Vastab väljaandele „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018“ (Eesti Keele Sihtasutus, Tallinn, 2018).
Kirjakeele normi alus alates 1. jaanuarist 2019.
Kasutusjuhend jm lisad • Tagasiside: @sisulised ja @vormilised märkused


Päring: artikli osas

ÕS 1918

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 27 artiklit

ces muus do-bemoll

des muus re-bemoll

`ees. Sein on ees. Käib, rind ees. On oma ajast ees. Üks gramm ees või taga (rohkem või vähem, siia või sinna). Asja ees, teist taga põhjuseta. Võti on ukse ees. Poiss vastab klassi ees. Direktor esineb koosoleku ees, rahva ees, parem koosolekul, rahvale. {Vabanda venna ees} palu vennalt vabandust. Võlgnevus {maksuameti ees} maksuametile. Seisan valiku ees pean valima, valiku tegema. Teed end maailma ees naeruks (silmis). Ees+kamber, ees+koda esik, ees+sein, ees+uks, ees+aed, ees+õu. Ees+lava (teatris). mer: ees+mast, ees+puri. anat: ees+aju, ees+nahk. Ees+magu (mäletsejatel). keel: ees+liide prefiks, ees+vokaal. Ees+laulja folkl, ees+sõitja. Ees ootav = ees+ootav üritus. Vt ka `eest, `ette

es muus mi-bemoll

Es keem einsteinium

fes muus fa-bemoll

ges muus sol-bemoll

kes <0: kelle, keda, kellesse, kelles, kellest, kellele, kellel ja rõhutuna kel, kellelt (ja kelt), kelleks, kelleni, kellena, kelleta, kellega; mitm kes, kelle ja kellede, keda, kellesse ja kelledesse>. Isik, kes .. Loomad, kes .. Juhatus, kes .. Ühiskond, kes v mis .. Ettevõte, kes on sõlminud lepingu. Vrd Ettevõte, mis asub Kadaka teel. Kes tahes, keda tahes, kellele tahes. Kes see tuleb? Keda oodatakse, keda ei mõnda oodatakse, mõnda mitte. Ta polegi kes teab kui tugev (mitte eriti tugev)

RAS riigiaktsiaselts

re <26: re, re’d, re’sse; re’de, re’sid, re’desse> muus d, teise alusheli silpnimi. Vrd Re-mažoor ja re-minoor; re-diees

re+ taas-, uuesti-, tagasi-: re+eksport, re+genereerima, re+infektsioon

Re keem reenium

RE riigiettevõte

r`ea vt rida

Red River <2e: -i> Mississippi lisajõgi

r`ee vt regi

r`eis <14: reie, r`eit, r`eide (ja reiesse); reite, r`eisi>. Reie+lihas, reie+tükk. anat: reie+arter, reie+kanal, reie+närv. Reis+iste <-`iste> sport (võimlemises). Reite+vahe <-vahe>

r`eis <22e: reisi, r`eisi>. Sõitis reisile Ameerikasse v Ameerika reisile. Ostis pileti õhtusele reisile, parem laevale, lennukile vm. Laeva+reis, mere+reis, lennu+reis = õhu+reis. Turismi+reis, puhkuse+reis, huvi+reis = lõbu+reis, töö+reis, äri+reis, võistlus+reis. Välis+reis = välismaa+reis, ring+reis, ümbermaailma+reis. Reisi+büroo, reisi+dokument, reisi+kaaslane = reisi+seltsiline, reisi+kepp, reisi+kindlustus, reisi+kiri = reisi+kirjeldus, reisi+kohver, reisi+korraldaja, reisi+moon <-moona>, reisi+muljed, reisi+palavik, reisi+riided, reisi+saatja, reisi+seiklus, reisi+tolm, reisi+tutvus, reisi+õnnetus, reisi+valmis. Reisi+jaam, reisi+laev, reisi+vagun (erinevalt kaubajaamast, -laevast, -vagunist)

r`eo <26> argi risu, mait (kirumissõna). Ah sa reo! Kärbes reo v kärbse reo v kärbse+reo tüütab

resp. ld respective (või vastavalt)

r`es't1 <22e: res'ti, r`es'ti> (üle)jääk. Riide+rest

r`es't2 <22e: res'ti, r`es'ti> varbvõre; aukude v piludega plaat. Kolde+rest, kuivatus+rest, nõude(kuivatus)+rest, põranda+rest, tuha+rest, ventilatsiooni+rest. Plekk+rest, puu+rest, raud+rest, traat+rest, varb+rest. Resti+varb. Rest+kaev, rest+kolle, rest+põhi, rest+põrand, rest+riiul, rest+kuivati põllum

r`et's <22e: ret'si, r`et'si> argi retsidivist

rms reamees

rts rootsi keeles

ses selles. Vt s`ee

`ões <9: `õekse, `õest, `õeksesse; `õeste, `õekseid, `õestesse ja `õekseisse>. Õeksed Leeni ja Maali Kask

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur