|
Leitud 11 artiklit
[et]
20.01.14
süsteemitarkvara
‣ Rakendusest sõltumatu tarkvara, mis toetab rakendustarkvara käitust.
EVS-ISO/IEC 2382-20:1998 (kehtiv)
[en]
20.01.14
system software
‣ Application-independent software that supports the running of application software.
EVS-ISO/IEC 2382-20:1998 (kehtiv)
[et]
01.04.02
süsteemitarkvara
‣ Rakendusest sõltumatu tarkvara, mis toetab rakendustarkvara käitust.
Näide:
▫ Operatsioonisüsteem.
EVS-ISO/IEC 2382-1:1998 (kehtiv)
[en]
01.04.02
system software
‣ Application-independent software that supports the running of application software.
Näide:
▫ An operating system.
EVS-ISO/IEC 2382-1:1998 (kehtiv)
[et]
07.11.07
süsteemiteek
‣ Andmetöötlussüsteemis * residentne * tarkvarateek, mille poole saab pöörduda ta kasutamiseks või mida saab viitamisega lülitada teistesse programmidesse.
Näide:
▫ makroteek.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[en]
07.11.07
system library
‣ A software library that is resident in a data processing system software and that can be accessed for use or incorporated into other programs by reference.
Näide:
▫ A macro library.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[et]
20.04.01
süsteemi teostus
teostus (synonym)
‣ Süsteemiarenduse faas, mille lõpul süsteemi riistvara, * tarkvara ja protseduurid viiakse töökorda.
Märkus:
▫Muudes standardites (nt IEEE 610.12) ja metoodikates on evitus eraldi järk.
EVS-ISO/IEC 2382-20:1998 (kehtiv)
[en]
20.04.01
implementation (of a system)
‣ The system development phase at the end of which the hardware software and procedures of the system considered become operational.
EVS-ISO/IEC 2382-20:1998 (kehtiv)
[et]
08.01.27
süsteemi terviklus
‣ Andmetöötlussüsteemi omadus, mis näitab, et süsteem vastab oma talitluslikule otstarbele, ei võimalda volitamata kasutajail muuta ega kasutada ressursse ning ei võimalda volitatud kasutajail ressursse vääralt muuta ega vääralt kasutada.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)
[en]
08.01.27
system integrity
‣ The quality of a data processing system fulfilling its operational purpose while both preventing unauthorized users from making modifications to or use of resources and preventing authorized users from making improper modifications to or improper use of resources.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)
[et]
20.01.12
süsteemi tugi
‣ Teostatud süsteemi kasutamiseks ja täiustamiseks vajalike teenuste ja materjalide pidev andmine.
EVS-ISO/IEC 2382-20:1998 (kehtiv)
[en]
20.01.12
system support
‣ The continued provision of services and material necessary for the use and improvement of an implemented system.
EVS-ISO/IEC 2382-20:1998 (kehtiv)
[et]
28.03.24
süvitsiotsing
‣ Otsing, mis valib kõigepealt ühe võimalikest harudest otsingupuu kõrgeimal tasemel ning jätkab piki valitud haru alumise naabertasemeni, kuni sihi või etteantud sügavuse saavutamiseni.
Märkus:
▫Kui siht jääb saavutamata, jätkub otsing mingi veel läbimata haruga ning kulgeb analoogiliselt.
EVS-ISO/IEC 2382-28:1998 (kehtiv)
[en]
28.03.24
depth-first search
‣ A search that first picks up one of the possible branches at the highest level of the search tree and proceeds along the chosen branch to the level immediately below until the goal or a predetermined depth is reached.
Märkus:
▫If the goal has not been reached, the search backtracks to a previously unevaluated branch and proceeds as before.
EVS-ISO/IEC 2382-28:1998 (kehtiv)
[et]
37.04.15
süübegraafika
‣ Piltide, helide ja puuteefektide kujutiste ühendamine täieliku süübe loomiseks.
EVS 2382-37:2003 (kehtiv)
[en]
37.04.15
immersive graphics
‣ Combining displays of pictures, sounds, and tactile effects to produce total immersion (37.02.13).
EVS 2382-37:2003 (kehtiv)
[et]
37.02.12
süüvumine
süüve (synonym)
‣ Virtuaalilmas osaleja tajutav tunne, mis tähistab siirdumist tavalisest reaalsusest virtuaalreaalsusesse.
EVS 2382-37:2003 (kehtiv)
[en]
37.02.12
immersion
‣ Sensation perceived by a participant in the virtual world (37.01.03), marking the transition from the usual reality to virtual reality (37.01.04).
EVS 2382-37:2003 (kehtiv)
[et]
23.06.12
taandama
‣ Alustama rida * veerisest kaugemalt kui teisi ridu.
EVS-ISO/IEC 2382-23:1998 (kehtiv)
[en]
23.06.12
to indent
‣ To begin a line farther in from the margin than the other lines.
EVS-ISO/IEC 2382-23:1998 (kehtiv)
[et]
07.06.31
taaskäivitama
restartima (synonym)
‣ Programmi * täitmist jätkama, kasutades kontrollpunktis jäädvustatud andmeid.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[en]
07.06.31
to restart
‣ To resume the execution of a program using the data recorded at a checkpoint.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
© Eesti Keele Instituut a-ü sõnastike koondleht veebiliides @ veebihaldur |