[EHU] Eesti-ungari sõnaraamat

EessõnaLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Sama päring ungari-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 138 artiklit

ahas <ahas 'ahta ahas[t -, ahas[te 'ahta[id 07 adj> szűk

aine <aine 'aine aine[t -, aine[te 'aine[id 06 s>
1. anyag, szervedel aine folyékony anyag; gaasiline aine légnemű anyag; orgaaniline aine szerves anyag; radioaktiivne aine radioaktív anyag; keemiline aine vegyszer, vegyi anyag; kleepaine ragasztószer; toiduaine élelmiszer
2. (õppeaine) tárgykohustuslik aine kötelező tantárgy; eksamiaine vizsgatárgy; fakultatiivaine, fakultatiivne aine választható tantárgy; mu lemmikaine on bioloogia a kedvenc tárgyam a biológia; õppeaine tantárgy
3. (käsitlusobjekt) témasobiv vaidlusaine, sobiv aine vaidluseks a vita tárgya
■LS: aine+ainepunkt ped kredit; aineregister bibl mutató; aineõpetaja ped szaktanár

aknapesuvahend <s> ablaktisztító szer

antiseptiline <+septiline septilise septilis[t septilis[se, septilis[te septilis/i 12 adj> (roiskevastane, nakkusvastane) antiszeptikus, fertőtlenítőantiseptiline aine fertőtlenítő szer

aukus <'aukus adv, adj> vt ka auku (lohkus, aukuvajunud, sissevajunud) ♦ aukus silmad beesett szem

eriala <+ala ala ala -, ala[de ala[sid_&_al/u 17 s> szakma, szak, szakterületoma erialal töötama a szakmában dolgozik
■LS: eriala+erialakirjandus szakirodalom

fassett <fass'ett fasseti fass'etti fass'etti, fass'etti[de fass'etti[sid_&_fass'ett/e 22 s>
1. tehn (tahk, lihvserv, lihvitud pinnaosa) fazetta
2. zool (liitsilma välispind) fazetta
■LS: fassett+fassettpind tehn csiszolt felület, fazetta felület; fassettsilm zool fazettás szem

hagu <hagu h'ao hagu -, hagu[de hagu[sid 18 s> (kogum) rőzse; (üksik oks) gallykuiv hagu száraz rőzse; hagudest aed rőzsekerítés; hagu raiuma rőzsét vág; hagudega kütma rőzsével fűt; hagu korjama rőzsét szed, rőzsét gyűjt
hao+haohunnik rőzsehalom, gallyrakás; haokimp rőzsekéve; haokubu rőzseköteg; haosületäis rőzsenyaláb

hall2 <h'all halli h'alli h'alli, h'alli[de h'alli[sid_&_h'all/e 22 adj, s>
1. adj szürke; (tuhakarva) hamuszürke; (sinkjas) kékesszürke; (pruunikas) barnásszürke; (juuste jms kohta) őszhall ülikond szürke öltöny; hall taevas szürke égbolt; hallid silmad szürke szem; hall hobune szürke ló; hall hommik szürke reggel; hall uduloor szürke ködfátyol; hallid juuksed ősz haj; hall habe ősz szakáll; hall taat ősz hajú öreg; hall lepp bot (Alnus incana) hamvas éger; hall pähklipuu bot (Juglans cinerea) szürke dió, vajdió; halli argipäev szürke hétköznapok; vanal hallil ajal ősidőben; helehall világosszürke; kahvatuhall sápadt-szürke; pruunikashall barnásszürke; terashall acélszürke; tumehall sötétszürke; maja värviti halliks a házat szürkére festették; ta läks üleöö halliks egy éjszaka alatt megőszült; magamatusest hallid näod álmatlanságtól szürke arcok; mul ei ole sellest halli aimugi halvány gőzöm sincs; pimedas on kõik kassid hallid piltl a sötétben minden tehén fekete
2. s (hallid juuksed v karvad) ősz hajta habemes on halli deres a szakálla
■LS: hall+hallaine anat szürkeállomány; hallhani zool (Anser anser) nyári lúd; hallhüljes zool (Halichoerus grypus) kúpos fóka; hallmalm tehn szürke öntöttvas; hallmullad põll szürkeföld; hallollus anat szürkeállomány
halli+hallihabemeline őszszakállú; hallijuukseline ősz hajú; hallipäine galambősz; hallisilmaline, hallisilmne szürkeszemű; hallitriibuline szürke csíkos

hambaarstitool <s> fogorvosi szék

herbitsiid <herbits'iid herbitsiidi herbits'iidi herbits'iidi, herbits'iidi[de herbits'iidi[sid_&_herbits'iid/e 22 s> põll (umbrohumürk) gyomirtó, gyomirtó szer, herbicid

hieroglüüf <hierogl'üüf hieroglüüfi hierogl'üüfi hierogl'üüfi, hierogl'üüfi[de hierogl'üüfi[sid_&_hierogl'üüf/e 22 s> keel (piltkirja märk) hieroglifaegiptuse hieroglüüfid egyiptomi hieroglifák; mis hieroglüüfid need sul on? miféle hieroglifák ezek?
■LS: hieroglüüf+hieroglüüfkiri hieroglif írás

hind <h'ind hinna h'inda h'inda, h'inda[de h'inda[sid_&_h'ind/u 22 s> ár, ellenértéksoodne hind jutányos ár; hulgihind nagykereskedői ár; jaehind bolti ár, fogyasztói ár; kokkuleppehind egyezményes ár; kokkuostuhind felvásárlási ár; maailmaturuhind világpiaci ár; omahind önköltségi ár; sõiduhind menetdíj; turuhind piaci ár; pileti hind jegyár; hindade tõstmine áremelés; elu hinnaga élete árán; hinnalt jõukohane megfizethető; need vaasid on ühe ja sama hinnaga v ühessamas hinnas ezek a vázák ugyanannyiba kerülnek; hinnad kerkivad emelkednek az árak; hinnad kõiguvad ingadoznak az árak; hinnad langevad csökkennek az árak, zuhannak az árak, esnek az árak; hinda alandama csökkenti az árat; hinda alla laskma enged az árból; hinda tõstma árat emel; hinda kõrgele ajama felsrófolja az árát; hinda alla lööma leveri az árat; hinda määrama felértékel; hinda üles kruvima felveri az árat; ostsin maja odava hinnaga potom áron vettem a házat; oleme hinnas kokku leppinud megegyeztünk az árban; maksin oma eksimuse eest kallist hinda drágán megfizettem a hibámért; igal minutil on kulla hind minden perc drága; ma ei taha seda mitte mingi hinna eest se testem, se lelkem nem kívánja; mitte mingi hinna eest, ei ilmaski a világért sem // a világ minden kincséért sem
■LS: hinna+hinnaamet árhivatal; hinnakujundus maj árképzés; hinnakäärid maj árolló; hinnalangus árcsökkenés, áresés; hinnalipik árcédula; hinnapoliitika maj árpolitika; hinnatõus áremelés, áremelkedés; hinnavahe árkülönbség

hing1 <h'ing hinge h'inge h'inge, h'inge[de h'inge[sid_&_h'ing/i 22 s>
1. (hingamine, hingetõmme) légzés, lélegzet, szuflatõmbasin kergendatult hinge megkönnyebbülten fellélegeztem; pidasin vee all hinge kinni visszatartottam a lélegzetem a víz alatt; peatusin, et hinge tagasi tõmmata megálltam, hogy kifújjam magam; tal on hing vaevalt sees már csak hálni jár belé a lélek
2. (sisemaailm, elu, eluvõime, õhin, innustaja, põhiolemus) lélek, lelkesedésõilsa hingega inimene jólelkű ember; seltskonna hing a társaság lelke; hing sai rahu megnyugodott a lelkem; hing on ärevil izgatott; hirm poeb hinge a félelem befészkeli magát a lelkembe; kadedus närib hinge eszi az irigység; hinges keeb viha lelkében a harag dúl; hinge jälge jätma nyomot hagyott a lelkén; {kelle} hinge kallale kippuma lelkére tör; tal on vaevalt hing sees alig él; jookse, kui sul hing armas fuss, ha kedves az életed; kedagi ei jäetud hinge senkit sem hagytak életben; olen hinges teiega lélekben veletek vagyok; hinge heitma kiadja a lelkét/páráját; kileheli a lelkét; see on tema hingel lelke rajta; tal on palju hingel/arvel sok van a rovásán; miski on kellegi süü/hingel vmi a lelkén szárad vkinek; see on tema hinge peal az ő lelkén szárad; midagi oma hingele võtma lelkére vesz vmit; kogu hingest/südamest teljes lélekkel; (kellelgi) saab hing täis méregbe gurul/jön / elfutja a méreg; ihust ja hingest testestül-lelkestül; silmad on hinge peegel a szem a lélek tükre; (kedagi) hingepõhjani solvama vérig sért vkit
3. (mittemateriaalne alge, elusolend) lélekhing ja keha lélek és test; hinge surematus a lélek halhatatlansága; hingede rändamine lélekvándorlás; ära räägi sellest ühelegi hingele ne beszélj róla egy léleknek sem; (keegi) heidab hinge, (keegi) on hinge heitmas az utolsókat rúgja
■LS: hinge+hingeelu lelki élet; hingehaav lelki seb; hingejõud lelkierő; hingelaad habitus, lelkialkat; hingesugulus lelki rokonság; hingesuurus lelki nagyság; hingevalu fájdalom, lelki gyötrelem

ihusilm <+s'ilm silma s'ilma s'ilma, s'ilma[de s'ilma[sid_&_s'ilm/i 22 s> szem ♦ {keda} pole ihusilmaga näinud vkit szemével sem lát; igaüks võib seda oma ihusilmaga vaadata mindenki megnézheti a saját szemével

inim+ ember, emberi, emberiséginimajalugu az emberiség történelme; inimaju emberi agy; inimelu emberélet; inimfiguur emberi alak; inimgeenius zseni, lángelme, lángeszű ember; inimhääl emberi hang; inimideaal emberideál; inimihu emberi test; inimisiksus emberi személyiség; inimjalg emberi láb; inimjõgi piltl emberáradat; inimjõud (1) emberi erő; (2) munkaerő; inimkaotus emberveszteség; inimkarakter emberi karakter; inimkeha emberi test; inimkõne emberi beszéd; inimkäsi emberi kéz; inimlooming emberi alkotás; inimloomus emberi természet; inimluu embercsont; inimmeri piltl embertömeg; inimmurd tömeg; inimmõju emberi hatás; inimmüür piltl emberfal; inimohver (1) emberáldozat; (2) emberáldozat; inimolend emberi lény; inimorganism emberi test; inimpsüühika emberi pszichikum; inimrass antr rassz, emberi faj; inimsaatus embersors; inimsilm emberi szem; inimsugu emberiség; inimsumm egy sereg ember; inimsüda emberszív; inimteadvus emberi tudat; inimtegevus emberi tevékenység; inimtoit emberi étel; inimtorpeedo sõj emberi torpedó; inimtund maj munkaóra; inimtunne emberi érzés; inimtunnetus emberi érzés; inimtöö élőmunka; inimtüüp embertípus; inimvaim emberi elme; inimvoog, inimvool emberáradat; inimvõimed emberi képességek; inimväärikus emberi méltóság; inimõigused emberi jogok; inimühiskond emberi társadalom

iseloom <+l'oom loomu l'oomu l'oomu, l'oomu[de l'oomu[sid_&_l'oom/e 22 s> (inimese karakter, millegi põhiolemus v laad) természet, karakter, jellem, jelleg, egyéniség; (loomus) természet; (loomus, olemus) jellemelurõõmus iseloom vidám jellem; hea iseloom jó jellem/természet; järsk iseloom hirtelen természet; kinnine iseloom zárkózott természet; pehme iseloom lágyszívű; rahulik iseloom nyugodt természet; raske iseloom nehéz természet; äge iseloom lobbanékony/heves természet; äkiline iseloom hirtelen természet; kaitseiseloom védekező jelleg; üldiseloom általános jelleg; iseloomu impulsiivsus a karakter impulzivitása; iseloomu tasakaalukus a jellem kiegyensúlyozottsága; iseloomude erinevus a jellemek különbözősége; iseloomude sobimatus összeférhetetlen jellemek; iseloomult erinevad inimesed különböző természetű emberek; iseloomult nõrk inimene gyenge jellemű ember, gyenge jellem; nähtuse kohalik iseloom a jelenség helyi jellege; artikli ründav iseloom a cikk támadó jellege; ta oli lõbusa iseloomuga vidám természetű volt; poiss on kindla iseloomuga a fiú határozott jellemű; iseloom on välja kujunenud kialakult a jellem; nende iseloomud ei sobinud nem illett össze a jellemük; iseloomu näitama megmutatja jellemét; tal on iseloomu van gerince; kahjuks ei ole tal iseloomu sajnos nincs benne jellem; oma iseloomult on ta sõbralik természeténél fogva barátságos, barátságos természetű; selline on juba inimese iseloom az ember természete már csak ilyen; need on sarnase iseloomuga nähtused ezek hasonló jellegű jeenségek; palk sõltub töö iseloomust a fizetés a munka jellegétől függ
■LS: ise+loomu+iseloomujoon jellemvonás; iseloomukindlus gerinc, jellemszilárdság; iseloomuomadused jellembeli tulajdonságok

istuma <'istu[ma 'istu[da istu[b istu[tud 28 v>
1. ül, odaül, leül, beül, leteszi magát; (mõnda aega) üldögél, ücsörög; (teatud aeg v ajani) leül; (lõpuni, teatud ajani) leül; (pikemat aega) ücsörög; (samas kohas, pikemat aega) elüldögél; (istet võtma) helyet foglal; (korraks, veidikeseks) leül egy pillanatra; (kõrvale, juurde) odaül; (mille kallale v taha) nekiül, odaül; (ringina ümber) körülül; (istuma panema) leültet; (lahku, oma kohale istuma panema) átültet, szétültet; (mujale, teisale istuma panema) átül; (juurde, kõrvale istuma panema) mellé ültugitoolis istuma a fotelben ül; sadulas istuma nyeregben ül; toolil istuma széken ül; vagunis istuma vasúti kocsiban ül; rõdul istuma az erkélyen ül; laua ääres istuma az asztalnál ül; laua taga istuma asztal mellett ül, az asztalnál ül; ahju juures istuma a kályhánál ül; lõkke ääres istuma a tábortűznél ül; nurgas istuma a sarokban ül; perenaise kõrval istuma a háziasszony mellett ül; süles istuma ölben ül; ülesande kallal istuma ül a feladaton; raamatute taga istuma könyvek mögött ül; istun esimeses pingis az első padban ülök; tugitooli istuma beül a fotelbe; toolile istuma leül a székre; istus rooli taha a volán mögé ült; istusime lõkke äärde a tábortűz mellé ültünk; nad istusid rõdule kiültek az erkélyre; istu minu kõrvale ülj mellém; istuge akna juurde üljön/üljetek az ablak mellé; istusime lõunalauda asztalhoz ültünk; istusin kaks tundi koosolekul két órát ültem az ülésen; istuge koomale üljön/üljenek közelebb, húzódjatok/húzódjanak összébb; istusime seal terve tunni egy óra hosszat ültünk ott; istume veel üljünk még; istuge meie juurde üljenek/üljetek ide hozzánk; lapsed istusid oma kohtadele a gyerekek a helyükre ültek; nad istusid tulele lähemale küzelebb ültek a tűzhöz; palun istuge! foglaljon helyet!, üljön le!; koosoleku lõpuni kohal istuma végigülni az ülést; meid pandi esiritta istuma az első sorba ültettek minket; lauda istuma panema asztalhoz ültet; poiss pandi eraldi pinki istuma külön padba ültették a fiút; istusime õpetaja ümber a tanár körül ülünk; istub tähtsal ametikohal fontos poszton ül; muudkui istu ja oota csak ülj és várj; tüdruk jäeti istuma osztályt ismétel a lány; vangis istuma börtönben ül, rács mögött van, dutyiban ül, lakat alatt van, zacskót ragaszt; mees istus neli aastat vangis a férfi négy évig ült börtönben; selle teo eest võidakse ta mitmeks aastaks istuma panna ezért a tettéért több évre leültethetik; laev istus madalikul megült a zátonyon a hajó; jaht istus sügaval vees a jacht mélyen ült a vízben; kaabu istus viltu peas félre volt csapva a kalap a fején; südamesopis istub hirm piltl félelem ül a szívem csücskében; kaotusvalu istus hinges piltl a veszteség fájdalma ült a lelkemben; kahe tooli vahele istuma két szék között a pad alá esik; nagu nõeltel istuma, nagu tulistel sütel istuma tűkön ül; saeb oksa, millel istub maga alatt vágja a fát
2. (sobiv v meeldiv olema) jól áll, illik, neki való, megy, tetsziksee amet ei istu talle nem neki való ez a munka; mossitamine sulle ei istu nem áll jól neked a duzzogás; mantel istus laitmatult tökéletesen állt a kabát; istub sulle nagu valatult mintha rád öntötték volna; mantel istub talle nagu valatud úgy áll rajta a kabát, mintha ráöntötték volna; kitsad vuntsid talle ei istunud nem illet neki a vékony bajusz; töö ei istu täna nem megy ma a munka; mõne inimesega ei taha jutt kuidagi istuda néhány emberrel sehogysem megy a beszélgetés; mulle see jook ei istu nekem nem tetszik/ízlik ez az ital; see mulle ei istu az nem az én zsánerem

kaal3 <k'aal kaalu k'aalu k'aalu, k'aalu[de k'aalu[sid_&_k'aal/e 22 s>
1. (keha v aine mass, raskus); füüs (jõud); piltl (tähtsus, väärtus, mõju) súlytäpne kaal pontos súly; brutokaal maj bruttó súly, elegysúly; eluskaal élősúly; erikaal füüs fajsúly; helveskaal sport (poksis) kislégsúly, papírsúly; kehakaal testsúly; kergekaal sport könnyűsúly; keskkaal sport (poksis) középsúly; kärbeskaal sport (poksis) légsúly; netokaal maj nettó súly; puhaskaal tiszta súly; tapakaal vágósúly; kaaluta olek füüs a súlytalanság állapota; kaalult raske nagy súlya van; kaaluga müüma kimér(ve árusít); kaalus juurde võtma elhízik, magára szed vmit, hízásnak indul, meghízik, hízik, felszed; kaalus maha v alla võtma veszít a súlyából; tema sõnal on kaalu szavának súlya van; kaalukaussi kellegi kasuks kallutama vki javára billenti a mérleget; miski on mängus/kaalul kockán forog vmi
2. (kaalumisseade) mérlegapteegikaal patikamérleg; autokaal kocsimérleg; detsimaalkaal tizedes mérleg; kangkaal karos mérleg; laokaal raktári mérleg; kümnendkaal tizedes mérleg; lauakaal asztali mérleg; platvormkaal raklapmérleg; vedrukaal rugós mérleg
■LS: kaalu+ (mass, raskus) ♦ kaaluiive súlygyarapodás; kaalukadu, kaalukaotus súlyveszteség; kaalukategooria sport súlycsoport; kaalukaup kimért árú; kaaluühik súlyegység, súlymérték
kaalu+ (kaalumisseade) ♦ kaalukang a mérleg karja; kaalukauss a mérleg tányéra, a mérleg serpenyője; kaalukeel mérlegnyelv

kaenal <kaenal k'aenla kaenal[t -, kaenal[de k'aenla[id 08 s>
1. (kehal) hón(alj)mantel oli kaenlast kitsas a kabát hónaljban szűk volt; kaenla alt mõõdetud temperatuur hónaljban mért testhőmérséklet; ta toetas teda kaenla alt a hóna alatt fogva támogatta; kott kaenla all táskával a hóna alatt; võttis raamatu kaenlasse a hóna alá vette a könyvet
2. bot (nurk leherootsu ja varre vahel) a levél hónalja

kaenlaalune <+alune aluse alus[t -, alus[te aluse[id 10 adj, s> s hajlat, hónaljta kaenlaalused higistavad izzad a hóna alja; varrukas on kaenla alt kitsas hajlatban szűk a kabát ujja

kahv <k'ahv kahva k'ahva k'ahva, k'ahva[de k'ahva[sid_&_k'ahv/u 22 s> (kala- v vähipüügiriist) szák, merítőszák

karbonaat <karbon'aat karbonaadi karbon'aati karbon'aati, karbon'aati[de karbon'aati[sid_&_karbon'aat/e 22 s> keem (süsihappesool) karbonátammooniumkarbonaat ammónium-karbonát; kaltsiumkarbonaat kalcium-karbonát; naatriumkarbonaat szik, sziksó
■LS: karbonaat+karbonaatkivim geol karbonátos kőzet; karbonaatmuld põll karbonátos talaj; karbonaatsete geol karbonátos üledék

kartul <k'artul k'artuli k'artuli[t -, k'artuli[te k'artule[id 02 s> bot (üheaastane kultuurtaim Solanum tuberosum) burgonya, krumplihiline kartul késői krumpli; varane kartul korai krumpli; värsked kartulid újkrumpli; toored kartulid nyers krumpli; keedetud kartulid főtt krumpli; koorega keedetud kartulid héjában főtt krumpli; praetud kartulid sült krumpli; friikartulid hasábburgonya, rósejbni; seemnekartul vetőburgonya; kartuleid kasvatama burgonyát termeszt; kartuleid koorima burgonyát tisztít, krumplit hámoz; kartuleid [maha] panema krumplit ültet; kartuleid [üles] võtma krumplit szed
■LS: kartuli+kartulihunnik krumplihegy; kartuliidu krumplicsíra; kartulijahu burgonyaliszt; kartulimardikas põll krumplibogár, burgonyabogár; kartulikast krumplis láda; kartulikasvatus krumplitermesztés; kartulikelder burgonyaverem, krumpliverem; kartulikombain szedőgép; kartulikoobas krumpliverem; kartulikoored krumplihéj; kartulikoristus krumpliszüret; kartulikorv krumplis kosár; kartulikuhi egy rakás krumpli; kartulipanek krumplivetés, burgonyaültetés; kartulipuder krumplipüré, burgonyapüré; kartulipõld krumpliföld; kartulipüree burgonyapüré, krumplipüré; kartulisaak krumplitermés; kartulisalat krumplisaláta; kartulisort krumpli fajta; kartulisupp krumplileves; kartulitärklis burgonyakeményítő; kartulivarred krumpliszár; kartulivorm, kartulivormiroog kok rakott krumpli, rakott burgonya; kartulivõtmine krumpliszedés; kartulivähk põll burgonyarák; kartuliõis krumplivirág

karusmari <+mari marja m'arja m'arja, m'arja[de m'arja[sid_&_m'arj/u 24 s> bot (marjapõõsas Grossularia, selle mari) egres, pöszméte, köszméteaedkarusmari, euroopa karusmari bot (Ribes uva-crispa, Grossularia reclinata) egres; pooltoored karusmarjad nem túl érett egres; küpsed karusmarjad érett egres; karusmarju korjama egrest szed
■LS: karus+marja+karusmarjadžemm egresdzsem; karusmarja-jahukaste aiand köszméte lisztharmata; karusmarjakeedis egreslekvár; karusmarjamahl egreslé; karusmarjapõõsas egresbokor; karusmarjavein egresbor

kasin <kasin kasina kasina[t -, kasina[te kasina[id 02 adj>
1. (napp, vähene) csekély, szűköskasin valik szűk(ös) választék; kasin teenistus csekély fizetés; kasin toit csekély élelem; kasinad teadmised csekély tudás
2. (mõõdukas, vähenõudlik) szerénykasinates tingimustes elama szerény körülmények között él; kasin lõuna szerény ebéd
3. (vooruslik, karske) tartozkodó, erkölcsöskasinat elu elama erkölcsös életet él

kasutama <kasuta[ma kasuta[da kasuta[b kasuta[tud 27 v> használ; (abiks v appi võtma) alkalmazsõnaraamatut kasutama szótároz; ravimeid kasutama gyógyszert szed; juhust kasutama kihasználja az alkalmat; jõudu kasutama erőszakot alkalmaz; kavalust kasutama cselhez folyamodik; võimalust kasutama él a lehetőséggel; vägivalda kasutama erőszakoskodik

kaugelenägev <+nägev nägeva nägeva[t -, nägeva[te nägeva[id 02 adj>
1. távollátókaugelenägevad silmad távollátó szem
2. (ettenägelik) előrelátókaugelenägev poliitik előrelátó politikus

kelmikas <kelmikas kelmika kelmika[t -, kelmika[te kelmika[id 02 adj> huncutkelmikad silmad huncut szem

kinnituma <kinnitu[ma kinnitu[da kinnitu[b kinnitu[tud 27 v> szegeződik, csatlakozik, rögzülüks palk kinnitub teise palgi külge a gerendához egy másik gerenda csatlakozik; kõigi pilgud kinnitusid esinejale minden szem az előadóra szegeződött

kippuma <k'ippu[ma k'ippu[da kipu[b kipu[tud 28 v>
1. (tikkuma, tükkima) igyekszik; (kellegi juurde, sõbraks, külla) törekszikkoju kippuma haza igyekszik; kõrgele kippuma felfelé törekszik; {kelle juurde} ta kipub mulle külla mindenáron ide akar jönni; {kelle} elu kallale kippuma megtámad vkit, rátámad vkire; need sindrid kipuvad toitja kätt hammustama ezek a dögök hajlamosak beleharapni a kézbe, amelyik eteti őket; jalgrattaturistid ei kipu reisima riikidesse, mida nad peavad ohtlikuks a kerékpáros turisták ritkábban mennek olyan országokba, amelyeket nem tartanak biztonságosnak; need vestlused kipuvad kiiresti kalduma veidrale pinnale az ilyen beszélgetések gyorsan fura irányba szoktak terelődni
2. (kalduma) hajlamos csinálnipäev kipub õhtusse esteledik; ta kipub teisi kamandama hajlamos parancsolgatni másoknak; naer kipub peale rá akar jönni a nevetés; ta kipub muretsema hajlamos ok nélkül aggódni

kirss <k'irss kirsi k'irssi k'irssi, k'irssi[de k'irssi[sid_&_k'irss/e 22 s> (kirsipuu, selle vili) meggykirsse istutama meggyfát ültet; kirsse korjama v noppima meggyet szed; kirsid õitsevad virágzik a meggyfa
■LS: kirsi+kirsiaed meggyeskert; kirsikeedis meggylekvár; kirsikivi meggymag; kirsimahl meggylé; kirsisiirup meggyszörp; kirsisort meggyfajta

kisendama <kisenda[ma kisenda[da kisenda[b kisenda[tud 27 v>
1. (karjuma) ordít, sikolt, kiált, sikít; (röövlindude kohta) vijjogkajakad kisendavad tormi eel a sirályok vijjognak a vihar beállta előtt; ta kisendas hirmust sikított az ijedtségtől; ära kisenda mu peale! ne kiálts rám!
2. piltl (hädasti vajama v nõudma, teraval kujul ilmnema) kiáltneed värvid kisendavad ezek a színek kiáltanak; abi järele kisendama segítségért kiált; kisendav vaesus a kiáltó szegénység; kisendav ülekohus az égbe kiáltó igaztalanság

kitsarinnaline <+rinnaline rinnalise rinnalis[t rinnalis[se, rinnalis[te rinnalis/i 12 adj> (piiratud silmaringiga, väiklane) szűk látókörű, kicsinyes, szűkkeblű, korlátoltkitsarinnaline käitumine kicsinyes magatartás

kitsas <kitsas k'itsa kitsas[t -, kitsas[te k'itsa[id 07 adj>
1. (väikese laiusega) szűk, keskenykitsas koridor szűk folyosó; kitsas tänav szűk utca; kitsas voodi keskeny ágy; kitsas nägu keskeny arc; kitsad huuled keskeny ajak; kitsad puusad keskeny csípő; kitsad õlad keskeny váll; kitsa ninaga kingad szűk orrú cipő; kitsa silmaringiga inimene szűk látókörű ember; kitsamas tähenduses szűkebb értelemben
2. (pigistav) szűk, szorosuued kingad on liiga kitsad túl szoros az új cipő
3. (ruumilt ebapiisav) szűkbussis oli kitsas a busz zsúfolt volt
4. (majanduslikult raskevõitu, täbar) szűköskitsad ajad nehéz idők; kitsad olud szűkös körülmények; mul on rahaga kitsas kevés pénzem van
■LS: kitsa+kitsaleh[el]ine bot keskenylevelű; kitsaninaline (1) antr, zool keskenyorrú; (2) keskeny orrú; kitsanäoline keskeny arcú; kitsapuusaline keskeny csípőjű; kitsatriibuline keskeny csíkos; kitsaõlaline, kitsaõlgne keskeny vállú

kitsaskoht <+k'oht koha k'ohta k'ohta, k'ohta[de k'ohta[sid_&_k'oht/i 22 s> piltl szűk keresztmetszetolulised kitsaskohad on kõrvaldatud megszűntek a kritikus szűk keresztmetszetek; kitsaskohtade kõrvaldamine szűk keresztmetszeteknek a felszámolása

kitsuke[ne] dem <kitsuke_&_kitsukene kitsukese kitsukes[t kitsukes[se, kitsukes[te kitsukes/i 12 adj>
1. (üsna väikese laiusega) keskeny, szűkkitsuke jalgrada keskeny ösvény
2. (ruumilt üsna väike) szűkkitsuke toauberik szűk szobácska

klapp1 <kl'app klapi kl'appi kl'appi, kl'appi[de kl'appi[sid_&_kl'app/e 22 s> szelepautomaatklapp el automata szelep; kaitseklapp tehn biztonsági szelep; südameklapp anat szívbillentyű; taskuklapp zsebhajtóka; väljalaskeklapp tehn kipufogó szelep
■LS: klapi+klapipea tehn szelepfej; klapipesa tehn szelepfészek; klapirike med szívbillentyű-rendellenesség; klapitaldrik tehn tányérszelep; klapisäär tehn szelepszár; klapivõll tehn szeleporsó
klapp+klappiste lehajtható ülés; klapplaud lehajtható asztal, felcsapható asztal; klapptool csapószék, összecsukható szék

koguma <kogu[ma kogu[da kogu[b kogu[tud 27 v>
1. (korjama, kokku koondama) (össze)gyűjt, (össze)szed, gyűjt(öget); (julgust, jõudu) erőt vesz magánravimtaimi koguma gyógynövényt gyűjt; mõtteid koguma piltl összeszedi a gondolatait
2. (raha, varandust tagavaraks) gyűjt; (pisut, lisaks, juurde) halmoz; (vähehaaval) összeszed
3. (koos pronoomeniga end v ennast: enesevalitsust tagasi saama) összeszedi magát
■LS: kogumis+kogumiskarp gyűjtőpersely; kogumiskirg gyűjtőszenvedély; kogumispunkt gyűjtőpont

kohtunikuamet <s> bírói szék

kord2 <k'ord korra k'orda k'orda, k'orda[de k'orda[sid_&_k'ord/i 22 s>
1. (märgib millegi toimumise korduvat ajamomenti, koos arvsõnaga osutab võrdlevalt millegi suurenemisele v vähenemisele) -szor/-szer/-szörkord aastas egyszer évente; kaks korda kuus kétszer havonta; viis korda nädalas ötször hetente; mitu korda järjest többször egymás után; esimest korda először, első ízben; eelmisel korral múltkor; mitte kordagi egyetlenegyszer sem, egyszer sem; korraga hakkas sadama egyszer csak elkezdett esni az eső; kord nelja aasta tagant négy évente; nägin teda viimast korda mais utoljára májusban láttam; olen seal käinud kahel korral kétszer jártam ott; ta käis siin mitmel korral többször is itt járt; mitmendat korda sa seda raamatut loed? hányadszor olvasod azt a könyvet?; kolm korda väiksem háromszor kisebb; kaks korda kaks on neli kétszer kettő az négy
2. (juht, puhk) alkalom, esetsel korral ez alkalommal
3. (järjekord, järg) sorkelle kord? ki következik?

koristama <korista[ma korista[da korista[b korista[tud 27 v>
1. (kraamima, korda tegema) takaríttuba koristama kitakarítja a szobát; lauda koristama leszedi az asztalt; kirjutuslauda koristama rendet rak az íróasztalon
2. (kokku koguma, kõrvaldama) eltakarítkorista end siit kiiresti! kõnek azonnal szedd a sátorfádat és hord el magad innen!; kedagi jalust ära koristama / vagaseks tegema eltesz vkit a láb alól
3. (saaki koguma) (be)gyűjt, betakarít, (le)szedvilja koristama gabonát betakarít; heina koristama begyűjti a szénát; saaki koristama betakarja a termést

korjama <k'orja[ma korja[ta k'orja[b korja[tud 29 v>
1. gyűjt, szed, összegyűjt, összeszed, leszedlilli korjama virágot szed; seeni korjama gombát szed; klaase laualt kokku korjama összeszedi a poharakat az asztalról; vaarikaid (ära) korjama leszedi a málnát; pesu nöörilt ära korjama leszedi a ruhát a kötélről; rasva supi pealt ära korjama leszedi a zsírt a levesről; maha kukkunud õunu korvi korjama kosarakba gyűjti össze a lehullott almát; mesilased korjavad mett a méhek mézet gyűjtenek
2. (tagavaraks koguma) gyűjt(öget)uue korteri jaoks raha korjama új lakásra gyűjti a pénzt; kes kopikat ei korja, see rublat ei saa ki a fillért nem becsüli, a forintot nem érdemli; sok kicsi sokra megy

korv <k'orv korvi k'orvi k'orvi, k'orvi[de k'orvi[sid_&_k'orv/e 22 s>
1. (punutud nõu) kosárpunutud korv fonott kosár; käsitöökorv kézimunkakosár; lillekorv virágkosár; lõngakorv fonalkosár; korv marju egy kosár bogyó; pesukorv ruháskosár; vitskorv, vitstest korv vesszőkosár; kaanega korv fedett kosár; korvitäis kosár(nyi); korvi punuma kosarat fon; korvitäis kartuleid egy kosár krumpli; kelleltki korvi saama kosarat kap vkitől; kellelegi korvi andma kosarat ad vkinek
2. (veokil) kas; (mootorrattal) oldalkocsiheinakorv szénakas; külgkorv oldalkocsi; vankrikorv szekérkas
3. sport (korvpallis: võrguga metallrõngas) kosárviskas palli korvi kosarat dobott
4. kõnek (korvpallimäng) kosármitmendaks võistkond korvis tuli? kosárban hányadik helyre került a csapat?
■LS: korv+korvmööbel nádbútor, fonott bútor; korvpudel demizson; korvtool fonott szék
korvi+korvilaud kosárpalánk; korvirõngas kosárgyűrű

kujutama <kujuta[ma kujuta[da kujuta[b kujuta[tud 27 v>
1. (konkreetsel kujul esitama) ábrázol, képzel, jelentmida see maal kujutab? mit ábrázol a festmény?; Austria vapil on kujutatud ühepeaga must kotkas Ausztria címere egy fekete, egyfejű sast ábrázol; romaan kujutab elu ilu a regény az élet szépségét ábrázolja; meetmed kujutavad endast riigiabi intézkedések az állami támogatást képeznek; need materjalid kujutavad endast ohtu inimese tervisele ezek az anyagok kockázatot jelentenek az emberi egészségre; kujutav geomeetria ábrázoló geometria/mértan; kujutav kunst képzőművészet
2. (olema, moodustama) képzel, vanmida ta endast kujutab? piltl mit képzel magáról?

kurb <k'urb kurva k'urba k'urba, k'urba[de k'urba[sid_&_k'urb/i 22 adj> (nukker) szomorú, bánatos, búskurb hetk szomorú pillanat; kurb laul szomorú dal; kurb naeratus bús mosoly; kurb pilk bús tekintet; kurvad silmad bánatos szem; kurb saatus szomorú sors; kurb sündmus szomorú esemény; kurb uudis fájdalmas hír, szomorú újság, szomorú hír; kurb viis bánatos dallam; ta on kurb, sest kallim jättis ta maha szomorú, mert elhagyta a kedvese; meie ees avanes kurb vaatepilt szomorú látvány tárult elénk

kuri1 <kuri kurja k'urja k'urja, k'urja[de k'urja[sid_&_k'urj/e 24 adj>
1. (õel, tige, vihane) gonosz, rosszlelkűkuri nõid vasorrú bába; kuri võõrasema gonosz mostohaanyja; kuri kavatsus v plaan gonosz szándék; kuri koer harapos kutya, hamis kutya; kuri silm gonosz szem; ma pean sõna kuulama, muidu ema saab kurjaks szót kell fogadnom, különben anya dühös lesz; kurjad keeled a rossz nyelvek; kurjad keeled räägivad, et a csintalan nyelvek azt beszélik, hogy; kurjaks saama megharagszik; me ei soovi teile kurja teha nem akarunk ártani nektek; päästa meid ära kurjast szabadíts meg a gonosztól
2. (halb, paha, kehv, hull) rossz
3. (ränk, raske) gonoszkuri tõbi gonosz betegség; kuri saatus gonosz balsors; kõige kurjem külm on möödas a legrosszabb hidegnek vége

kõnelema <kõnele[ma kõnel[da kõnele[b kõnel[dud 31 v; kõnele[ma kõnele[da kõnele[b kõnele[tud 27 v>
1. (rääkima) beszélaeglaselt kõnelema lassan beszél; kõvasti v valjusti kõnelema hangosan beszél; eesti keelt kõnelema észtül beszél; laps õpib kõnelema beszélni tanul a gyerek; kellestki ainult halba kõnelema csak rosszat beszél vkiről; kellestki kiitvalt kõnelema jót beszél vkiről
2. (vestlema, juttu ajama) beszélmeil on vaja nelja silma all kõnelda beszélnünk kell négy szem közt
3. (kõnet pidama) beszédet tartpresident kõneles rahvale az elnök beszélt a néphez
4. piltl (millestki tunnistust andma) szól, beszélkõik kõneleb kevade lähenemisest minden a tavasz közeledtét mutatja/jelzi

kõrval1 <kõrval postp, adv> vt ka kõrvale, kõrvalt
1. postp [gen] (kelle-mille juures, ligidal, järgnevuses) melletttool on ukse kõrval a szék az ajtó mellett van; minu kõrval istuv tüdruk a mellettem ülő lány; kes seisab suure kollase auto kõrval? ki áll a mellett a nagy sárga autó mellett?
2. postp [gen] (samaaegselt millega, lisaks) mellett
3. postp [gen] (kellega-millega võrreldes) vmihez/vkihez képestmis on minu töö sinu töö kõrval! az én munkám a tiedhez képest semmi!
4. adv (juures, ligidal) mellettkes tal kõrval seisab? ki áll mellette?

kõõr[d]silm <+s'ilm silma s'ilma s'ilma, s'ilma[de s'ilma[sid_&_s'ilm/i 22 s>
1. (kõõrdi vaatav silm) kancsal szem
2. (kõõritaja) kancsal szemű

laduma <ladu[ma ladu[da l'ao[b l'ao[tud 28 v>
1. (kõrvuti, ülestikku, ritta) rétegez, elrendez; (ehitades) falaz; (hunnikusse asetama, tõstma) elhelyezmüüri laduma falaz, falat rak; pasjanssi laduma pasziánszozik, pasziánszot rak; ahju laduma kemencét berak
2. trük szed
■LS: ladumis+ ehit
ladumis+ trükladumismasin trük szedőgép

lõik <l'õik lõigu l'õiku l'õiku, l'õiku[de l'õiku[sid_&_l'õik/e 22 s>
1. (viil) szelet; (lõigatud tükk, eraldatud osa) cikkapelsinilõik egy cikk narancs; sidrunilõik citromszelet, citromkarika; tordilõik tortaszelet
2. (osa, segment, sektor) szakaszajalõik szak; tähtis elulõik az élet fontos szakásza; filmilõik filmszakadás; rannalõik partszakasz; teelõik útszakasz
3. mat (sirg-) szakasz
4. (teksti-) bekezdés

lõikuma2 <l'õiku[ma l'õiku[da l'õiku[b l'õiku[tud 27 v>
1. (millessegi v millestki läbi tungima) belevág, szel
2. (üksteisest läbi kulgema, ristuma) metsz

lühinägelik <+nägel'ik nägeliku nägel'ikku nägel'ikku, nägelik/e_&_nägel'ikku[de nägel'ikk/e_&_nägel'ikku[sid 25 adj>
1. (lühinägev) rövidlátólühinägelikud silmad rövidlátó szem; lühinägelik inimene rövidlátó ember
2. piltl (silmapilgu huvidest v vajadustest lähtuv) rövidlátólühinägelik poliitika rövidlátó politika

mari2 <mari marja m'arja m'arja, m'arja[de m'arja[sid_&_m'arj/u 24 s>
1. (taimede vili) bogyó, bogyós gyümölcssöödavad marjad ehető bogyók; mittesöödavad marjad nem ehető bogyók; magusad marjad édes bogyók; hapud marjad savanyú bogyók; valmis v küpsed marjad érett bogyók; aiamarjad kerti bogyók; kibuvitsamarjad csipkebogyó; metsamarjad erdei bogyók; pihlakamarjad berkenyebogyó; marju korjama bogyót szed/gyűjt; marjule minema bogyót szedni megy; käisime marjul bogyózni voltunk
2. zool (kalamari) halikralõhemari lazacikra
■LS: marja+ (taimede vilja kohta) ♦ marjakasvatus bogyósgyümölcs-termesztés; marjakissell (híg) bogyósgyümölcs-kocsonya; marjakobar bogyófürt; marjakoht bogyótermő hely; marjamahl bogyósgyümölcslé; marjapõõsas bogyósgyümölcs-cserje; marjasaak bogyósgyümölcs-termés; marjavein bogyós gyümölcsből készült bor
marja+ zool

minister <min'ister min'istri min'istri[t -, min'istri[te min'istre[id 02 s> miniszterharidusminister oktatás(ügy)i miniszter; justiitsminister igazságügy-miniszter, igazságügyi miniszter; kaitseminister honvédelmi miniszter; kaubandusminister kereskedelmi miniszter; kultuuriminister kulturális miniszter; majandusminister gazdasági miniszter; peaminister miniszterelnök; põllumajandusminister földművelésügyi miniszter; rahandusminister pénzügyminiszter; siseminister belügyminiszter; taristu- ja transpordiminister az infrastruktúráért és közlekedésért felelős miniszter; tervishoiuminister egészségügyi miniszter; välisminister külügyminiszter; portfellita minister tárca nélküli miniszter; ministrite nõukogu minisztertanács
■LS: ministri+ministriportfell piltl miniszteri tárca; ministritool piltl miniszteri szék, bársonyszék

mis <m'is mille mi[da -, mille[l_&_m'i[l mille[lt_&_m'i[lt; pl m'is, mille_&_mille[de, mi[da 00 pron>
1. (substantiivselt otsese küsimuse algul) mimis [on] lahti? mi a helyzet?; mis uut v uudist? mi újság?; mis v mida teha? mit kell tenni?; mis need seal laual on? mik ezek ott az asztalon?; milleks sa raha vajad? mire kell pénz neked?
2. (adjektiivselt täpsustusküsimuses) (missugune samalaadsete seast?, missugune?, milline?) milyenmis keeli te räägite? milyen nyelven beszél?; mis kell rong saabub? mikor érkezik a vonat?; mis ajast mis ajani kiirteekleebis kehtib? mettől meddig érvényes az autópálya matrica?
3. (põhjusküsimuses: miks?, mispärast?) miértmis sa nutad? miért sírsz?
4. (määraküsimuses: kui palju?, kui vana?) mennyimis see raamat maksab? mennyibe kerül ez a könyv?; mis kell on? hány óra van?, mennyi az idő?; mis ta vanus võib olla? hány éves lehet?
5. (lause lõpus küsimusena: kas on nii?, eks ole [nii]?) ugye
6. (adjektiivselt retoorilistes hüüd- ja küsilausetes) micsodaoi, mis üllatus! micsoda meglepetés!

murakas <murakas muraka muraka[t -, muraka[te muraka[id 02 s> bot (Rubus) szedermesimurakas bot (soomurakas Rubus arcticus) sarkvidéki szeder; põldmurakas bot (põldmari Rubus caesius) hamvas szeder; rabamurakas bot (Rubus chamaemorus) mocsári (hamvas) szeder, törpeszeder; soomurakas bot (mesimurakas Rubus arcticus) sarkvidéki szeder; murakaid korjama szedret szed
■LS: muraka+murakaliköör mocsári hamvasszeder-likőr; murakamoos mocsári hamvasszeder-lekvár

murel <murel mureli mureli[t -, mureli[te murele[id 02 s> aiand (hapukirsside sordirühm) cseresznyekorjab mureleid cseresznyét szed

nael1 <n'ael naela n'aela n'aela, nael[te_&_n'aela[de n'aela[sid_&_n'ael/u 23_&_22? s> szeg, szögjäme nael vastag szeg; laia peaga nael nagyfejű szeg; roostetanud naelad rozsdás szög; krohvinael vakolat szeg; rõhknael rajzszeg; lauad löödi naeltega seina a deszkát a falra szögezték; riputa mantel naela otsa v naela akaszd a szögre a kabátod; võtmekimp on v ripub naela otsas v naelas a kulcscsomó a szögön lóg; võta naela otsast v naelast müts akaszd le a szögről a sapkát“; naelapea pihta tabama fején találja a szöget
■LS: nael+naelkingad szöges cipő; naelkumm, naelrehv auto szöges gumi
naela+naelaauk (1) (naelast tekkinud) szeglyuk; (2) (naela jaoks) szeglyuk; naelakast szöges láda; naelavabrik szeggyár

nakatis <nakatis nakatise nakatis[t nakatis[se, nakatis[te nakatis/i 11 s> kórokozókat tartalmazó szer

neljajalgne <+j'algne j'algse j'algse[t -, j'algse[te j'algse[id 02 adj, s>
1. adj (nelja jalaga: eseme kohta) négylábú; (looma kohta) négylábúneljajalgne taburet négylábú szék; neljajalgsed sõbrad négylábú barátaink
2. s (nelja jalaga loom) négylábú

nigelavõitu <+v'õitu adj, adv> satnya, gyengekleenuke nigelavõitu noormees sovány, satnya fiatalember; peenikeste jalgadega nigelavõitu toolid vékony lábú gyenge szék; väitekiri oli nigelavõitu silány szakdolgozat; rahaga on mul nigelavõitu gyengén állok pénzügyilek

noppima <n'oppi[ma n'oppi[da nopi[b nopi[tud 28 v>
1. (ükshaaval korjama) szakít, tép, szemez, szed; (kindlat hulka) megszed; (puhtaks, täielikult, kõik ära noppima) leszedlilli noppima virágot szed; noppis puudelt õunu almát szedett a fáról; sõstrapõõsad tuleb puhtaks noppida a ribizlibokrokról le kell szedni az összes ribizlit; noppisime korvitäie kirsse egy kosár meggyet szedtünk
2. piltl (korjama, koguma) szed, gyűjtpianist nopib preemiaid a zongorista begyűjti a díjakat; ilusad tüdrukud nopitakse noorelt a szép lányok korán elkelnek; piiblist nopitud fraasid a bibliából szemezgetett mondások
3. (näppima, näpitsema, sõrmitsema) csipdes, csipked, babrál; (kohevaks, lahti) felráz, fellazítnopib kohmetult põllenurka esetlenül babrálja a köténye sarkát; vill tuleb kohevaks noppida a gyapjút fel kell rázni

nurgakivi <+kivi kivi kivi k'ivvi, kivi[de kivi[sid_&_kiv/e 17 s> ehit (palkehitise nurga all olev kivi) alapkő, talpkő, sarokkő, sarkkő; (sokli esimene kivi) alapkő; piltl (miski millelegi aluseks olev) sarokkőneed kivid sobivad aida nurgakivideks ezek a kövek megfelelnek a pajta sarokköveinek; endise maja nurgakivid on veel säilinud a hajdani ház sarokkövei fennmaradtak; hiljuti pandi pidulikult nurgakivi uuele teatrihoonele a közelmúltban ünnepélyesen lefektették az új színházépület sarokkövét

nurk <n'urk nurga n'urka n'urka, n'urka[de n'urka[sid_&_n'urk/i 22 s>
1. mat szöglet, szög, sarokkõrvunurgad szomszédos szögek; lähenemisnurk piltl szemszög, szempont; nürinurk tompaszög; sirgnurk egyenesszög; sisenurk belső szög; teravnurk ferdeszög, hegyesszög; tippnurgad csúcsszögek; tipunurk csúcsszög; täisnurk derékszög; vaatenurk piltl szemszög; nurga tipp ja haarad a szög csúcsa és szárai; kedagi nurka suruma beszorít vkit a sarokba; sarokba szorít vkit
2. (esemel, ehitisel vm objektil) saroksilmanurk a szeme sarka; suunurk a szája szöglete/sarka; kirjutas nime lehe ülemisele nurgale a nevét a lap felső sarkába írta; ajalehekioskeid on igal nurgal v iga nurga peal újságos bódé van minden sarkon; saadan sind järgmise nurgani elkísérlek a következő sarokig; auto keeras nurga taha az autó befordult a sarkon; istub tooli nurgale a szék sarkára ült; hüppas järsku nurga tagant välja hirtelen kiugrott a sarok mögül; poiss pandi [karistuseks] nurka [seisma] sarokba állították a fiút; istub nurgas a sarokban ül; saame postkontori nurgal kokku találkozzunk a posta sarkán; räägib ümber nurga piltl kerülgeti a forró kását
3. (koht majas, tuba v selle osa) zug, sarok, szöglet; (nurgatagune, sopp) zug; (mingiks otstarbeks määratud ja sisustatud) sarokkoduloonurk helytörténeti sarok; lastenurk gyereksarok; olen kodus kõik nurgad läbi otsinud már minden sarkot átkutattam otton; õpilasel peaks olema vähemalt mingi omaette nurk a diáknak kell, hogy legyen egy saját zuga; hinge kõige salajasemas nurgas püsib lootusesäde lelkem legtitkosabb zugában még él a remény
nurk+nurklaud ácsderékszög; nurkraud tehn, ehit sarokvas; nurksulud szögletes zárójel

nägu <nägu n'äo nägu n'äkku, nägu[de nägu[sid 18 s>
1. arc, ábrázat, orca, kép, fizimiska, arculat; (looma pea esikülg) pofameeldiv nägu kedves arc; kortsus v kipras v krimpsus nägu ráncos arc; näo poolest v näolt kena tüdruk szép arcú lány; läks v lahvatas näost v üle näo punaseks elpirult; ta punetab v õhetab v lõkendab näost pirul az arca; nägu läks laia naeru täis széles mosoly ült ki az arcára; nägu venis pettumusest pikaks megnyúlt az ábrazata / az arca / a képe / az orra; oled sellel fotol võõra näoga olyan idegen vagy ezen a képen; pööra nägu kõrvale v ära fordítsd el az arcod; tunnen v tean teda vaid näo järgi csak látásból ismerem; kõik nad on ühte nägu mind egyformák; ta on näost surmkahvatu olyan (az arca), mint a lárva; kellelegi näkku valetama vkinek a szemébe hazudik; kellelegi näkku naerma vkinek a szeme közé nevet
2. (näoilme) arckifejezés; (grimass) grimaszhapu nägu savanyú ábrázat; haput nägu tegema mosolyog, mint a vadalma, savanyú képet vág; pettunud nägu csalódott arc; ta nägu läks v tõmbus pilve elborult az arca, elkomorult; seletab midagi tähtsa näoga fontoskodó arccal magyaráz valamit; jäi mulle lolli näoga otsa vahtima bamba arccal rámbámult; näost näha, et ta valetab lerí az arcáról, hogy hazudik; näis, mis[suguse] näo ta teeb meglátjuk, milyen arcot vág; teeb näo, nagu poleks küsimust kuulnudki úgy tesz, mintha nem hallotta volna a kérdést
3. kõnek, hlv (inimene) arcigasuguseid kahtlasi nägusid liigub ringi mindenféle gyanús arcok mozognak erre; seal on uusi nägusid, keda ma veel ei tunne új arcok is voltak, akiket még nem ismerek; lunis igalt tuttavalt näolt raha minden ismerőstől pénzt kunyerált
4. piltl (ilme, pale) arculat, arc, képajalehe poliitiline nägu a lap politikai arculata; linna nägu on tundmatuseni muutunud a város arculata a felismerhetetlenségig megváltozott; need majad on ühte v sama nägu ezek a házak mind egyformák; asi paistab seda nägu, et oleme siin ülearused úgy tűnik, feleslegesek vagyunk itt; alatusel on palju nägusid az aljasságnak sok arca van; ta käis tundides ainult nägu näitamas piltl pofafürdőért járt az órákra; vaatab ohtudele näkku piltl nézz szembe a veszéllyel; ma ei salli sind, ära tule näolegi piltl ki nem állhatlak, ide ne told a képed
■LS: näo+näojooned arcvonások; näojume arcszín; näokate álarc; näokreem arckrém; näokuju arc forma; näolihas anat arcizom; näomassaaž arcmasszázs; näonahk arcbőr; näonärv anat arcideg; näopiim arctej; näovesi arcvíz

nälja-aasta <s> szűk esztendő

oraalne <or'aalne or'aalse or'aalse[t -, or'aalse[te or'aalse[id 02 adj>
1. (suumine) orálisoraalne seks orális szex
2. keel (suuline, suuga seotud) orálisoraalne artikulatsioon orális artikuláció

ott <'ott oti 'otti 'otti, 'otti[de 'otti[sid_&_'ott/e 22 s> medvemetsaott medve; need on vana oti jäljed ezek az öreg medve nyomai

paar <p'aar paari p'aari p'aari, p'aari[de p'aari[sid_&_p'aar/e 22 pron, s>
1. s (kaks kokkukuuluvat ühesugust v ühelaadilist eset v olendit) pár, egy-kétkindapaar, paar kindaid egy pár kesztyű; suusapaar, paar suuski egy pár sí; paar säravaid silmi csillogó szempár; need sokid on eri paarist ezek a zoknik különböző párból valók; töötati paaridena v paarides v paaris párban dolgoztak; tüdrukud jalutasid paaridena a lányok párban sétáltak; võtke paaridesse! alkossatok párokat!; nad on paras paar, paar parajaid hlv egyik kutya, másik eb, egyik tizenkilenc, másik egy híján húsz
2. s (kaks eri sugupoolde kuuluvat inimest v looma, tantsupaar) párarmastajapaar szerelmespár; vanapaar idős pár; armunute paar szerelmespár; vanale paarile pakuti istet helyel kínálták az idős párt; nad on nagu loodud paar mintha egymásnak lennének teremtve; kured elavad paaridena a darvak párban élnek; põrandal keerlesid tantsivad paarid táncospárok keringtek a parketten
3. pron (mõni) pár, egypárpaar pakki võid pár csomag vajat; paari kilomeetri kaugusel pár kilométerre; helistas paar korda v paaril korral párszor csengetett/telefonált; jäi paariks päevaks pár napig maradt; ajame paar sõna juttu beszélgessünk pár szót; vend on minust paar aastat vanem a bátyám pár évvel idősebb nálam; ärasõiduni on jäänud paar tundi az utazásig pár óra maradt; lähen paariks-kolmeks nädalaks maale két-három hétre vidékre utazom
■LS: paari+paarikilomeetrine párkilométeres; paarikilone párkilós; paarikraadine párfokos; paarimeetrine párméteres; paariminuti[li]ne párperces; paaritonnine pártonnás; paaritunni[li]ne párórás

paljalt <p'aljalt adv>
1. (alasti) meztelenül; (naturaalselt, lisanditeta) magában; (lahjendamata) tisztánvõtab paljalt päikest meztelenül napozik; sööb pohli paljalt magában eszi a vörösáfonyát
2. kõnek (ainult, üksnes, vaid) csupánneed on paljalt sõnad ezek csupán szavak

palsam <p'alsam p'alsami p'alsami[t -, p'alsami[te p'alsame[id 02 s> (vaikudest ja eeterlikest õlidest koosnev puumahl, ravimtaimedest valmistatud lõhnav salv, tinktuur vm); piltl (kosutus, lohutus) balzsam, gyógyírKanada palsam kanadai balzsam; juuksepalsam hajbalzsam; need sõnad on palsam ta hingele ezek a szavak balzsam a szívének
■LS: palsami+palsaminulg bot (Abies balsamea) balzsamfenyő, balzsamos jegenyefenyő; palsamipappel bot (Populus balsamifera) balzsamos nyár; palsamipuu balzsamfa

peegel <p'eegel p'eegli p'eegli[t -, p'eegli[te p'eegle[id 02 s> tükörkumerpeegel füüs domború/homorú tükör; kõverpeegel görbe tükör; seinapeegel fali tükör; taskupeegel zsebtükör; tupepeegel med méhtükör; veepeegel víztükör; võlupeegel varázstükör; silmitseb end peeglis v peeglist nézi magát a tükörben; silmad on hinge peegel a szem a lélek tükre
■LS: peegel+peegelkiri tükörírás; peegelteleskoop astr tükrös távcső, reflektor
peegli+peeglisaal tükörterem

pestitsiid <s> növényvédő szer

pilusilm <+s'ilm silma s'ilma s'ilma, s'ilma[de s'ilma[sid_&_s'ilm/i 22 s>
1. (viltune, kitsa avaga silm) ferde szempilusilmadega hiinlane ferdeszemű kínai
2. hlv (inimese kohta) ferdeszemű

pipar <pipar p'ipra pipar[t -, pipar[de p'ipra[id 08 s>
1. bot (ronitaim Piper) borsmust pipar bot (Piper nigrum) feketebors; pikk pipar bot (Piper longum) hosszúbors
2. (paprika, punapipar) paprika
3. (maitseainena) borsmust pipar feketebors; teraline pipar szemes bors; peenpipar, jahvatatud must pipar őrölt fekete bors; paar tera pipart pár szem fekete bors
■LS: pipra+pipratera borsszem; pipratoos borsszóró; pipraveski borsdaráló

plekk1 <pl'ekk pleki pl'ekki pl'ekki, pl'ekki[de pl'ekki[sid_&_pl'ekk/e 22 s> (laik) folt, pecsét; (valgunud vee, värvi vm) pacni, pacarasvaplekk zsírfolt, zsírpacni; roosteplekk rozsdafolt, rozsdagomba; tindiplekk tintapaca, tintafolt; vereplekk vérfolt; õliplekk olajfolt; maksaplekk majfolt; sinised plekid silmade ümber kék foltok a szem körül; Päikese plekid napfoltok; tal on must plekk küljes folt van a becsületén

pruun <pr'uun pruuni pr'uuni pr'uuni, pr'uuni[de pr'uuni[sid_&_pr'uun/e 22 adj, s>
1. adj barnapruunid silmad barna szem; pruunid juuksed barna haj; pruun ristik bot (Trifolium spadiceum) torzsaszerű here; pruuniks küpsenud lihatükk barnára sült hús; ta nägu on päiksest pruuniks põlenud az arca barnára égett a naptól
2. s (värvus) barna
■LS: pruun+pruunpunane barnapiros; pruunsüsi barnaszén; pruunvetikad bot (Phaeophyta) barnamoszatok
pruuni+pruunijumeline barnult; pruunilaiguline barnafoltos; pruunisilmaline, pruunisilmne barna szemű

psühhotroopne <psühhotr'oopne psühhotr'oopse psühhotr'oopse[t -, psühhotr'oopse[te psühhotr'oopse[id 02 adj> (psüühikat mõjutav, psühhoaktiivne) pszichotróppsühhotroopne aine farm pszichotróp anyag/szer

puhas <puhas p'uhta puhas[t -, puhas[te p'uhta[id 07 adj, s>
1. adj (määrdumata, mustuseta) tisztapuhas käterätik tiszta törölköző; puhas vesi tiszta víz; puhtaks pesema tisztára mos; pesen oma käed puhtaks lemosom a kezem; igaüks pühkigu oma ukseesine puhtaks mindenki a maga portája előtt söpörjön; piinlikult puhas tiszta, mint a patyolat
2. adj (aus, siiras, laitmatu) tisztapuhta südamega tiszta szívvel; puhas südametunnistus tiszta lelkiismeret; räägib su puhtaks kertelés nélkül kimond
3. adj (lisanditeta, segamata, sajaprotsendiline) tisztapuhas kuld tiszta arany; puhas piiritus finomszesz; puhast tõugu v tõupuhas täkk telivér csődör/mén; puhast sorti v sordipuhas seeme fajtatiszta vetőmag; puhas kunst öncélú művészet; tehniliselt puhas magneesiumhüdroksiid technikai tisztaságú magnézium-hidroxid
4. adj (täielik, ehtne, päris, selge, pelk) tiszta, pusztapuhas juhus, et nii läks tiszta véletlen volt, hogy így történt; puhtaks kirjutama letisztáz; see on puhas pettus ez tiszta csalás; poiss räägib puhast tõtt a fiú tiszta igazat mond; kaks päeva oli siin puhas põrgu ezek tiszta szerencsejátékok; puhta kullana võtma készpénznek vesz
■LS: puhas+puhaskaal tiszta/nettó súly; puhaskultuur põll, biol tiszta kultúra; puhastuba tiszta szoba; puhastulu maj tiszta bevétel
puhta+puhtatõuline telivér; puhtaveeline tiszta vizű

puhtalt <p'uhtalt adv>
1. (mittemäärdunult, veatult) tisztánneed on puhtalt õnnemängud ezek tiszta szerencsejátékok; kell kõlab puhtalt tisztán cseng a harang; puhtalt rahaline kahju tisztán vagyoni kár; tema tuleb igast olukorrast [omadega] puhtalt välja minden helyzetből tisztán jön ki
2. kõnek (maksud, kulud mahaarvatult, netos) készpénzben, adómentesentasu on 100 eurot tunnis puhtalt kätte a fizetés 100 euró óránként készpénzben

pukk1 <p'ukk puki p'ukki p'ukki, p'ukki[de p'ukki[sid_&_p'ukk/e 22 s>
1. (harkjalgadega alus) bak; (kutsari-) bakbaaripukk bárszék; kohtunikupukk sport bírói szék/állvány; maali[mis]pukk festőállvány; saagimispukk, saepukk fűrészbak
2. (kõnepult) szószékpeab pukist kõnet a szószékről beszél

putukatõrjevahend <s> féregirtó, rovarirtó szer

põrm <p'õrm põrmu p'õrmu p'õrmu, p'õrmu[de p'õrmu[sid_&_p'õrm/e 22 s>
1. (pihu, peenike puru, kõdu) por, porhüvelypõrmuks pudenema/varisema porrá lesz, széthullik; pihuks ja põrmuks tegema ízekre szed/tép; kedagi/midagi pihuks ja põrmuks tegema ízzé-porrá/pozdorjává tör/zúz vkit/vmit
2. (surnukeha) porrahu tema põrmule! béke hamvaira/poraira!
3. (väga väike hulk: kübe, raasuke) cseppmitte põrmugi egy cseppet sem

päevavalge <+v'alge v'alge v'alge[t -, v'alge[te v'alge[id 01 s> napfény, napvilágtõde tuleb päevavalgele/ilmsiks piltl kibújik a szeg a zsákból; päevavalgele tulema nyilvánosságra kerül

pärinema <pärine[ma pärine[da pärine[b pärine[tud 27 v> (pärit olema, põlvnema) származik; (asjade, nähtuste jm kohta) eredta suguvõsa pärineb Riiast családja Rigából származik; need tooted pärinevad usaldusväärselt tootjalt ezek a termékek megbízható gyártótól erednek; see sõna pärineb kreeka keelest ez a szó a görögből származik

raas <r'aas raasu r'aasu r'aasu, r'aasu[de r'aasu[sid_&_r'aas/e 22 s>
1. (väike tükk, väheke midagi, kübeke) édeskevés, egy szem, szemernyi, morzsa, morzsányi, fikarcnyi, egy csepp/csőpp, pici, pindurka, falatjärel on ainult raas leiba csak egy falat kenyér maradt; lapsed sõid leiva viimse raasuni ära a gyerekek az utolsó morzsáig megették a kenyeret; inimesel pole häbi raasugi az ember egy cseppet sem szégyenli magát; temas pole raasugi huumorimeelt nincs egy szemernyi humorérzéke sem; ei saanud öösel raasugi magada egy szemet sem tudott éjjel aludni; see lugu ei meeldi mulle raasugi v mitte üks raas ez a dolog egy cseppet sem tetszik nekem; Kas te liialdate natuke. -- Mitte üks raas. Ön túloz egy kicsit. -- Egy csöppet sem.
2. (abstraktmõistete puhul: väheke, natuke, veidike) egy csepp/csöppajame raas juttu beszélgetünk egy kicsit; ootame veel üks raas [aega] várunk még egy kis ideig; kas sul on aru raasu peas? van egy csöpp eszed?
3. (liitsõna järelosana) (hellitavalt v haletsevalt väikese inimese vms kohta) ♦ lapseraas töpörtyű

rand <r'and ranna r'anda r'anda, r'anda[de r'anda[sid_&_r'and/u 22 s>
1. partkaljune rand sziklás part; soine rand mocsaras part; piki randa part mentén; randa valvama partot őriz; lained jooksevad rannale a hullamok kifutnak a partra; mererand tengerpart
2. (supelrand) strandlähme randa! menjünk a strandra!
■LS: rand+randaster pozsgás őszirózsa; randpung árokvirág; rand-ristik eperhere; rand-sõlmhein sziki budavirág; rand-teeleht sziki útifű; randtiir sarki csér
ranna+ (maismaaosaga seotud) ♦ rannaelamu vízparti ház; rannaelanik vízparti lakos; rannaheinamaa vízparti legelő; rannajoon partvonal; rannajärsak meredek part; rannakalju parti szikla; rannakivi parti kövek; rannaküla vízparti falu; rannaliiv parti homok; rannamaastik vízparti táj; rannaniit vízparti rét; rannapuhkus vízparti üdülés; rannapüük part menti halászat; rannarahvas vízparti nép; rannariba partsáv; rannasuurtükivägi parti tüzérség; rannataim vízparti növény; rannatuul parti szél; rannavalve parti őrség; rannavesi part menti víz; rannavöönd part menti övezet; rannaõigus (VAN) partjog, (JUR) parthasználati jog
ranna+ (supelrannaga seotud) ♦ rannahooaeg strandszezon; rannahoone strandépület; rannahotell strandszálloda; rannailm strandolási idő; rannakohvik strand kávézó; rannakott strandtáska; rannalina strandlepedő; rannamadrats strandmatrac; rannapall strandlabda; rannarestoran strand étterem; rannariided, rannarõivad strandruha; rannatool strand szék, nyugágy; rannavolle strandröplabda; rannavõrkpall strandröplabda

riimima <r'iimi[ma r'iimi[da riimi[b riimi[tud 28 v>
1. (riimi seadma) rímbe szed, rímel
2. (riimuma) rímel

rikkuma <r'ikku[ma r'ikku[da riku[b riku[tud 28 v>
1. (millegi omadusi v kvaliteeti halvendama, midagi kõlbmatuks muutma, hävitama) árt, vét, széttép, szeg, sért, ront, rongál, megzavar, megbont, kikezd, kijátszik, átlép, áthágmitu kokka rikuvad supi sok bába közt elvész a gyermek; sok szakács elsózza a levest; riie ei riku/tee meest nem a ruha teszi az embert
2. (kehtestatut v kehtivat mitte täitma, sellest üle astuma) ♦ rikub seadust megszegi a törvényt

rind <r'ind rinna r'inda r'inda, r'inda[de_&_r'ind/e r'inda[sid_&_r'ind/u 22 s>
1. mell, kebelsissevajunud rind beesett mell; kanarind tyúkmell; rinna ümbermõõt mellbőség; kannab last rinna all gyermeket hord a szíve alatt; [täie] rinnaga teljes mellbedobással; kleit on rinnust kitsas mellben szűk a ruha; lumi ulatub rinnuni a hó mellkasig ér; käed risti rinnal karba tett kézzel; endale vastu rindu taguma veri a mellét
2. (naiserind) melllopsakad v suured v täidlased rinnad nagy mell; parem rind jobb mell; last rinnaga söötma szoptatja a gyereket
3. piltl (tunnete asupaiga ja võrdkujuna) kebelrind on täis v tulvil rõõmu tágul a keble; julge hundi rind on rasvane bátraké a szerencse; rind paisub rõõmust dagad a keble/melle boldogságtól; madu oma rinnal soojendama kígyót melenget a keblén
■LS: rinna+ (rindkere ja elunditega seotud) ♦ rinnaangiin koszorúérgörcs, angina pektorisz; rinnahääl mellhang; rinnakorv mellkas; rinnakuju mellszobor; rinnaliha mellhús; rinnalihas mellizom; rinnalüli mellkasi csigolya; rinnanibu mellbimbó, csecs; rinnanääre mellmirigy; rinnapiim anyatej; rinnapilt, rinnaportree mellkép; rinnapump mellszívó; rinnatee melltea; rinnaõõs mellüreg; rinnavalu mellkasi fájdalom
rinna+ (rinnaesise ja rõivaste jms seotud) ♦ rinnakaitse, rinnakilp mellvéd; rinnamärk érem, jelvény; rinnanõel bross(tű), melltű; rinnasilt kitűző; rinnatasku mellzseb, mellényzseb; rinnatükk szegy

ring1 <r'ing ringi r'ingi r'ingi, r'ingi[de r'ingi[sid_&_r'ing/e 22 s>
1. (tasandiline kujund, selline ese, sõõr) körringi pindala a kör területe; tõmba õigele vastusele ring ümber! karikázd be a jó választ!; tumedad ringid silmade all sötét karikák a szem alatt
2. (kellestki v millestki moodustatuna); sport (sõõrjas ala, millel võisteldakse) körkettaheitering dobókör; poksiring ring; ringis seisma körben áll; inimesed istuvad ringis ümber lõkke az emberek körben ülnek a tűz körül
3. (ringjoone vm suletud kõverjoone kujuline liikumine) körsuletud ring zárt kör; surnud ring ördögi kör; auring tisztelet kör; lähme ringiga koju majd kerülővel megyünk haza; teeb maja ümber ringi tesz egy kört a ház körül; teeb kõigile ühe ringi välja mindenkinek fizet egy kört
4. sport (võistluse üks järk, voor) kör, fordulókaotusring vesztes kör; läheb teises ringis juhtima a második körben átveszi a vezetést; kolmandasse ringi pääsema bejut a harmadik fordulóba
5. (üldisemalt mingi tegevuse ühe etapi kohta) kör, fordulóvõime ühe ringi veel mängida még egy kört lejátszhatunk; läbirääkimiste esimene ring a tárgyalás első fordulója
6. (kogum, hulk) körküsimustering a problémák köre
7. (inimeste kohta: keskkond, seltskond) körekspertide ring a szakértők köre; sõprusring, sõprade ring baráti kör; tutvusring ismeretségi kör
8. (pl) (ringkonnad) körökuudis levis ülikooli ringides kulutulena a hír futótűzként terjedt egyetemi körökben
9. (selts, klubi, ühing) körnäitering színjátszó kör; spordiring sportkör
■LS: ringi+ (seltsi, klubiga seotud)
ringi+ sport

rohi <rohi rohu r'ohtu r'ohtu, r'ohtu[de r'ohtu[sid_&_r'oht/e 24 s>
1. (heintaimede üldnimetus, rohttaimede maapealsed osad) kõrge v pikk rohi magas fű; noor v värske rohi friss fű; rohi haljendab zöldell a fű
2. kõnek (ravim, arstirohi) orvosság, gyógyszerkibe rohi keserű orvosság; maarohi gyógyfű; nohurohi nátha elleni gyógyszer; unerohi altató; rohtu võtma orvosságot szed; soe sool on hea rohi kõrvavalu vastu a meleg só jó orvosság a fülfájásról; rohi hakkab mõjuma a gyógyszer hatni kezd
■LS: rohu+ (taimedega seotud) ♦ rohulible fűszál; rohusööja fűevő
rohu+ (ravimitega seoses) ♦ rohukaup gyógyszeráru; rohukauplus, rohupood gyógyszertár; rohupudel fiola; rohutäht recept

rämps <r'ämps rämpsu r'ämpsu r'ämpsu, r'ämpsu[de r'ämpsu[sid_&_r'ämps/e 22 s, adj>
1. (praht, prügi, risu) szemét, ringy-rongy; (tarbetu koli) limlom, ócskaságrämps viidi prügimäele a szemetet a szeméttelepre vitték
2. kõnek (miski väärtusetu v tühine, tühi-tähi) kacat, szemétneed pole kunstiteosed, vaid rämps! ezek nem műalkotások, hanem szemét!
3. kõnek, hlv (halbade, kahtlaste vms inimeste kohta) söpredékrahvarämps szedett-vedett népség
4. kõnek (kehv, vilets) szarrämps film szar film

rääkima <r'ääki[ma r'ääki[da räägi[b räägi[tud 28 v>
1. (kõnelema) beszélvaikselt rääkima halkan beszél; valjusti rääkima hangosan beszél; mikrofoni rääkima mikrofonba beszél; kellestki halba rääkima rosszat mond vkiről; mõttetusi rääkima értelmetlenségeket/badarságokat beszél, mindenfélét összebeszél; laps õpib rääkima a gyerek beszélni tanul; räägib aktsendiga akcentussal beszél; omaette rääkima magában beszél; mõistu rääkima talányokban beszél; tõtt rääkima igazat mond; mis sa räägid! ne mondd!, ne beszélj!; kui õigust rääkida, siis ... az igazat megvallva; rääkimata sellest, et … arról nem is beszélve, hogy ...; üks räägib aiast, teine aia august egy cigány, egy király; két/más malomban őrölnek; kedagi pehmeks rääkima vkinek a lelkére beszél; kedagi surnuks rääkima lyukat beszél vkinek a hasába; end tühjaks rääkima kibeszéli a lelkét
2. (mingit keelt v murret oskama v valdama) nyelven/nyelvet/nyelvjárásban beszélräägib eesti keeles v eesti keelt észtül beszél; mis keelt sa räägid? milyen nyelven beszélsz?
3. (midagi käsitlema v teatama, millestki jutustama, vestlema, mingis asjas [ümber] veenma) beszélomavahel v nelja silma all rääkima négy szem közt beszél; läbi rääkima megbeszél, megtárgyal; millest film räägib?, millest filmis räägitakse? miről szól ez a film?; räägitakse, et ... azt mondják, hogy …; kedagi taga rääkima pletykál vkiről; oleme rääkinud! megegyeztünk!; kellelegi auku pähe rääkima lyukat beszél vkinek a hasába
4. kõnek (kokku leppima) megbeszél
5. (kõnet pidama, kõnega esinema) beszédet tart/mond

rüpp <r'üpp rüpe r'üppe r'üppe, r'üppe[de r'üppe[sid_&_r'üpp/i 22 s>
1. (hrl ainsuse sisekohakäänetes: [naise] süli) ölistub käed rüpes ölbe tett kézzel ül; ta ei istu käed rüpes nem tétlenkedik
2. piltl (süli, põu, sisemus, hõlm) öl, kebelpimeda metsa rüpes a sötét erdő kebelében; puhkab looduse pehmes rüpes megpihen a természet lágy ölén; lainete rüpes a hullámok ölelésében; need asjad on ammu unustuse v igaviku rüppe vajunud ezek a dolgok régen feledésbe merültek
3. (üsk, emaihu) öl

saadik2 <saadik saadiku saadiku[t -, saadiku[te saadiku[id 02 s> (diplomaatiline esindaja) küldött, követ; (lähetatu) kiküldöttparlamendisaadik képviselő; suursaadik nagykövet; fraktsiooni mittekuuluv saadik független képviselő; lumikelluke on kevade saadik hóvirág a tavasz küldöttje
■LS: saadiku+saadikukandidaat képviselőjelölt; saadikukoht parlamenti szék; saadikumandaat képviselő mandátuma; saadikupuutumatus mentelmi jog; saadikurühm parlamenti frakció

seal <s'eal adv>
1. (ruumilises tähenduses) ottlaud on siin, tool seal az asztal itt, a szék ott; kes seal on? ki van ott?; täna siin, homme seal ma itt, holnap ott
2. (väljendab modaalseid suhteid) ♦ aga mis seal ikka parata mit tehetsz

see <s'ee selle se[da -, selle[sse_&_s'e[sse selle[s_&_s'e[s selle[st_&_s'e[st selle[le selle[l_&_s'e[l selle[lt_&_s'e[lt selle[ks_&_s'e[ks selle[ni selle[na selle[ta selle[ga; pl n'ee[d, nen[de, n'e[id, nen[desse_&_n'e[isse 00 pron> (substantiivselt viitab ümbritsevale reaalsusele) ez, az, esee on minu poeg ez az én fiam; kes need on? kik ezek?; mina töötan selle laua taga e mögött az asztal mögött dolgozom; kas sa tead midagi sellest? tudsz valamit róla?; seda ja teist ezt is, azt is; võidab see, kes jõuab esimesena finišisse az nyer, aki elsőként ér a célba; kiirustasin, aga sellest hoolimata jäin bussist maha siettem, de annak ellenére lekéstem a buszt; sel aastal (az) idén, abban az évben; sel juhul abban az esetben; sel päeval azon a napon; mis selle tüdruku nimi on? mi annak a lánynak a neve?; too on see kuulus laulja az az a híres énekes; selle asemel ahelyett; peale selle azonkívül; mida varem, seda parem piltl minél előbb, annál jobb

seen <s'een seene s'een[t s'een[de, seen[te s'een[i 13 s> gombamittesöödavad seened ehetetlen gomba; kuivatatud seened szárított gomba; marineeritud seened pácolt gomba; küüneseen körömgomba; mürkseened, mürgised seened mérges gomba; soolaseened sózott gomba; sukaseen, sukanõelumise seen stoppolófa; söögiseened, söödavad seened ehető gomba; seenelkäik gombaszedés; seene kübar a gomba kalapja; seene jalg a gomba tönkje; seeni korjama gombát szed; seenel käima gombászik; seenele minema gombászni megy; lisandub, nagu seeni pärast vihma gomba módra szaporodik; sõida seenele! menj a fenébe!
■LS: seene+seenekaste gombamártás; seenekübar kalap; seenekotlett gombafasírt; seenemürgitus gombamérgezés; seeneniidistik micélium, gombaszövedék; seenesaak gombatermés; seenesalat gombasaláta; seenesupp gombaleves; seenetaoline gomba alakú; seenevihm szemerkélő/csepergő eső

seks <s'eks seksi s'eksi s'eksi, s'eksi[de s'eksi[sid_&_s'eks/e 22 s> (seksuaalelu, seksuaalsus, seksapiil) szexgrupiseks csoportszex; oraalseks, suuseks orális szex; turvaseks biztonságos szex
■LS: seks+sekspomm szexbomba; seks(i)pood szexshop
seksi+seksisümbol szexszimbólum; seksiturism szexturizmus; seksiäri szexüzlet

selg <s'elg selja s'elga s'elga, s'elga[de s'elga[sid_&_s'elg/i 22 s>
1. (inimesel, loomal) hátsirge selg egyenes hát; küürus seljaga mees hajlott hátú ember; selg valutab fáj a háta; selili ujuma háton úszik; hobuse selga istuma felül a lóra; nuga selga lööma hátba döf; sipelgad jooksevad üle selja megborsódzik a háta; paneb kleidi selga felveszi a ruhát; (riideid) selga panema felöltözik; võtab mantli seljast leveszi a kabátot; tal on pintsak seljas zakó van rajta; riideid seljast võtma levetközik; seljaga ukse poole háttal az ajtónak; nagu hane selga vesi falra hányt borsó; ta annab või viimase särgi seljast odaadná az (utolsó) ingét is; vanajumala selja taga az isten háta mögött; õnn on talle selja pööranud megfordult a kocka; võtab jalad selga a nyaka közé szedi a lábát; istub talle nagu sea selga sadul úgy áll rajta, mint tehénen a gatya
2. (selga meenutav osa esemel, kehaosal, loodusobjektil) hátkirveselg, kirve selg a fejsze háta; käeselg, käe selg a kéz háta; raamatuselg, raamatu selg a könyv háta, könyvgerinc; mägede seljad a hegyek háta; tooli selg a szék háta
■LS: selja+seljauim hátúszó, hátuszony; seljavalu hátfájás

seljatugi <+tugi t'oe tuge -, tuge[de tuge[sid 21 s>
1. (esemel) háttámla, üléstámla, támlakõrge seljatoega tool magas háttámlás szék
2. piltl (toetus) támasz

silm1 <s'ilm silma s'ilma s'ilma, s'ilma[de_&_s'ilm/e s'ilma[sid_&_s'ilm/i 22 s>
1. (nägemiselund) szemvasak silm bal szem; hallid silmad szürke szem; pruunid silmad barna szem; mandlikujulised silmad mandulavágású szem; lühinägelikud silmad rövidlátó szem; kõõrdi[s] silmad ferde szem; vesised silmad vizenyős szem; [ära]nutetud silmad kisírt szem; punased silmad vörös szem; pärani silmi nyitott szemmel; silmi sulgema lehunyja a szemét, lecsukja a szemét, bezárja a szemét, behunyja a szemét; silmi kissitama hunyorog, pislog; mu silm ei võta hästi a szemem nem lát jól; kõigi silme all mindenki szeme láttára; silma järgi (mõõtes) szemmértékre; nelja silma all négyszemközt; oma silmaga saját szemével; silma paistma/torkama feltűnik, szembe tűnik; silmas pidama szem előtt tart, tekintettel van vmire; silmi pesema arcot mos; silma tegema kellelegi kacsint, kacérkodik vkivel; ta ei saanud sõba silmile le sem hunyta a szemét; häbeneb silmad peast majd kisül a szeme (szégyenében); (kellelgi) ei ole silmi peas nem lát a szemétől; tal lööb silmist tuld välja az eget is bőgőnek nézi; millegi peale suuri silmi tegema vmitől akad fenn szeme; suuri silmi tegema nagy szemeket mereszt; silm silma, hammas hamba vastu szemet szemért, fogat fogért; kellelegi puru silma ajama port hint vkinek a szemébe; ta silm on krillis keresztben áll a szeme; tal lähevad silmad märjaks könnybe lábad a szeme (pillája); kae langes ta silmilt lehullott a szeméről a hályog; ma ei maganud silmatäitki egy mákszemnyit sem aludtam; ta silmgi ei pilkunud szempillája sem rezdült (meg); ma olen talle pinnuks silmas szálka vagyok a szemében; kellelegi pinnuks silmas olema szálka vkinek a szemében; teise silmas näeb pindu, enda silmas ei näe palkigi más szemében a szálkát is meglátja, a magáéban a gerendát sem veszi észre; mingi koha pealt /millegi suhtes silma kinni pigistama szemet huny vmi felett; silmast silma szemtől szembe; tal läks silme ees mustaks elfeketült/elsötétült a szeme előtt a világ; ei julge kellegi silma alla sattuda nem mer vkinek a szeme elé kerülni; lahtiste silmadega ilmas ringi käima nyitott szemmel jár a világban; ta ei usu oma silmi nem hisz a szemének; silmad on hinge peegel a szem a lélek tükre
2. (silmavaade, pilk) szemsilmi maha lööma lesüti a szemét; silm puhkab kellegi/millegi peal legelteti a szemét vkin/vmin; kus ta silmad olid? hol volt a szeme?; ta silmad löövad sädemeid/välku villámo(ka)t szór a szeme; kellelegi/millelegi pilku/silma heitma szemet vet vkire/vmire; kedagi silmadega õgima majd felfal vkit a szemével
3. (esineb püsiühendeis) szemei salli teda silma otsaski ki nem állhatja; kahe silma vahele jääma nem vesz észre; kellegi silmi avama felnyitja vkinek a szemét; silm silma vastu szemet szemért; kao v kasi mu silmist! pusztulj a szemem elől!
4. (silmus) szempahempidi silm fordított szem; parempidi silm sima szem; silm jookseb fut a szem
■LS: silma+silmaarst szemész, szemorvos; silmahaigus szembetegség; silmakliinik szemészeti klinika, szemklinika; silmakoobas szemgödör, szemüreg; silmalaug szmhéj; silmalihas szemizom; silmamuna szemgolyó; silmapõhi szemfenék; silmapõletik szemgyulladás; silmasalv szemkenőcs; silmatilgad szemcsepp; silmavahe szemtávolság; silmavalge szemfehérje

silmaring <+r'ing ringi r'ingi r'ingi, r'ingi[de r'ingi[sid_&_r'ing/e 22 s> látókörkitsas v ahas silmaring szűk látókör; see avardas mu silmaringi ez szélesítette a látókörömet

silmas pidamamidagi silmas pidama szem előtt tart vmit

silmus <silmus silmuse silmus[t -, silmus[te silmuse[id 09 s> (aas) hurokparempidi silmus sima szem; pahempidi silmus fordított szem; loom sattus silmusesse egy vad beleakadt a hurokba; silmus tema ümber tõmbub pingule/koomale piltl szorul a hurok körülötte
■LS: silmus+silmuskudumine kötés

sina2 <sina sina sina -, sina[de sina[sid 17 s> kékség, kéktaevasina az ég kéksége; silmade sina a szem kékje

sinikas <sinikas sinika sinika[t -, sinika[te sinika[id 02 s, adj>
1. bot (Vaccinium uliginosum) hamvas áfonya
2. kõnek (nahaalune verevalum) véraláfutás, monoklimärkan sinikat ta silma all megpillantom a monoklit a szeme alatt
3. (sinakas) kékessinikad silmad kékes szem; sinikas valgus kékes fény
sinikas+sinikashall kékesszürke; sinikasmust kékesfekete; sinikasroheline kékeszöld

sinine <sinine sinise sinis[t -, sinis[te sinise[id 10 adj, s>
1. kékerksinine hupikék; helesinine világoskék; tumesinine sötétkék; sinised silmad kék szem; sinine tint kék tinta; sinised kaugused kék messzeség; sinine käoking havasi sisakvirág; sinine süsi kék szén; sinine leht betegségi igazolás; sinine esmaspäev szentheverdel napja, blaumontág; sinised plekid kehal kék foltok a testen; sinised rõngad silme all kék karikák vannak a szeme alatt; oled külmast üleni sinine a hidegtől egészen kék vagy
2. (sinine värvus) kék; (sinine värv) kék színberliini sinine berlini kék; preisi sinine poroszkék; rõivastub sageli sinisesse gyakran kékbe öltözik, gyakran kék ruhá hord/visel
■LS: sinise+sinisetriibuline kékcsíkos
sini+sinihabe kékszakáll; sinikraed kétkezi munkások; sinirebane kékróka; sinisavi kék agyag; sinisukk kékharisnya; sinivaal kékbálna; sinivetikad, sinivetiktaimed kékmoszatok

siristama <sirista[ma sirista[da sirista[b sirista[tud 27 v>
1. (putukate, lindude kohta: sirinat tekitades häälitsema) ciripel, csiripel, csicseregpääsukesed siristavad päikesepaistes a napsütésben fecskék csicseregnek
2. piltl (kiiresti ja rõõmsalt rääkima, laulma vms) csipog, csicseregküll tüdruk suudavad palju siristada sokat tudnak csicseregni ezek a kislányok
3. kõnek (kusema) levizel

sisse kandma
1. (sisse viima v tooma) becipel, behord; (kirja panema) elkönyvel, bejegyezmööblite majja sisse kandma behordja a bútorokat a házba
2. kõnek (uut jalanõu jalale sobivaks kandma) kitaposkitsaid jalanõusid sisse kandma kitapossa a szűk cipőt

suuseks <+s'eks seksi s'eksi s'eksi, s'eksi[de s'eksi[sid_&_s'eks/e 22 s> cida, orális szex

sära <sära sära sära -, sära[de sära[sid 17 s>
1. (tugev helendus, sätendus) fénylés, tündökléssilmasära, silmade sära a szem tündöklése; tähtede sära taevas a csillagok tündöklése az égen
2. (väline hiilgus, toredus) pompa, ragyogáskuulsus[e]sära hírnév ragyogása; armastab välist sära szereti a külső csillogást

särav <särav särava särava[t -, särava[te särava[id 02 adj>
1. (helkiv, läikiv, sätendav) fényes, sugárzó, ragyogópäikese särav ketas a nap fényes korongja; rohukõrtel säravad kastetilgad a fűszálakon ragyogó harmatcseppek; puhtusest särav tuba tisztaságtól ragyogó szoba; rõõmust särav nägu örömtől sugárzó arc; särav naeratus ragyogó mosoly; säravad silmad ragyogó szem
2. (väliselt uhke, tore, hiilgav, luksuslik) pompássärav loss pompás palota
3. (ülihea, võrratu, suurepärane) fényessärav võit fényes győzelem; särav isiksus fényes egyéniség; särav tulevik fényes jövő
■LS: särav+säravkollane élénksárga; säravpunane élénkpiros

sääsetõrje <+tõrje t'õrje tõrje[t -, tõrje[te t'õrje[id 06 s> szúnyoggyérítés, szúnyogirtás
■LS: sääse+tõrje+sääsetõrjekreem szúnyogriasztó krém; sääsetõrjevahend szúnyogriasztó (szer); sääsetõrjevedelik szúnyogriasztó spray

žurnalistika <žurnal`istika žurnal`istika žurnal`istika[t -, žurnal`istika[te žurnal`istika[id 01 s> (ajakirjandus, ajakirjandusteadus) újságírásžurnalistika eriala ülikoolis kommunikáció és médiatudomány szak

taanduma <t'aandu[ma t'aandu[da t'aandu[b t'aandu[tud 27 v>
1. (tahapoole liikuma, taganema) visszavonul, visszalép, hátráltaandus paar sammu hátrált néhány lépést; armee taandus itta a hadsereg kelet felé vonult vissza; tulvavesi on taandunud az árvíz levonult
2. (nõrgenema, järele andma [ja kaduma]) csökken, megszűnik, enyhülpaistetus taandub a duzzadás lohad/apad; hirm taandus a félelem csökkent; enamasti need tunded taanduvad ezek az érzések többnyire alábbhagynak; pakane taandub enyhül a fagy
3. (kõrvale tõmbuma) félrehúzódik, visszavonul; (loobuma, lahti ütlema) visszaléptõenäoliselt taandub ta oma varasemast nõudmisest valószínűleg visszalép korábbi követelésétől; poliitikast taanduma visszavonul a politikától

taim <t'aim taime t'aime t'aime, t'aime[de t'aime[sid_&_t'aim/i 22 s>
1. növényigihaljas taim örökzöld növény; ilutaim dísznövény; kiutaim rostnövény; ravimtaim , gyógynövény; söödataim takarmánynövény; toataim szobanövény; veetaim vízinövény
2. (istik) palántatomatitaim paradicsompalánta
■LS: taim+taimravi fitoterápia, gyógynövény terápia
taime+taimefüsioloogia növényélettan; taimegeograafia növényföldrajz; taimehaigus növénybetegség; taimekahjur növényi kártevő; taimekaitse növényvédelem; taimekiud növényi rost; taimekooslus növénytársulás; taimeliik növényfaj; taimemääraja növényhatározó; taimemürk (1) növényméreg; (2) gyomirtó szer; taimeperekond növénycsalád; taimerakk növényi sejt; taimetark füvesember; taimeteadus növénytan; taimetoit zöldségétel; taimevärv növényi festék; taimeõli növényi olaj

taimekaitsevahend <s> növényvédő szer, növényvédő szer

tera2 <tera tera tera -, tera[de tera[sid_&_ter/i 17 s>
1. (vilja-, kaunvilja seeme) (gabona)szemhernetera borsószem, egy szem borsó; odratera, odra tera árpaszem; pipratera borsszem; nisutera búzaszem; teri sõkaldest eraldama szétválasztja a búzát az ocsútól; pime kana leiab ka tera vak tyúk is talál szemet
2. (väike kompaktne aineosake) szemcse, részecskeliivatera homokszemcse
3. piltl (väike hulk, vähene määr) egy szemnyitarkusetera tudásmorzsa; terake soola egy szemnyi só; tõetera egy szemnyi igazság; tal pole teragi tahtejõudu egyáltalán nincs akaratereje

tihedalt <tihedalt adv>, ka tihedasti
1. (väga lähestikku, külg külje kõrval) sűrűntihedalt asustatud piirkond sűrűn lakott vidék; neli tihedalt täis kirjutatud lehekülge négy sűrűn teleírt oldal; saal oli rahvast tihedalt täis a terem zsúfolásig tele volt emberekkel
2. (tihti, sageli) sűrűn, gyakranpilgutab tihedalt silmi sűrűn pislog
3. (tugevasti, kindlalt ühendatuna) szorosantihedalt sulguv kaas szorosan záródó fedő; need sündmused on omavahel tihedalt seotud ezek az események szorosan összefüggenek egymással

tikker <t'ikker t'ikri t'ikri[t -, t'ikri[te t'ikre[id 02 s> (karusmari) egres, pöszmétetikreid korjama egrest szed
■LS: tikri+tikrimoos egreslekvár; tikripõõsas egresbokor

toimetaja <toimetaja toimetaja toimetaja[t -, toimetaja[te toimetaja[id 01 s>
1. (mingit materjali avaldamiseks ettevalmistav töötaja) szerkesztő, szerk.sõnaraamatu toimetaja a szótár szerkesztője; vastutav toimetaja felelős szerkesztő
2. (kättetoimetaja) szállítókauba kättetoimetaja árúszállító

tool <t'ool tooli t'ooli t'ooli, t'ooli[de t'ooli[sid_&_t'ool/e 22 s>
1. székklapptool, kokkupandav tool csapószék, összecsukható szék, felcsapható ülés; klaveritool zongoraszék; korvtool fonott szék; lamamistool fekvőszék; leentool támlásszék; kahe tooli vahele istuma két szék között a pad alá esik
2. piltl (ameti- v töökoht) székkohtunikutool bírói szék; paavstitool a pápai trón
■LS: tooli+toolijalg székláb; toolikori, toolileen széktámla; toolipõhi ülőke

turv <t'urv turva t'urva t'urva, t'urva[de t'urva[sid_&_t'urv/i 22 s> (kaitse, julgeolek) védelem, védekezés; (tugi) biztonság
■LS: turva+turvaelement biztonsági elem; turvafirma biztonsági cég; turvaiste auto biztonsági ülés; turvakaamera biztonsági kamera; turvakodu menhely; turvakontroll biztonsági ellenőrzés; turvameeskond testőrség; turvameetmed biztonsági intézkedés, óvintézkedés; turvamärk biztonsági jelölés; turvapadi auto légzsák; turvapaik menedékhely; turvapoliitika biztonságpolitika; turvarisk biztonsági kockázat; turvaseks biztonságos szex; turvasüsteem biztonsági rendszer; turvateenistus biztonsági szolgálat; turvatool auto biztonsági ülés, gyerekülés; turvatunne biztonságérzet; turvavõrk biztonsági háló; turvavärav biztonsági kapu

tõde <tõde t'õe tõde -, tõde[de tõde[sid 18 s> igazságalasti v ilustamata tõde meztelen/puszta igazság; julm tõde kegyetlen igazság; pooltõde, poolik tõde féligazság; käibetõde közhely; lõpuks saab tõe jälile végre megtalálja az igazságot; tõeks osutuma igaznak bizonyul; läheb/saab tõeks megvalósul, (be)teljesül, valóra válik; tõde ei saa vaka all hoida kibújik a szeg a zsákból
■LS: tõe+tõearmastaja igazságszerető; tõearmastus igazságszeretet; tõekuulutaja igazmondó; tõeotsija igazságkereső; tõeotsing igazságkeresés; tõerääkimine igazmondás

umbrohi <+rohi rohu r'ohtu r'ohtu, r'ohtu[de r'ohtu[sid_&_r'oht/e 24 s> gyom, gazumbrohtu kitkuma v juurima gyomlál, kitépi/irtja a gyomot; umbrohi ei hävi(ne) piltl csalánba nem üt a mennykő
■LS: umb+rohu+umbrohumürk gyomirtó szer; umbrohutaim gyomnövény; umbrohutõrje gyomirtás

umbrohutõrjevahend <s> gyomirtó, gyomirtó szer

unine <unine unise unis[t -, unis[te unise[id 10 adj>
1. álmosunised silmad álmos szem; olen unine álmos vagyok; jäin uniseks álmos lettem; teeb uniseks álmosít; miks muutub karu sügisel uniseks? miért álmosodik el ősszel a medve?; uniseks jääma elálmosodik; unine linn álmos város
2. ([halluse, ükskõiksuse tõttu] unele ajav, magama uinutav) álmosítóunine ilm álmosító idő

uss <'uss ussi 'ussi 'ussi, 'ussi[de 'ussi[sid_&_'uss/e 22 s>
1. (pl) zool (selgrootud, Vermes) féreg
2. (limuka vm elusa õngesööda kohta) kukacvihmauss giliszta; ajab ussi õnge otsa felfűzi a kukacot a horogra
3. (tõugu, rööviku v vagla kohta) kukac, hernyó
4. (ussnugiliste kohta) féregkõhuuss bélféreg
5. (madu) kígyóussi sisin a kígyó szisszenése; ta sai ussilt salvata v hammustada megmarta a kígyó; kargas püsti nagu ussist nõelatud felugrott, mintha kígyó csípte volna meg
6. piltl (alatu, salaliku inimese kohta, ka sõimusõnana) kígyó
■LS: ussi+ussihammustus kígyócsípés, kígyómarás; ussimürk kígyóméreg; ussipesa kígyófészek; ussirohi féreghajtó; ussisugu piltl kígyófajzat; ussirohi féreghajtó (szer)

vaarikas <vaarikas vaarika vaarika[t -, vaarika[te vaarika[id 02 s> (heitlehine poolpõõsas, selle koguvili) málnaharilik vaarikas bot (Rubus idaeus) málna; metsvaarikas vad málna; vaarikaid korjama málnát szed
■LS: vaarika+vaarikamahl málnalé; vaarikamari málnabogyó; vaarikamoos málnalekvár; vaarikapõõsas málnabokor; vaarikasort málnafajta

vahele <vahele postp; vahele adv>
1. postp [gen]; adv (ruumiliselt millegi vahemikku) közéseina ja kapi vahele a fal és a szekrény közé; jäi kahe silma vahele piltl ezt nem vették észre; kahe tooli vahele istuma piltl két szék között a pad alá esik
2. adv (ühendverbide koostisosana) közbevahele segama közbeavatkozik; vahele astuma közbelép; vahele rääkima közbeszól; vahele tulema közbejön; vahele võtma lebuktat

vahend <vahend vahendi vahendi[t -, vahendi[te vahende[id 02 s>
1. eszköz, szerköhavastased vahendid köhögés elleni szerek; rasestumisvastased vahendid fogamzásgátló szerek, fogamzásgátlók; kirjutusvahend írószer; pesuvahend mosószer; sidevahendid kommunikációs eszközök; sõiduvahend közlekedési eszköz; tootmisvahendid termelőeszköz, termelési eszközök; transpordivahendid szállítóeszközök; töövahend munkaeszköz; õppevahend taneszköz, tanszer; väljendusvahend kifejezőeszköz; võimlemisharjutused vahenditega szertornagyakorlatok
2. (pl) (raha, rahalised ressursid) pénzeszközökkäibevahendid maj forgóeszköz; rahalised vahendid pénzügyi eszközök/források; eelarvelised vahendid költségvetési források

viinamari <+mari marja m'arja m'arja, m'arja[de m'arja[sid_&_m'arj/u 24 s> (viinapuu vili) szőlő, szőlőszemviinamarju korjama szüretel, szőlőt szemez, szőlőt szed; viinamarjad on hapud piltl savanyú a szőlő (vkinek)
■LS: viina+marja+viinamarjaistandus szőlős, szőlőskert; viinamarjakasvataja borász, vincellér, szőlősgazda; viinamarjakasvatus szőlészet, szőlőművelés; viinamarjakobar szőlőfürt, egy fürt szőlő; viinamarjakoristus szőlőszüret, szüret; viinamarjamahl szőlőlé; viinamarjasuhkur szőlőcukor; viinamarjaväät tőke, a szőlő kacsa, vessző

võimlemine <v'õimlemine v'õimlemise v'õimlemis[t v'õimlemis[se, v'õimlemis[te v'õimlemis/i 12 s> gimnasztika, tornaravivõimlemine gyógytorna; riistvõimlemine szertorna; tervisevõimlemine svédtorna
■LS: võimlemis+võimlemisdress dressz; võimlemisharjutus tornagyakorlat; võimlemisriist szer, tornaeszköz; võimlemissussid tornacipő; võimlemisõpetaja tornatanár

võtma <v'õt[ma v'õtt[a võta[b v'õe[tud, v'õtt[is v'õt[ke 35 v>
1. (enda kätte v kättesaadavusse) ejt, ölt, vesz, szed, odavesz, kicsíp, fog, elvesz, elfoglalvõta üks ja viska teist bordában szőtték őket; selle peale võid mürki võtta arra mérget vehetsz; kedagi oma tiiva alla võtma szárnya alá vesz vkit
2. (midagi endale haarama, võimaldama) ♦ midagi oma hingele võtma lelkére vesz vmit; midagi südamesse võtma mellre szív vmit; kedagi/midagi endale koormaks kaela võtma a nyakába vesz vkit/vmit; kelleltki leiba ära võtma szájától elvonja a falatot


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur