[ING] Ingerisoome murdesõnaraamat

Tööversioon@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 11 artiklit

eri adv
KUP Holopitsa myö oltii er’ syömisíl (eraldi leibkonnad), KUP Holopitsa heit er’ kammaríhe ol´ pantu na Krestahh, siel Pietarin suuress tyrmääs (hist) ; – ee: eraldi, eri

meri s
– ee: meri
♦ {ROP} mihe se mer' ei mäniskä, ko penkereet pitäis (snl)

piästä peril v
– sm: ymmärtää; päästä perille; ee: aru saama; pärale jõudma
♦ {KUP Orava} miul ussiaa sannoot: mitä sie sinne Volossovav vennäi kirkkoo miät, mitä sie siel piäset peril? - et iham mittää!, mie sanon hospoti-pomiilui-ta mie piäsen peril oikein hyväst!; {MRK} mie en yhteä piäst peril mitä hyö miul puhhuut, a ko hiä peäs peril venättä, miun kansain puhu venättä

terppa s
kärsivyys, kannatus, mahtaa, kärsiä, miul ennää eij jolt t:a

terttu s

terva s
tõrv, t.-potska - kannettii t:i sinne ja patii riuvun pähä palama ja sit risuloiki kannettii ja piettii lekkoo (ajant, tapakult)

terve! interj
– ee: tere!
♦ {KUP S-Kikkeri} terve talloo - onks t´iäl kalloi!? (nlj); {KPR Iisaro} terve talloo! (- sisään astuessa), olkaa terveen’! / jiäkää terveeks! (talosta lähtiessä); onk's teil koton' kaik tervein'?

terä s
tera, 1. veitsen t. on tyltsä, 2. laba - jalan-t., kiää'en-t.
isän perät ja äitin jalka-t:t - isä ku kuoloo, talo alkaa männä allaa-päi, a äitiis ku kuoloo - koko talo männöö!

tetri s tetren tetree
– sm: teeri; ee: teder

tor(v)i strupa
– sm: savupiippu; ee: korsten, toru
♦ {JÄR Läskelä} ennempää kiukuat ol´ tehty niät ilman t:loita, ol´ vua sellai mustat kiukuaat, a nyt viime aikoi ol´ t:loin kans, savum mist vet´ pois, viimosin aikoin ol´ saunat t:in kans, mist savun vet´ poikkee - sannooitki: puhas sauna

ver(i) s


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur