[ING] Ingerisoome murdesõnaraamat

Tööversioon@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit

jyry s
– sm: ukkonen, salama; ee: välk, kõu
♦ {TYR} mie hirviin kovast, kons tulta lyöp ja j. jyräjää

koltunoia v
hyö k:it miun, se para onki koltunal, kuka osaajaa k. (usk), koltuna k:p välit heikoks, jot pit´tää erota (usk)

nuuka s, adj

1. – ee: vilt
{SPA Korpisalo} siint karstast ei n:a lähe
2. – ee: kitsi
SKU Juvosi hiä ol´ oikee n. ihmine, hiuksiikaa ei mänt keritsemmää; SPA Korpisalo Piskalan Mari ol´ rikkaast talost - se ol´ki kovast n. talo

salama s
välk
{SPA Ilkkinä} kovast isköö s:a, {KUP Oravankylä,} Vesikkola s. tulloo niin ku kerä

valkia s valkian valkijaa / valkiatalekko, → tul´

1. 1. valkea → lekko - nuotio, tuli; lõke
2. – sm: tulipesä, hiillos; ee: ahjutuli, ääsituli
♦ {TYR Kotsala} rekko kuottii kois kuotust kankaast ja pärreen v:l tehtii kaik villalankalla kuviot; {VEN Sopola} sanottii, jot laskiais-tiistain pittää kävvä makkaamaa jo ilman v:ta (ajant), tekköö ko ottais v:ta (snt; nopeasta työstä); {KPR Mihhail.} tullaa ku v:a suamaa (snt), ei v:a ilman savvuu eikä ihmíst ilman vikkoi (snl); {KUP P-Kikkeri} ko se leip’-taikina nousoo, pa' v. kiukaasee ja lämmitä; {KUP Holopitsa} kons kävvää iltasíl makkaamaa, sammutetaa v.
3. – sm: ukkonen, salama; ee: välk, välgunool
♦ {KPR Mihhail.} v. isköö ja kovvaa jyräjää; {SPA Holopitsa} pilv tul´ siihe ja isk v. oikein kovvaa


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur