágít, ráhagy, oldódik, mérséklődik, megenyhül, feloldódik, felenged, enyhül, engedelmeskedik, enged, behódol
2. (mööndusi tegema, oma otsustest loobuma) ♦ targem annab järele okos enged, szamár szenved
3. (nõrgenema, vaibuma) ♦ valu andis järele tompult a fájdalom

järele jooksma
1. (kiiresti järgnema) utána fut, utánaszaladmees jooksis trollile järele a férfi futott a troli után
2. (kedagi endale püüdma) fut utánata jookseb tüdrukule järele, seda on kohe näha látszik, hogy fut a lány után

järele jõudma beér, utolér, felzárkózik

järele jätma
1. (alles jätma, säilitama) abbahagy, otthagy, hagy, elhagysõda on linnast ainult varemed järele jätnud a háború csak romokat hagyott a városból
2. (lõpetama, lakkama) abbahagyjäta kohe järele! azonnal hagyd abba!
3. (endast maha jätma) hagypõlevkivi jätab põlemisel järele rohkesti tuhka az olajpala sok hamut hagy maga után az égés során

järele jääma
1. (säilima, alles olema) abbamarad, maradpisut raha jäi veel järele még maradt egy kis pénz; maja põles maha, ainult vundament jäi järele leégett a ház, csak az alapok maradtak
2. (lakkama, üle jääma) abbamaradvihm jäi järele abbamaradt az eső
3. (kella kohta) késikkell jääb päevas kaks minutit järele az óra a nap folyamán két percet késik

järele mõtlema belegondol, tanakodik, meggondol, gondolkodik, elmereng, elmélkedik, elméláz, elgondolkodik, elgondol

järelevalve <+valve v'alve valve[t -, valve[te v'alve[id 06 s> (valve, pidev kontroll) felügyelet, ellenőrzésrange järelevalve szigorú felügyelet; tehniline järelevalve műszaki ellenőrzés; haiglas arstide järelevalve all kórházban, az orvosok felügyelete alatt; lapsed on järelevalveta a gyerekek felügyelet nélkül vannak
■LS: järele+valve+järelevalveasutus felügyelőség; järelevalveorgan felügyeleti szerv

järele vedama húzni

järgnema <j'ärgne[ma j'ärgne[da j'ärgne[b j'ärgne[tud 27 v>
1. (kelle-mille järel liikuma) bekövetkezik, bekövetkezik, követ, kerget; (järele minema v sõitma) utána megy; (ajaliselt mille järel toimuma) utánkoer järgneb peremehele igale poole a kutya mindenhová követi a gazdáját; esimesele plahvatusele järgnes teine az első robbanást követte a második; liivakihile järgneb savi a homokréteg után agyag jön; järgne mulle kövess; üks sündmus järgnes teisele egyik esemény követte a másikat
2. (mille järgi toimima, mida arvesse võttes) követ ♦ {kelle} eeskujule järgnema követi a példaképét
3. (järelduma, tulenema) következiksellest järgneb, et ... ebből következik, hogy...

jätma <j'ät[ma j'ätt[a jäta[b j'äe[tud, j'ätt[is j'ät[ke 35 v>
1. hagy, otthagy, megtart, meghagymantlit riidehoidu jätma a ruhatárban hagyja a kabátját; {keda} ellu jätma meghagyja az életét; {mida} endale jätma megtart; kooli pooleli jätma kimarad; mängu pooleli jätma félbehagyja a játékot; {keda} rahule jätma békén hagy; kedagi varju jätma / üle trumpama zsebre vág/dug/tesz vkit; jänes jättis lumele värsked jäljed a nyúl friss nyomokat hagyott a havon
2. (järele jätma, maha jätma) abbahagy, befejezjätke jutt! beszédet befejez!; jätke juba ometi! hagyjátok már abba!

kannule <kannule adv, postp> vt ka kannul, kannult
1. postp [gen] (järgnedes v jälitades taha, järele, sabasse) sarkába, nyomábajõudma kellelegi kannule vkinek a nyomára bukkan
2. adv (taha, järele, sabasse) sarkába

kas <k'as adv>
1. (küsisõna) vajon, -ekas teate? tudjátok-e?; kas tõesti? csak nem?; kas ta tuleb? vajon eljön? vajon eljön-e?; kas te tõesti tahate seda? tényleg ezt akarjátok?; kas lähed või ei? mész vagy nem?; kas ei või jaa? vagy nem, vagy igen?; kas nüüd või mitte kunagi most vagy soha
2. (väljendab käsku, keeldu, pahameelt, imestust) ♦ kas te jätate järele! hagyjátok abba!, nem hagynátok abba?
3. (koos sõnaga või: isegi, vähemalt, näiteks) akárootan sind kas või õhtuni akár estig várlak

katsuma <k'atsu[ma k'atsu[da katsu[b katsu[tud 28 v>
1. (puudutama) megtapogat, megtapintpulssi katsuma tapogatja a pulzusát; käega katsuma megtapogat a kezével; ta katsus oma valutavat jalga megtapogatta fájós lábát; ta katsub ahju, kas see on juba soe megtapintja a kályhát, hogy átmelegedett-e már
2. (üritama, proovima) megpróbálkatsub mitte suitsetada megpróbál nem dohányozni; katsu neist mitte välja teha próbálj meg nem foglalkozni velük
3. (järele proovima) kipróbál; (selga, jalga proovima) felpróbáljõudu katsuma kipróbálja az erejét; õnne katsuma piltl szerencsét próbál; jõudu katsuma összemérik a kardjukat
4. kõnek (viivitamatult midagi tegema) megpróbálkatsu sa oma jalga siia tõsta! Meg ne próbálja ide betenni a lábát!

keel <k'eel keele k'eel[t k'eel[de, keel[te k'eel[i 13 s>
1. (elund, lihasaadus) nyelvpunane keel piros nyelv; lehma keel a tehén nyelve; keelt suust välja ajama kidugja a nyelvét a szájából; keelt näitama kellelegi kinyújtja/kiölti a nyelvét vkire; keelt katki v keelde hammustama a nyelvébe harap; {kellel} on keel ripakil v suust väljas kilóg a nyelve; keelt hammaste taga pidama féken tartja a nyelvét; keelt hammaste taga hoidma befogja/tartja a száját; sellest läheb keel sõlme kibicsaklik tőle az ember nyelve; tal läheb keel sõlme majd kificamodik a nyelve; mul läheb keel sõlme majd kitörik benne a nyelvem; kurjad keeled a rossz nyelvek; kellegi peal/kallal keelt teritama köszörüli vkin a nyelvét; miski on keele peal a nyelvén / nyelve hegyén van vmi; see on mul keelel a nyelvemen van; tal on terav keel éles/csípős nyelve van; keel on vesti peal kilóg a nyelve; oma keelt talitsema vigyáz a nyelvére; keelepaelu valla päästma kinyitja a száját; mis meelel, see keelel ami a szívén, az a száján; millegi järele keelt limpsama mind a tíz ujját megnyalhatja vmi után
2. (suhtlusvahend, väljendusviis) nyelveesti keel észt; ladina keel latin; vanakreeka keel ógörög nyelv; soome-ugri keeled finnugor nyelvek; elavad keeled élő nyelvek; ajalehekeel újságnyelv; ametikeel hivatalos nyelv; argikeel beszélt nyelv; emakeel anyanyelv; kirjakeel irodalmi nyelv; kõnekeel köznyelv; lastekeel gyermeknyelv; luulekeel költői nyelv; maailmakeel világnyelv; oskuskeel szaknyelv; piiblikeel bibliai nyelv; rahvakeel népnyelv; rahvuskeel nemzeti nyelv; riigikeel államnyelv; salakeel titkos nyelv; segakeel keveréknyelv; sihtkeel keel célnyelv; sugulaskeel rokon nyelv; tarbekeel, tavakeel köznyelv; teaduskeel tudományos nyelv; tehiskeel mesterséges nyelv; tänapäevakeel mai nyelv; tänavakeel utca nyelve; töökeel munkanyelv; vahendajakeel keel közvetítő nyelv; vargakeel tolvajnyelv; viipekeel jelnyelv; võõrkeel idegen nyelv; keele struktuur nyelv szerkezete; kellade keel a harangok nyelve; keeli õppima nyelveket tanul; prantsuse keelt oskama tud franciául; võõrkeelt rääkima idegen nyelven beszél; keelt ära õppima megtanulja a nyelvet; eesti keelest vene keelde tõlkima észtről oroszra fordít; raamat ilmus viies keeles a könyv öt nyelven jelent meg; tal on inglise keel suus, ta valdab vabalt inglise keelt folyékonyan beszél angolul
3. (miski keelt meenutav) nyelvlukukeel zárnyelv; tulekeel lángnyelv; saapa keel a bakancs nyelve
4. (pillil, reketil) húrpingul keel feszes húr; keelte kõla a húrok hangja; kitarrikeel gitárhúr
keele+ (elundisse puutuv) ♦ keelejuur anat nyelvgyök; keeleluu nyelvcsont; keelemandel anat nyelvmandula; keeleots nyelvcsúcs; keeleselg anat nyelvhát; keeletipp anat nyelvhegy; keelevähk med nyelvrák
keele+ (suhtlusvahendisse puutuv) ♦ keeleaines[tik] nyelvanyag; keeleala keel nyelvterület; keeleanne nyelvkészség; keeleatlas keel nyelvatlasz; keeleaps nyelvi baki; keelegeograafia keel nyelvföldrajz; keelebarjäär nyelvi korlát, nyelvi akadály; keelejuht nyelvmester, adatközlő; keelekursus nyelvtanfolyam; keelekorraldus keel nyelvművelés; keelenõu helyesírási tanácsadó szolgálat; keelepoliitika nyelvpolitika; keelepraktika nyelvgyakorlás; keeleseadus nyelvtörvény; keelesugulus keel nyelvrokonság; keeletarvitus nyelvhasználat, nyelvszokás; keeleteadus nyelvtudomány, nyelvészet; keeletoimetaja nyelvi lektor; keeletund nyelvóra; keelekümblus bemerítéses nyelvoktatás; keeleuniversaalid keel egyetemes nyelvi sajátosságok; keeletasemeeksam nyelvvizsga; keelevaist nyelvérzék; keeleõpe nyelvtanulás; keeleõpetaja nyelvtanár; keeleõpik nyelvkönyv; keeleõping nyelvtanulás
keelte+keelteanne nyelvtehetség; keeltekool nyelviskola; keelteoskus nyelvtudás

kibelema <kibele[ma kibel[da kibele[b kibel[dud 31 v; kibele[ma kibele[da kibele[b kibele[tud 27 v>
1. (kipitama) viszkettal kurgus kibeleb viszket a torka
2. (kärsitu olema, kuhugi kippuma) igyekszik, nagyon várta kibeleb meile oma oskusi näitama alig várja, hogy bemutassa ügyességét; miks Jason kibeles oma materjali internetti laadima Jason miért igyekezett annyira feltölteni a saját anyagát; ta kibeleb sinuga kohtuma nagyon szeretne találkozni magával; käed kibelevad töö järele dolgozni szeretne

kihelema <kihele[ma kihel[da kihele[b kihel[dud 31 v; kihele[ma kihele[da kihele[b kihele[tud 27 v>
1. (sügelema) bizsereg, viszketmu terve selg kiheleb viszket az egész hátam
2. piltl (midagi väga teha tahtma, kibelema) bizsereg ♦ {kellel} mul käed kihelevad töö järele tétlenség bizsereg a tagjaimban; poisil kihelevad käed kakluse järele a fiúnak viszket a tenyere

kirg <k'irg kire k'irge k'irge, k'irge[de k'irge[sid_&_k'irg/i 22 s>
1. (tugev kiindumus millessegi) szenvedély; (iha millegi järele) szenvedélykogumiskirg gyűjtőszenvedély; mängukirg játékszenvedély; kirg roosa veini suhtes a rozébor iránti szenvedély; tema kireks on tants szenvedélye a tánc
2. (meeleline iha) szenvedélymetsik kirg vad szenvedély; kellegi vastu pöörast kirge tundma heves szenvedélyre gerjed/gyúl/gyullad vki iránt
3. (hrl pl) (kainet suhtumist lämmatav tugev tundmus) szenvedély, hévpoliitilised kired a politikai szenvedélyek; kirgi üles kütma felizgatja a szenvedélyeket; kired lõid lõkkele v pääsesid valla fellángoltak a szenvedélyek; kired lõõmavad fellobban a szenvedély; kired vaibuvad lecsillapodnak a szenvedélyek
■LS: kire+kirehoog szenvedélyroham; kireleek szenvedélyláng

kisendama <kisenda[ma kisenda[da kisenda[b kisenda[tud 27 v>
1. (karjuma) ordít, sikolt, kiált, sikít; (röövlindude kohta) vijjogkajakad kisendavad tormi eel a sirályok vijjognak a vihar beállta előtt; ta kisendas hirmust sikított az ijedtségtől; ära kisenda mu peale! ne kiálts rám!
2. piltl (hädasti vajama v nõudma, teraval kujul ilmnema) kiáltneed värvid kisendavad ezek a színek kiáltanak; abi järele kisendama segítségért kiált; kisendav vaesus a kiáltó szegénység; kisendav ülekohus az égbe kiáltó igaztalanság

kiusatus <kiusatus kiusatuse kiusatus[t kiusatus[se, kiusatus[te kiusatus/i 11 s> (ahvatlus) kísértés, csábításkiusatusest jagu/võitu saama legyőz kísértést; kiusatusse sattuma kísértésbe esik; kiusatusele vastu panema/seisma ellenáll a kísértésnek; ära anna kiusatusele järele! ne engedj a kísértésnek!; kaupluste vaateaknad on täis kiusatusi a kirakat tele van csábítónál/csábítóbbnál csábítóbb holmikkal

koduhoidja <+h'oidja h'oidja h'oidja[t -, h'oidja[te h'oidja[id 01 s> (teiste äraolekul kodu järele vaataja) házőrző

koer <k'oer koera k'oera k'oera, koer[te_&_k'oera[de k'oera[sid_&_k'oer/i 23_&_22? s, adj>
1. s kutya; (emane) szuka; (isane) kankodutu koer kóbor kutya; kuri koer harapós kutya; tiine koer vemhes szuka; marutaudis koer veszett kutya; puhastverd koer fajkutya; jahikoer vadászkutya; juhtkoer vakvezetőkutya; karjakoer pásztorkutya, juhászkutya; ketikoer láncos kutya; kodukoer zool (Canis familiaris) házikutya; politseikoer rendőrkutya; töökoer munkakutya; tõukoer fajkutya; urukoer kotorékeb; valvekoer őrkutya; veokoer szánhúzókutya; verekoer véreb; õuekoer házőrzőkutya, udvari kutya; Dalmaatsia koer dalmát eb; koera ketti panema láncra köti a kutyát; koera dresseerima v välja õpetama kutyát idomít; koer haugub a kutya ugat; koer klähvib a kutya csahol; koer ulub a kutya vonít; koera pidama kutyát tart; koer tõi pojad v kutsikad a szuka világra hozta kicsinyéit/kölykeit; laps kardab koera a gyermek fél a kutyától; olen väsinud kui koer fáradt vagyok mint a dög; koera ujuma kutyaúszásban úszik; kes koera saba kergitab, kui koer ise piltl minden cigány a maga lovát dicséri; vaat kuhu koer on maetud piltl itt van a kutya elásva; koer on siia maetud itt van kutya eltemetve; haukuja/haukuv koer ei hammusta amelyik kutya ugat, az nem harap; nagu kirjuid koeri annyi, mint a tarka kutya; annyi, mint a nyű; annyi, mint rostán a lyuk; neid on nagu kirjuid koeri annyian vannak, mint az oroszok; on nagu kirjuid koeri Dunát lehetne velük rekeszteni; koergi ei haugu tema järele a kutya sem ugat utána; ettevaatust, kuri koer! vigyázz, a kutya harap!
2. s kõnek, hlv (inimese kohta) kutya
3. adj kõnek (ulakas, ülekäte läinud) huncut, kópé
■LS: koera+koeraamet kõnek, piltl kellemetlen feladat; koeraelu kõnek, piltl kutya élet; koerahais kutyaszag; koerailm kõnek, piltl kutya (rossz) idő; koerakari kutyafalka; koerakasvataja kutyatenyésztő; koerakasvatus kutyatenyésztés; koerakuut kutyaól, kutyaház; koerarakend kutyafogat; koeratõug kutyafajta
koerte+koertenäitus kutyakiállítás; koerterakend kutyafogat; koertekool kutyaiskola

kombel <k'ombel adv, postp>
1. adv (viisil, moel) módon, módjánomal kombel a maga módján; koledal kombel szörnyű/rettentő módon; harjunud kombel szokott módon; mis kombel? milyen módon?
2. postp [gen] (väljendab võrdlust) módra, módjárakassi kombel macska módra; papagoi kombel kordab kõike järele papagáj mód(já)ra utánamond mindent; mehe kombel férfi módra

korravalve <+valve v'alve valve[t -, valve[te v'alve[id 06 s>
1. (korra järele valvamine) rendfenntartás, rendészet
2. (korravalvurid) rendőrség

kuulsus <k'uulsus k'uulsuse k'uulsus[t k'uulsus[se, k'uulsus[te k'uulsus/i_&_k'uulsuse[id 11_&_09 s>
1. (tunnustus) híresség; (maine) hírnévtal on halb kuulsus rossz híre van; kuulsust saavutama hírneves lesz; tal on hea kuulsus jó híre van; sellise kuulsuse tagaajamine on tõesti mõttetu effajta hírnévre törekedni igazán hiábavaló; kuulsuse järele janunema feltűnési viszketegségben szenved; kirjanikuna kuulsust saavutama íróként szerez nevet
2. (kuulus isik) híres ember, híresség, celébfilmikuulsus filmhíresség

käekäik <+k'äik käigu k'äiku k'äiku, k'äiku[de k'äiku[sid_&_k'äik/e 22 s> (elamine, olemine) hogylét; (elukäik, saatus) sorshaige käekäigu järele pärima a beteg hogylétéről / hogyléte felől érdeklődik

küsima <küsi[ma küsi[da küsi[b küsi[tud 27 v>
1. kérdez; (õppeaines küsitlema) feleltet, kérdezteed küsima útbaigazítást kér; küsi julgelt! kérdezz bátran!; nõu küsima tanácsot kér; järele küsima utánajár, érdeklődik
2. (paluma, taotlema) kér; (luba paluma) elkérabi küsima segítséget kér; poiss küsis isalt raha a fiú pénzt kért apjától; ta küsis nädalaks minu fotoaparaati laenuks egy hétre elkérte a fényképezőgépemet
3. (hoolima) törődikarmastus ei küsi aastatest a tök is este virágzik

lakkama <l'akka[ma laka[ta l'akka[b laka[tud 29 v>
1. (lõppema, järele jääma) abbamarad, (meg)szűnik, eláll, megállvihm lakkas abbamaradt az eső, elállt az eső
2. (koos ma-infinitiivi elatiiviga: lõpetama, järele jätma) abbahagylaps lakkas nutmast a gyerek abbahagyta a sírást; ta lakkas töötamast abbahagyta amunkát

liipama <l'iipa[ma liiba[ta l'iipa[b liiba[tud 29 v> (jalga järele vedades lonkama) biceg, sántikál

limpsama <l'impsa[ma limpsa[ta l'impsa[b limpsa[tud 29 v> (keelega korra üle tõmbama, suhu haarama) megnyalkoer limpsas üle peremehe käe a kutya megnyalta gazdája kezét; millegi järele keelt limpsama mind a tíz ujját megnyalhatja vmi után

luurama <l'uura[ma luura[ta l'uura[b luura[tud 29 v>
1. (varitsema) les, leselkedik, leskelődik; (umbusklikult jälgima, valvama, nuhkima) kémlel, ólálkodik, kémkedikrebane luurab kanu róka lesi a tyúkokat; kahtlased kujud luuravad ümber maja gyanús alakok ólálkodnak a ház körül; luurab oma naise järele kémkedik/leselkedik a felesége után
2. sõj (luuret tegema, luureülesannet täitma) kémkedik, felderítvõõrriigi heaks luurama idegen állam számára kémkedik

lõhnama <l'õhna[ma lõhna[ta l'õhna[b lõhna[tud 29 v> illatozik, szaglik; (mille järele) vmilyen illata/szaga vanhalvasti lõhnama szaglik, rossz szaga van; roosid lõhnavad a rózsák illatoznak

lähedus <lähedus läheduse lähedus[t lähedus[se, lähedus[te lähedus/i 11 s>
1. (lähedalolek) közelség; (lähedane-olek) közelségmere lähedus a tenger közelsége; geograafiline lähedus földrajzi közelség; läheduse järele igatsema közelségre vágyik
2. (lähiümbrus, lähikond) közel, környékmere läheduses a tenger közelében; läheduses a közelben, a környéken; vahetus läheduses közvetlen közelben

maias <maias m'aia maias[t -, maias[te m'aia[id 07 adj> (söödava, joodava, eriti magusa järele); piltl (raha, hüvede, lõbustuste vm järele) nyalánk, torkossee laps on maias nyalánk az a gyerek

meelepärane <+pärane pärase päras[t -, päras[te pärase[id 10 adj> (meele järele, meeltmööda olev) kedvére álló, tetszés szerinti, tetsző, kielégítő

minugipoolest <+poolest adv> (järele andev, rõhutavalt) felőlem

mõtlema <m'õtle[ma mõtel[da_&_m'õel[da m'õtle[b mõtel[dud_&_m'õel[dud 30 v>
1. (keeruka ajutegevuse kohta) gondolkodik, gondolkozik, gondol; (kellegi-millegi peale mõtlema) vkin/vmin gondolkodik; (järele) utána gondol, átgondol; (ümber) meggondolja magát; (läbi) megfontol; (välja) kigondol, kitalálloogiliselt mõtlema logikusan gondolkodik; teisiti mõtlema másképp gondolkodik; ta mõtleb valjusti hangosan gondolkodik; mis siin mõelda! mit kell ezen gondolkodni!; läbi mõtlema megfontol
2. (kavatsema, plaanitsema) szándékozikmida te mõtlete teha? mit szándékozik tenni?
3. (kujutlema) elképzelmõtle, kell juba kaks! kõnek képzeld el, már két óra van!

mõtlemapanev <+panev paneva paneva[t -, paneva[te paneva[id 02 adj> (järele mõtlema, arutlema sundiv) elgondolkodtató

möönma <m'öön[ma m'öön[da mööna[b m'öön[dud, m'öön[is m'öön[ge 33 v> (järele andes tunnistama, nõustuma) beismer, elismerpeab möönma, et ... el kell ismerni, hogy ...; ta möönis, et on eksinud beismerte a tévedést

naftaleen <naftal'een naftaleeni naftal'eeni naftal'eeni, naftal'eeni[de naftal'eeni[sid_&_naftal'een/e 22 s>, ka naftaliin keem (kristalne aine) naftalinnaftaleen on aromaatne ühend a naftalin aromás vegyület; kopituse ja naftaliini järele lõhnavad riided áporodott és naftalin szagú ruhák

naljalt <naljalt adv> (hrl eitavas lauses) (mitte niisama lihtsalt, peaaegu mitte keegi v mitte kunagi, vaevalt küll) aligha, nehézségekkel, nem egykönnyen, jókedvébőlbussid on nii täis, et naljalt peale ei saa a buszok annyira tele vannak, hogy alig lehet felszállni; see on niisugune töö, mida naljalt keegi ei taha teha ez olyan munka, amit csak úgy jókedvéből senki nem csinál; kannatlik inimene naljalt ei vihastu a türelmes ember nem lesz könnyen dühös; koer naljalt jänest kätte ei saa a kutya nem kapja el a nyulat egykönnyen; tema juba naljalt järele ei anna ő már olyan könnyen nem enged; ega ta minu juttu naljalt usu aligha hiszi el amit mondok; naljalt sa siit ojast kala saad ebből a patakból aligha fogsz halat

neel <n'eel neelu n'eelu n'eelu, n'eelu[de n'eelu[sid_&_n'eel/e 22 s>
1. anat (seedekulgla ja hingamisteede algusosa, faarünks) garatneelu limaskesta põletik garatnyálkahártya-gyulladás; vulkaani punane neel piltl a vulkán vörös torka
2. (neela[ta]mine, neelatus) korty, nyelésrüüpa veel üks neel igyál még egy kortyot
3. (neeluaeg kaladel) kappraegu on hea haugi neel most kap a csuka
4. (pl) kõnek (isud, himud) étvágy, vágytal käivad neelud viina järele pálinka után vágyik; väimehe neelud käivad ämma raha järele piltl a vő az anyósa pénzére feni a fogát
5. (neelav, imev veekeeris, neelukoht) örvény
6. bot (õie krooniputke suue, õieneel) virágkehely
7. ehit (katuse murrukoht, kuhu vihmavesi kokku voolab) vápa

nuhkima <n'uhki[ma n'uhki[da nuhi[b nuhi[tud 28 v>
1. (nuusutama, nuuskima) fürkész, szimatol, szaglász(ik), ólálkodik, kiles; (nuuskides, lõhna ajades otsima) szimatolkoerad nuhivad teineteist a kutyák egymást szaglásszák
2. (salaja v sorides, uurides otsima) keresgél, kutat; (välja, üles) felkutatkeegi on käinud kapi kallal nuhkimas valaki kutatott a szekrényben; nuhib mööda nurki minden sarkot végigkutat; peitsin šokolaadi ära, aga lapsed nuhkisid selle välja v üles eldugtam a csokoládét, de a gyerekek megkeresték
3. (nuhina tegutsema, peale passima, luurama) kémkedik, figyel; (välja) kilesnuhib ning kannab direktorile ette, mis töölised omavahel räägivad kémkedik, és mindent elmond az igazgatónak, amit a munkások egymás között beszélnek; mis sa nuhid mu järele mit kémkedsz utánam; mine nuhi välja, kas kõik on ära läinud menj, lesd ki, hogy mindenki elment-e

nukrustama <nukrusta[ma nukrusta[da nukrusta[b nukrusta[tud 27 v>
1. (nukraks tegema, nukraks muutma) elszomorítta ei lase end millestki nukrustada nem hagyja, hogy bármi elszomorítsa; suur õnn nukrustab elszomorít a nagy szerencse
2. (nukrutsema) szomorkodik, búslakodikmis te siin nukrustate? mit szomorkodtok itt?; ära tühja asja pärast nukrusta ne szomorkodj ilyen semmiség miatt; vahel nukrustab ta ema järele néha anyja után búsakodik

nuuskima <n'uuski[ma n'uuski[da nuusi[b nuusi[tud 28 v>
1. (korduvalt nuusutama, nuusutades, otsima) fürkész, szimatol, szaglász(ik), ólálkodik; (üksteist) megszaglász; (korduvalt ninaga sissepoole vedama) szippantgatkoerad nuusivad teineteist a kutyák szaglásszák egymást; lammas nuuskis mu kätt a bárány megszagolta a kezem; mis sa nuusid, kas sul taskurätti pole?! miért szipogsz, nincs zsebkendőd?; koer nuusib ninaga õhku a kutya a levegőbe szimatol
2. (nuhkima, salaja sorima, tuhnima) kémkedik, kémlel, kutat; (kiiruga) kutat; (nuhina tegutsema) kémkedik; (välja) kifürkészläbiotsimisel nuusiti kõik nurgad läbi a házkutatáskor minden sarkot felforgattak; mis sa nuusid teiste asjades? mit kutatsz mások dolgai között?; nuusib teiste järele mások után kémkedik; naine nuuskiski välja, kes on mehe armuke az asszony kifürkészte, ki a férje szeretője

nõiarohi <+rohi rohu r'ohtu r'ohtu, r'ohtu[de r'ohtu[sid_&_r'oht/e 24 s> (imerohi, -vahend) csodaszer, bájital, varázsszerolevat noormehe nõiarohuga enda järele jooksma pannud azt mondják, bájitallal bűvölte el a fiatalembert; valitsus otsib inflatsiooni ohjeldamiseks nõiarohtu piltl csodaszert keres a kormány az infláció megfékezésére

nõtkuma <n'õtku[ma n'õtku[da nõtku[b nõtku[tud 28 v> (korduvalt nõtku vajuma, vetruma) hajladozik, rugózik, rogyadozikjalge all nõtkub turbane pinnas a tőzeges talaj besüpped a lábunk alatt; kased nõtkusid tuules a nyírfák hajladoztak a szélben; põlved nõtkuvad väsimusest rogyadoznak a térdei a féradtságtól; roosipõõsad nõtkuvad maani a rózsabokrok a földig hajladoznak; ei üks ega teine anna järele, ei nõtku karvavõrdki egyik sem enged, mindkettő hajthatatlan

nõudlus <n'õudlus n'õudluse n'õudlus[t n'õudlus[se, n'õudlus[te n'õudlus/i_&_n'õudluse[id 11_&_09 s>
1. (nõudmine, taotlus, pretensioon) igény, kereslet, keletriigi territoriaalsed nõudlused az állam területi igényei
2. maj (ostujõuline nõudmine) keresletnõudlus kaupade järele, kaupade nõudlus árúkereslet; nendele jalatsitele pole nõudlust ezekre a cipőkre nincs igény/kereslet; pakkumine ületab nõudluse az ajánlat felülmúlja az igényeket

nõudmine <n'õudmine n'õudmise n'õudmis[t n'õudmis[se, n'õudmis[te n'õudmis/i_&_n'õudmise[id 12_&_10? s> felszólítás, követelmény, követelés, igénylés, igény, felszólító; maj (nõudlus) keresletmajanduslikud nõudmised gazdasági követelések; ema nõudmise peale rääkis poiss kõik ära az anyja követelésére a fiú mindent elmondott; mul ei ole kellegi vastu v kellelegi mingeid nõudmisi nincsen követelésem senkivel szemben; selle kauba järele ei ole nõudmist erre az árura nincs igény

nälg <n'älg nälja n'älga n'älga, n'älga[de n'älga[sid_&_n'älg/i 22 s>
1. (süüatahtmise tunne, nälgimine, näljahäda) éhségnälga jääma éhen marad, felkop/ikik az álla; nälga kannatama éhezik; nälga kustutama éhséget csillapít, elveri az éh(ség)ét; nälga surema éhen hal/pusztul, éhen/szomjan vészik, éhen pusztul, éhen hal, elvesz éhen; lapsel on nälg éhes a gyermek; mul on nälg éhes vagyok; nälg võtab silmanägemise ära alig lát az éhségtől; kopog a szeme (az éhségtől)
2. piltl (iha millegi järele) éhség, szomjsuguline nälg szexuális éhség; armunälg szeretetéhség; hapnikunälg füsiol oxigénhiány; kuulsusenälg hírvágyás, hírsóvár
■LS: nälja+näljaaasta az éhínség éve; näljahäda éhínség; näljakopikad piltl fillérek; näljakustutus éhségcsillapítás; näljamäss éhséglázadás; näljanäpistus éhségérzet; näljapalk piltl éhbér; näljasurm éhenhalás, éhhalál; näljatunne éhségérzet

nälgima <n'älgi[ma n'älgi[da n'älgi[b n'älgi[tud 27 v>
1. (näljas olema) éhezik, koplalnälgis surnuks halálra éhezett
2. piltl (millegi järele iha tundma) vágyikhing nälgib õnne järele lelkem boldogságra éhes

näljane <näljane näljase näljas[t -, näljas[te näljase[id 10 adj, s>
1. adj (nälga tundev, nälgiv) éhes, kiéhezettnäljased lapsed éhes gyerekek; näljane nagu hunt farkaséhes, éhes, mint a farkas; näljased huuled éhsóvár ajkak; kuulsus[e]näljane, näljane kuulsuse järele hírsóvár; õhtuks olime väsinud ja näljased estére elfáradtunk és megéheztünk; lapsed vaatasid näljaste silmadega toitu a gyerekek éhező szemekkel nézték az ételt
2. adj kõnek (vilets, armetu) szánalmas, szegényes, nyomorúságospaar näljast koogikest pár szánalmas sütemény; näljane toapugerik szegényes szobácska; sai hindeks näljase kolme egy nyomorúságos hármast kapott
3. s éhezőtäissöönu ei mõista näljast a jóllakott nem érti az éhezőt

näpistama <näpista[ma näpista[da näpista[b näpista[tud 27 v>
1. (sõrmedega pigistama) csíp, megcsíp, lecsíp, kicsíp, csipked, becsípnäpistas mu käsivart v mind käsivarrest megcsípte a karomat; näpistas nii, et sinised plekid jäid järele úgy megcsípett, hogy megkékült a helye; hani näpistas poissi nokaga a liba megcsípte a fiút
2. piltl (millegi pigistava, näriva kohta) csíp, mar; (teravat külmatunnet tekitama) csíp; (ära külmetama, ära võtma) lefagynälg näpistab kõhtu mar az éhség; pakane näpistab nina csípi a hideg az orrát; külm näpistas kurgid ära lefagyott az uborka; hinge näpistav tusk marja lelkét a bánat
3. (pigistades tükki otsast eraldama) lecsípküünla tahti näpistama lecsípi a gyertya kanócát; nelgil tuleb külgpungad ära näpistada a szegfűről le kell csípni a mellékbimbókat; näpistas traadi tangidega katki elcsípte a fogóval a drótot
4. piltl (millestki napist teatavat väikest osa eraldama) lecsíptoidurahast ei anna midagi näpistada a kosztpénzből nincs mit lecsípni; kõhu kõrvalt näpistatud kroonid a hasán megspórolt koronák

nügima <nügi[ma nügi[da nügi[b nügi[tud 27 v> (müksima) taszigál; (tõukama) tol, taszigál, lökdös; (välja) kitaszigál; (trügima) tolakszik, nyomakodik, furakodiknügime kapi seinast eemale toljuk el a szekrényt a faltól; nügisime, aga uks ei andnud järele toltuk, de az ajtó nem engedett; ära nügi! ne tolakodj!; poisid nügivad üksteist a fiúk egymást lökdösik; korrapidajad nügisid joobnu uksest välja a rendőrök kitaszigálták a részeget az ajtón; nügisin uksele lähemale közelebb furakodtam az ajtóhoz; nügib end rahvasummast läbi átfurakodik a töegen; koer nügib mind ninaga a kutya bökdös az orrával

ogar <ogar ogara ogara[t -, ogara[te ogara[id 02 adj, s>
1. adj (nõrgamõistuslik) lökött; (arutu, hull) őrült, eszement; (loll) bolondläks suurest murest ogaraks belebolondult/beleőrült a nagy aggodalomba; lapsed olid suurest õnnest ogarad a gyerekek eszüket vesztették a nagy örömtől; mis sa teed, läksid peast ogaraks või? mit csinálsz, megőrültél?; selle tüdruku järele on kõik poisid ogarad minden fiú bolondul ezután a lány után; kust sul see ogar mõte tuli? honnan jött ez az őrült ötleted?
2. s őrült, elmebeteg; (lollpea) ostoba, bolond, tökfilkó, dilis, bambaega ogaralt saa midagi nõuda egy őrülttől semmit sem lehet megkövetelni; oleksin ogarate ogar, kui sellega nõustuksin futóbolond lennék, ha beleegyeznék

otsakuti <otsakuti adv>
1. (otstega koos) a végénélkaks köit seoti otsakuti két kötelet összekötöttek a végüknél; voodid on otsakuti [koos] az ágyak egymás végében vannak
2. (üksteise peal v otsas) egymáson, egyik a másikontal on kaks mütsi otsakuti peas egyszerre két sapka van a fején
3. (üksteise järele v otsa) egymásután, egyik a másik utánma võin kas või kaks võistlust otsakuti maha mängida akár két versenyt is játszhatok egymásután

pakane <pakane pakase pakas[t -, pakas[te pakase[id 10 s, adj>
1. s fagymiinus kolmkümmend kraadi pakast mínusz harminc fok; pakane kõveneb erősödik a fagy; pakane annab järele enyhül a fagy
2. adj ([väga] külm) nagyon hideg
■LS: pakase+pakaseilm fagyos idő

parodeerima <parod'eeri[ma parod'eeri[da parodeeri[b parodeeri[tud 28 v> (pilkavalt järele aimama) parodizál

prokuratuur <prokurat'uur prokuratuuri prokurat'uuri prokurat'uuri, prokurat'uuri[de prokurat'uuri[sid_&_prokurat'uur/e 22 s> jur (seaduste täitmise järele valvav riigiorgan) ügyészség, vádhatóságriigiprokuratuur államügyészség

pudel <pudel pudeli pudeli[t -, pudeli[te pudele[id 02 s>
1. üveg, palack; (lame) zsebflaska, laposüvegpooleliitrine pudel félliteres üveg; pudel veini egy üveg bor; klaaspudel, klaasist pudel üvegpalack; lutipudel cumisüveg; lõhnaõlipudel illatszeres üvegcse; rohupudel fiola; õllepudel sörösüveg; teeb v keerab pudeli lahti kibontja az üveget; jõi terve pudeli ära megivott egy üveggel; otse pudelist jooma egyenest az üvegből iszik; ta ei püsi/seisa pudeliski paigal piltl zabszem van a fenekében
2. kõnek, piltl (alkoholipudel, selle sisuks olev alkohoolne jook) butélia, flaskateine pudel ei istunud enam a második flaska már nem esett jól; sageli pudeli järele haarama piltl az üveghez nyúl; pudeli põhja vaatama piltl az üveg fenekére néz
pudeli+pudelikael üvegnyak; pudelikork üveg dugója, kupak; pudelikorv rekesz; pudeliõlu palackos sör, üveges sör, palackozott sör

pärima <päri[ma päri[da päri[b päri[tud 27 v>
1. (pärandiks saama, pärilikkuse teel omandama) örököl, örökül kap vmittütar on pärinud ema iseloomu a lány az anyja természetét örökölte; paganlusest päritud uskumus a pogány korból szármázó babona
2. (küsides [järele] uurima, järele kuulama) érdeklődik, tudakol, kérdezősködik; ([tungivalt] küsima) megkérdezära praegu päri, hiljem kuuled! most ne kérdezz, később hallod!; kas keegi on vahepeal minu järele pärinud? kérdezett-e közben valaki utánam?
■LS: pärimis+pärimisõigus jur (õigusnormide kogum) öröklési jog

rutt <r'utt rutu r'uttu r'uttu, r'uttu[de r'uttu[sid_&_r'utt/e 22 s> sietés, sietségkange v kibe v tuline v pöörane rutt lázas sietség; rutuga sietve, sietősen; ruttu pole kuhugi nem kell sietni; {kellel} mul on alati rutt én mindig sietek; kihutas teistele tulise rutuga v tulisel rutul järele lázas sietséggel a többiek után rohant; meil oli rutt ära minna v oli minekuga rutt [taga] sürgősen el kellett indulnunk

saatma <s'aat[ma s'aat[a saada[b saade[tud, s'aat[is s'aat[ke 34 v>
1. (kellegagi v millegagi kaasas olema v käima v minema) kísér, elkísér, kikísérpoiss saatis tüdruku koju a fiú hazakísérte a lányt; Mart saatis külalise väravani Mart kikísérte a vendéget a kapuba; saadab sõbra bussijaama elkíséri a barátját a buszállomásra; laeva saatis karjuv kajakaparv a hajót rikoltozó sirályok kísérték; saatis silmadega kaugenevat laeva a szemével követte a távólodó hajót; meie sportlasi saatis edu a sportolóink sikeresek voltak
2. (muusikariistal) kísérklaveril saatma zongorán kísér; koori saatis orkester a kórust zenekar kísérte
3. (läkitama) (el)küldema saatis poja vett tooma az anya elküldte a fiát, hogy hozzon vizet; saatke kedagi arsti järele! küldjetek valakit orvosért!; saadan talle kirja levelet küldök neki; ta saadeti pensionile nyugdíjba küldték; saatke mehed siia! küldjétek ide a férfiakat!; saatis mulle uuriva pilgu vizsgálódó pillantást küldött felém; ta saadeti viimsele teekonnale az utolsó útjára kísérték; parlament saadeti laiali a parlamentet szétoszlatták; saada ta pikalt! küldd őt a fenébe!

seadma <s'ead[ma s'ead[a s'ea[b s'ea[tud, s'ead[is s'ead[ke 34 v>
1. (kuhugi v mingisse asendisse panema, asetama) helyez, teszseadis toolid seina äärde ritta sorba helyezte a székeket a fal mellé; seadis kõik asjad oma kohale mindent a helyére tett; perenaine seab taldrikuid lauale a háziasszony a tányérokat az asztalra teszi; ritta seadma sorba állít; ta seati fakti ette a tények elé állították; latti kõrgele asetama/seadma magasra teszi a mércét
2. feldolgoz, átír; hangszerelnäidendit lavale seadma a színdarabot színpadra viszi; helilooja seadis paar rahvalaulu orkestrile a zeneszerző népdalokat dolgozott fel zenekarra
3. (millekski valmistuma) (el)készül, készülődikkülalised seavad lahkuma a vendégek távozni készülnek; sea end valmis, tulen sulle kümne minuti pärast järele! készülj el, tíz perc múlva jövök érted; seab pilli häälde felhangolja a hangszert; seab sajule v vihmale v sadama esőre áll az idő

seelik <seelik seeliku seeliku[t -, seeliku[te seeliku[id 02 s> szoknyavillane seelik gyapjú szoknya; lühike seelik rövid szoknya; maani seelik földig érő szoknya; voltseelik, volditud seelik húzott szoknya, ráncolt szoknya, rakott szoknya; lõhikuga seelik felhasított szoknya; jookseb iga seeliku järele minden szoknya után megfordul
■LS: seeliku+seelikukütt szoknyavadász

soostuma2 <s'oostu[ma s'oostu[da s'oostu[b s'oostu[tud 27 v> (olema nõus midagi tegema) beleegyezik, elfogad; (järele andma) ráállettepanekuga soostuma rááll az ajánlatra; soostus ootama beleegyezett, hogy megvárjon

suu1 <s'uu s'uu s'uu[d su[hu, s'uu[de_&_suu[de s'uu[sid_&_s'u[id 26 s>
1. (huuled v kogu vastav ala näost, suuava, -õõs) száj; (loomadel) pofasuule suudlema kedagi szájon csókol vkit; piip suus pipával a szájában; suust suhu v suult suule hingamine szájból szájba lélegeztetés; suu- ja sõrataud száj- és körömfájás; täis suuga ei räägita tele szájjal nem illik beszélni; tal on nutuvõru suu ümber félreáll a szája; nagu isa suust kukkunud apja fia; kiköpött az apja; ootab, et magavale kassile jookseks hiir suhu várja, hogy a sült galamb a szájába repüljön; millegi maitset suhu saama érez vminek az ízére; elab peost suhu máról holnapra él; suu jookseb vett millegi järele csurog a nyála vmi után; kellelgi jookseb suu vett összefut/összeszalad vkinek a szájában a nyál; vesi tuleb suhu összefut a nyál a szájában; suur tükk ajab suu lõhki jóból is megárt a sok; suu jääb (imestusest) lahti tátva marad a szája; kingitud hobuse suhu ei vaadata ajándék lónak ne nézd a fogát
2. (kõnetrakti osa, kõnelemist vm võimaldav elund) szájkellegi suu ei seisa kinni be nem áll vkinek a szája; tal tuleb tangidega sõna suust kiskuda harapófogóval kell kihúzni/kiszedni belőle a szót; {kelle} suust ei tulnud enam sõnagi egy szót sem tudott kiejteni a száján; lapse suu läbi v lapse suust pead sa tõde kuulma gyerek szájából hallod az igazságot; valetab nii, et suu suitseb v vahutab hazudik, mintha könyvből olvasná; (úgy) hazudik, mint a vízfolyás; kellegi suud sulgema torkára forrasztja a szót; kellegi suud lukku panema lakatot tesz a szájára; suud lukus hoidma befogja/tartja a száját; pea suu!, suu kinni! fogd be a szád!; suud lahti tegema kinyitja a száját; suust suhu levima szájról szájra száll
3. kõnek (kõne, kõneosavus, kõnepruuk, suuvärk, rääkija) szájkeegi on kasimata/ropu suuga vkinek mocskos/csúnya szája van; tema teenib endale suuga leiba, meie aga kätega ő a szájával keresi a kenyerét, mi pedig a kezünkkel; talitse v taltsuta oma suud! fogd vissza a szádat!; ilmaaegu suud kulutama (hiába) koptatja a száját/nyelvét; ilmaasjata suud kulutama rojtosra beszéli a száját; (kellelgi) sõnad suust võtma a szájából veszi ki a szót; suud pruukima száját járatja
4. (millegi ava) szájahjusuu a kemence szája; koopasuu a barlang szája; püssisuu, püssi suu a puska torkolata; pudelisuu az üveg szája; kitsa suuga kann keskeny szájú kancsó
5. (voolava vee v veekogu kuhugi avanemise v suubumise piirkond, sissepääs mere poolt) torkolatjõesuu folyótorkolat
■LS: suu+ (seoses suuga) ♦ suupill szájharmonika; suutropp szájpecek; suuvalge szájpenész; suuvesi szájvíz; suuõõs szájüreg
suu+ keelsuuhäälik szájhang

sõnaraamat <+raamat raamatu raamatu[t -, raamatu[te raamatu[id 02 s> szótár; (väike) kisszótárfraseoloogiasõnaraamat frazeológiai szótár; ungari keele seletav sõnaraamat a magyar nyelv értelmező szótár; slängisõnaraamat szlengszótár; taskusõnaraamat zsebszótár; etümoloogiline sõnaraamat etimológiai szótár; õigekirjutussõnaraamat helyesírási szótár; eesti-ungari sõnaraamat észt-magyar szótár; sõnaraamatut koostama szótárt szerkeszt; sõnaraamatut kasutama szótároz; vaatame sõnaraamatust järele nézzük meg a szótárban

säilima <s'äili[ma s'äili[da säili[b säili[tud 28 v> (alal hoiduma, alles jääma, mitte hävima, mitte riknema) eláll; ([millestki suuremast] järele jääma) megmarad; (endisel kujul alles olema, püsima) megőrződik, fennmaradvana puukirik on hästi säilinud a régi fatemplom jól megmaradt; toode, mis on säilinud tänapäevani termék, amely mind a mai napig fennmaradt; saunakombed on peaaegu muutumatul kujul säilinud meie päevini szaunázás szokásai szinte változatlanul fennmaradtak napjainkig; see hoidis säilib kaua ez a befőtt sokáig eláll

sügelema <sügele[ma sügel[da sügele[b sügel[dud 31 v; sügele[ma sügele[da sügele[b sügele[tud 27 v>
1. (kihelema) viszket
2. piltl (midagi väga teha tahtma) viszketkäed sügelevad töö järele viszket az ujja, dolgozni akar

taanduma <t'aandu[ma t'aandu[da t'aandu[b t'aandu[tud 27 v>
1. (tahapoole liikuma, taganema) visszavonul, visszalép, hátráltaandus paar sammu hátrált néhány lépést; armee taandus itta a hadsereg kelet felé vonult vissza; tulvavesi on taandunud az árvíz levonult
2. (nõrgenema, järele andma [ja kaduma]) csökken, megszűnik, enyhülpaistetus taandub a duzzadás lohad/apad; hirm taandus a félelem csökkent; enamasti need tunded taanduvad ezek az érzések többnyire alábbhagynak; pakane taandub enyhül a fagy
3. (kõrvale tõmbuma) félrehúzódik, visszavonul; (loobuma, lahti ütlema) visszaléptõenäoliselt taandub ta oma varasemast nõudmisest valószínűleg visszalép korábbi követelésétől; poliitikast taanduma visszavonul a politikától

tabama <taba[ma taba[da taba[b taba[tud 27 v>
1. (viskest, löögist pihta minema) (el)talál, elkapkuul tabas märki a golyó célba talált; naelapea pihta tabama fején találja a szöget
2. (kinni püüdma, kinni haarama) fog; (kätte saama) rajtakap; (järele jõudma) utolér; (ootamatult, teolt) tetten ér vkitta tabati otse teolt tetten érték; juht tabati rooli tagant purjuspäi a sofőrt ittasan fogták a volánnál; tabasin end mõttelt, et ... azon a gondolaton kaptam magam, hogy...
3. ([ootamatult, kahjustavalt] osaks langema, osaks saama) (el)ér, sújtküla tabas üleujutus a falut árvíz sújtotta; välk tabas puud villám csapott a fába; teda tabas ebaõnn szerencsétlenség érte; miski tabab kedagi külma dušina vmi hideg zuhanyként ér(int) vkit

tark <t'ark targa t'arka t'arka, t'arka[de t'arka[sid_&_t'ark/u 22 adj, s>
1. bölcs, okostark laps okos gyerek; tark otsus bölcs döntés; targad mõtted értelmes gondolatok; tark tegu bölcs tett; pidas targemaks vaikida bölcs módjára hallgatott; tagantjärele tark utólag okos; targem annab järele okos enged, szamár szenved; tagantjärele tarku palju eső után köpönyeg
2. (selline inimene) bölcs; (rahvaarst) kuruzslókolm hommikumaa tarka háromkirályok, a napkeleti bölcsek; tarkade kivi a bölcsek köve

tiss <t'iss tissi t'issi t'issi, t'issi[de t'issi[sid_&_t'iss/e 22 s> kõnek (rind) cici; (rinnanibu) didiimik haaras näljaselt tissi järele a csecsemő éhesen kapott a didi után

vaagima <v'aagi[ma v'aagi[da v'ae[b v'ae[tud 28 v> (järele mõtlema, kaalutlema, läbi kaaluma) mérlegel, megrág, megfontol, átgondolasja põhjalikult vaagima jól megrágja a dolgot; vaeti kõiki võimalusi minden lehetőséget mérlegeltek

vaatama <v'aata[ma vaada[ta v'aata[b vaada[tud 29 v>
1. (oma pilku kellele v millele suunama, silmadega jälgima) (meg)néztelekat vaatama televiziót néz; filmi vaatama megnézi a filmet; vaatasin kella megnéztem az órát; vaatab ennast peeglist tükörben nézi magát; peeglisse vaatama tükörbe néz; paremale vaat! sõj jobbra nézz!; kellegi peale kõõrdi vaatama ferde szemmel néz vkire; vaata kui ilus! nézd, milyen szép!; vaatan, et kevad on kohe käes úgy nézem, már nemsokára itt a tavasz; korteri aknad vaatavad aeda a lakás ablakai a kertre néznek; tulevikku vaatama a jövőbe néz; sügavalt klaasi põhja vaatama (mélyen) a pohár fenekére néz
2. (kedagi külastama) meglátogatläks haiglasse ema vaatama elment a kórházba meglátogatni az anyját; tulge meid vaatama! gyertek el hozzánk!, látogassatok meg bennünket!
3. (kellegi järele valvama, millegi eest hoolt kandma) figyel, vigyázvaata lapse järele! vigyázz a gyerekre!; ta vaatab, et siin kõik korras oleks ügyel arra, hogy minden rendben legyen; vaata ette! vigyázz magadra!
4. (otsima, leidma, hankima) néz, keresvaatab [endale] sobivat korterit megfelelő lakást keres; vaatab [endale] uut töökohta új állás után néz
5. (tulevikus toimuvaga ühenduses: aru pidama, järele kuulama, kaaluma, otsustama) (meg)látvaatame, mis teha annab majd meglátjuk, mit lehet tenni
6. kõnek (imperatiivi vormid adverbi- v interjektsioonilaadselt: tähelepanu juhtides, seletades, kinnitades) nézvaadake, armas proua, mul on oma põhimõtted nézze, kedves hölgyem, nekem elveim annak; vaata, ära praegu tema juurde mine nézd, most ne menj el hozzá; vaata, kui häbematu! no nézd, milyen szemtelen!
7. (koos sidesõnaga „et“: vaat et, peaaegu, äärepealt) majdnemsadas vaata et õhtuni välja majdnem estig esett az eső

vajadus <vajadus vajaduse vajadus[t vajadus[se, vajadus[te vajadus/i 11 s> szükség, szükséglet, igényvastavalt vajadusele szükség szerint; vajaduse korral szükség esetén; liikumisvajadus mozgásigény; vitamiinivajadus, vajadus vitamiinide järele vitaminszükséglet; oma vajadusi rahuldama kielégíti a szükségleteit; loomulikke vajadusi õiendama kõnek szükségét végzi, nagydolgát végzi

valu1 <valu valu valu -, valu[de valu[sid 17 s> égés, keserűség, fájdalom, fájáshingevalu lelki gyötrelem; kõhuvalu gyomorfájás, hasfájás; lihasevalu izomláz; südamevalu szívfájdalom; valud annavad järele enyhül a fájdalom; leevendab valu csillapítja a fájdalmat; jalgadele valu andma piltl szedi a lábát
■LS: valu+valukarjatus, valukarje fájdalomkiáltás; valulävi füsiol fájdalomküszöb; valupunkt anat fájdalmas pont; valutunne fájdalomérzet; valuvaigistav fájdalmat csillapító; valuvaigisti farm fájdalomcsillapító

valvama <v'alva[ma valva[ta v'alva[b valva[tud 29 v>
1. (pidevalt jälgima, silma peal hoidma) őriz, strázsál, vigyázkoer valvab maja a kutya őrzi a házat; kui ema ära läheb, kes siis laste järele valvab? ha az anyjuk elmegy, ki vigyáz a gyerekekre?; maja ees valvavad püssimehed a ház előtt puskás emberek strázsálnak; valva oma kotti ka vigyázz a táskádra is; vange valvama foglyokat őriz
2. (ärkvel olema) virraszt, ébren vanhaige juures valvama a beteg mellett virraszt
3. (kellegi tööd, tegevust kontrollima)) felügyel, őrködikvalitsus valvab toetuse kasutamise järele a kormány felügyeli a támogatás felhasználását

veri <veri vere v'er[d v'erre, vere[de vere[sid 20 s>
1. vérveri voolab a vér áramlik; verd andma/loovutama vért ad; vere valgelibled fehér vérsejtek; haavast purskab verd a sebből vér fakad; veri tõuseb näkku elvörösödik; mu veri tardus soontes meghűlt/megfagyott bennem / az ereimben a vér; see on tal veres ez neki a vérében van; tema soontes voolab ungari veri magyar vér folyik az ereiben; veresugulane vér szerinti rokon; mu süda jookseb verd piltl vérzik a szívem; veri on paksem kui vesi piltl (a) vér nem válik vízzé; veri tardub kellegi soontes piltl vkinek megfagy/meghűl a vér az ereiben; hammas on verel kellegi/millegi järele piltl fáj/vásik a foga vkire/vmire; minu liha ja veri piltl az én vérem; (kellegagi) üks liha, üks veri olema piltl egy hús, egy vér vkivel; see tekitab paksu verd piltl rossz vért szül
2. (tapmisele, haavamisele, vägivaldsele surmale osutavates väljendites) vérverd valama vért ont; midagi verre uputama vérbe fojt vmit; viimse veretilgani võitlema az utolsó csepp véréig harcol
■LS: vere+vereanalüüs vérvizsgálat; vereandja véradó; veredoonor véradó; veregrupp füsiol vércsoport; verehaigus vérbetegség; verehimu vérszomj; verehimuline vérszomjas; verejanu vérszomj; verejanuline vérszomjas; verekaan (1) (verelaskmiseks) pióca; (2) hlv (kurnaja, vereimeja) vérszívó; verekaotus vérveszteség; verekarva, verekarvaline vérvörös; vereklomp vérrög; vereköhimine vérköhögés; verelible füsiol vérsejt; veremürgi[s]tus med vérmérgezés; verepank vérbank; verepiisk vércsepp; verepilastus jur vérfertőzés; verepilt med, vet vérkép; vereplasma füsiol vérplazma; vereplekk vérfolt; vereproov kõnek (vereanalüüs) vérminta; vererakk vérsejt; veresaun piltl vérfürdő; vereseerum füsiol vérszérum; veresete füsiol vérsejtsüllyedés; veresidemed vérségi kötelék; veresugulane vérrokon; veresugulus vérrokonság; veresuhkur füsiol vércukor; veretilk vércsepp; veretung vértolulás; veretöö véres tett; verevahetus med vércsere; verevalamine vérontás; verevanne vérszerződés; verevarustus füsiol vérellátás; verevendlus vértestvérség; verevool (vere ringvool) véráram(lás); verevähk fehérvérűség; verevärskendus vérfrissítés; vereülekanne med vérátömlesztés
veri+veriapelsin vérnarancs; verikusesus med, vet vérvizelés; verikäkk véres palacsinta, gömböc; verilill bot (Haemanthus) vérvirág; veriroe med szurokszéklet; veritasu vérbosszú, vérdíj; verivill vérhólyag; verinoor újszülött; verivaenlane halálos ellenség

vesi <vesi v'ee v'e[tt v'e[tte, ve[te vesi 15 s>
1. (tavalisim vedelik maakeral) vízpuhas vesi tiszta víz; gaseeritud vesi szénsavas víz, szóda(víz); kare vesi kemény víz; pehme vesi lágy víz; allikavesi forrásvíz; heitvesi, reovesi szennyvíz; joogivesi ivóvíz; kaevuvesi kútvíz; kraanivesi csapvíz; pinnasevesi geol felszíni vizek; põhjavesi talajvíz; soojendab vett felmelegíti a vizet; vesi keeb forr a víz; veini lahjendati veega a bort vízzel hígították; see väide ei pea vett piltl ez az állítás nem áll meg; läbi tule ja vee tűzön-vízen át/keresztül; nagu hane selga vesi falra hányt borsó; koos pesuveega viskab ka lapse välja a fürdő vízzel együtt a gyereket is kiönti; sogases vees kalu püüdma a zavarosban halászik; sarnased nagu kaks tilka vett úgy hasonlítanak egymásra, mint egyik tojás a másikra; vee ja leiva peal elama kenyéren és vízen él; ka veetilk uuristab kivi sisse augu lassú víz partot mos; vaga vesi, sügav põhi lassú víz partot mos; sõelaga vett kandma rostával meríti a vizet; rostával meri a vizet; Dunába vizet hord; (erinevad) nagu tuli ja vesi tűz és víz; selge kui seebivesi világos, mint a vakablak; veri on paksem kui vesi (a) vér nem válik vízzé; torm veeklaasis vihar egy pohár vízben; elab nagu kala vees (úgy) él, mint hal a vízben; enne voolab veel hulk vett merre sok víz lefolyik még addig a Dunán; see on vesi minu veskile az én malmomra hajtja a vizet
2. (veekogusid v looduslikke veemasse moodustavana) vízsügav vesi mély víz; madal vesi sekély víz; mõõnavesi apály; tulvavesi árvíz; tõusuvesi dagály; vesi on vaikne kui peegel a víz tükörsima; tüdruk sulistab vees a lány vízben pancsol; kadus nagu vits vette piltl eltűnt, mint szürke szamár a ködben
3. (pl) (mingile riigile v riikide liidule kuuluva mereosa kohta) vizekneutraalveed pol semleges vizek; territoriaalveed maj felségvizek
4. (mitmesuguste eritiste jms kohta: pisar[ad]) könny(ek); (higi kohta) verejték; (sülje kohta) nyállootevesi füsiol magzatvíz; suu jookseb vett millegi järele csurog a nyála vmi után; kellelgi jookseb suu vett összefut/összeszalad vkinek a szájában a nyál; viskab v laseb vett vizel; vesi tuleb suhu összefut a nyál a szájában
5. ([muude] vedelike ja [vesi]lahuste kohta) vízkölni vesi kölni(víz); näovesi arcvíz
■LS: vee+veealune víz alatti; veearvesti tehn vízóra; veeaur vízgőz; veeavarii csőtörés; veeboiler vízmelegítő; veefilter vízszűrő; veehoidla víztározó; veejalgratas vizibicikli; veejuga vízsugár; veejuhe tápcsatorna; veejõujaam vízerőmű; veekahjustus vízkár; veekahur vízágyú; veekaitse vízvédelem; veekartus víziszony; veekasutus vízhasználat; veekeeris örvény; veekeetja vízforraló; veekeskus fürdő; veekiht vízréteg; veekindel (vett mitte läbilaskev) vízálló, vízhatlan; veeklosett vízöblítéses vécé; veekraan vízcsap; veekulu vízfogyasztás; veelahe geogr vízválasztó; veeliiklus vízi közlekedés; veeliin mer vízvonal; veelind vízimadár; veelomp pocsolya, tócsa; veeloom víziállat; veemahuti víztartály; veemajandus vízgazdálkodás; veemootorisport motoros vízi sport; veenastik zool (Natrix tessellata) kockás sikló; veenõu vízedény; veepark élményfürdő; veepehmendi keem vízlágyító; veepelgus víziszony; veepump vízszivattyú; veepuudus vízhiány; veereostus vízszennyeződés; veeressursid vízkészletek; veerežiim geol, bot vízháztartás; veerohke bővízű, vízben gazdag; veeseis vízállás; veesilm piltl víztározó; veesoojendi vízmelegítő; veesoon (põhjavee kulgemise tee maapõues) vízér; veesport vízi sport; veesportlane vízi sportoló; veesurve víznyomás; veesuusatamine vízisí; veesõiduk vízi jármű; veetaim vízinövény; veetaimestik vízi növényzet; veetakistus (veeline takistus) vizesárok; veetarbija vízfogyasztó; veetarbimine maj vízfogyasztás; veetarve, veetarvidus vízszükséglet; veetase vízszint, a víz szintje; veetee vízi út; veetermomeeter vízhőmérő; veetilk vízcsepp; veetorn víztorony; veetoru vízcső; veetorustik vízvezeték; veetransport vízi közlekedés; veeturism vízi turizmus; veetünn vizesdézsa, vizeshordó; veevaene vízben szegény; veevajadus vízigény, vízszükséglet; veevarud vízkészletek; veevarustus vízellátás, vízszolgáltatás; veevool vízfolyás; veeväljasurve mer vízkiszorítás; veevärk vízellátás, vezetékes víz; veeõitsemine, veeõitseng biol vízvirágzás; veeämber vizes vödör; veeäärne vízparti
vesi+vesiaeroobika vízi aerobik; vesiehitus vízépítés; vesihall vízszürke; vesihark zool (Nepa cinerea) közönséges víziskorpió; vesihein bot (Stellaria media) közönséges tyúkhúr; vesihirv zool (Hydropotes inermis) (kínai) víziőz; vesihunt zool (röövkala Hydrocyon v Hydrocynus) Hydrocynus; vesijahutus tehn vízhűtés; vesijalgratas vízibicikli; vesikakand zool (Asellus aquaticus) közönséges víziászka; vesikanep bot (Eupatorium) sédkender, kenderpakóca; vesikarikas bot (Stratiotes aloides) kolokán; vesikatk bot (Elodea) átokhínár; vesikelluke zool (Vorticella) harangállatka; vesikiil zool (Libellula quadrimaculata) négyfoltos acsa; vesi-kirburohi bot (Polygonum amphibium) vidrakeserűfű; vesiklaas keem vízüveg; vesiklosett angol vécé, vízöblítéses vécé; vesiviljelus aiand vízművelés, akvakultúra; vesiküte tehn vízfűtés; vesilahus vizes oldat; vesilained vízhullám; vesilennuk hidroplán; vesiliiv geol futóhomok; vesilood tehn vízszintező, vízmérték; vesilukk tehn vízzár; vesilääts bot (Spirodela) békalencse; vesimutt zool (Neomys fodiens) közönséges vízicickány; vesimärk vízjel; vesipapp zool (Cinclus cinclus) vízirigó; vesipaunikas bot (Hydrocotyle) gázló; vesipea med vízfej; vesipiip vízipipa; vesipilt matrica; vesipipar bot (Elatine) látonya; vesiputk bot (Oenanthe) hantmadár; vesipüks víztölcsér; vesiravi med vízgyógyászat; vesiravila gyógyfürdő; vesiriis bot (Zizania) vadrizs; vesirott zool (mügri Arvicola amphibius) közönséges kószapocok, vízipocok; vesitõbi med vízibetegség; vesitõmmis med gyógynövényfőzet; vesitäht bot (Callitriche) mocsárhúr; vesiveski vízimalom; vesivill vízhólyag; vesivoodi vízágy; vesivõimlemine vízitorna; vesivärvid (akvarell[värv]id) akvarellfesték; vesiämblik zool (Argyroneta aquatica) vízipók
vette+vettehüpped műugrás és toronyugrás; vettehüppaja műugró; vettelaskmine vízre bocsátás

vihm <v'ihm vihma v'ihma v'ihma, v'ihma[de v'ihma[sid_&_v'ihm/u 22 s> esősügisene vihm őszi eső; happevihmad savas esők; hoovihm záporeső; kevadvihm, kevadine vihm tavaszi eső; paduvihm felhőszakadás, zuhé; äikesevihm zivatar; jäävihm ónos eső; väljas sajab vihma kint esik az eső; tibutab vihma csepereg az eső; seab v sätib v pöörab v läheb vihmale esőre áll az idő; vihma valab v kallab nagu oavarrest v pangest v kapast úgy esik, mintha dézsából öntenék; vihm läks üle v jäi järele v lakkas elállt az eső; saime vihmas läbimärjaks bőrig áztunk; vihma käest räästa alla (sattuma) eben gubát cserél; csöbörből vödörbe (kerül); lisandub, nagu seeni pärast vihma gomba módra szaporodik
■LS: vihma+vihmaaeg esős évszak; vihmaeelne eső előtti; vihmahoog zápor; vihmailm esős idő; vihmakeep esőköpeny; vihmamantel esőkabát; vihmamets geogr esőerdő; vihmaperiood esős évszak; vihmapiisk esőcsepp; vihmapilv esőfelhő, esőfelleg; vihmasadu eső, esőzés; vihmasagar futó zápor; vihmavaene esőhiányos; vihmavalang, vihmavaling felhőszakadás, zuhé, zápor

võltsima <v'õltsi[ma v'õltsi[da võltsi[b võltsi[tud 28 v> ([petuks] järele tegema) hamisít, megmásít, meghamisít


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur