|
Leitud 11 artiklit
[et]
01.06.11
ühilduvus
‣ Funktsionaalüksuse võime arvestatavate muudatusteta rahuldada mingi määratletud liidese nõudeid.
EVS-ISO/IEC 2382-1:1998 (kehtiv)
[en]
01.06.11
compatibility
‣ The capability of a functional unit to meet the requirements of a specified interface without appreciable modification.
EVS-ISO/IEC 2382-1:1998 (kehtiv)
[et]
15.02.07
ühisandmed
‣ Andmed, mille poole saavad pöörduda kaks või mitu moodulit, mis võidakse täita * asünkroonselt või konkurentselt.
Näide:
▫ COMMON Fortranis, „compool„ mõnedes programmikeeltes; PL/I üksik muutujad märgisega EXTERNAL, paketi vorm Adas.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)
[en]
15.02.07
shared data
‣ Data that can be access ed by two or more module s that may be execute d asynchronously or concurrently.
Näide:
▫ COMMON in Fortran; „compool„ in some programming languages; PL/I single variables tagged EXTERNAL; a form of a package in Ada.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)
[et]
16.04.03
ühisinfosisaldus
‣ Kahe sündmuse x ja y toimumist puudutava informatsiooni kvantitatiivne mõõt, võrdub nende toimumise ühistõenäosuse p ( x,y) pöördväärtuse logaritmiga:
I ( x,y) = log (1 / p ( x,y)).
EVS-ISO/IEC 2382-16:1998 (kehtiv)
[en]
16.04.03
joint information content
‣ A quantitative measure of information about the occurrence of two events x and y, equal to the logarithm of the reciprocal of their joint probability of occurrence p ( x, y):
I ( x, y) = log (1 / p ( x, y))
EVS-ISO/IEC 2382-16:1998 (kehtiv)
[et]
07.02.23
ühismuutuja
‣ Muutuja, mille poole saavad pöörduda kaks või mitu asünkroonprotseduuri või konkurentselt täidetavat * programmi.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[en]
07.02.23
shared variable
‣ A variable that can be accessed by two or more asynchronous procedures or concurrently * executed * programs.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[et]
09.05.28
ühispöördus
‣ Meetod, mis võimaldab teatud arvul terminalidel ettemääratud viisil või vastavalt liiklustarbele ühiselt kasutada edastuskanali läbilaskevõimet.
EVS-ISO/IEC 2382-9:1998 (kehtiv)
[en]
09.05.28
multiple access
‣ Any technique whereby a number of terminals are able to share the capacity of a transmission channel in a predetermined manner or in accordance with traffic demand.
EVS-ISO/IEC 2382-9:1998 (kehtiv)
[et]
30.04.38
ühitustäpsus
‣ Täpsusaste pildi paigutuses mingi teise pildi suhtes, põhinevalt mingil geomeetrilisel nihkel, näiteks pöördel, rööplükkel või suurendamisel.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)
[en]
30.04.38
registration
‣ The degree of accuracy in the positioning of an image (30.01.08) in relation to a second image based on some geometrical shift, such as rotation, translation, or magnification.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)
[et]
32.05.11
üladomeeni nimi
‣ Korrespondendiaadressi * atribuut, mis identifitseerib sõnumipostisüsteemi geograafilises või organisatsioonilises struktuuris kõrgeima hierarhiataseme.
Märkus:
▫X.400 puhul on üladomeeni nimeks maanimi. Internetis on üladomeeni nimeks maanimi või mingi ingliskeelne lühend, näiteks 2com„, „edu„, „gov„, „mil„, „net„, „org„.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)
[en]
32.05.11
top-level domain name
‣ An attribute of an O/R address identifying the highest hierarchical level in the geographical or organizational structure of the message handling system.
Märkus:
▫In X.400, the top-level domain name is a country name. In Internet, the top-level domain name is either a country name, or an English abbreviation such as „com„, „edu„, „gov„, „mil„, „net„, or „org„.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)
[et]
35.07.06
üladomeeninimi
‣ Domeeninimi, mis identifitseerib Internetis adresseerimissüsteemi geograafilise või organisatsioonilise struktuuri kõrgeima hierarhiataseme.
Märkus:
▫Üladomeeninimi on Internetis ISO maanimi või mingi ingliskeelne lühend, näiteks „com„, „edu„, „gov„, „mil„, „net„, „org„.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)
[en]
35.07.06
top-level domain name
‣ A domain name identifying the highest hierarchical level in the geographical or organizational structure of the addressing system in Internet.
Märkus:
▫In Internet, the top-level domain name is either an ISO country name, or an English abbreviation such as „com„, „edu„, „gov„, „mil„, „net„, or „org„.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)
[et]
26.05.14
üldine haldusinfoteenus
CMIS (synonym)
‣ Rakendusteenus, mis annab info- ja käsuvahetuse üldise mehhanismi süsteemihalduseks tsentraliseeritud või detsentraliseeritud halduskeskkonnas.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)
[en]
26.05.14
common management information service
CMIS (synonym)
‣ An application service that provides a generic mechanism exchanging information and commands, for the purpose of systems management, in centralized or decentralized management environment.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)
[et]
07.04.72
üldistatud tarind
‣ Keeletarindi mudel, mis võib olla parametreeritud ja millest tuletatakse transleerimisjärgus tegelik keeletarind.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[en]
07.04.72
generic unit
‣ A possibly parameterized model of a language construct from which, at translation time (1), a language construct proper is derived.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[et]
22.03.23
üldkustutuse funktsioon
‣ Funktsioon, mis võimaldab tühistada andmeid töö registrites ja mäluseadmetes.
EVS-ISO 2382-22:1999 (kehtiv)
[en]
22.03.23
clear all function
‣ The function that allows the cancellation of data in the working registers and storage devices.
EVS-ISO 2382-22:1999 (kehtiv)
© Eesti Keele Instituut a-ü sõnastike koondleht veebiliides @ veebihaldur |