Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018). |
ÕS 1918
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 22 artiklit
`aam <22e: aami, `aami> suur vaat; (endisaegne vedelikumõõt). Piiritus+aam, vee+aam, veini+aam. Taani, Riia, Tallinna aam. Aami+täis mõdu. Aam+võlv eh
Am keem ameriitsium
pa maj poolaasta
Pa keem protaktiinium; füüs paskal
p`aa lastek valus, haige. Näita, kust sa paa said, kus on paa-paa!
p`aa <26> tantsusamm
p`ah pahh
p`ai <26> paitus; hea, armas. Tee kassile pai paita kassi. Pai, pai, kiisu! Kulla+pai perenaine! Pai laps, poiss, vrd pai+laps <-lapse>, pai+poiss. Ole pai ja tule! Kuku+pai. Naeratas pailt (armsasti)
PAL el ingl Phase Alternate Line (televisioonis). PAL-süsteem
p`al'm <22e: pal'mi, p`al'mi>. Kookos+palm, kääbus+palm, datli+palm, õli+palm, vaha+palm, roni+palm. Palmi+leht, palmi+oks, palmi+vaha, palmi+viin. Palm+lehik bot
p`amp <22e: pambu, p`ampu>. Sidus kraami lina sisse pampu. Reisi+pamp, riide+pamp, raamatu+pamp. Lapse+pamp = pambu+peedu kubujuss
pan <19: pani, pani> härra (Poolas)
pan+ kõik-, kogu-, üld-
Pap med kr Papanikolaou (kreeka arsti Georgios Nikolaou Papanikolaou järgi). Pap-proov, Pap-test
par avion [paravj´oon] pr lennupostiga
p`arm <22e: parmu, p`armu> ka argi, ülek joodik. Kesa+parm = veise+parm. Parmu+piits ülek lehma saba
Pas de Calais [padökal`ee] <26> Calais’ väina prantsuskeelne nimi
p`au. Kellad löövad piu-pau v pau-pau
p`au <22: paua, p`aua; p`auasid> etn suur pärl
Pm keem promeetium
RAM info ingl random access memory (muutmälu)
© Eesti Keele Instituut
a-ü sõnastike koondleht
![]() |