[NO-ET] Norra-eesti sõnaraamat


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 122 artiklit, väljastan 100.

ad·|lyde <-lød -lydt> kuuletuma <27>; järgima <27>
ak|e <-te> kelgutama <27>; (skli) libisema <27>
ake·bakk|e <-en> liu|mägi <-mäe 21>
ake·brett <-et> liulau|d <-a 22u>
ake·sport <-en> kelguspor|t <-di 22e>
ake·tur <-en> kelgusõi|t <-du 22e>
alle·manns·eie
alpe·lu|e <-a> baret|t <-i 22e>
av·is|e <-a/-et/-te> jääst vabastama <27>
av·lys|e <-te> (kansellere) ära jät|ma <-ab 35*>
bann·lys|e <-te> põlustama <27> fig.; rangelt keelama <29>
bi|e1 <-a/-en> zoo. mesila|ne <-se 12>
bi|e2 <-dde> oo|tama <-data 29>
die1
di|e2 <-a/-et>
  1. imema <27>
    • barnet dier laps saab rinda
  2. (gi die) imetama <27>
die·barn <-et --> imik <-u 2>
driv·min|e <-a/-en> mil./sõj. ujuvmiin <-i 22e>
duske·lu|e <-a/-en> tutiga müts; (studentlue) üliõpilasmüts <-i 22e>
dyre·riket loomarii|k <-gi 22e>
dyr·leg|e <-en> loomaarst <-i 22e>
ei|e1 <-t> omandus <-e 11>
ei|e2 <-de> omama <27>
eie3 <åtte ått> vt eie_2
eie·god <-t> heasüdamlik <-u 25>
ekte·mak|e <-en> abikaasa <16>
ekte·vi|e <-gde/-et> laulatama <27>
etter·lys|e <-te> tagaotsitavaks kuulutama <27>
fyke <føk/fauk føket> tuis|kama <-ata 29>
fyr·stikk·esk|e <-a/-en> tikutoos <-i 22e>
gjen·|lyde <-lydde/-lød -lydt> kajama <27>
gjennom·lys|e <-te> läbi valgustama <27>
gjernings·øye·blikk <-et --> kuriteohetk <-e 22i>
hette·måk|e <-en> zoo. naerukajaka|s <- 2>
il|e <-te> (skynde seg) tormama <29>
inn·vi|e1 <-a/-et> sisse õnnistama <27>; pühendama <27>
inn·vi|e2 <-dde/-gde> vt innvie_1
ir|e <-en> iirla|ne <-se 12^10>
is|e <-a/-et> jäätuma <27>; (legge på is) külmutama <27>
le1 <-et> (tuule)var|i <-ju 24e>
le2 <lo ledd> naer|ma <-ab 33>
le|e <-a/-et> liigutama <27>
le·skur <-et --> ootepaviljon <-i 19>
liv·mor <-a/-en> anat. emaka|s <- 2>
livs·syn <-et --> maailmavaa|de <-te 6>
liv·år|e <-a> anat. arter <-i 2e>
lo|e <-a/-et> karva ajama <27*>
lokke·mat <-en> peibutussöö|t <-da 22i>
lu|e1 <-a/-en> müts <-i 22e>
lu|e2 <-en> lee|k <-gi 22e>
lu|e3 <-a/-et> lõõmama <29>
Lukk·øye
lyde1 <lød lydt>
  1. (høres) kost|ma <-ab 34>
    • det lød sang innenfra seest kostis laulmist
    • det lyder som et eventyr see kõlab nagu muinasjutt
  2. (adlyde) kuuletuma <27>
lyd|e2 <-dde> vt lyde_1
lyge <løy/laug løyet> valetama <27>
lyn|e <-te> välku lööma <lüüa 38i>
lyr|e <-a/-en> mus. lüüra <16>
lys|e <-te>
  1. (spre lys) valgustama <27>; (stråle) särama <27>
    • månen lyser kuu paistab
  2. (bekjentgjøre) kuulutama <27>
lyse·blå <-tt --> helesinine <-sinise 10>
lyse·kron|e <-a/-en> kroonlüht|er <-ri 2e>
lyse·slokker <-en -e> rõõmurikkuja <1>
lyse·stak|e <-en> küünlajal|g <-a 22u>
lyt|e <-et> viga <vea 18u>
lyve <løy løyet> vt lyge
lø|e <-a> küün <-i 22e>
løy|e1 <-a> zoo. viidika|s <- 2>
løy|e2 <-a/-et> vaibuma <27>
mak|e <-en> (ektemak|e) abikaasa <16>; (likemann) võrd|ne <-se 2>
make·løs <-t> võrratu <1>
make·skift|e <-et> kinnisvaravahetus <-e 11>
med·virk|e <-a/-et> (bidra) kaasa ai|tama <-data 29>; (delta) osalema <27>
mile·lang <-t> miilidepikku|ne <-se 12/10>; väga pikk
mile·pæl <-en> verstapost <-i 22e>
mile·vid <-t> miilidelaiu|ne <-se 12/10>
min|e1 <-a> mil./sõj. miin <-i 22e>
min|e2 <-a/-en> näoilme <6>
mine3 pl. (pron.) vt min
mine·bor <-et --> kivipuur <-i 22e>
mine·felt <-et -(er)> miiniväl|i <-ja 24u>
mor·kak|e <-a/-en> anat. platsenta <16>; emakoo|k <-gi 22e>
mot·hak|e <-en> kis|k <-u 22e>
mot·virk|e <-a/-et> vastu tegutsema <27>; nurjama <29>
myk|e <-te> pehmendama <27>
møte·plikt <-a/-en> kohustuslik osavõtt
måk|e1 <-a> labida|s <- 2>; kühv|el <-li 2e>
måk|e2 <-a/-en> zoo. kajaka|s <- 2>
måk|e3 <-a/-et/-te> (om snø) lund roo|kima <-gib 28>; (skuffe) kühveldama <27>
nisse·lu|e <-a/-en> päkapikumüts <-i 22e>
ny·fik|en <-ent -ne> uudishimulik <-u 25>
ny·rik <-t> uusrik|as <-ka 7>
opp·lys|e <-te> (lyse) valgustama <27>; (informere) informeerima <28>
riks·mål <-et> konservatiivne bokmål
russe·lu|e <-a/-en> abituriendimüts <-i 22e>
ryke <røk/rauk røket>
  1. (avgi røyk) suitsema <28>; (dampe) aurama <29>
  2. (fare) sööst|ma <-ab 34>
    • ryke uklar tülli minema
  3. (briste) katkema <27>
    • sjansen røk võimalus läks vett vedama
sam·ei|e <-et> ühisomand <-i 2e>
side·mål <-et --> teine keel vt hovedmål
skygge·lu|e <-a/-en> nokkmüts <-i 22e>
stud`ent·lu|e <-a/-en> üliõpilasmüts <-i 22e>; tek|kel <-li 2e>
sær·ei|e <-et> jur. varalahusus <-e 11>
søke·lys <-et> helgiheitja <1>
ti|e1 <-dde> vaikima <27>
tie2 <tagde tagd> vt tie_1

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur