|
Eessõna • Lühendid • @arvamused.ja.ettepanekud |
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 10 artiklit
jalg <j'alg jala j'alga j'alga, j'alga[de_&_j'alg/e j'alga[sid_&_j'alg/u 22 s>
1. (inimesel, loomal) láb ♦ parem jalg jobb láb; vasak jalg bal láb; saledad jalad karcsú lábak; peenikesed jalad vékony lábak; pikad jalad hosszú lábak; jämedad jalad tömzsi/vastag lábak; kõverad jalad görbe lábak; väledad jalad gyors lábak; kitsas jalg keskeny láb; lai jalg széles láb; eesjalg, esijalg, esimene jalg mellső láb; labajalg lábfej; lampjalg med lúdtalp; puujalg faláb; tagajalg, tagujalg, tagumine jalg hátsó/hátulsó láb; tugijalg sport támasztó láb; jalad on väsinud fáradtak a lábai; jalad on rangis ó-láb; jalg vääratas {kellel} vki megbotlott; sul on nooremad jalad a te lábad fiatalabb; istub jalg üle põlve keresztbe tett lábbal ül; seisab jalad harkis terpeszállásban áll; matkajad istusid jalgu puhkama a túrázók leültek, hogy pihentessék lábaikat; tulime bussist välja jalgu sirutama leszálltunk a buszról, hogy kinyújtsuk a lábunkat; jalgu pühkima megtörli a lábát; hirm võttis jalad nõrgaks remeg a lábam a félelemtől; nikastas jala megbicsaklott a lábát; väänas jala välja kificamította a lábát; murdis jala eltörte a lábát; jalg pandi lahasse sínba tették a lábát; lonkab ühte jalga egyik lábára sántít; kõlgutab jalgu lóbálja a lábát; trambib jalgu toporzékol; laps siputab jalgu rugdalódzik a gyerek; jalad on pikast istumisest surnud a hosszú üléstől elzsibbadt a lába; poiss astus naela jalga a fiú szögbe lépett; king hõõrub jalga a cipő töri a lábát, töri a cipő a lábát, a cipő dörzsöli a lábát; jalgu kinni panema felveszi a cipőt; jalgu lahti võtma leveszi a cipőt; palja jala otsa panema v torkama felvesz valamit a pucér lábára; saapaid jalga panema [endale] felveszi a csizmát; kingi jalga proovima felpróbálja a cipőt; panin püksid jalga felvettem a nadrágot; tal on kingad jalas cipő van a lábán; ta võttis püksid ja sokid jalast levette a nadrágját és a zokniját; võta saapad jalast vedd le a cizmád; koer hammustas poissi jalast a kutya megharapta fiú lábát; sai jalast haavata megsérült a lába, sebet kapott a lábán; jalale võtt! sõj fegyvert lábhoz!; ta upitas end jalule lábra állt; jalule tõusma talpra áll; aitasin kukkunu jalgadele felsegítettem az elesettet; kedagi jalule/püsti tõstma/aitama talpra állít vkit; haige läks omal jalal autosse a beteg a saját lábán ment az autóhoz; joobnu taarus jalgadel a részeg támolygott; püsisime vaevu jalul alig bírtunk állni a lábunkon; jalalt jalale tammuma egyik lábáról a másikra áll; vale jalga astuma rossz lábbal lép; kuiva jalaga siit läbi ei pääse itt nem jutunk át száraz lábbal; jala peale astuma lábára lép; koer tõmbas saba jalgade vahele a kutya alába közé húzta a farkát, a kutya a behúzta a farkát; tõusis voodist vasaku jalaga bal lábbal kelt fel; valel on lühikesed jalad hamarabb utolérik a hazug embert, mint a sánta kutyát; kellelegi jalga taha panema gáncsot vet vkinek, keresztbebe tesz vkinek; kedagi käsist-jalust siduma gúzsba köt vkit; lase jalga! hordd el az irhádat!; oldj kereket!; jalga laskma felhúzza/felveszi a nyúlcipőt; keegi on (juba) ühe jalaga hauas fél lábbal (már) a sírban van; (keegi) on poole/ühe jalaga hauas az utolsókat rúgja; millegi pärast kingi kulutama /jalgu rakku jooksma (majd) lejárja a lábát/lábait (vmiért); jalgadele valu andma szedi a lábát; kahe jalaga maa peal seisma két lábbal áll a földön; jalgu alla võtma lába kel/kél; võtab jalad selga a nyaka közé szedi a lábát; kellegi jalge ees roomama, kellegi ees lömitama porban csúszik vki előtt; pinda jalge alt kaotama elveszti a talajt a lába alól; kukub alati jalgadele mindig talpra esik
2. (kandev osa, alus) láb; (elektronlambil) láb ♦ lambijalg, lambi jalg lámpaláb; liigendjalg tehn csuklós láb; seenejalg, seene jalg tönk, a gomba szára; kõverad tooli jalad görbe széklábak; kolme jalaga laud háromlábú asztal; tšello jalg cselló láb; puurtorni jalg mäend a fúrótorony lába; jõulukuuse jalg karácsonyfa láb; jalaga õmblusmasin lábon álló varrógép
3. (alaosa, jalam) láb ♦ obeliski jalg az obeliszk lába; peatusime Karpaatide jalal megálltunk a Kárpátok lábánál; vili pudeneb jalal kipereg a gabona a lábán
4. (pikkusmõõt) láb ♦ kuus jalga pikk hat láb hosszú
■LS: jala+ ♦ jalahoog sport láblendítés; jalajälg lábnyom, nyomdok, nyom; jalajäri lábzsámoly; jalakönt lábcsonk; jalakümblus med lábfürdő; jalalihased lábizmok; jalalöök rúgás; jalamatt lábtörlő; jalamüdin lábdübörgés; jalanina előláb; jalapaar lábpár; jalapink sámli, zsámoly; jalapäkk ujjpárna; jalatekk lábpokróc; jalatugi lábtámasz, lábtartó; jalavalu lábbántalom; jalavann (1) med lábfürdő; (2) lábfürdő; jalavigastus lábsérülés; jalavõru lábperec
jalg+ ♦ jalgpidur tehn lábfék; jalgõmblusmasin lábbal hajtós varrógép
king <k'ing kinga k'inga k'inga, k'inga[de k'inga[sid_&_k'ing/i 22 s> (jalats) cipő ♦ kõrge kontsaga kingad magas sarkú cipő; madala kontsaga kingad alacsony sarkú cipő; lahtised kingad nyitott cipő; lahtise kannaga kingad hátul nyitott cipő; lastekingad gyerekcipő; meestekingad férfi cipő; naistekingad női cipő; balletikingad balettcipő; kummikingad gumicipő; lakkkingad lakkcipő; nahkkingad bőrcipő; puukingad facipő; riidekingad, tekstiilkingad vászoncipő; varvaskingad spicc cipő; suvekingad nyári cipő; toakingad házicipő; tänavakingad utcai cipő; (endale) kingi jalga panema felhúzza a cipőt; kingi jalast võtma cipőt levesz; kingad hõõruvad dörzsöl a cipő; kingad pigistavad szorít a cipő; kingad on suured túl nagy a cipő; {kellel} on kingad jalas cipő van a lábán; teab, kust king pigistab (tudja,) hol szorít a cipő; king pigistab szorul a kapca / kapcája; millegi pärast kingi kulutama /jalgu rakku jooksma (majd) lejárja a lábát/lábait (vmiért)
■LS: kinga+ ♦ kingahari cipőkefe; kingaliist sámfa; kingakarp cipődoboz; kingakonts cipősarok; kingalusikas cipőkanál; kingaviks cipőkrém; kinganina cipőorr; kinganumber cipőméret; kinganöör, kingapael cipőfűző; kingapaar pár cipő; kingapood cipőbolt; kingatald cipőtalp
kingsepp <+s'epp sepa s'eppa s'eppa, s'eppa[de s'eppa[sid_&_s'epp/i 22 s> cipész, suszter, cipőjavító ♦ iga kingsepp jäägu oma liistude juurde aki nem tud arabusul, ne beszéljen arabusul; varga/suszter maradj(on) a kaptafánál!; a suszter maradjon a kaptafánál
■LS: king+sepa+ ♦ kingsepanuga cipészkés; kingsepatöökoda cipészműhely, cipőjavító
kuldking <+k'ing kinga k'inga k'inga, k'inga[de k'inga[sid_&_k'ing/i 22 s>
1. (kuldne king) arany cipő
2. bot (rohttaim Cypripedium) papucskosbor ♦ kaunis kuldking bot (Cypripedium calceolus) boldogasszony papucsa
litsuma <l'itsu[ma l'itsu[da litsu[b litsu[tud 28 v> (suruma, vajutama) nyom; (peale) szorít; (laiaks) laposra nyom; (kokku) összezúz ♦ king litsub konnasilma peale a cipő nyomja a tyúkszemét; nad litsusid ta vastu seina a falhoz nyomták
mokassiin <mokass'iin mokassiini mokass'iini mokass'iini, mokass'iini[de mokass'iini[sid_&_mokass'iin/e 22 s> (Põhja-Ameerika indiaanlaste jalats, sellist jalatsit meenutav pehme king) mokasszín
pigistama <pigista[ma pigista[da pigista[b pigista[tud 27 v> (suruma, muljuma, litsuma) (meg)szorít, (össze)nyom, (ki)présel; (välja pigistama) kifacsar, kicsavar ♦ pigistab tervitusel kellegi kätt megszorítja vkinek a kezét; pigistab käe rusikasse ökölbe szorítja a kezét; king pigistab a cipő szorítja a lábát; kokku pigistama összenyom vmit; mure pigistab südant az aggodalomtól elszorul a szíve; vett riietest välja pigistama kicsavarja a vizet a ruhákból; kellestki tõde välja pigistama piltl kicsikarja vkiből az igazságot; tühjaks pigistatud sidrun piltl kifacsart citrom; teab, kust king pigistab piltl (tudja,) hol szorít a cipő; king pigistab piltl szorul a kapca / kapcája; mingi koha pealt /millegi suhtes silma kinni pigistama piltl szemet huny vmi felett
pitsitama <pitsita[ma pitsita[da pitsita[b pitsita[tud 27 v>
1. (pigistama, suruma) (meg)szorít ♦ kellegi kätt pitsitama megszorítja vkinrek a kezét
2. piltl (ängistama, ahistama) szorít, szorongat ♦ kahtlus pitsitas ta südant szívét kétségbeesés szorította
3. (jalanõude, riietusesemete kohta) szorít ♦ king pitsitab jalga a cipő szorítja a lábát; krae pitsitab kaela szorítja a nyakát a gallér
4. (survet avaldama) szorongat ♦ laenuandja pitsitavad szorongatják a hitelezők
platvormking <+k'ing kinga k'inga k'inga, k'inga[de k'inga[sid_&_k'ing/i 22 s> (paksu tallaga king) telitalpú cipő
suruma <suru[ma suru[da suru[b suru[tud 27 v>
1. (oma raskusega survena avalduma v tunda olema) nyom ♦ alla suruma elnyom, lenyom; maha suruma elnyom, lenyom; peale suruma nyomaszt; surub end rahvast täis bussi bezsúfolódik a tömött buszba; revolutsiooni maha suruma leveri a forradalmat; surub gaasipedaalile lenyomja a gázpedált; kedagi/midagi vee alla suruma a víz alá nyom vkit/vmit; surub korgi pudelile rányomja a dugót az üvegre; surub nina vastu akent az orrát az ablakhoz nyomja; king surub konnasilma peale a cipő nyomja a tyúkszemet; töö surub peale a sok munka nyomasztja; kaotajad surutakse kitsikusse a vesztesek nélkülözésbe kényszerülnek; kedagi nurka suruma beszorít vkit a sarokba; kedagi vastu seina suruma falhoz szorít vkit; aeg surub peale/takka szorít az idő
2. (pigistama) (meg)szorít ♦ surub käe suule a kezét a szájára szorítja; surub silmad kinni becsukja a szemét; surus hüvastijätuks mu kätt búcsúzóul megszorította a kezem; kedagi vastu rinda suruma a melléhez szorít vkit