[ING] Ingerisoome murdesõnaraamat

Tööversioon@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 11 artiklit

kate adj
kade e. paha silm, k. kävvyy ihmesee (knsusk)

kate(e)lline(n) adj
kade, k:set silmät näkkööt ettääl (snl)

loimi s loimen loimee
– ee: lõim, kude
{KPR Tihkovitsa} - kankaan kuonnassa rihmat, minkä lävite kuotaa, l:et, pirta ja aivinaiset ja sukkula käi ain pirtoin lävite, hänen kutteesa ja l:ésa! (= temput) (snt)

mutka s
side, sõlm, 1. kaksiosainen varsta, jonka välissä on napa, rua’al on kaks palikkaa, a väliss on m., 2. omituinen, keeruline, hiä on(o) oikeen m. ihmene
{KUP Orava} uattelin, jot tiä ono mikä lien m., {KPR Virkkilä} ei siin mittää erikoist mutkaa ole, vua jot tartut pittää kuorii ja keittää suolan kans

rasi sräsi

1.? hankaluus, rasitus, vaev
2. – sm: polttamatta kaski; naimattomaksi jäänyt sisar (kuv.); ee: poolpõlenud kütis; vanatüdrukuks jäänud õde
♦ {TUU Järvelä}; nuoremp tyttö mäń sulhasel, tek' sisostaar r:n, vanhemp jäi issäär riihtä lämmittämmää (tapakult)

saitur(i) s
kade, kide, kiireempää kanalt maitoo suat, ko s:lt asjaa

soo ssiso
– sm: sisko-sanan hellittelymuoto; ee: õde (hellitusvorm)
Ańjus-soo, Hetus-soo, Kat´jus-soo, Mal´jas-soo, Mar´-soo ym.

säken(et) s (mon)
– ee: säde(med)
♦ {SPA Korpisalo} meil käi suur vahinko, säkenist läks palo - mie näin, mie olen mokoma ihmine!; {TUU Järvelä} Mein kissa on 'talon karvaa' - musta, a ko silität sitä kissaa, siint tulloo ko tul´-säkenii; {VEN Sopola} meil ol´ sel'nen ämmä, hiä ties taikoi, kerran käi sauna palamaa, säkenet lensiit katol, tuul kovvaa, ja alettii vallaa veel talon kattoo, a se ämmä tul´ ja käi kolmet kertaa saunan ympäär, höpsyttel valkiaal äyrämöisen myssyllää, mitä lie luk', ja säkenet alkoit lentää karjamual päi, sit viskaas tullee yhen ämpär'lisen ja tul´ sammu (kns-usk)

tosi s toten tottatottuus
– ee: tõde
{SPA Korpisalo} jaa, totta ono! hiä luat´ ain totta, kaik virret on totta!

tottuus s, adjtosi
tõde, t. ei tuleskaa pala! (snl), ei muu auta ko t.! (snt) – sm: oikeus, totuus vs. vääryys, tosi vs. väärä; ee: õigus, õiglus, tõde

tuaje s tatteen tuajettatoae, ∨tuahe
– sm: lanta, tade; ee: sõnnik, sitt
karva hevosel - t. mual (snt), t.-kuhja, hiä kuokki tatteem pois, t.-veto päiviin keitettii ain kaura-kiisselii (tapakult)


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur