[EHU] Eesti-ungari sõnaraamat

EessõnaLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Sama päring ungari-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 31 artiklit

aperitiiv <aperit'iiv aperitiivi aperit'iivi aperit'iivi, aperit'iivi[de aperit'iivi[sid_&_aperit'iiv/e 22 s> (isu ergutav alkohoolne jook) aperitif, étvágygerjesztő

bool <b'ool booli b'ooli b'ooli, b'ooli[de b'ooli[sid_&_b'ool/e 22 s> (jook) bólé

brändi <brändi brändi brändi[t -, brändi[de brändi[sid 16 s> (alkohoolne jook) borpárlat, brandy

halvamaiguline <+maiguline maigulise maigulis[t maigulis[se, maigulis[te maigulis/i 12 adj>
1. rosszízűhalvamaiguline jook rosszízű ital
2. piltl (halva varjundiga) kellemetlenhalvamaiguline mälestus kellemetlen emlék

istuma <'istu[ma 'istu[da istu[b istu[tud 28 v>
1. ül, odaül, leül, beül, leteszi magát; (mõnda aega) üldögél, ücsörög; (teatud aeg v ajani) leül; (lõpuni, teatud ajani) leül; (pikemat aega) ücsörög; (samas kohas, pikemat aega) elüldögél; (istet võtma) helyet foglal; (korraks, veidikeseks) leül egy pillanatra; (kõrvale, juurde) odaül; (mille kallale v taha) nekiül, odaül; (ringina ümber) körülül; (istuma panema) leültet; (lahku, oma kohale istuma panema) átültet, szétültet; (mujale, teisale istuma panema) átül; (juurde, kõrvale istuma panema) mellé ültugitoolis istuma a fotelben ül; sadulas istuma nyeregben ül; toolil istuma széken ül; vagunis istuma vasúti kocsiban ül; rõdul istuma az erkélyen ül; laua ääres istuma az asztalnál ül; laua taga istuma asztal mellett ül, az asztalnál ül; ahju juures istuma a kályhánál ül; lõkke ääres istuma a tábortűznél ül; nurgas istuma a sarokban ül; perenaise kõrval istuma a háziasszony mellett ül; süles istuma ölben ül; ülesande kallal istuma ül a feladaton; raamatute taga istuma könyvek mögött ül; istun esimeses pingis az első padban ülök; tugitooli istuma beül a fotelbe; toolile istuma leül a székre; istus rooli taha a volán mögé ült; istusime lõkke äärde a tábortűz mellé ültünk; nad istusid rõdule kiültek az erkélyre; istu minu kõrvale ülj mellém; istuge akna juurde üljön/üljetek az ablak mellé; istusime lõunalauda asztalhoz ültünk; istusin kaks tundi koosolekul két órát ültem az ülésen; istuge koomale üljön/üljenek közelebb, húzódjatok/húzódjanak összébb; istusime seal terve tunni egy óra hosszat ültünk ott; istume veel üljünk még; istuge meie juurde üljenek/üljetek ide hozzánk; lapsed istusid oma kohtadele a gyerekek a helyükre ültek; nad istusid tulele lähemale küzelebb ültek a tűzhöz; palun istuge! foglaljon helyet!, üljön le!; koosoleku lõpuni kohal istuma végigülni az ülést; meid pandi esiritta istuma az első sorba ültettek minket; lauda istuma panema asztalhoz ültet; poiss pandi eraldi pinki istuma külön padba ültették a fiút; istusime õpetaja ümber a tanár körül ülünk; istub tähtsal ametikohal fontos poszton ül; muudkui istu ja oota csak ülj és várj; tüdruk jäeti istuma osztályt ismétel a lány; vangis istuma börtönben ül, rács mögött van, dutyiban ül, lakat alatt van, zacskót ragaszt; mees istus neli aastat vangis a férfi négy évig ült börtönben; selle teo eest võidakse ta mitmeks aastaks istuma panna ezért a tettéért több évre leültethetik; laev istus madalikul megült a zátonyon a hajó; jaht istus sügaval vees a jacht mélyen ült a vízben; kaabu istus viltu peas félre volt csapva a kalap a fején; südamesopis istub hirm piltl félelem ül a szívem csücskében; kaotusvalu istus hinges piltl a veszteség fájdalma ült a lelkemben; kahe tooli vahele istuma két szék között a pad alá esik; nagu nõeltel istuma, nagu tulistel sütel istuma tűkön ül; saeb oksa, millel istub maga alatt vágja a fát
2. (sobiv v meeldiv olema) jól áll, illik, neki való, megy, tetsziksee amet ei istu talle nem neki való ez a munka; mossitamine sulle ei istu nem áll jól neked a duzzogás; mantel istus laitmatult tökéletesen állt a kabát; istub sulle nagu valatult mintha rád öntötték volna; mantel istub talle nagu valatud úgy áll rajta a kabát, mintha ráöntötték volna; kitsad vuntsid talle ei istunud nem illet neki a vékony bajusz; töö ei istu täna nem megy ma a munka; mõne inimesega ei taha jutt kuidagi istuda néhány emberrel sehogysem megy a beszélgetés; mulle see jook ei istu nekem nem tetszik/ízlik ez az ital; see mulle ei istu az nem az én zsánerem

joodav <j'oodav j'oodava j'oodava[t -, j'oodava[te j'oodava[id 02 adj, s>
1. adj (joogikõlblik) ihatójoodav vesi iható víz; vein oli täiesti joodav a bor teljesen iható volt
2. s (jook) ital, innivaló; (alkohoolne) ital, piamõtlesime ainult söödavast ja joodavast csak ételre és italra gondoltunk; tellime õige joodavat ka rendeljünk valami innivalót is

jook <j'ook joogi j'ooki j'ooki, j'ooki[de j'ooki[sid_&_j'ook/e 22 s> innivaló, ital, piakarastav jook üdítőital; kuumad joogid meleg italok; alkohoolsed joogid szeszes ital, alkoholtartalmu italok; armujook szerelmi bájital; hapupiimajook aludttej; mahlajook szörp; nõiajook varázsital; rammujook erőt adó ital; sidrunijook citromos ital; tervisejook egészségital; joogiks oli ainult paljas vesi inivalónak csak víz volt; laual oli rikkalikult sööke ja jooke az asztalon bőven volt enni- és innivaló; hommikul oli joogiks kas kohv või tee a reggel imellé vagy kávé vagy tea volt
■LS: joogi+joogiautomaat italautomata; joogiklaas pohár, üvegpohár; joogikruus csésze; joogiküna vályú; joogimaja kocsma; jooginõu itató, ivóedény; joogirada ivóhelyhez vezető ösvény; joogisarv ivókürt; joogitops ivópohár

joom1 <j'oom jooma j'ooma j'ooma, j'ooma[de j'ooma[sid_&_j'oom/i 22 s>
1. (joomine, joomapidu) ivászatnüüd läheb joomaks ivászat lesz; tehti suured joomad nagy ivászatot rendeztek
2. (jook) italsöömad-joomad on laual étel, ital az asztalon. Vrd sööm
■LS: jooma+joomahullus med fehér láz, alkoholos delírium; joomakaaslane ivó cimbora; joomapidu dáridó; joomatõbi alkoholizmus

jäätee2 <+t'ee t'ee t'ee[d -, t'ee[de t'ee[sid 26 s> (külm jook) jegestea

kakao <kak'ao kak'ao kak'ao[d -, kak'ao[de kak'ao[sid 26 s> (kakaooad, -pulber, jook) kakaótass kakaod egy csésze kakaó
■LS: kakao+kakaoistandus kakaóültetvény; kakaoliköör kakaólikőr; kakaokreem kakaós krém; kakaoküpsis kakaós keksz; kakaooad kakaóbab; kakaopruun kakaóbarna; kakaopulber kakaópor; kakaovõi kakaóvaj

kange <k'ange k'ange k'ange[t -, k'ange[te k'ange[id 01 adj>
1. (paindumatu, jäik) merev; (külmast) a hidegtől dermedtkangeks jääma v tõmbuma megmerevedik; ta sõrmed on külmast täiesti kanged ujjai egészen merevek a hidegtől; tüdruk jäi hirmust kangeks piltl az ijedségtől dermedt kislány
2. (jõult tugev) erősspordis on ta minust kangem a sportban nálam erősebb
3. (tugev, äge) erős; (tugevatoimeline) erőskange peavalu erős fejfájás; kange alkohoolne jook szeszes ital; kange nälg vki nagyon éhes; kange nohu makacs nátha; kange külm v pakane kemény fagy; kange tuul erős szél; kange kohv erős kávé; kange äädikas erős ecet; kange tubakas erős dohány; kange vein erős bor; kanged prillid erős szemüveg; mul on kange janu nagyon szomjas vagyok; joodi kangemat kraami töményt ittak; mul on kange kiire v rutt nagyon sietek
4. (hakkaja, kirglik) keménykange ujuja kemény úszó; ta on kange rääkima bőbeszédű; ta on kange joomamees keményen iszik
5. makacs

keelekaste <+kaste k'aste kaste[t -, kaste[te k'aste[id 06 s>
1. ([alkohoolne] jook) (szeszes) ital
2. (joomine, janu kustutamine) ivás

kohv <k'ohv kohvi k'ohvi k'ohvi, k'ohvi[de k'ohvi[sid_&_k'ohv/e 22 s> (kohvioad, kohvipulber, jook) kávébrasiilia kohv brazil kávé; lahustuv kohv neszkávé, instant kávé; kange kohv erős kávé, rövid kávé; lahja kohv gyenge kávé; must kohv fekete, feketekávé; türgi kohv török kávé; jääkohv jegeskávé; jäätisekohv fagyis kávé; koorekohv, koorega kohv kávé tejszínnel; masinakohv a gépi kávé; oakohv szemes kávé; viljakohv malátakávé, pótkávé; piimaga kohv tejeskávé; tass kohvi egy csésze kávé; {keda} kohvile kutsuma meghív kávézni; kohvi keetma/tegema kávét főz
■LS: kohvi+kohviautomaat kávéautómata; kohviistandus kávéültetvény; kohvijahu őrölt kávé; kohvijoomine kávéívás; kohvijäätis kávéfagyi; kohvikoor kávétejszín; kohvikreem kok kávékrém; kohviliköör kávélikőr; kohvilõhn a kávé zamata; kohvipakk kávécsomag; kohvifilter kávészűrőpapír; kohvipaks kávézacc; kohvisai(ake) mini kalács; kohviserviis kávéskészlet; kohvisõber kávékedvelő; kohvitass (1) kávéscsésze; (2) (VAN) findzsa

kosutama <kosuta[ma kosuta[da kosuta[b kosuta[tud 27 v> felerősít, felüdít, roborál; (turgutama, virgutama, värskendama) felfrissít, felvidítorganismi kosutama roborálja a szervezetet; värske õhk kosutab a friss levegő felfrissít; kosutav jook frissítő ital

krüšoon <krüš'oon krüšooni krüš'ooni krüš'ooni, krüš'ooni[de krüš'ooni[sid_&_krüš'oon/e 22 s> (puuviljalõikudega alkohoolne jook) bólé

kuninglik <kuningl'ik kuningliku kuningl'ikku kuningl'ikku, kuninglik/e_&_kuningl'ikku[de kuningl'ikk/e_&_kuningl'ikku[sid 25 adj> királyi, fenséges, felséges, fejedelmikuninglik jahtlaev fejedelmi jacht; kuninglik perekond királyi család; Tema Kuninglik Kõrgus Ő királyi fensége; kuninglik jook felséges ital; kuninglik lõuna fejedelmi ebéd; luik on kuninglik lind hattyú a nemes madár

laga <laga laga laga -, laga[de laga[sid 17 s> hlv
1. (vedel lahja toit v jook) moslék
2. (risu, rämps, praht) szenny, piszok

lake <lake l'akke lake[t -, lake[te l'akke[id 06 s>
1. (vedel söök lakkumiseks) lötty, pancs
2. hlv (vesine toit, vilets jook) lötty

mate <mate mate mate[t -, mate[de mate[sid 16 s> (paraguai tee, värskendav jook) matétea, maté

märjuke[ne] <märjuke_&_märjukene märjukese märjukes[t märjukes[se, märjukes[te märjukes/i 12 s> (jook) ital; (õlu) sörõllemärjuke sör

naps <n'aps napsi n'apsi n'apsi, n'apsi[de n'apsi[sid_&_n'aps/e 22 s; n'aps napsu n'apsu n'apsu, n'apsu[de n'apsu[sid_&_n'aps/e 22 s>
1. interj; adv (annab edasi haaramist vm kiiret liigutust) hopp, hamlapsed pistavad marju naps ja naps suhu a gyerekek ham, bekapják a bogyókat
2. s (kange alkohoolne jook, kärakas) itóka, pálinkakadakanaps borókapálinka; pipranaps percovka; pudel valget napsu v napsi egy üveg lálinka; ta napsi ei pruugi nem iszik alkoholt/pálinkát; naps hakkab pähe fejébe szállt az ital
3. s (napsiklaasitäis sellist alkohoolset jooki) kupica, stampedli, pohárkanaps viina egy kupica pálinka; tegime väikesed napsud megittunk pár pohárkával; võtsime v viskasime paar kiiret napsu felhajtottunk pár kupicával

nektar <n'ektar n'ektari n'ektari[t -, n'ektari[te n'ektare[id 02 s> bot (õiemahl, mesineste); müt (kreeka jumalate jook); (viljalihaga mahlajook) nedű, rostos üdítő

ninaesine <+esine esise esis[t -, esis[te esise[id 10 s> kõnek (söök ja jook) étel, ital; (loomasööt) talarmány

pudel <pudel pudeli pudeli[t -, pudeli[te pudele[id 02 s>
1. üveg, palack; (lame) zsebflaska, laposüvegpooleliitrine pudel félliteres üveg; pudel veini egy üveg bor; klaaspudel, klaasist pudel üvegpalack; lutipudel cumisüveg; lõhnaõlipudel illatszeres üvegcse; rohupudel fiola; õllepudel sörösüveg; teeb v keerab pudeli lahti kibontja az üveget; jõi terve pudeli ära megivott egy üveggel; otse pudelist jooma egyenest az üvegből iszik; ta ei püsi/seisa pudeliski paigal piltl zabszem van a fenekében
2. kõnek, piltl (alkoholipudel, selle sisuks olev alkohoolne jook) butélia, flaskateine pudel ei istunud enam a második flaska már nem esett jól; sageli pudeli järele haarama piltl az üveghez nyúl; pudeli põhja vaatama piltl az üveg fenekére néz
pudeli+pudelikael üvegnyak; pudelikork üveg dugója, kupak; pudelikorv rekesz; pudeliõlu palackos sör, üveges sör, palackozott sör

rüübe <rüübe r'üüpe rüübe[t -, rüübe[te r'üüpe[id 06 s>
1. (sõõm, lonks) kortyühe rüüpega egy kortyintással
2. ([alkohoolne] jook) ital

siider <s'iider s'iidri s'iidri[t -, s'iidri[te s'iidre[id 02 s> (lahja alkohoolne jook) almabor

solk <s'olk solgi s'olki s'olki, s'olki[de s'olki[sid_&_s'olk/e 22 s>
1. moslék, löttykallas solgi sigadele kiöntötte a moslékot a disznóknak
2. piltl (madalakvaliteediline jook) pancs, kotyvalék, löttyjoo ise seda solki! ezt a pancsot idd meg magad!
■LS: solgi+solgipang moslékos vödör; solgivesi szennyvíz

tee2 <t'ee t'ee t'ee[d -, t'ee[de t'ee[sid 26 s>
1. (teepõõsas, teepuru ja sellest valmistatud jook, muude taimede kuivatatud osad ja neist valmistatud jook) teaTseiloni must tee ceyloni fekete tea; roheline tee zöld tea; kange tee erős tea; lahustuv tee azonnal oldódó tea, instant tea italpor; kotitee filteres tea; pärnaõietee hársfatea; sidruniga tee citromos tea; kellaviietee ötórai tea; pakk teed egy csomag tea; teed kasvatama teát termeszt; teed keetma teát főz; teed jooma teázik; teed valama kiönti a teát; paneb teevee tulele/keema felteszi forrni a teavizet; palun üks tee egy teát kérek
2. ([ravimtaimede] tõmmis) főzetkummelitee kamomillatea; ravi[m]tee herbatea, gyógytea
■LS: tee+teekasvatus teaültetvény; teekotike teafilter zacskó; teekott teafilter; teelusikas teáskanál, kávékanál, kiskanál; teemaja teaház, teázó, teaszalon; teepulber, teepuru teapor; teepõõsas teacserje; teesegu teakeverék; teeserviis teáskészlet; teesõel teaszűrő; teetass teáscsésze; teetseremoonia teaszertartás; teevorst vadászkolbász

tervendama <tervenda[ma tervenda[da tervenda[b tervenda[tud 27 v> (terveks tegema, parandama) (meg)gyógyít, helyreállít, rendbe hozmajandust tervendama szanálja a gazdaságot; suhteid tervendama helyreállítja a diplomáciai viszonyt; tervendav jook gyógyító ital

tervislik <tervisl'ik tervisliku tervisl'ikku tervisl'ikku, tervislik/e_&_tervisl'ikku[de tervisl'ikk/e_&_tervisl'ikku[sid 25 adj>
1. (tervisesse puutuv, sellega seotud) egészségisportlase tervislik seisund a sportoló egészségi állapota
2. (tervisele kasulik) egészségestervislik eluviis egészséges életmód; tervislik jook egészséges ital; tervislik toit reformétel, egészséges étel

vägijook <+j'ook joogi j'ooki j'ooki, j'ooki[de j'ooki[sid_&_j'ook/e 22 s> (alkohoolne jook) szeszes ital


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur