Leitud 551 artiklit, väljastan 200
поднять 264 (прош. вр.
поднял и поднял, подняло и подняло, подняли и подняли; страд. прич. прош. вр.
поднятый, кр. ф.
поднят, поднятьа, поднятьо, поднятьы; буд. вр.
kõnek.
подыму, подымешь...
) Г сов.
→ несов.
поднимать‣ кого-что (üles, püsti, kõrgemale) tõstma (ka ülek.
), kergitama, tõstatama; поднять руку ( на кого ka ülek.
) kätt tõstma (ka kelle vastu), поднять руки käsi üles tõstma (ka ülek.
), поднять с земли maast üles tõstma, поднять стул tooli üles ~ püsti tõstma, поднять воротник kraed üles tõstma, поднять телефонную трубку telefonitoru tõstma, поднять бокал за кого kelle terviseks klaasi tõstma, поднять глаза на кого kellele pilku tõstma, поднять брови kulme kergitama, поднять настроение tuju tõstma, поднять производительность труда tööviljakust tõstma ~ suurendama, поднять дисциплину korda tugevdama, поднять в общественном мнении ühiskonna silmis tõstma keda, поднять голос muus.
kõrgemalt laulma, поднять цены hindu tõstma, поднять флаг lippu heiskama, поднять паруса purjesid üles tõmbama ~ heiskama, поднять якорь ankrut hiivama, поднять упавшего kukkunut üles aitama, поднять изголовье peaalust kergitama ~ ülespoole tõstma ~ kõrgemaks tegema, поднять пыль tolmu üles keerutama, поднять тревогу paanikat tegema, поднять шерсть karvu turri ajama, поднять петли на чулке sukasilmi üles võtma, поднять на дыбы (коня) (hobust) tagajalgadele ajama, поднять весь архив kogu arhiivi läbi vaatama ~ tuhnima, поднять на воздух õhkima, õhku laskma, поднять из пепла tuhast üles ehitama, поднять вопрос probleemi tõstatama;
‣ кого-что kõnek. (heale) järjele aitama, parandama; поднять хозяйство majapidamist edendama ~ paremale järjele viima;
‣ üles ajama ~ äratama; поднять с постели voodist üles ajama, поднять на заре koidu ajal üles äratama;
‣ кого jah. üles hirmutama, lendu ajama;
‣ кого-что, на что ülek. õhutama, üles kihutama; поднять на борьбу võitlusse kutsuma, võitlusele virgutama, поднять в атаку rünnakule viima, поднять народ на восстание rahvast ülestõusule kihutama,
‣ что üles kündma; поднять пар kesa kündma, поднять целину uudismaad kündma ~ üles harima;
‣ кого üles kasvatama, jalule aitama; поднять детей lapsi jalule aitama ~ üles kasvatama;
‣ что alustama, (tegema) hakkama; tekitama; algatama; поднять возню mürama ~ hullama hakkama, mürglit korraldama, поднять вопль halama ~ kisendama hakkama, kisa tõstma, поднять восстание üles tõusma, mässama hakkama, поднять крик kisa tõstma, собаки подняли лай koerad hakkasid haukuma, поднять суматоху segadust ~ tohuvabohu tekitama, kõiki jalule ~ ärevile ajama, поднять шумиху kõnek. kära tegema, поднять скандал skandaali tegema;
‣ что esile tõstma, rõhutama, ilmekamaks tegema; поднять карту kaarti ilmekamaks ~ näitlikumaks tegema (näit. värvides);
‣ что ülek. kõnek. hakkama ~ jagu saama; он поднимет это дело ta saab selle asjaga hakkama, see asi on talle jõudu mööda ~ jõukohane;
◊ поднять ~ поднимать голову pead tõstma; поднять ~ поднимать голос (1) endast märku andma, häält tegema, (2) против кого-чего, за кого-что, в защиту кого-чего häält tõstma, meelsust avaldama; поднять ~ поднимать ~ поставить ~ ставить на ноги кого (1) keda terveks arstima, keda (haigevoodist) jalule aitama, (2) kellel jalgu alla ~ kaelakandjaks saada aitama, keda jalule aitama, (3) keda jalule ajama, kellele jalgu alla tegema; поднять ~ поднимать на смех кого-что keda-mida naerualuseks tegema; поднять ~ поднимать нос kõnek. nina püsti ajama; поднять на щит liter. ülistama, taevani tõstma, kilbile tõstma
вверх Н üles, ülespoole; подниматься вверх по лестнице trepist üles minema, поднять вверх üles tõstma, смотреть вверх üles vaatama, снизу вверх alt üles, руки вверх! käed üles! вверх по течению vastuvoolu, вверх дном kõnek. kummuli
ставить 277 Г несов.
‣ кого-что panema, paigutama, asetama; ставить вещи на место asju kohale panema, ставить в ряд ritta seadma ~ panema, reastama, ставить книги на полку raamatuid riiulile ~ riiulisse panema, ставить автомобиль в гараж autot garaaži panema, ставить кастрюлю на огонь potti ~ kastrulit tulele panema, ставить друг на друга ülestikku ~ üksteise peale panema ~ asetama, ставить горчичник sinepiplaastrit panema, ставить банки больному haigele kuppu(sid) panema, ставить заплату lappima, paikama, ставить тесто tainast kerkima panema, ставить вино kõnek.
veini käärima panema, ставить пиво kõnek.
õlletegu üles panema, ставить самовар samovari ~ teemasinat üles panema, ставить часы kella õigeks panema, ставить на якорь ankrusse panema, ankurdama, ставить сеть võrku sisse panema ~ sisse laskma, ставить в бригадиры ~ бриадиром kõnek.
brigadiriks panema, ставить в угол nurka panema, ставить на колени põlvili panema (ka ülek.
), ставить на ноги (1) püsti panema ~ tõstma, (2) ülek.
jalule aitama, ставить подножку jalga taha panema (ka ülek.
), ставить точку punkti panema (ka ülek.
), ставить тройку kolme panema (hinnet), ставить на очередь järjekorda panema, ставить на голосование hääletusele panema, ставить у власти võimule panema, ставить под сомнение kahtluse alla seadma ~ panema, ставить в затруднительное положение täbarasse ~ rumalasse olukorda ~ kitsikusse panema, ставить подпись alla kirjutama, allkirja andma, ставить диагноз diagnoosima, diagnoosi panema, ставить клеймо märgistama, ставить мины mineerima, miine panema;
‣ что püstitama (ka ülek.), ehitama; ставить памятник mälestussammast püstitama, ставить мачту masti püstitama, ставить рекорд rekordit püstitama, ставить вопрос küsimust (üles) tõstma ~ üles seadma, ставить паруса purjesid üles tõmbama ~ üles tõstma ~ heiskama;
‣ что lavastama, lavale tooma; ставить пьесу näidendit lavastama, ставить оперу ooperit lavale tooma;
‣ что seadma, tegema; ставить новые цели uusi eesmärke seadma, ставить себе целью endale eesmärgiks seadma, ставить в пример eeskujuks seadma, ставить задачей ülesandeks seadma, ставить перед фактом fakti ette seadma, ставить серьёзную задачу перед кем kelle ette rasket ~ tõsist ülesannet seadma, ставить голос häält seadma (lauljal), ставить в известность teatavaks tegema, teada andma, ставить в упрёк etteheidet tegema, ette heitma, ставить препятствие takistusi tegema, takistama, ставить кляксу tindiplekki tegema, ставить в зависимость от кого-чего sõltuvaks tegema kellest-millest, ставить твёрдые сроки kindlat tähtaega andma ~ tähtpäeva määrama;
‣ что korraldama, organiseerima; ставить работу tööd korraldama ~ organiseerima, ставить опыты katseid korraldama ~ tegema ~ sooritama;
‣ что, во что (millekski) pidama, arvama, lugema, hindama; ставить в заслугу кому kelle teeneks pidama ~ arvama ~ lugema, ставить в вину кому kellele süüks panema, kelle süüks pidama ~ arvama, süüdistama, ставить кого наравне с кем keda kellega võrdseks pidama, высоко ставить чьи способности kelle võimeid kõrgelt hindama, kelle võimetest palju pidama;
◊ ставить всякое лыко в строку кому kõnek. kellele kõike süüks arvama ~ iga viga pahaks panema; ставить в тупик кого keda ummikusse ajama, kimbatusse viima; ставить на вид кому kellele märkust tegema; ставить на кон что kõnek. mida mängu ~ kaalule panema; ставить на одну доску кого-что с кем-чем kõnek. ühele pulgale ~ õrrele panema, samale pulgale panema; ставить крест на ком-чём, на кого-что kõnek. kellele-millele kriipsu ~ risti peale tõmbama; ставить палки в колёса кому kõnek. kellele kaikaid kodaratesse pilduma; ни в грош ~ ни во что не ставить кого-что kõnek. keda-mida ei millekski ~ mitte millekski pidama; ставить во главу угла что mida peaasjaks ~ kõige tähtsamaks ~ peamiseks pidama, mida mille nurgakiviks pidama; ставить вопрос ребром küsimust resoluutselt tõstatama ~ teravalt üles tõstma; ставить знак равенства между кем-чем võrdsusmärki vahele panema; ставить к позорному столбу кого keda häbiposti panema ~ naelutama; ставить к стенке кого kõnek. keda seina äärde panema; ставить на карту что mida mängu ~ kaalule ~ ühele kaardile panema; ставить под вопрос küsimärgi alla panema ~ seadma; ставить под ружьё püssi alla panema; ставить себя на чьё место end kelle asemele panema ~ seadma; ставить точки над и i-le punkti panema; vrd. поставить
под- приставка I с Г väljendab
‣ ülessuunda: üles, ülespoole, püsti; подпрыгнуть üles hüppama, подбросить üles viskama ~ pilduma, поднять üles tõstma ~ tõmbama, hiivama (ankrut), подскочить püsti kargama;
‣ kohta: alla, alt, külge; подставить (toeks) alla panema ~ seadma ~ asetama, подпихнуть alla tõukama ~ toppima ~ pistma, подклеить alla ~ alt kleepima ~ liimima, подгореть alt põlema ~ kõrbema (minema), põhja kõrbema, подмокнуть alt veidi märjaks minema, подкопать alt õõnestama ~ läbi kaevama, подпилить alt (lühemaks) saagima, подвесить külge riputama;
‣ lähenemist: juurde, ligi, ligidale, lähedale, ligemale, lähemale, kohale; подступить juurde ~ ligidale ~ lähedale astuma, lähenema, подбегать juurde jooksma, подъехать juurde sõitma, sõites lähenema, подлететь juurde lendama, lennates ~ lennul lähenema, подвести juurde ~ kohale ~ lähemale tooma ~ viima ~ toimetama, подвалить mille juurde veeretama ~ kuhjama ~ ajama;
‣ lisandust: juurde, sekka, lisaks; подбавлять juurde lisama, lisandama, подлить juurde ~ sekka valama, подмешать juurde segama, segades lisama, подработать juurde ~ lisa teenima, подрисовать juurde joonistama, подсеять lisaks ~ juurde külvama;
‣ vähesust, osalisust: pisut, natuke, väheke, vähehaaval, osalt; подзакусить pisut keha kinnitama, подмолодить pisut nooremaks tegema, подбеливать (1) valge(ma)ks tegema, (2) (kergelt) üle valgendama, подсохнуть poolkuivaks tõmbuma, подзабыть osalt unustama, подгнить osalt ~ alt määnduma ~ pehastama ~ pehkima;
‣ vargsitoimingut: salaja, vargsi, peale, pealt; подкрасться salaja ~ vargsi juurde hiilima ~ lähenema, подслушать (salaja) pealt kuulama, подменить salaja ümber vahetama, подкараулить кого kõnek. (varitsedes) peale sattuma kellele, peale passima;
‣ kaastoimimist: kaasa, järele; подпевать kaasa ~ järele ~ saateks laulma, подсвистывать kaasa ~ saateks vilistama, поддакивать järele kiitma; II с С и П väljendab
‣ kohta: alla(-), all-, alt-, alus-, -alune, -lähedane, all asuv; подведение allapanek, подклейка allakleepimine, allakleebis, подбивка allalöömine, (jalatsi) tallutamine, подсев põll. allakülv, поддвиг geol. allanihe, подкожная инъекция naha alla süstimine, nahaalune süst, подземка kõnek. van. allmaaraudtee, подземная стоянка allmaaparkla, maa-alune parkla, подстрочная выноска allmärkus, joonealune märkus, подветренный берег alltuulekallas, allatuulerand, подпочвенное орошение altniisutus, подрубка mäend. altsoonimine, подлесок alusmets, подводная скала veealune kalju, подзеркальный столик peeglialune laud, peeglilaud, подкожная клетчатка nahaalune rakukude, подмосковный дом отдыха Moskva all asuv ~ Moskva-lähedane puhkekodu;
‣ alljaotust: all-, ala-, alam-; подотдел allosakond, подтип почвы mulla alltüüp, подкласс allklass, alamklass, подгруппа allrühm, alarühm, alagrupp, подсистема allsüsteem, alamsüsteem, подвид alaliik, alamliik, подзаголовок alapealkiri, подстанция el. alajaam, подсемейство alamsugukond;
‣ võimkonnas v. käsutuses olemist: -alune, all, alluv, ka liitsõna; подзащитный kaitsealune, подконтрольный kontrollialune, подшефное учреждение šeflusalune asutus, подопытный katsealune, подсудимый jur. kohtualune, подсудный kohtule alluv, подневольный человек käsualune inimene, подвластный võimualune, alluv, sõltuv, быть подвластным кому kelle võimu ~ käe all olema, kellele alluma, подопытная почва katsemuld;
‣ ametiastet: alam-, abi(-), all-, abiline; подполковник alampolkovnik, подпрапорщик alamlipnik, подканцелярист aj. abikirjutaja, подштурман mer. tüürimehe abi, подшкипер allkipper, kipri abiline, подлекарь van. arsti abiline ~ käealune, подмастерье aj. sell, käealune
наверх Н üles, ülespoole, peale; положить наверх üles panema, подняться наверх по лестнице trepist üles minema, взбираться наверх üles ~ ülespoole ronima, выплывать наверх peale ~ pinnale tõusma ~ ujuma, все наверх! mer. kõik tekile!
раздуть 346 Г сов.
→ несов.
раздувать что‣ laiali puhuma; раздуть пепел tuhka laiali puhuma, раздуть ноздри (nina)sõõrmeid laiali ajama, ветер раздул тучи tuul ajas pilved laiali;
‣ lõkkele puhuma (ka ülek.), hõõgvele puhuma; ülek. õhutama; раздуть огонь tuld lõkkele puhuma, раздуть вражду vihavaenu õhutama;
‣ täis puhuma; раздуть воздушный шарик õhupalli täis puhuma;
‣ безл. kõnek. üles paistetama ~ tursuma, punduma; щёку раздуло põsk läks paistesse ~ paistetas üles, живот раздуло kõht on pundunud;
‣ ülek. kõnek. üles ~ suureks puhuma, (ülemäära) suureks paisutama ~ ajama; раздуть ссору tüli suureks puhuma, раздуть штаты koosseisu(sid) suureks paisutama;
◊ раздуть ~ раздувать кадило madalk. (1) mida üles puhuma, millest suurt numbrit tegema, tolmu üles keerutama, (2) mida suure hooga käima panema, õiget hoogu sisse saama millele
взмётывать 168a Г несов.
‣ сов.
взметать кого-что üles, ülespoole loopima ~ viskama, tõstma;
‣ сов. взметнуть что, чем üles viskama ~ tõstma; üles keerutama; птица взмётывала крыльями и улетела lind lõi tiibadega ja lendas ära, взмётывать брови kulme kergitama, ветер взмётывал листья tuul keerutas lehti (üles);
‣ сов. взметать что põll. (kesa) kündma
восстание 115 С с.
неод.
‣ ülestõus; вооружённое восстание relvaülestõus, relvastatud ülestõus, крестьянское восстание talurahva ülestõus, поднять восстание üles tõusma, ülestõusu alustama;
‣ geol. tõus; восстание жилы soone tõus;
‣ (без мн. ч.) van. elluärkamine, ülestõusmine; восстание из мёртвых surnuist ülestõusmine
вз-, взо-, взъ-, вс- приставка väljendab
‣ ülesviimist, ülesminekut; взбежать üles jooksma;
‣ intensiivset tegevuse algust; взреветь möiratama, взбунтоваться mässu tõstma;
‣ tegevuse eesmärgile viimist, mingi seisundi saavutamist; вспахать üles kündma, взорвать õhkima, õhku laskma, вскипятить keema ajama;
‣ tegevuse hetkelisust; вскрикнуть hüüatama, вздрогнуть võpatama, взглянуть pilku heitma
задание 115 С с.
неод.
(töö)ülesanne; домашнее задание, задание на дом koduülesanne, kodune ülesanne, боевое задание lahinguülesanne, правительственное задание, задание правительства valitsusülesanne, не справиться с заданием ülesandega mitte toime tulema, дать задание (1) õppida andma, õpitükki üles andma, (2) ülesandeks tegema, по заданию кого kelle ülesandel
восставать 219 Г несов.
→ сов.
восстать‣ против кого-чего, без доп.
üles tõusma, ülestõusu alustama, välja astuma; vastu hakkama; восставать против помещиков mõisnike vastu üles tõusma ~ välja astuma, восставать с оружием в руках relvis üles tõusma, relvaülestõusu ~ relvastatud ülestõusu alustama, восставать против грубого обращения jämedale kohtlemisele vastu hakkama;
‣ ülek. kerkima, tõusma, taastekkima; восставать из пепла ~ развалин kõrgst. tuhast ~ varemetest tõusma, восставать ото сна van. magamast tõusma, unest ärkama ~ virguma;
‣ ülek. elustuma; восставать из мёртвых liter. surmaunest ärkama, surnuist üles tõusma
призыв 1 С м.
неод.
‣ üleskutse; (без мн. ч.
) kutse, kutsumine; откликнуться на призыв üleskutsele vastama, üleskutset vastu võtma, обращаться с призывом к кому keda üles kutsuma, призыв на помощь appikutse, призыв на действительную военную службу sõjaväeteenistusse ~ tegevteenistusse kutsumine, призыв к борьбе võitlusse kutsumine;
‣ sõj. kutse(alused); осенний призыв kõnek. sügisene kutse (sõjaväkke) ~ sõjaväkke võtmine
установить 321 Г сов.
→ несов.
устанавливать что‣ (kohale) paigutama, paigaldama, paigale ~ kohale asetama, üles ~ paigale ~ paika seadma ~ panema, rakestama, installeerima; установить станок tööpinki üles seadma ~ monteerima, установить антенну antenni paigaldama ~ üles seadma, установить телефон telefoni sisse panema ~ üles panema ~ üles seadma, установить пулемёт kuulipildujat paigale ~ üles seadma, установить памятник mälestussammast ~ ausammast püstitama, установить прицел sihikut paigale seadma;
‣ korraldama, teostama, jalule ~ sisse seadma; установить мир rahu jalule seadma, установить отношения suhteid sisse seadma ~ sõlmima, установить стипендию stipendiumi sisse seadma, установить связь с кем kellega sidet looma, установить тишину vaikust looma, за ним установлена слежка teda jälitatakse;
‣ kindlaks määrama, kehtestama, fikseerima, kehtima ~ maksma panema; jur. sätestama; установить срок tähtaega ~ tähtpäeva kindlaks määrama, установить норму normi kindlaks määrama, установить цену hinda kindlaks määrama ~ fikseerima, установить размеры mõõtmeid kindlaks määrama ~ tegema, dimensioonima, установить время aega määrama, установить власть võimu kehtestama, установить порядок korda kehtestama ~ maksma panema, установить рекорд rekordit püstitama;
‣ kindlaks tegema, tõestama; jur. tuvastama; установить личность isikut kindlaks tegema, установить истину tõde jalule seadma, установить факт fakti tuvastama, установить виновность süüd tuvastama, установить отцовство isadust tuvastama
подняться 264 (прош. вр.
поднялся и поднялся, поднялась, поднялось и поднялось, поднялись и поднялись; буд. вр.
kõnek.
подымусь...
) Г сов.
→ несов.
подниматься‣ (üles, püsti, kõrgemale) tõusma, kerkima (ka ülek.
); подняться с места kohalt ~ püsti tõusma, подняться во весь рост kogu pikkuses tõusma, подняться из-за стола lauast tõusma, подняться с постели voodist tõusma, подняться на гору mäkke tõusma, подняться на высоту десять километров kümne kilomeetri kõrgusele tõusma, подняться в чьих глазах kelle silmis tõusma, вода в реке поднялась vesi on jões tõusnud, барометр поднялся baromeeter tõusis ~ on tõusnud, настроение поднялось tuju tõusis, поднялся шум tõusis kisa-kära, цены поднялись hinnad tõusid, поднялся сильный ветер tõusis tugev tuul, производительность труда поднялась tööviljakus tõusis, город поднялся из руин linn kerkis varemeist, занавес поднялся eesriie kerkis, брови поднялись kulmud kerkisid, туча поднялась над лесом pilv kerkis metsa kohale, тесто поднялось taigen on kerkinud, шерсть поднялась karvad läksid turri, пароход поднялся по реке laev sõitis ülesjõge, подняться на крыльцо trepile astuma, подняться по лестнице trepist ~ redelit mööda üles minema;
‣ puhkema, algama, tekkima; поднялся хохот puhkes naerulagin ~ vali ~ mürisev naer, поднялась суматоха tekkis segadus;
‣ ülek. kõnek. jalule ~ heale järjele saama; хозяйство поднялось majapidamine on paremal järjel ~ on kosunud;
‣ jah. lendu tõusma;
‣ на кого-что, без доп. ülek. liikvele minema, tegevusse asuma; teele asuma; подняться на восстание üles tõusma, ülestõusu alustama, подняться на войну sõdima hakkama, подняться в атаку rünnakule minema;
‣ kõnek. sirguma, üles kasvama;
◊ рука не поднялась на кого-что ülek. käsi ei tõusnud kelle-mille vastu; подняться ~ подниматься на ноги ülek. jalgu alla saama
вздувать 169a Г несов.
→ сов.
вздуть I что (üles) puhuma; ülek.
üles kruvima; ветер вздувает тучи искр tuul ajab sädemeid üles, вздувать огонь в печке madalk.
tuld ahjus lõkkele puhuma, вздувать цены kõnek.
hindu üles kruvima, вздувать паруса purjesid paisutama
сыскать 199 Г сов.
→ несов.
сыскивать‣ (без несов.
) кого-что kõnek.
üles otsima, üles ~ kätte leidma; сыскать очки prille üles otsima;
‣ кого van. (jälitades) kätte saama; нигде его не сыщешь teda ei leia kusagilt;
◊ днём с огнём не сыщешь кого-чего kõnek. keda-mida ei leia tikutulegagi üles; с собаками не сыщешь кого madalk. kes on kadunud nagu tina tuhka ~ vits vette
вешать I 164a Г несов.
‣ что (üles) riputama ~ panema; вешать картины pilte seinale ~ üles riputama, вешать трубку (telefoni)toru ära ~ hargile panema, вешать мосты rippsildu ehitama;
‣ кого, за что üles pooma; вешать за убийство mõrva eest üles pooma;
◊ вешать ~ повесить голову kõnek. pead norgu laskma; вешать собак на кого, вешать собак на шею кому kõnek. seitset surmapattu süüks panema kellele; хоть топор вешай madalk. õhk on nii paks, et lõika või noaga; vrd. повесить
подогреть 247 Г сов.
→ несов.
подогревать‣ что (üles) soojendama ~ kuumutama, eelsoojendama; чего juurde soojendama ~ kuumutama; подогреть суп suppi (üles) soojendama, подогреть воды vett juurde soojendama;
‣ кого-что, чем ülek. kõnek. üles kütma; подогреть страсти kirgi õhutama ~ üles kütma
подобрать 216 (страд. прич. прош. вр.
подобранный, кр. ф.
подобран, подобратьа, подобратьо, подобратьы) Г сов.
→ несов.
подбирать‣ кого-что (maast) üles korjama ~ võtma ~ tõstma; подобрать вещи с полу asju põrandalt üles korjama;
‣ кого kõnek. (teel) kaasa ~ peale võtma; его подобрал грузовик veoauto võttis ta peale;
‣ что üles kergitama ~ kerima ~ tõmbama ~ panema; что, подо что alla toppima ~ panema; подобрать подол платья kleidisaba üles tõstma, подобрать волосы под платок juukseid räti alla toppima, подобрать ноги под себя jalgu enda alla kerima, jalgu kerra tõmbama, подобрать вожжи ohje kergitama ~ pingutama;
‣ что sisse tõmbama, kokku suruma ~ pigistama; подобрать губы huuli kokku pigistama, подобрать живот kõhtu sisse tõmbama;
‣ кого-что, кому, к чему valima; подобрать себе костюм endale ülikonda valima, подобрать ключ к замку võtmeid proovima, lukule võtit valima, подобрать кадры kaadrit valima, подобрать подходящие слова õigeid sõnu valima, подобрать галстук под цвет рубашки särgi värvi järgi lipsu valima
взвинчивать 168a Г несов.
→ сов.
взвинтить что kõnek.
üles kruvima ~ keerama; взвинчивать нервы närve üles kruvima, взвинчивать цены hindu üles kruvima
кверху Н üles(poole), kõrgemale, ülespidi; подняться кверху ülespoole ~ kõrgemale tõusma, поднять глаза кверху pilku tõstma
подкинуть 334 Г сов.
→ несов.
подкидывать‣ кого-что üles viskama; подкинуть мяч palli üles viskama, конь подкинул задом kõnek.
hobune lõi takka üles, машину подкинуло auto hüppas;
‣ что, чего juurde ~ alla viskama; kõnek. juurde paiskama; подкинуть дров в печку ahju puid peale panema, подкинуть боеприпасы lahingumoona juurde andma ~ tooma ~ viima;
‣ кого-что, кому, куда (salaja) pistma ~ jätma ~ sokutama; подкинуть ребёнка (1) last salaja jätma kellele, (2) last kelle juurde sokutama, подкинуть письмо kirja sokutama, подкинуть листовки lendlehti salaja levitama;
‣ кого-что kõnek. kohale viima ~ tooma ~ sõidutama (mööda minnes) keda kuhu; подкинуть кого по дороге keda üksiti ~ ühtaegu ~ mööda sõites kohale viima
подскочить 311b Г сов.
→ несов.
подскакивать‣ üles hüppama; подскочить от радости rõõmust üles hüppama;
‣ ülek. kõnek. (järsku) üles minema ~ kerkima ~ tõusma; цены подскочили hinnad kerkisid järsult, температура подскочила palavik tõusis järsku;
‣ к кому-чему juurde ~ ligi hüppama
подъём 1 С м.
неод.
‣ tõus (ka ülek.
); (üles-, püsti-) tõus(mine), ülesminek; kerkimine, kerge (kerke); (üles)tõstmine, tõste, kergitamine; подъём в гору ~ на гору mäkkeminek, -tõus, -sõit, подъём воды в реке vee tõus jões, подъём народного хозяйства rahvamajanduse tõus ~ tõstmine ~ edendamine, подъём лесенкой sport trepptõus, подъём ёлочкой sport käärtõus, подъём тяжести raskuse tõstmine, подъём свода (1) võlvi kõrgus, (2) võlvi tõstmine, подъём флага lipu heiskamine, гласные верхнего подъёма lgv.
tagahäälikud;
‣ (без мн. ч.) põll. künd, kündmine, (üles)harimine; подъём зяби sügiskünd, подъём пара kesakünd, подъём целины ~ нови uudismaakünd, uudismaa ülesharimine;
‣ (без мн. ч.) hoog, vaimustus, entusiasm, hingestatus; приняться за дело с большим подъёмом suure hooga asja kallale asuma, говорить с подъёмом hingestatult ~ vaimustusega rääkima;
‣ pealpöid, peallaba; нога с высоким подъёмом kõrge pöiaga jalg, сапоги жмут в подъёме saapad pigistavad pöia ~ laba pealt;
‣ sõj. äratus (käsklus); подъём по тревоге (1) häireäratus, (2) häirekorras väljaviimine;
‣ mäend. van. tõstuk, lift;
‣ van. teeleasumine, ärasõit, ärasõitmine;
◊ кто лёгок ~ лёгкий на подъём kõnek. kes on alati minekuvalmis, kes on alati hakkamas ~ nõus kaasa lööma ~ tegema; кто тяжёл ~ тяжёлый на подъём kõnek. keda ei saa paigast liikuma
взвивать 169a Г несов.
→ сов.
взвить что üles keerutama; ветер взвивает пыль tuul keerutab tolmu üles
вспоить 283 Г сов.
→ несов.
вспаивать кого üles kasvatama; вспоить и вскормить üles kasvatama, вспоить телёнка vasikat (piima peal) suureks kasvatama
всходить 313b Г несов.
→ сов.
взойти‣ üles tõusma ~ minema; всходить на гору mäkke tõusma, солнце всходит päike tõuseb, всходить по лестнице trepist üles minema ~ ronima;
‣ (üles) tõusma, tärkama; kerkima; посевы всходят oras tärkab, orased tõusevad, тесто всходит taigen kerkib;
◊ всходить ~ взойти на ум ~ в голову van. pähe tulema ~ turgatama
отыскаться 200 Г сов.
→ несов.
отыскиваться где üles leitama, (otsimisel) välja tulema ~ ilmuma kust; тетрадь отыскалась vihik tuli välja ~ leiti üles
перетряхнуть 337 Г сов.
→ несов.
перетряхивать что‣ läbi ~ puhtaks raputama ~ saputama ~ soputama ~ kloppima; üles kloppima; перетряхнуть подушку patja üles kloppima;
‣ kõnek. läbi tuhnima ~ sorima;
‣ ülek. kõnek. üles võtma, üksipulgi läbi võtma (vana asja)
повесить 273a Г сов.
‣ что üles riputama;
‣ кого üles pooma;
◊ вешать ~ повесить голову kõnek. pead norgu laskma; вешать ~ повесить нос kõnek. nina norgu laskma; vrd. вешать
поддать 227 Г сов.
→ несов.
поддавать‣ что, чем üles lööma; чем, кому madalk.
virutama; поддать мяч ногой palli jalaga üles lööma, конь поддал задом hobune lõi takka üles, поддать коленом põlvehoopi andma;
‣ чего, что, ülek. ka кому-чему kõnek. juurde andma ~ panema; поддать пару leili lisama ~ juurde viskama, поддать ходу kiirust lisama;
‣ что kõnek. ohverdama, ära andma (kabes, kaardimängus vms.); поддать пешку etturit ohverdama ~ kahima;
◊ поддать ~ поддавать жару ~ пару кому madalk. keda tagant kihutama ~ tõukama, kellele hoogu juurde andma; поддать ~ поддавать ~ дать ~ давать леща кому madalk. kellele lajatama ~ virutama
протянуть 339a Г сов.
→ несов.
протягивать‣ что üles panema, tõmbama; rajama, viima, juhtima; протянуть верёвку для белья pesunööri üles panema, протянуть телефонную линию telefoniliini üles panema, протянуть канал до реки kanalit jõeni kaevama ~ juhtima ~ välja viima, протянуть дорогу до посёлка teed asulani rajama;
‣ что, (к) кому ette ~ välja sirutama, ulatama, küünitama; протянуть руку вперёд kätt ette sirutama, протянуть руку на прощанье hüvastijätuks kätt ulatama;
‣ что, сквозь v через что läbi tõmbama (ka tehn. metalle survega töötlema); протянуть нитку сквозь игольное ушко niiti nõelasilmast läbi tõmbama ~ ajama;
‣ что tõmbekammiga lõikama;
‣ что kõnek. edasi ~ paigast tirima ~ vedama ~ tõmbama, lohistama; протянуть воз пять метров koormat viis meetrit edasi vedama ~ tirima;
‣ что, без доп. venitama (что, с чем ka kõnek. ülek.), venitades hääldama ~ ütlema; протянуть ноту nooti venitama ~ pikemalt hoidma, протянуть дело до осени asja sügiseni venitama, протянуть время до обеда lõunani (välja) venitama;
‣ 339b kõnek. vastu pidama; старик протянул ещё десять лет vanataat pidas veel kümme aastat vastu, больной долго не протянет haige enam kaua vastu ei pea;
‣ 339b jah. (üle, mille kohal) lendama (lindude kohta);
‣ кого ülek. madalk. (ajalehes, koosolekul) nahutama ~ pähe andma;
‣ кого, чем madalk. kellele äigama, kellel üle küüru tõmbama;
◊ протянуть ноги madalk. koibi välja sirutama ~ sirgu ajama, kõrvu pea alla panema, vedru välja viskama; протянуть руку помощи abistavat kätt ulatama
проявить 321 Г сов.
→ несов.
проявлять что üles näitama, ilmutama (ka fot.
), avaldama; проявить храбрость vaprust ~ julgust üles näitama, проявить находчивость ~ изобретательность leidlikkust (üles) näitama ~ ilmutama, проявить нетерпение kannatamatust ~ maldamatust ilmutama, проявить недомыслие lühinägelik ~ mõistmatu olema, проявить требовательность nõudlik olema, проявить единодушие üksmeelsed ~ üksmeelel olema, проявить внимание к кому kelle vastu tähelepanelik olema, проявить безразличие к кому-чему kelle-mille vastu ükskõikne ~ osavõtmatu olema, проявить интерес к чему mille vastu huvi tundma, millest huvituma, проявить себя с хорошей стороны end heast küljest näitama
раззадорить 269a Г сов.
→ несов.
раззадоривать кого-что kõnek.
üles kütma; üles ässitama ~ kihutama, õhutama; раззадорить игроков mängijaid võidule ~ võitma õhutama, раззадорить любопытство uudishimu üles kütma
разыскать 200 Г сов.
→ несов.
разыскивать кого-что üles otsima ~ leidma; разыскать пропавшую книгу kadunud raamatut üles leidma, разыскать пропавших без вести teadmata kadunuid üles leidma
пустить 317 Г сов.
→ несов.
пускать кого-что‣ (lahti, sisse, juurde, läbi, välja, üles) laskma; lubama kuhu, mida teha; пустить птицу на волю lindu lahti ~ vabadusse laskma, пусти мою руку lase mu käsi lahti, пустить пассажиров в вагон sõitjaid vagunisse laskma, пустить ночевать ~ на ночлег öömajale laskma ~ võtma ~ lubama, пустить жильцов üürilisi võtma, (ruume) välja üürima, пустить стадо на пастбище karja välja laskma, пустить коня на траву hobust rohumaale ~ sööma laskma, пустить ракету raketti (üles v. välja) laskma, пустить поезд под откос rongi kraavi laskma, пустить лодку на дно paati uputama ~ põhja laskma, пустить воздушного змея tuulelohet üles ~ õhku laskma ~ lennutama, пустить слух juttu ~ kõlakat lahti laskma, пустить в оборот что käibele ~ ringlusse laskma, пустить в продажу müügile laskma, пустить по течению ~ по ветру mer.
triivima panema, пустить кровь (1) aadrit laskma, (2) madalk.
kelle verd valama, veretegusid tegema, пустить воду vett lahti keerama, vett jooksma panema, пустить лошадь шагом hobust ~ hobusel sammu käia laskma, hobust sammule sundima, пустить сына по портновскому делу kõnek.
poega rätsepaks koolitama, пустить детей в кино lapsi kinno lubama, пустить в отпуск puhkusele lubama;
‣ käiku laskma ~ andma; käima panema ~ käivitama; пустить в ход (1) käiku laskma (ka ülek.), (2) käivitama, пустить электростанцию elektrijaama käiku andma, пустить в эксплуатацию ekspluatatsiooni ~ käitusse ~ käiku andma ~ laskma, пустить автобус между городом и посёлком linna ja alevi vahel bussiliini avama, пустить на полную мощность täie võimsusega käima panema, пустить мотор mootorit käivitama, пустить полным ходом täiskäiku sisse lülitama;
‣ tekitama; eritama; пустить волну laineid üles lööma, vett lainetama panema, пустить дым suitsu välja ajama (hakkama), пустить хрип norinat kuuldavale tooma, norskama hakkama;
‣ что, на что, подо что jätma, määrama; пустить поле под рожь põldu rukki alla jätma, пустить лес под топор metsa maha raiuma;
‣ что, чем lennutama, viskama, virutama; suunama; пустить камень ~ камнем в окно kivi ~ kiviga aknasse viskama, пустить стрелу noolt lennutama;
‣ что juuri ajama, idanema (ka ülek.); пустить корни juuri ajama, juurduma, пустить ростки idanema, tärkama;
‣ что kõnek. (värvides, tikkides) varjundit andma; teatud moega õmblema; пустить по краям зелёным mille ääri roheliseks tegema;
‣ kõnek. ütlema, lausuma, kohmama; пустить крепкое словечко krõbedat sõna (sisse) poetama;
‣ van. sisse valama, tilgutama; lisama;
◊ пустить ~ пускать козла в огород kõnek. kitse kärneriks laskma ~ panema; пустить ~ пускать пыль в глаза кому kõnek. kellele puru silma ~ kärbseid pähe ajama; пустить ~ пускать по миру кого kõnek. kerjama saatma keda, kerjakotti andma kellele; пустить ~ пускать слезу kõnek. silmi vesistama, pisarat poetama; не пустить ~ не пускать на глаза кого keda mitte silma alla laskma; пустить ~ пускать по ветру ~ на ветер tuulde loopima ~ laskma, läbi lööma; пустить ~ пускать (красного) петуха kõnek. punast kukke räästasse pistma ~ torkama ~ valla päästma; пустить ~ пускать (себе) пулю в лоб kõnek. endale kuuli pähe kihutama; пустить ~ пускать по течению кого-что (allavoolu) minna laskma; не пустить ~ не пускать на порог кого üle läve mitte laskma
растолкать 165a Г сов.
→ несов.
расталкивать kõnek.
‣ кого-что kõrvale ~ eemale ~ laiali tõukama; растолкать толпу rahvahulgas teed tegema (läbipääsuks);
‣ кого üles togima, müksates üles äratama; растолкать спящих magajaid üles togima
закатать I 165a Г сов.
→ несов.
закатывать II‣ кого-что во что sisse rullima ~ mähkima ~ mässima; закатать начинку в тесто täidist taignasse keerama, закатать в ковёр vaibasse rullima;
‣ что kõnek. üles käärima ~ rullima; закатать рукава käiseid üles käärima, закатать брюки püksisääri üles käärima;
‣ что siledaks, kinni jne. rullima, kinni keerama; закатать дорогу teed siledaks rullima, закатать банки purgikaasi kinni keerama ~ valtsima, (klaas)purke kaanetama (plekk-kaantega), закатать бинт sidet ~ paelikut kokku rullima;
‣ кого kõnek. (sõidutamisega) ära väsitama;
‣ кого ülek. madalk. saatma, kupatama; закатать на каторгу sunnitööle kupatama
запустить I 317 Г сов.
→ несов.
запускать‣ что kõnek.
käima panema, käiku laskma, käivitama; запустить мотор mootorit käima panema, запустить в производство tootmisse laskma;
‣ что üles laskma ~ lennutama, lendu laskma; мальчик запустил бумажного змея poiss lennutas ~ laskis lohe üles, запустить голубя tuvi lendu laskma, запустить ракету в космос raketti kosmosesse lennutama ~ saatma, запустить космический корабль kosmose- ~ ruumilaeva lähetama ~ üles saatma ~ välja saatma;
‣ чем, что, в кого-что kõnek. virutama, viskama;
‣ что, во что kõnek. sisse torkama ~ pistma ~ suruma ~ laskma; он запустил руку глубоко в карман ta pistis käe sügavale taskusse;
‣ кого-что, куда kõnek. (lahti) laskma; лошадей запустили в пшеницу hobused on nisusse lastud, запустить в пруд карасей kokri tiiki laskma;
◊ запустить ~ запускать лапу ~ руку куда kõnek. kuhu kätt toppima, mille järele kätt välja sirutama
огонь 15 С м.
неод.
‣ tuli, leek, lõõm; бенгальский огонь bengali tuli, мигающий огонь mer.
plinktuli, бортовой огонь mer.
, lenn.
pardatuli, якорный огонь mer.
ankrutuli, стояночный огонь parktuli (autol), хвостовой огонь lenn.
sabatuli, автоматический огонь sõj.
automaattuli, ridatuli, беглый огонь sõj.
kiirtuli, заградительный огонь sõj.
tõkketuli, перекрёстный огонь sõj.
risttuli, шквальный огонь sõj.
marutuli, огонь! sõj.
tuld! линия огня sõj.
tulejoon, вести огонь sõj.
tulistama, tuld andma, огонь горит tuli põleb (näit. ahjus), греться у огня end tule paistel soojendama, играть с огнём tulega mängima (ka ülek.
), предавать что огню mida ära põletama, пылать огнём leegitsema, развести огонь tuld ~ lõket (üles) tegema, дом стал жертвой огня maja langes tuleohvriks ~ sai tuleroaks, страхование от огня tulekindlustus, разогреть на огне tule peal soojaks tegema ~ üles soojendama, огонь светит tuli paistab, зажечь огонь tuld süütama ~ põlema panema, погасить огонь tuld kustutama, ужинали уже при огне õhtust süües võtsime juba tule üles, õhtust sõime tule valgel, огонь поворота suunatuli, огни города linnatuled, в огне войны sõjatules, в огне сражения lahingutules, антонов огонь van.
gangreen, он весь в огне ta hõõgub nagu tuletukk, tal on väga kõrge palavik, огонь любви armuleek, -lõõm, глаза горят огнём silmis on leek, silmad leegitsevad ~ hõõguvad;
‣ õhin, hasart, hoog, tulisus;
◊ между двух огней kahe tule vahel; огнём и мечом liter. tule ja mõõgaga; днём с огнём не найдёшь kõnekäänd otsi või tikutulega, ei leia tikutulegagi ~ tikutulega otsideski üles; бояться как огня kartma nagu tuld; бежать как от огня nagu tuli takus jooksma; из огня да в полымя kõnekäänd vihma käest räästa alla; нет дыма без огня vanas. kus suitsu, seal tuld; идти ~ пойти в огонь и в воду за кого-что, за кем tulest ja veest läbi minema kelle eest v heaks; пройти (сквозь) огонь и воду (и медные трубы) tulest, veest ja vasktorudest läbi käima; подливать ~ подлить масла в огонь õli tulle valama
раз-, разо-, разъ-, рас- приставка I verbiliitena väljendab
‣ purustamist, lõhkumist katki, lõhki, puruks, peeneks, pihuks; разбить katki ~ puruks tegema, ära lõhkuma, lõhki lööma, разгрызть katki närima, разорвать lõhki rebima ~ käristama, раскрошить peeneks ~ tükkideks ~ pihuks tegema, pudiks poetama, raasutama;
‣ laialipaigutamist, laialijaotamist, laialisuundumist laiali; разбросать laiali loopima ~ pilduma ~ laotama, раздать laiali jagama, разлить laiali kallama ~ valama, villima, рассылать laiali saatma, разбежаться laiali jooksma;
‣ meelemuutust, tegevuse lakkamist ümber, üles; раздумать ümber mõtlema, meelt muutma, раззнакомиться tutvust üles ütlema ~ lõpetama, разлюбить armastamast lakkama;
‣ kõrvaldamist, eraldamist, lahtivõtmist de-, des-, lahti; разминировать demineerima, miine kõrvaldama miinidest puhastama, размагнитить demagneetima, magneetumusest vabastama, разоружить desarmeerima, relvitustama, relvi ära võtma, разбинтовать sidet lahti võtma, lahti siduma, раздеваться lahti riietuma, распрягать rakkest lahti võtma, lahti rakendama, расстегнуть lahti nööpima, разъединить koost ~ ühendusest lahti võtma ~ lahutama;
‣ muutumist saama, minema; разбогатеть rikkaks saama ~ minema, rikastuma, размягчиться pehmenema, pehmuma, pehmeks minema;
‣ tegevuse intensiivsust; разглядывать pingsalt uurima, разобидеть rängalt solvama, расцеловать tugevasti suudlema, разукрасить ilustama, расхвалить üles kiitma;
‣ (ся -verbidega) liialeminekut; разбаловаться ülemeelikuks minema (laste kohta), разовраться valetamisega liiale minema ~ mõõtu kaotama, разолгаться hullupööra valetama hakkama, расплясаться tantsuhoogu sattuma; II adjektiiviliitena väljendab omaduse kõrgeimat astet üli-, hull-, väga, ülimalt jt.; развесёлый ülilõbus, разудалый hulljulge, разлюбезный väga ~ ülimalt armastusväärne
развернуть 338 Г сов.
→ несов.
развёртывать, разворачивать I что‣ lahti käänama ~ keerama ~ rullima, avama (ka ülek.
), laotama, (ümbrist) ära võtma; развернуть ковёр vaipa lahti rullima, развернуть книгу raamatut avama, развернуть пакет pakki ~ paket lahti tegema, развернуть бумагу paberit lahti keerama ~ rullima, развернуть конфету kompvekipaberit ära võtma, развернуть палец sõrmelt sidet ära võtma, развернуть свои планы oma plaane avama, развернуть кампанию kampaaniat alustama;
‣ (õlgu) taha suruma; (saapaninasid) laiali asetama; развернуть плечи õlgu taha suruma, selga sirgeks lööma;
‣ sõj. täiskoosseisuni suurendama; sõjaks ~ lahingutegevuseks grupeerima; развернуть бригаду в дивизию brigaadi diviisiks suurendama, развернуть войска vägesid (lahingutegevuseks) grupeerima;
‣ püstitama, üles ~ töövalmis ~ töökorda seadma; развернуть палатку telki üles panema, развернуть радиостанцию raadiojaama üles ~ töövalmis ~ töökorda seadma, развернуть термоядерные ракеты tuumarakette üles seadma ~ kohale paigutama ~ paigaldama, развернуть батальон pataljoni lahingukorda seadma;
‣ ülek. (välja) arendama, hoogustama, laiendama; ilmutama; развернуть перспективы perspektiive arendama ~ avardama, развернуть социалистическое соревнование sotsialistlikku võistlust hoogustama, шире развернуть исследования uuringuid hoogustama, развернуть борьбу за мир võitlust rahu eest ~ rahuvõitlust hoogustama, развернуть свои таланты oma andele arenguvabadust andma;
‣ tagasi ~ ümber pöörama ~ keerama; развернуть машину autot ümber pöörama
развести 367 Г сов.
→ несов.
разводить‣ кого-что laiali viima; развести учеников по классам õpilasi klassidesse viima, развести часовых tunnimehi postidele viima ~ paigutama;
‣ кого-что laiali ~ lahti lükkama, lahku viima, lahutama, lahti võtma, avama; развести ветки oksi laiali ~ eemale lükkama, развести руки käsi kõrvale ~ laiali sirutama, развести друзей sõpru lahutama ~ lahku viima, развести супругов abikaasasid lahutama, развести мост silda lahti tegema ~ võtma ~ avama ~ üles tõstma;
‣ что kõnek. (laineid) üles ajama, lainetama panema; ветер может развести волны tuul võib lained üles ajada;
‣ что, чем, в чём lahjendama, lahustama; развести сок mahla lahjendama, развести спирт водой piiritust veega lahjendama, развести порошок в воде ~ водой pulbrit vees lahustama;
‣ кого-что kasvatama, aretama; kultiveerima, rajama; sigineda laskma; sigitama; развести кроликов jäneseid kasvatama, развести пчёл mesilasi pidama, развести фруктовый сад puuviljaaeda rajama, развести клопов lutikatel sigineda laskma;
‣ что ülek. tegema, tekitama; развести панику paanikat tegema ~ tekitama, развести скуку igavust peale ajama;
‣ что (tuld) tegema; развести костёр lõket tegema, развести плиту pliidi alla tuld tegema, развести самовар teemasinat üles panema, развести пары auru tegema ~ tekitama (aurukatlas);
‣ что tehn. (saehambaid) räsama; развести пилу saagi räsama, saehambaid murdma;
◊ развести ~ разводить руками käsi laiutama ~ lahutama ~ laotama; развести ~ разводить нюни kõnek. tönnima, pillima, pilli ~ tönni laskma
раскинуть 334 Г сов.
→ несов.
раскидывать что‣ laiali ~ välja sirutama, sirevile ajama ~ heitma; раскинуть ноги jalgu välja sirutama, раскинуть руки käsi laiali lööma;
‣ laiali laotama; раскинуть ковёр на полу vaipa põrandale laotama, раскинуть карты kõnek. kaarte välja panema;
‣ üles panema ~ lööma (telki, laagrit); раскинуть палатку telki üles panema, раскинуть лагерь laagrit üles lööma;
‣ ülek. ulatuslikult välja arendama, rajama; раскинуть торговую сеть ulatuslikku kaubandusvõrku rajama, вокруг дома раскинут парк maja ümber on rajatud park;
◊ раскинуть умом ~ мозгами kõnek. pead ~ ajusid tööle panema, ajusid liigutama, aru pidama, mida peast ~ ajust läbi laskma
встать 223 Г сов.
→ несов.
вставать‣ (üles, püsti) tõusma; встать с места kohalt (püsti) tõusma, солнце встало päike on tõusnud, встать на ноги (1) jalule ~ püsti tõusma, (2) ülek.
omale jalale saama, iseseisvalt elama hakkama, этот больной скоро встанет на ноги see haige tõuseb varsti jalule, встать из-за стола lauast ~ laua tagant tõusma, при этой мысли волосы встали дыбом seda ~ sellele mõeldes tõusid juuksed püsti;
‣ (üles) tõusma, ärkama; встать с постели voodist tõusma, он встал с головной болью ta ärkas valutava peaga ~ peavaluga;
‣ за кого-что, на что, против кого-чего, без доп. tõusma (võitluseks, kaitseks vm.); весь народ встал на защиту родины kogu rahvas tõusis kodumaa kaitsele ~ kaitseks, встать грудью на защиту чего rinnaga kaitsma mida;
‣ astuma, asuma; встать на ковёр vaibale astuma, встать в очередь järjekorda asuma, встать во главе etteotsa asuma, встать на путь строительства социализма sotsialismi ülesehitusele asuma, встать на чьё место kelle kohale asuma, встать кругом ~ в круг end ringi võtma, встать на колени põlvili laskuma ~ langema (ka ülek.), встать на учёт end arvele võtma;
‣ peatuma, seisma jääma; лошадь встала hobune peatus ~ jäi seisma, река встала jõgi külmus kinni, заводы встали tehased jäid seisma;
‣ перед кем-чем, без доп. ülek. kelle ette kerkima; перед путником встали высокие горы ränduri ette kerkisid kõrged mäed, перед ним встала трудная задача tema ees seisis raske ülesanne, ta seisis raske ülesande ees, перед ними встали новые трудности nende ette kerkisid uued raskused, nad seisid uute raskuste ees, он встал перед трудным вопросом ta seisis raske probleemi ees;
‣ kõnek. (vähe, palju) maksma minema, (kallilt, odavalt) kätte tulema; это нам дорого встанет see läheb meile kalliks maksma;
‣ kõnek. mahtuma; сюда стол не встанет laud ei mahu siia;
◊ встать ~ вставать поперёк горла kõnek. ristiks kaelas ~ tülinaks olema; встать ~ вставать с левой ноги vasaku jalaga voodist tõusma
снизу Н alt, altpoolt; all, allpool; хлеб подгорел снизу leib kõrbes alt ära, снизу вверх alt üles, второй абзац снизу alt teine lõik, снизу была белая рубашка all oli valge särk, критика снизу altpoolt tulev kriitika, пароход идёт снизу laev tuleb ülesjõge ~ vastuvoolu;
◊ смотреть ~ глядеть снизу вверх на кого kelle peale alt üles vaatama; снизу доверху (1) alt kuni üles, (2) alamast ülemuseni välja
целина 53 С ж.
неод.
(без мн. ч.
)
‣ uudismaa; освоение целины uudismaa hõlvamine, поднять целину uudismaad kündma ~ üles harima, подъём целины uudismaakünd, uudismaa ülesharimine, поднятая целина ülesküntud ~ ülesharitud uudismaa;
‣ (puutumata) lagendik ~ paik ~ ala (ka ülek.); снежная целина lumelagendik, зелёная целина луга roheline ~ haljas puutumata niiduvaip, идти целиной sissetallamata teed minema
перевешать II 164a Г сов.
‣ что kõnek.
(järjest) üles riputama; перевешать всё бельё kogu pesu üles riputama;
‣ кого (järjest) üles pooma
побудить I 313a Г сов.
кого-что kõnek.
(kõiki, paljusid) üles äratama ~ äratada püüdma ~ üles peletama; побудить зверя jah.
metsloomi üles peletama
разрядить I 313a Г сов.
→ несов.
разряжать I кого-что kõnek.
(ära) ehtima, üles mukkima; üles lööma; разрядить детей lapsi üles mukkima, разрядить ёлку kuuske (ära) ehtima
разыскаться 200 Г сов.
→ несов.
разыскиваться (otsimise järel) välja ilmuma ~ tulema, üles otsitama, üles leitama; книга разыскалась raamat leiti üles ~ tuli välja
взбежать 182 Г сов.
→ несов.
взбегать üles jooksma (ka ülek.
); взбежать по лестнице куда trepist üles jooksma kuhu
взбираться 169 Г несов.
→ сов.
взобраться на что üles ronima ~ minema; взбираться на гору mäkke ronima, взбираться по лестнице trepist üles minema ~ ronima
вздымать 169a Г несов.
что üles tõstma mida; ветер вздымает волны tuul paisutab laineid, вздымать пыль tolmu üles keerutama
взлететь 234 Г сов.
→ несов.
взлетать õhku ~ lendu ~ üles(poole) tõusma ~ lendama; взлетела ракета rakett lendas üles, взлетела голубиная стая tuviparv tõusis lendu, он взлетел по лестнице на пятый этаж ülek.
ta tormas ~ lendas trepist üles viiendale korrusele;
◊ взлететь ~ взлетать на ~ в воздух (1) õhku lendama (plahvatama), (2) vastu taevast lendama (plaanide, unistuste kohta)
взойти 374 Г сов.
→ несов.
всходить на что‣ (üles) tulema ~ minema ~ astuma; madalk.
van.
mahtuma; взойти на трибуну tribüünile tõusma, kõnetooli astuma;
‣ (üles) tõusma, tärkama; kõnek. kerkima; месяц взошёл kuu on tõusnud, огурцы взошли kurgid tõusid üles ~ tärkasid, тесто уже взошло taigen on juba kerkinud;
◊ взойти на престол ~ на трон troonile astuma
взрастить 296a Г сов.
→ несов.
взращивать кого-что kõrgst.
(hoole ja vaevaga) üles kasvatama; мать одна взрастила трёх сыновей ema kasvatas üksinda kolm poega üles
вскормить 321 Г сов.
→ несов.
вскармливать кого kõrgst.
(üles) kasvatama; вскормить, вспоить сироту, ничего не жалея orbu nagu oma last üles kasvatama, вскормить грудью rinnapiimaga (üles) kasvatama, вскормленный в неволе vangipõlves kasvanud
вспухнуть 342 Г сов.
→ несов.
вспухать üles paistetama ~ tursuma ~ punduma ~ paisuma; нога вспухла jalg paistetas üles, на руке вспухли жилы käesooned paisusid
выстроить II 268* Г сов.
→ несов.
выстраивать кого üles rivistama, ritta seadma, reastama; выстроить рядами (mitmesse) ritta seadma, выстроить войска väge(sid) (üles) rivistama
запахать I 205a Г сов.
→ несов.
запахивать I что üles kündma; sisse kündma; запахать поле põldu üles kündma, навоз уже запахали sõnnik on juba sisse küntud
записывать 168a Г несов.
→ сов.
записать I‣ что kirja panema, üles kirjutama ~ märkima, märkmeid tegema, üles tähendama; студенты записывают лекцию üliõpilased märgivad loengut üles, он записывал всё в этой тетради ta märkis kõik sellesse vihikusse;
‣ кого-что, кем, куда kirja panema, registreerima; записывать кого добровольцем keda vabatahtlikuna kirja panema;
‣ кого ülek. kelle kilda ~ mesti arvama; записывать в женихи к кому kelle peigmeheks kuulutama ~ arvama;
‣ что (heli) salvestama, lindistama, lindile võtma; записывать концерт на пластинку kontserti heliplaadistama, записывать звук heli salvestama;
‣ что, на кого, кому van. kelle nimele kirjutama; записывать дом на зятя maja väimehe nimele kirjutama;
‣ что, чем täis kirjutama
засучить 311a, буд. вр. также 288 Г сов.
→ несов.
засучивать что üles käärima; засучить рукава käiseid üles käärima (ka ülek.
)
клубить 302 (без страд. прич. прош. вр.
) Г несов.
что (pilvena) keerutama, (üles) rullima; ветер клубил пыль tuul keerutas tolmupilvi üles
найтись 374 Г сов.
→ несов.
находиться I‣ üles ~ kätte leitama; välja tulema ~ ilmuma; потерянная книга нашлась kadunud raamat ilmus välja ~ lagedale ~ on üles leitud;
‣ leiduma, olema; leidlikkust ilmutama; нашлись желающие soovijaid leidus, не найдётся ли у вас карандаша? kas teil juhtub pliiatsit olema? я не нашёлся, что ответить ma jäin vastuse võlgu
обстроиться 268 Г сов.
→ несов.
обстраиваться kõnek.
‣ endale hooneid ehitama ~ üles lööma;
‣ чем, без доп. üles ~ täis ehitatama
оттаять Г сов.
→ несов.
оттаивать‣ 259b (lahti, üles) sulama (ka ülek.
); земля оттаяла maa ~ muld on sulanud;
‣ 259a что (lahti, üles) sulatama (ka ülek.); оттаять мясо liha (üles) sulatama
подвернуть 338 Г сов.
→ несов.
подвёртывать, подворачивать‣ что alla ~ üles ~ ümber keerama ~ käänama, üles käärima; подвернуть одеяло под матрац tekiääri madratsi alla keerama, подвернуть под себя ноги jalgu enda alla tõmbama, подвернуть рукава käiseid üles käärima;
‣ väljendis подвернуть ногу jalga välja väänama;
‣ что kõvemini kinni keerama ~ kruvima; (tahti, leeki) väiksemaks keerama; подвернуть винт kruvi kõvemini kinni keerama, подвернуть лампу lambitahti väiksemaks keerama;
‣ (без страд. прич.) что, к кому-чему madalk. juurde ~ ette sõitma ~ pöörama; подвернуть к крыльцу treppi sõitma;
◊ подвернуть ~ подвёртывать ~ подкрутить ~ подкручивать гайки кому kõnek. ohje pingutama ~ pingumale tõmbama (keda rangemalt kohtlema hakkama)
поддёрнуть 335a Г сов.
→ несов.
поддёргивать что kõnek.
üles(poole) sikutama ~ tõmbama, kergitama; поддёрнуть чулок sukka üles tõmbama, поддёрнуть штаны pükse kehitama
подогреться 247 Г сов.
→ несов.
подогреваться‣ üles soojenema, soojaks ~ kuumaks minema;
‣ чем, без доп. ülek. kõnek. end üles kütma
пылить I 285a, b Г несов.
tolmutama, tolmama, tolmu täis ajama, tolmu üles keerutama; что tolmuseks tegema; улицы пылят tänavad tolmavad, tänavalt tuleb tolmu sisse ~ üles, пылят машины autod sõidavad tolmu üles keerutades; vrd.
запылить
развесить II 273a Г сов.
→ несов.
развешивать II что‣ üles ~ laiali riputama; развесить картины по стенам pilte seintele üles riputama, развесить бельё pesu kuivama riputama ~ panema;
‣ (oksi, harusid) laiali ajama ~ laotama; старые сосны широко развесили свои ветви vanad männid olid oma oksad kaugele laiali sirutanud;
◊ развесить ~ развешивать уши kõnek. (1) ammuli sui kuulama, (2) kõrvu kikki ajama; развесить ~ развешивать губы kõnek. mokka kõveraks ~ viltu tõmbama
развешать 164a Г сов.
→ несов.
развешивать II что üles riputama; развешать бельё pesu üles riputama ~ kuivama panema
распахать 205a Г сов.
→ несов.
распахивать I что üles kündma ~ harima; распахать целину uudismaad üles kündma ~ harima
сыскаться 199 Г сов.
kõnek.
üles otsitama, üles ~ kätte leitama, (otsimisega) kätte saadama, leiduma; сыскался добровольный помощник leiti ~ leidus vabatahtlik abiline
удавить 320 Г сов.
→ несов.
удавливать кого-что, чем madalk.
ära lämmatama ~ kägistama; üles pooma; хоть удавите pooge või üles
бунтовать Г несов.
‣ 172b против кого-чего, без доп.
mässama (kõnek. ka ülek.
); казаки бунтуют kasakad mässavad;
‣ 172a кого-что üles ässitama; бунтовать народ rahvast üles ässitama
взводить 313a Г несов.
→ сов.
взвести‣ кого-что на что liter.
üles viima ~ juhtima; взводить на плаху tapalavale viima ~ talutama;
‣ что vinnastama mida; взводить курок (relva) vinnastama, kukke üles ~ vinna tõmbama;
‣ что на кого kelle kaela ~ peale veeretama ~ ajama; взводить обвинение на свидетеля süüd tunnistaja peale veeretama, взводить поклёп ~ напраслину на кого laimama keda
вздыбиться 278 Г сов.
‣ tagajalgadele tõusma; лошадь вздыбилась hobune ajas end ~ tõusis tagajalgadele püsti;
‣ ülek. turri tõusma; üles paiskuma; волосы вздыбились juuksed tõusid turri, волна вздыбилась laine paiskus üles
взметнуться 338 Г сов.
(üles) sööstma ~ lööma ~ paiskuma ~ viskuma; на кого-что kõnek.
van.
kallale sööstma ~ kargama kellele-millele; взметнулась к небу ракета rakett sööstis taeva poole, огонь взметнулся из-под крыши tuli lõi katuse ~ räästa alt üles
задираться 169 Г несов.
→ сов.
задраться I‣ (без 1 и 2 л.
) kõnek.
üles tõusma ~ kerkima ~ keerduma ~ käärduma; корма судна временами задиралась вверх laeva ahter kerkis aeg-ajalt üles, кора дерева местами задиралась puukoor lipendas ~ narmendas kohati;
‣ (без сов.) kõnek. kellega tüli ~ riidu norima;
‣ страд. к задирать I
описать 202a Г сов.
→ несов.
описывать‣ кого-что kirjeldama; описать событие sündmust kirjeldama;
‣ что üles kirjutama, nimestikku kandma; описать инвентарь inventarinimestikku tegema, inventari üles kirjutama;
‣ что, вокруг чего mat. ümber joonestama; описать окружность ringjoont (ümber) joonestama;
‣ что ülek. (liikudes) joonistama; описать круг tiiru ~ kaart tegema, описать дугу (õhus, vee peal vm.) kaart joonistama ~ tegema
отпоить 305a, буд. вр. также 284 Г сов.
→ несов.
отпаивать кого-что, чем‣ (piimaga) üles kasvatama; отпоить телёнка молоком vasikat piimaga kasvatama;
‣ kõnek. üles turgutama (midagi jootes); отпоить кумысом kumõssiga ravima
подбросить 273a Г сов.
→ несов.
подбрасывать‣ кого-что, подо что üles(poole) viskama; высоко подбросить мяч palli kõrgele viskama, подбросить под потолок lae alla viskama ~ hüpitama, подбросить голову kõnek.
pead selga viskama ~ lööma, конь подбросил задом kõnek.
hobune lõi takka üles;
‣ что, чего (juurde, lisaks) viskama, visates lisama; (lisaks) paiskama; подбросить дров в печь puid ahju juurde panema ~ viskama, подбросить резервы на фронт reserve rindele (juurde) paiskama;
‣ кого-что kõnek. (salaja) panema ~ jätma ~ poetama kuhu; подбросить письмо кому на стол kirja kelle lauale poetama ~ sokutama, подбросить ребёнка родителям last vanematele ära sokutama;
‣ кого-что kõnek. kohale viima ~ toimetama; подбросить кого до станции keda jaama sõidutama ~ viima
подстрекать 169a Г несов.
→ сов.
подстрекнуть кого-что, к чему üles ässitama ~ kihutama, õssitama, kihutustööd tegema; подстрекать к ссоре tüli õhutama, подстрекать любопытство uudishimu üles kruvima, подстрекать честолюбие auahnust proovile panema
подсучить 311a, буд. вр. также 288 Г сов.
→ несов.
подсучивать‣ что vahele ~ külge punuma; что, чего juurde punuma;
‣ что kõnek. üles käärima; подсучить рукава käiseid ~ varrukaid üles käärima
протаять Г сов.
→ несов.
протаивать‣ 259b ära ~ üles sulama; у костра протаяло lõkke ümbert oli lumi ~ maa sulanud, в некоторых местах снег протаял до земли kohati oli maa lumest paljaks sulanud, земля протаяла maa on kostunud ~ üles sulanud;
‣ 259a что ära ~ üles sulatama;
‣ 259b (без несов.) (teatud aeg) sulama; снег протаял с месяц lumesulamine kestis umbes kuu aega
разгорячить 287a Г сов.
кого-что, чем‣ kuumaks ~ palavaks ajama ~ kütma (keha kohta);
‣ ülek. üles kütma ~ ärritama, ägestama, ägedaks tegema; спор разгорячил его vaidlus küttis ta üles; vrd. горячить
раскалить 285a Г сов.
→ несов.
раскалять что‣ tuliseks ~ kuumaks ~ hõõgvele ajama, hõõgutama, hõõguma panema, üles kuumutama; раскалить железо докрасна rauda punaseks ajama;
‣ ülek. üles kütma, lõkkele ajama, pinevaks ~ pingeliseks tegema; раскалить атмосферу õhku ~ õhkkonda pinevaks ~ pingeliseks tegema, õhkkonda kuumaks kütma
распалить 285a Г сов.
→ несов.
распалять‣ что madalk.
tuld (üles) tegema;
‣ что kõnek. kuumaks ~ tuliseks ajama; распалить печь ahju kuumaks kütma, солнце распалило камни päike on kivid tuliseks ajanud;
‣ кого-что ülek. kõnek. lõkkele ~ keema ajama, üles kütma; распалить любопытство uudishimu üles kütma
растравить 320 Г сов.
→ несов.
растравливать, растравлять‣ кого-что üles ärritama; osatama, valusalt puudutama (kõnek. ka ülek.
); растравить рану haava osatama (kõnek. ka ülek.
), растравить старое горе ammust muret uuesti torkima, растравить сердце südant valusalt riivama ~ puudutama;
‣ кого kõnek. (üles) õrritama, vihale ajama; растравить собаку koera õrritama;
‣ что sisse söövitama; растравить рисунок mustrit ~ joonist sisse söövitama
счесть 358 (буд. вр.
сочту, сочтёшь, сочтёт, прош. вр.
сочла) Г сов.
→ несов.
считать I‣ vt.
считать I;
‣ (без несов.) что ülek. loetlema, üles lugema; не счесть ei jõua üles lugeda;
◊ дни чьи сочтены kelle (elu)päevad on loetud; по пальцам счесть можно кого-что keda-mida võib ühe käe sõrmedel üles lugeda
вырасти 369* Г сов.
→ несов.
вырастать‣ (suureks v. pikaks) kasvama ~ sirguma; он так вырос за это время ta on selle ajaga nii suureks kasvanud, у дороги выросла липа tee äärde on kasvanud pärnapuu;
‣ üles kasvama, võrsuma; mehistuma; я вырос в деревне ma kasvasin maal üles, он вырос в семье рабочего ta on võrsunud töölisperekonnast, наша партия выросла и окрепла в борьбе meie partei on võitluses mehistunud;
‣ из чего välja kasvama; девочка выросла из платья tüdruk on kleidist välja kasvanud;
‣ kerkima, kasvama; за короткое время выросли новые города lühikese ajaga on kerkinud uued linnad;
‣ без доп., в кого-что saama, arenema, (üle) kasvama kelleks-milleks; он вырос в крупного учёного temast sai suur teadlane;
‣ на что suurenema, kasvama; доход вырос на 20 процентов tulu suurenes 20 protsenti ~ 20 protsendi võrra;
‣ во что, без доп. valjenema, valjuks minema, tõusma;
‣ nähtavale ilmuma, paistma hakkama, esile kerkima; вдали выросли горы eemalt hakkasid mäed paistma;
◊ крылья выросли у кого kellel(e) on tiivad kasvanud; вырасти ~ вырастать в чьих глазах kelle silmis tõusma ~ lugupidamist võitma; вырасти ~ вырастать точно ~ будто ~ словно из-под земли nagu maa alt (välja) ilmuma; vrd. расти
завернуть 338 Г сов.
→ несов.
завёртывать, заворачивать‣ кого-что, во что, чем (sisse) pakkima ~ keerama ~ mässima ~ mähkima; завернуть покупку в бумагу ostu paberisse pakkima, завернуть шею шарфом salli kaela ümber mähkima, завернуть ребёнка в одеяло last tekisse mähkima;
‣ к кому-чему, куда, кого-что (kõrvale, tagasi) pöörduma ~ pöörama; завернуть к крыльцу trepi ette pöörama, treppi sõitma, завернуть за угол nurga taha pöörama ~ pöörduma, завернуть коня hobust ringi ~ tagasi pöörama;
‣ (без страд. прич.) куда kõnek. (mööda minnes) sisse ~ läbi astuma ~ sõitma; завернуть к приятелю sõbra poole sisse põikama;
‣ что kõnek. kinni kruvima ~ keerama; завернуть кран kraani kinni keerama;
‣ что üles keerama ~ käärima; завернуть рукава käiseid üles käärima;
‣ (без несов.; без страд. прич.; без 1 и 2 л.) madalk. van. (äkki) saabuma ~ algama; завернули морозы äkki keeras külmale;
‣ (без несов.) что madalk. vahele ~ sekka torkama ~ pistma; завернуть словцо sõna sekka ütlema ~ pistma
заворачивать Г несов.
‣ 168a сов.
завернуть, kõnek.
заворотить кого, без доп.
(kõrvale) pöörama ~ pöörduma; заворачивать в переулок põiktänavasse pöörduma ~ pöörama, заворачивать лошадь назад hobust tagasi pöörama;
‣ 168a сов. завернуть, kõnek. заворотить что üles keerama ~ käärima; заворачивать рукава käiseid üles käärima;
‣ 168b сов. завернуть куда kõnek. sisse põikama, mööda minnes sisse astuma; он иногда заворачивал в книжный магазин vahetevahel astus ta raamatukauplusse(gi);
‣ 168b чем madalk. juhtima; заворачивать большими делами suuri tegusid tegema;
‣ 168a сов. завернуть кого-что, во что sisse pakkima ~ mähkima ~ mässima; заворачивать книги в бумагу raamatuid paberisse pakkima
задрать 216 Г сов.
→ несов.
задирать I‣ кого maha murdma; медведь задрал корову karu murdis lehma ära;
‣ (без несов.) кого vaeseomaks peksma;
‣ что kõnek. (üles, lahti) kiskuma, üles tõstma ~ käärima, püsti ajama; задрать кору на дереве puukoort lahti kiskuma, задрать кожу на пальце sõrme marraskile tõmbama, задрать рубашку särki ~ särgi äärt üles tõstma, кот задрал хвост kass ajas saba püsti, задрать голову pead selga ajama;
◊ чёрт бы его задрал madalk. kurat ~ tont teda võtku, susi teda söögu; задрать ~ задирать нос kõnek. nina püsti ajama, nina püsti käima
заправить 278a Г сов.
→ несов.
заправлять I‣ что, чем täitma, tankima; заправить бак горючим kütust paaki valama, paaki kütusega täitma, заправить машину autot tankima;
‣ что üles tegema, kohendama, korrastama; заправить кровать voodit (üles) tegema;
‣ что, чем maitsestama, vürtsitama, maitseks panema ~ lisama; заправить суп красным перцем supile maitseks punast pipart lisama, заправить что перцем pipardama, заправить борщ сметаной boršile koort peale panema;
‣ что (sisse v. alla) toppima ~ sättima; он заправил рубашку в брюки ta toppis särgi püksi, она заправила волосы под платок ta lükkas juuksed räti alla
накалить 285a Г сов.
→ несов.
накаливать, накалять‣ что tuliseks ~ hõõguvkuumaks ~ tulikuumaks ajama ~ kütma, hõõgutama, hõõguma ajama; накалить печь ahju tuliseks kütma, накалить металл докрасна metalli hõõgutama ~ punaseks ajama;
‣ кого-что ülek. üles kütma, pinevile ajama;
◊ накалить ~ накалять атмосферу liter. meeli üles kütma, olukorda pinevaks ajama; атмосфера накалена liter. õhk on elektrit täis
обнаружить 271a Г сов.
→ несов.
обнаруживать кого-что‣ nähtavale tooma, ilmutama, väljendama, avaldama; обнаружить большие способности suuri võimeid ilmutama ~ näitama, обнаружить храбрость suurt julgust üles näitama ~ ilmutama, обнаружить присутствие духа meelekindlust ilmutama, обнаружить свою радость oma rõõmu väljendama ~ välja paista laskma, обнаружить желание soovi avaldama;
‣ (üles) leidma, avastama, kindlaks tegema; обнаружить ошибку viga (üles) leidma, обнаружить залежи нефти naftat leidma, обнаружить преступление kuritegu avastama, обнаружить потерю документа dokumendi kadumist märkama
освоить 268 Г сов.
→ несов.
осваивать что‣ omandama, ära ~ kätte õppima; освоить мастерство meisterlikkust omandama, освоить новые приёмы работы uusi töövõtteid omandama ~ kätte õppima, освоить новые машины uutel masinatel töötama õppima;
‣ üles harima, kasutusele võtma, rakendama; hõlvama; освоить залежные земли jäätmaid üles harima ~ kasutusele võtma, освоить строительную площадку ehitusplatsi ette valmistama, освоить космос kosmost hõlvama;
‣ evitama, omaseks tegema, omaks võtma; освоить производство чего mille tootmist evitama, освоить новую технологию uut tehnoloogiat evitama, освоить заимствование laensõna kohandama ~ omaseks tegema
отказать I 198 (без страд. прич.
) Г сов.
→ несов.
отказывать‣ кому, в чём ära ütlema, eitavalt vastama, eitavat vastust andma; keelama, mitte lubama, ilma jätma keda millest; отказать в помощи abist ära ütlema, abi keelama, отказать жениху peigmehele ära ütlema, отказать наотрез järsult ~ kategooriliselt keelduma, отказать в иске jur.
hagi rahuldamata jätma, отказать от места van.
kohta üles ütlema kellele, не отказать кому в поддержке toetust mitte keelama, toetamast mitte keelduma, отказать себе в чём loobuma millest, endale mitte lubama mida, ему нельзя отказать в смелости tema julgust ei saa eitada, не откажите в любезности olge nii lahke ~ kena;
‣ kõnek. tõrkuma, mitte töötama; мотор отказал mootor tõrkus, глаза отказали silmad ütlesid üles
отрыть 347a Г сов.
→ несов.
отрывать кого-что‣ välja ~ lahti kaevama; отрыть клад peitvara ~ peidetud varandust välja kaevama ~ leidma, отрыть окопы sõj.
kaevikuid kaevama;
‣ ülek. kõnek. üles otsima, välja tuhnima ~ koukima; отрыть в бумагах нужный документ vajalikku dokumenti üles otsima ~ välja tuhnima
перевесить 273a Г сов.
→ несов.
перевешивать‣ что teisale riputama; перевесить картину pilti teise kohta riputama;
‣ что uuesti ~ üle ~ ümber kaaluma;
‣ что, без доп. üles kaaluma (kõnek. ka ülek.); одна чашка весов перевесила другую üks kaalukauss kaalus teise üles, его мнение перевесило tema arvamus jäi peale
приняться 265 (прош. вр.
принялся и принялся, принялась, принялось, принялись) Г сов.
→ несов.
приниматься‣ за что, с инф.
mille kallale ~ juurde asuma, mida tegema hakkama; приняться за работу tööle asuma ~ hakkama, приняться за еду sööma hakkama, söögi kallale asuma, приняться читать lugema hakkama;
‣ за кого kõnek. keda käsile võtma; приняться за бездельников loodreid käsile võtma;
‣ kasvama minema, juurduma, juuri alla võtma; деревцо принялось puu läks kasvama ~ võttis juured alla;
‣ üles tulema, (vaktsiinile) reageerima; оспа принялась rõuged on üles tulnud
расклеить 268 Г сов.
→ несов.
расклеивать что‣ (liimitut, kokkukleepunut) lahti võtma ~ tegema; расклеить конверт ümbrikut lahti võtma, расклеить веки laugusid lahti tegema;
‣ üles ~ laiali ~ kõikjale kleepima; расклеить афиши kuulutusi üles kleepima, расклеить листовки lendlehti laiali kleepima
рубить 320 Г несов.
кого-что‣ raiuma (kõnek. ka ülek.
); рубить ветки oksi raiuma, рубить дрова puid lõhkuma ~ raiuma, рубить мясо liha raiuma ~ hakkima, рубить лес metsa raiuma, puid langetama, рубить шашкой mõõgaga raiuma, рубить рангоут mer.
maste maha võtma, рубить правду tõtt raiuma, рубить сплеча (1) suure hooga raiuma, (2) ülek.
kõnek.
tõtt näkku paiskama, (3) ülek.
kõnek.
rind ees edasi tormama ~ murdma;
‣ ehit. üles raiuma, palkidest ehitama; рубить амбар palkidest aita üles raiuma ~ ehitama;
‣ murdma (paekivi vm.);
◊ рубить в капусту кого kõnek. kellest hakkliha tegema
сдать 225 (прош. вр.
сдало) Г сов.
→ несов.
сдавать‣ кого-что üle ~ ära ~ tagasi ~ käest ~ üürile andma; сдать дежурство valvet ~ korrapidamist ~ valvekorda üle andma, сдать дела новому работнику asju ~ asjaajamist uuele töötajale üle andma, сдать в эксплуатацию käiku ~ ekspluatatsiooni andma, сдать вещи на хранение asju hoiule andma, сдать зерно сверх плана vilja üle plaani (riigile) andma, сдать в архив (1) arhiivi andma, (2) ülek.
maha kandma, сдать в аренду rendile andma, kellele rentima, сдать в наём üürile andma, välja üürima, сдать кровь на анализ verd analüüsiks andma, vereproovi andma, сдать оружие relva ära ~ üle andma, сдать работу tööd (käest) ära andma ~ loovutama, сдать город linna käest andma, сдать (шахматную) партию ilma edasimänguta alistuma (males), сдать на почту postitama, posti panema, сдать книги в библиотеку raamatuid raamatukogusse tagastama ~ tagasi viima, сдать с рубля rublast tagasi andma;
‣ kõnek. что, в чём vähendama, nõrgendama; без доп. nõrgenema, järele andma; сдать темп kiirust ~ tempot vähendama, käiku aeglustama, морозы сдали külm ~ pakane andis järele;
‣ что välja ~ kätte jagama (kaarte vm.); сдать карты kaarte (kätte) jagama;
‣ что (ära) tegema, sooritama; сдать экзамен eksamit ära tegema ~ sooritama ~ õiendama;
‣ (без страд. прич.) без доп. kõnek. üles ütlema, rikki minema, omadega läbi olema, otsa jääma; мотор сдал mootor ütles üles, сердце сдало süda streigib ~ vigurdab ~ jupsib ~ jukerdab, старик сдал vanataat on otsa jäänud
цена 53 (вин. п. ед. ч.
цену) С ж.
неод.
hind, väärtus (ka ülek.
); высокая цена kõrge hind, оптовая цена hulgi(müügi)hind, розничная цена jae(müügi)hind, рыночная цена turuhind, закупочная цена kokkuostuhind, покупная цена ostuhind, сниженная цена alandatud hind, твёрдая цена kindel hind, бросовая цена maj.
dumpinguhind (välisturul ajutiselt alandatud hind), красная цена kõrgeim hind, цены на товары kaubahinnad, цена билета pileti hind, цена на мясо liha hind, цена три кроны за килограмм kolm krooni kilogramm, kilo hind kolm krooni, снижение цен hindade alandamine ~ alanemine, цена дружбы sõpruse hind, цена деления шкалы skaalajaotise väärtus, ценой больших усилий suurte pingutustega, ценой упорного труда visa tööga, назначить цену hinda ~ väärtust määrama, купить за сходную цену mõõduka ~ talutava hinnaga ostma, цена поднимается hind tõuseb, набивать цену на что mille hinda tõstma ~ üles lööma ~ üles kruvima, сбивать цену на что mille hinda alandama ~ alla laskma ~ alla lööma, падать в цене hinnas langema, odavamaks minema, запрашивать высокую цену kõrget hinda nõudma ~ küsima, продать за свою цену omahinnaga müüma;
◊ терять цену в чьих глазах (oma) väärtust ~ tähtsust kelle silmis kaotama; придавать цену кому-чему keda-mida tähtsaks pidama; быть в цене hinnas olema; любой ценой iga hinna eest, maksku mis maksab; знать цену кому-чему teadma mida kes-mis väärt on, kelle-mille hinda ~ väärtust teadma ~ tundma; дорогой ценой kalli hinnaga, missuguse hinnaga küll, kallilt (kätte tulema); грош цена кому-чему kõnek.
kes-mis pole krossigi väärt; цены нет (1) кому kes on kuldaväärt inimene, (2) чему mis on hindamatu väärtusega; набить ~ набивать себе цену kõnek.
enese hinda üles kruvima ~ kõrgeks ajama
взвихриться 269, взвихриться 285 Г сов.
→ несов.
взвихриваться kõnek.
(keerisena) ülespoole keerlema (hakkama); пыль взвихрилась tolm keerles üles
воз-, вос- приставка väljendab:
‣ tegevuse suundumist ülespoole; tegevuse algust v. järsku intensiivistumist; воздвигнуть püstitama, восславить ülistama, восстать üles tõusma (ülek.), возгораться lõkkele lööma, воскликнуть hüüatama, возненавидеть vihkama (hakkama);
‣ tegevuse taastumist, taasloomist; возобновить uuesti alustama, taasalustama, воссоздать taaslooma, воскресить ellu äratama, воспроизводить taastama, taastootma, -esitama
исковырять 254a Г сов.
→ несов.
исковыривать что, чем kõnek.
üles songima ~ tuhnima; исковырянная снарядами дорога mürskudest ülessongitud ~ mürskude lõhutud tee
выдвинуть 334* Г сов.
→ несов.
выдвигать‣ что välja ~ esile tõmbama ~ nihutama; выдвинуть ящик стола (laua)sahtlit lahti tõmbama, выдвинуть из-под кровати чемодан voodi alt kohvrit välja tõmbama, мы выдвинули шкаф на середину комнаты me nihutasime kapi keset tuba;
‣ что esitama, seadma, püstitama, tõst(ata)ma; выдвинуть требование nõudmist esitama, выдвинуть задачу ülesandeks seadma, выдвинуть лозунг loosungit püstitama, выдвинуть на первый план esikohale ~ esiplaanile seadma;
‣ кого-что esitama, üles seadma; выдвинуть свою кандидатуру oma kandidatuuri esitama;
‣ кого edutama; esile tõstma; выдвинуть на должность директора direktoriks edutama
завести 367 Г сов.
→ несов.
заводить I‣ кого-что, куда (teatud paika v. kaugele) viima ~ tooma ~ panema ~ juhtima ~ talutama; завести за угол nurga taha viima, завести слишком далеко liiga kaugele viima, завести лошадей в конюшню hobuseid talli viima, завести машину в гараж autot garaaži ajama, завести в тупик ummikusse viima ~ ajama (ka ülek.
), ему завели руки назад tal väänati käed selja taha, завести глаза silmi pahupidi ajama ~ pöörama;
‣ что sisse seadma, maksma ~ kehtima panema; они завели новые порядки nad seadsid uue korra sisse, так у нас заведено nii on meil kombeks;
‣ кого-что kõnek. (endale) hankima ~ soetama ~ muretsema; завести корову endale lehma soetama;
‣ что sõlmima, sobitama; завести знакомство с кем tutvust sõlmima ~ sobitama;
‣ что, о ком-чём alustama; завести речь о ком-чём kellest-millest juttu tegema, завести тесто taignat kerkima panema;
‣ что käivitama, käima panema; üles keerama; завести мотор mootorit käivitama, завести часы kella üles keerama, как заведённый nagu üleskeeratud
взбивать 169a Г несов.
→ сов.
взбить что‣ (üles) kloppima, kohevaks tegema; взбивать подушки patju üles kloppima, взбивать волосы juukseid kohevaks kammima;
‣ vahule lööma ~ kloppima, vahustama; взбивать сливки koort vahustama, взбивать белки munavalget vahustama
взбредать 165b Г несов.
→ сов.
взбрести на что kõnek.
(vaevaga) üles ronima; взбредать на гору (üles) mäkke ronima ~ tõusma;
◊ взбредать ~ взбрести на ум ~ в голову kõnek.
pähe tulema
взгромождаться 165 Г несов.
→ сов.
взгромоздиться‣ (vaevaga, raskelt) üles ronima, end üles vinnama; взгромождаться на верхнюю полку в вагоне vagunis ülemisele magamiskohale ronima;
‣ страд. к взгромождать
вздёрнуть 335a Г сов.
→ несов.
вздёргивать kõnek.
järsult üles(poole) tõmbama; madalk.
võlla ~ oksa tõmbama; на корабле вздёрнули чёрный флаг laeval tõmmati must lipp üles;
◊ вздёрнуть нос nina püsti ajama; вздёрнуть плечами (korraks, närviliselt) õlgu kehitama
взрывать II 165a Г несов.
→ сов.
взрыть что (üles, lahti, kohevaks) kaevama; (üles) tuhnima; плуг взрывал землю ader ~ sahk pööras maad
возводить 313a Г несов.
→ сов.
возвести‣ что püstitama, üles lööma; возводить здание hoonet püstitama;
‣ кого-что во что v на что (üles) tõstma (ka ülek.), van. ülendama; возводить очи к небу pilku ~ silmi taeva poole tõstma, возводить что на высшую ступень kõrgemale astmele tõstma mida, возводить на престол кого keda troonile panema ~ tõstma, возводить в графское достоинство krahviseisusse tõstma, krahviks ülendama, возводить в степень mat. astendama, возводить в принцип põhimõtteks ~ printsiibiks tegema, возводить в систему süsteemiks muutma;
‣ что на кого-что kelle peale panema ~ ajama mida; возводить обвинение на кого süüdistama keda;
‣ что к чему tagasi viima, lätet kätte näitama; некоторые обычаи возводят к древности mõned kombed arvatakse pärinevat muinasajast
воспрянуть 334 Г сов.
‣ kõrgst.
van.
(kiiresti) üles tõusma, üles hüppama;
‣ virguma, ärkama (ka ülek.); воспрянуть ото сна van. unest virguma, воспрянуть духом ~ душой liter. elavnema (meeleolult), uut elujõudu saama
вспорхнуть 337 Г сов.
на что, во что, без доп.
lendu tõusma (lindude kohta); ülek.
kõnek.
kergel sammul üles jooksma, üles lipsama
вспучить 271a Г сов.
→ несов.
вспучивать что madalk.
paisutama; üles kergitama; puhetama, puhitama; вспучить землю maad üles kohrutama, вспучить живот seest täis ajama
вырастить 296*a Г сов.
→ несов.
выращивать кого-что (üles) kasvatama; мать вырастила троих детей ema kasvatas kolm last üles, колхозники вырастили высокий урожай kolhoosnikud saavutasid ~ said suure saagi, надо вырастить хорошие кадры tuleb kasvatada hea kaader; vrd.
растить
высмотреть 239* Г сов.
→ несов.
высматривать что (silmadega otsides) üles leidma, üles ~ välja otsima; ära nägema;
◊ высмотреть (все) глаза kõnek.
pikisilmi ootama
горячить 287a Г несов.
кого-что takka ~ tagant kihutama; üles kütma; горячить коня hobust takka kihutama, горячить фантазию fantaasiat üles kütma; vrd.
разгорячить
загибать 169a Г несов.
→ сов.
загнуть что, без доп.
‣ (üles, alla, kõrvale) pöörama ~ keerama ~ käänama; (viltu, kõveraks, üles, alla, kõrvale) painutama ~ koolutama ~ niverdama ~ murdma ~ kallutama; ülek.
madalk.
sihtima, tüürima; загибать за угол kõnek.
nurga taha pöörama ~ pöörduma, река загибает вправо kõnek.
jõgi keerab paremale, загибать угол листа lehenurka kahekorra käänama, загибать пальцы sõrmi kõverdama, загибать ресницы ripsmeid koolutama, загибать цену madalk.
soolast hinda küsima, вон он куда загибает näe, kuhu ta sihib;
‣ ülek. madalk. põrutama, soolast panema, kõvasti ütlema;
◊ загибать ~ загнуть салазки madalk. kellel jalgu ja pead kokku väänama, keda kringliks keerama
заклубить 302 Г сов.
что tubrutama ~ (pilvedena) üles keerutama hakkama; ветер заклубил пыль tuul hakkas tolmupilvi üles ajama ~ keerutama
истопиться II 323 Г сов.
→ несов.
истапливаться kõnek.
(ära v. üles) sulama; воск истопился vaha on üles sulanud
кадило 94 С с.
неод.
kirikl.
viirukipann;
◊ раздувать ~ раздуть кадило madalk.
(1) üles puhuma mida, suurt numbrit tegema millest, tolmu üles keerutama, (2) suure hooga käima panema mida, õiget hoogu sisse saama millele
набухнуть 344b Г сов.
→ несов.
набухать от чего, без доп.
(üles) tursuma, punsuma, punduma, ponduma, paisuma, turduma, (üles) paistetama; глина набухла savi on pundunud, дверь набухла от сырости uks on niiskusest paisunud ~ tursunud, почки набухли pungad on paisunud
насчитать 165a Г сов.
→ несов.
насчитывать кого-что, сколько kokku ~ üles lugema ~ loendama; насчитали десять человек (loendamisel) saadi kokku ~ loeti üles kümme inimest, насчитали лишних пять рублей (1) kõnek.
(raha)lugemisel tuli ~ saadi viis rubla rohkem, (2) madalk.
arvestamisel eksiti viie rublaga (kelle kahjuks)
отогнуть 336a Г сов.
→ несов.
отгибать что tagasi ~ üles ~ alla käänama ~ keerama ~ murdma ~ koolutama; kõrvale lükkama; отогнуть рукав käist üles keerama, отогнуть ветки кустарника põõsaoksi kõrvale lükkama, отогнуть страницу kahekorra murtud (raamatu)lehte ~ lehenurka sirgeks ~ tagasi murdma ~ keerama, отогнуть гвоздь naela sirgeks painutama
отыскать 200 Г сов.
→ несов.
отыскивать кого-что, где (üles) otsima ~ leidma kust; отыскать нужную книгу vajalikku raamatut üles otsima ~ leidma
перетопить II 323а Г сов.
→ несов.
перетапливать что (täielikult v. ajapikku kõike v. paljut) üles sulatama; перетопить весь воск kogu vaha üles sulatama
подколоть I 252 Г сов.
→ несов.
подкалывать‣ что, чем (nõelaga üles) kinnitama, külge pistma ~ torkama; подколоть косу patsi üles panema, подколоть справку к заявлению tõendit avalduse juurde kinnitama ~ külge panema;
‣ кого-что, чем madalk. torkama (kõnek. ka ülek.); подколоть ножом noaga torkama
поименовать 172a Г сов.
кого-что (nimepidi) nimetama ~ loendama ~ üles lugema; поименовать всех присутствующих kõiki kohalolijaid nimepidi üles lugema
прифрантиться 294 Г сов.
kõnek.
end mukkima ~ välja ehtima ~ üles lööma; прифрантиться к празднику end pidupäeva puhul üles lööma
разморозить 272a Г сов.
→ несов.
размораживать что (külmutatut) lahti ~ üles sulatama; разморозить мясо liha üles sulatama
растопиться II 323 Г сов.
→ несов.
растапливаться II ära ~ üles sulama; жир растопился rasv on üles sulanud
расфуфыриться 269 Г сов.
madalk.
‣ halv.
end vurhvi ~ üles lööma, end üles mukkima ~ vuhvima;
‣ van. mossitama, nina vingu tõmbama, torssi minema
расхвалить 307 Г сов.
→ несов.
расхваливать кого-что (väga) üles kiitma, ülistama; расхвалить свой товар oma kaupa üles kiitma, расхвалить до небес taevani ülistama
сознаться 167 Г сов.
→ несов.
сознаваться в чём, кому (üles) tunnistama, omaks ~ õigeks ~ tõeks võtma; сознаться в своей вине oma süüd üles tunnistama, сознаться в своей ошибке oma viga tunnistama, надо сознаться, нельзя не сознаться tuleb tunnistada
стопить II 323a Г сов.
→ несов.
стапливать что‣ madalk.
kõike üles sulatama; стопить масло kogu võid üles sulatama;
‣ что, с чем kokku sulatama; стопить масло с маргарином võid margariiniga kokku sulatama
явить 321 Г сов.
→ несов.
являть что liter.
ilmutama, üles näitama, osutama; явить усердие usin ~ agar olema, usinust ~ agarust ilmutama ~ üles näitama;
◊ яви(те) божескую милость van.
madalk.
ol(g)e nii armuline, palun jumala nimel
барышничать 168b Г несов.
кем-чем, без доп.
van.
üles ostma, vahelt kauplema, paristama; барышничать лошадьми hobuseid paristama, hobuseparisnik olema
взвиваться 169 Г несов.
→ сов.
взвиться üles(poole) tõusma ~ sööstma ~ keerlema; орёл взвивается под облака kotkas tõuseb ~ sööstab pilvede alla, пламя взвивается вверх leek lööb kõrgele, на дороге взвивается пыль teel ~ tee kohal keerleb tolm, занавес взвивается eesriie tõuseb hoogsalt, взвиваться на дыбы tagajalgadele tõusma (hobuse kohta)
вздыматься 165 Г несов.
üles tõusma, kerkima; волны вздымаются и опускаются lained tõusevad ja vajuvad, вздыматься на дыбы tagajalgadele tõusma (hobuse kohta)
взметать II 165a Г несов.
→ сов.
взмести üles keerutama
возносить 319a Г несов.
→ сов.
вознести kõrgst.
‣ что (üles) tõstma, ülek.
ülendama; возносить взор к кому-чему pilku tõstma kelle-mille poole, возносить мольбу кому palveid kelle poole (üles) saatma ~ läkitama;
‣ кого ülek. ülistama; возносить кого до небес taevani ülistama keda
воспарять 254b Г несов.
→ сов.
воспарить kõrgst.
van.
üles hõljuma; воспарять к небесам taevasse tõusma, ülek.
kõrgusse hõljuma ~ tõusma
вскинуть 334 Г сов.
→ несов.
вскидывать‣ что на что (üles, peale, otsa) viskama ~ heitma; он вскинул мешок на спину ta viskas koti selga;
‣ что (kiire liigutusega üles) tõstma ~ heitma; вскинуть голову pead selga heitma;
◊ вскидывать ~ вскинуть глаза ~ глазами на кого-что kiiret pilku heitma kellele-millele
вскочить 319b Г сов.
→ несов.
вскакивать‣ на что, во что, без доп.
(sisse, peale, üles, püsti) hüppama ~ kargama; вскочить на коня hobuse selga hüppama, вскочить в седло sadulasse hüppama, вскочить в трамвай на ходу liikuvasse trammi hüppama, вскочить на ноги jalule ~ püsti kargama, вскочить с места püsti kargama;
‣ на чём ülek. kõnek. äkki tekkima ~ üles ajama; на носу вскочил огромный прыщ nina peale ajas suur vistrik, на лбу вскочила шишка laubale tõusis muhk;
◊ вскочить ~ влететь в копеечку kõnek. kalliks maksma minema; tasku pihta käima
вспахать 205a Г сов.
→ несов.
вспахивать что üles kündma; вспахать под пар kesa kündma
вспугнуть 337 Г сов.
→ несов.
вспугивать кого-что üles ~ lendu hirmutama ~ ehmatama ~ peletama; вспугнуть птичку lindu lendu ehmatama, вспугнуть молчание ~ тишину vaikust häirima
выкормить 321* Г сов.
→ несов.
выкармливать кого üles kasvatama, toitma ja kasvatama
выпестовать 171*a Г сов.
кого liter.
üles kasvatama
выплёскиваться 168 Г несов.
‣ сов.
выплеснуться, выплескаться kõnek.
välja ~ üle ääre loksuma;
‣ сов. выплеснуться üles keema ~ purskama;
‣ сов. выплеснуться (veest) välja hüppama (näit. delfiinide kohta), lupsu lööma;
‣ страд. к выплёскивать
выхвалить 307* Г сов.
→ несов.
выхваливать, выхвалять кого-что, за что kõnek.
üles kiitma
выходить II 313*a Г сов.
→ несов.
выхаживать‣ кого (hoolitsedes) terveks ravima ~ põetama; выходить больного haiget terveks põetama;
‣ кого-что üles kasvatama, hooldama, hoolitsema, hoolt kandma kelle-mille eest; выходить дерево puud kasvatama
доискиваться 168 Г несов.
→ сов.
доискаться кого-чего kõnek.
üles ~ välja otsima; (välja) selgitama; доискиваться истины tõtt välja selgitada püüdma, tõeni jõuda püüdma
зарисовать 172a Г сов.
→ несов.
зарисовывать‣ что üles joonistama, visandama, skitseerima; зарисовать кого-что с натуры keda-mida natuurist ~ modelli järgi joonistama ~ visandama;
‣ что, чем täis joonistama; он зарисовал целый альбом ta joonistas kogu ploki täis;
‣ что ülek. kirjeldama; зарисовать обстановку olukorda kirjeldama
значиться 271 Г несов.
üles märgitud ~ tähendatud ~ kirjas olema, nimekirjas olema ~ seisma ~ figureerima; посёлок не значился ни на одной из карт alevit ~ alevikku ei olnud ühelegi kaardile märgitud, этот ученик не значится в списке seda õpilast ei ole nimekirjas
исповедоваться 171 Г сов. и несов.
‣ у кого, кому, без доп.
kirikl.
pihil käima, pihtima;
‣ кому, перед кем, в чём üles tunnistama, südamelt ära rääkima, pihtima;
‣ страд. к исповедовать несов.
истопить II 323a Г сов.
→ несов.
истапливать что kõnek.
üles sulatama; истопить сало pekki rasvaks sulatama
исчислить 281 Г сов.
→ несов.
исчислять что liter.
‣ välja arvutama, kokku arvama;
‣ van. üles lugema, loetlema, loendama
кое-что 159 М miski, midagi; хочу тебе кое-что сообщить tahan sulle midagi rääkida, он кое-что записал ta kirjutas mõned asjad üles
лезть 354 Г несов.
‣ на что, во что, подо что, через что, по чему (sisse, üles, alla, peale) ronima ~ pugema; лезть на дерево puu otsa ronima, лезть на гору mäkke ronima, лезть в окно aknast sisse ronima, лезть в воду kõnek.
vette ronima, лезть под стол laua alla ronima ~ pugema;
‣ во что kõnek. käsipidi minema, kätt pistma kuhu; он лезет в карман и достаёт пачку сигарет ta pistab käe taskusse ja võtab sigaretipaki, лезть в аптечку rohukapi kallale minema;
‣ на что, во что, из чего kõnek. tükkima, tikkuma, tungima, laskuma; лезть в драку kaklusse tükkima, лезть не в своё дело oma nina võõrastesse asjadesse toppima, волосы лезут на глаза juuksed tikuvad silmadele, пыль лезет в нос и в глаза tolm tungib ninna ja silmadesse, лопух лезет из густой травы takjas ajab end paksust rohust üles;
‣ к кому, с чем kõnek. tüütama keda, peale käima kellele; не лезь к ней с пустяками ära tüüta teda tühiste asjadega;
‣ куда kõnek. trügima kelleks; лезть в начальники ülemuseks trügima;
‣ на кого-что, во что, без доп. kõnek. (selga, jalga, pähe, sisse) mahtuma ~ minema; сапог не лезет на ногу saabas ei lähe jalga, книги не лезут в портфель raamatud ei mahu portfelli;
‣ kõnek. välja langema ~ tulema (karvkatte, harjaste vm. kohta);
◊ лезть ~ полезть в бутылку kõnek. (asjatult) ägestuma ~ vihastuma; лезть в душу кому kõnek. (1) hinge ligi pugema kellele, (2) kelle hinges sorima; лезть в петлю kõnek. pead silmusesse pistma; из кожи ~ из шкуры (вон) лезть kõnek. kas või nahast välja pugema; лезть ~ полезть на рожон kõnek. peadpidi tulle jooksma; лезть ~ полезть на стену ~ на стенку madalk. raevu sattuma, marru minema; лезть в глаза ~ на глаза kõnek. (1) silma alla tikkuma, (2) silma torkama; ни в какие ворота не лезет kõnek. (see) ei kõlba enam (mitte) kuhugi, (see) ületab juba kõik piirid; не лезет в горло ~ в рот ~ в глотку kõnek. ei lähe suu sisse(gi); за словом в карман не лезет ~ не полезет kõnek. ei ole suu peale kukkunud, ei jää vastust võlgu; у кого глаза на лоб лезут ~ полезли madalk. kes teeb ~ tegi suured silmad, kellel lähevad ~ läksid silmad suureks ~ peas pahupidi; vrd. лазить
натопиться II 323 Г сов.
→ несов.
натапливаться üles ~ ära sulama; из снега натопилось ведро воды lumest sulas ämbritäis vett
натравить 321 Г сов.
→ несов.
натравливать‣ несов.
также натравлять кого, на кого-что kallale hassetama, (koera) võtatama; ülek.
kõnek.
(üles) ässitama; натравить собак на кого koeri kelle kallale hassetama, натравить кого на соседа keda naabri vastu üles ässitama ~ õssitama;
‣ кого (suurel hulgal mürgiga) hävitama; натравить крыс rotte hävitama;
‣ что, чего (sisse) söövitama; натравить узор mustrit sisse söövitama
отворотиться 316 Г сов.
→ несов.
отворачиваться madalk.
‣ от кого-чего, без доп.
kõrvale pöörduma;
‣ üles käänduma; рукав отворотился käisesuu on pahupidi läinud
откупить 323a Г сов.
→ несов.
откупать‣ что van.
rendile võtma;
‣ что kõnek. üles ~ kokku ~ välja ~ ära ostma;
‣ кого vabaks ~ lahti ostma
отстроить 268 Г сов.
→ несов.
отстраивать‣ что valmis ehitama, püstitama;
‣ что üles ehitama, taastama;
‣ (без несов.) kõnek. ehitamist ~ ehitust lõpetama
перечесть I 358 Г сов.
кого-что üle ~ üles lugema ~ loendama; не перечесть кого-чего kõnek.
keda-mida äraarvamatu ~ lugematu hulk (olema), äraarvamata ~ lugematul hulgal olema;
◊ по пальцам можно перечесть ~ сосчитать ~ пересчитать кого-что (ühe käe) sõrmedel võib üles lugeda keda-mida
перечислить 269a (повел. накл.
перечисли) Г сов.
→ несов.
перечислять‣ кого-что loendama, loetlema, üles lugema; перечислить фамилии лучших работников parimate töötajate nimesid üles ~ ette lugema;
‣ кого-что, куда arvama kuhu; перечислить в запас reservi arvama;
‣ что, на что üle kandma; перечислить деньги на текущий счёт raha jooksevarvele ~ jooksevkontole üle kandma
повскакать 201 Г сов.
(без 1 и 2 л. ед. ч.
) kõnek.
peale ~ üles hüppama ~ kargama (kõigi v. paljude kohta); повскакать на коней hobuste selga hüppama, повскакать с мест kohtadelt üles ~ püsti kargama
подвесить 273a Г сов.
→ несов.
подвешивать что, над чем, под чем, на что, к чему üles ~ külge riputama; подвесить лампу к потолку ~ под потолком lampi lakke riputama;
◊ язык хорошо подвешен у кого kõnek.
kellel jutt jookseb, kes pole suu peale kukkunud, kellel on hea suuvärk
подворотить 316a Г сов.
→ несов.
подворачивать madalk.
‣ что üles keerama ~ käänama ~ käärima; mille alla keerama;
‣ väljendis подворотить ногу jalga ära ~ välja väänama;
‣ что к кому-чему pöörama kuhu
поддеть I 249 Г сов.
→ несов.
поддевать‣ что, чем üles tõstma, kergitama; поддеть вилами ворох сена heinahangutäit tõstma, поддеть ломом камень kangiga kivi kergitama;
‣ кого, без доп. ülek. kõnek. (sõnadega) torkama ~ osatama, pilkama, nina pihta andma;
‣ кого-что ülek. kõnek. tüssama;
‣ кого ülek. madalk. hankima, välja koukima, (kätte) saama; где ты такую красавицу поддел? kust sa sihukese kaunitari oled välja võtnud?
подкатать 165a Г сов.
→ несов.
подкатывать что madalk.
üles käärima (varrukat v. püksisäärt)
подтягивание 115 С с.
неод.
(без мн. ч.
)
‣ järelpingutamine, pingumale tõmbamine, kokkutõmbamine, tõmme;
‣ üles-, juurde-, alla-, sisse- ~ pealetõmbamine ~ vedamine ~ -lohistamine;
‣ järeletoomine;
‣ ülek. kõnek. järeleaitamine; подтягивание учеников õpilaste järeleaitamine, подтягивание дисциплины distsipliini tugevdamine;
‣ kõnek. kaasalaulmine
подтянуться 339 Г сов.
→ несов.
подтягиваться‣ (endal) mida pingutama, pingule ~ kokku tõmbama; подтянуться ремнём püksirihma pingutama;
‣ (end) üles tõmbama ~ vinnama; подтянуться на перекладине end kangil üles tõmbama ~ vinnama;
‣ (без 1 и 2 л.) lähemale tulema; полк подтянулся ближе к фронту polk tuli ~ jõudis rinde lähedusse, корабль подтянулся почти вплотную к берегу laev tuli päris kalda lähedale;
‣ ülek. kõnek. (end) distsiplineerima, end kokku ~ käsile võtma; järele jõudma; ученик подтянулся õpilane võttis end kokku, подтянуться в учёбе õppimises järele jõudma;
‣ kõnek. (end) sirgu tõmbama (kellegi ees)
постель 90 С ж.
неод.
‣ ase, voodi, säng; встать с постели voodist tõusma, üles tõusma, лечь в постель voodisse heitma, magama heitma ~ minema, уложить кого в постель keda magama panema, приготовить ~ постелить постель кому kellele aset tegema, заправить постель voodit ära ~ üles ~ korda tegema, слечь в постель haigevoodisse heitma;
‣ (без мн. ч.) kõnek. voodipesu, voodiriided;
‣ mäend. säng, alusplaat, aluskiht; ehit. säng, põhi, alus, sängpind; бетонная постель ehit. betoonsäng, постель камня ehit. (kivi)sängpind
построить 268 Г сов.
‣ что (valmis, üles) ehitama; построить мост silda valmis ehitama, они построили себе дом nad ehitasid endale maja (valmis), правильно построить предложение lauset õigesti koostama ~ moodustama;
‣ что, на чём rajama, looma, asutama; построить новую жизнь uut elu rajama, построить взаимоотношения на доверии vastastikuseid suhteid usaldusele rajama, построить предположение oletama, построить новую теорию uut teooriat looma;
‣ что mat. joonestama, konstrueerima; построить треугольник kolmnurka valmis joonestama ~ konstrueerima;
‣ кого-что (üles) rivistama;
◊ построить ~ строить на песке что liivale rajama mida; vrd. строить
преувеличить 271a Г сов.
→ несов.
преувеличивать что, без доп.
liialdama, (liiaselt) suurendama, suuremaks tegema, üles puhuma; он немного преувеличил ta liialdas veidi, преувеличить чьи заслуги kelle teeneid üles puhuma ~ üle hindama
признаться 167 Г сов.
→ несов.
признаваться‣ кому-чему, в чём (üles) tunnistama; признаться в своих ошибках oma vigu tunnistama, признаться в преступлении kuritegu üles tunnistama, признаться в любви armastust avaldama;
‣ (без несов. ) признаться, признаюсь в функции вводн. сл. peab tunnistama, tõtt öelda, ausalt öeldes; признаться, это для меня новость tõtt öelda on see mulle uudis
пропажа 76 С ж.
неод.
‣ kaotsiminek, kadumine, kadu; пропажа вещей asjade kadumine;
‣ kõnek. kadunud asi; пропажа нашлась kadunud asi leiti üles
пропахать 205a Г сов.
→ несов.
пропахивать что‣ üles ~ läbi kündma; глубоко пропахать землю maad sügavalt läbi kündma, sügavkündi tegema, пропахать борозду vagu sisse ajama;
‣ vaheltharima, rühveldama;
‣ (без несов.) что, без доп. (teatud aeg v. ajani) kündma
разбудить 313a Г сов.
‣ кого-что üles äratama ~ ajama;
‣ что ülek. äratama, tekitama, esile kutsuma; разбудить самосознание народных масс rahvahulkade iseteadvust äratama ~ virgutama; vrd. будить
раздразнить 309 Г сов.
→ несов.
раздразнивать кого-что kõnek.
vihale ajama, õrritama, narritama (kõnek. ka ülek.
); раздразнить собаку koera üles õrritama, раздразнить любопытство uudishimu üles kütma, раздразнить аппетит suud vett jooksma panema ~ ajama
разнюхать 164a Г сов.
→ несов.
разнюхивать что, без доп.
kõnek.
lõhna järgi üles leidma ~ ära tundma; välja nuuskima ~ nuhkima (ka ülek.
); собака разнюхала след koer võttis jälje üles, разнюхать тайну saladust välja nuhkima
разогреться 247 Г сов.
→ несов.
разогреваться soojaks ~ kuumaks ~ tuliseks minema, kuumenema, üles ~ ära soojenema; kõnek.
sooja saama; суп разогрелся supp on soojaks läinud ~ üles soojenenud, разогреться от работы tööga sooja saama
раскопать 165a Г сов.
→ несов.
раскапывать‣ что lahti ~ välja ~ üles kaevama; раскопать курган kääbast ~ kalmet lahti kaevama, раскопать древний город muinaslinna välja kaevama, раскопать землю maad üles kaevama;
‣ кого-что ülek. kõnek. välja koukima ~ tuhnima; раскопать редкую книгу haruldast raamatut välja koukima, раскопать старое письмо vana kirja välja tuhnima
расплавить 278a Г сов.
→ несов.
расплавлять что üles sulatama; расплавить свинец pliid ~ seatina sulatama; vrd.
плавить I
расплавиться 278 Г сов.
→ несов.
расплавляться üles sulama; vrd.
плавиться I
распухнуть 344b Г сов.
→ несов.
распухать‣ üles tursuma ~ punduma ~ paistetama, paiste minema; рука распухла käsi läks paiste ~ on paistes;
‣ ülek. kõnek. suureks paisuma; штаты распухли koosseis(ud) on suureks paisunud;
‣ ülek. madalk. paksuks ~ lihavaks ~ rasva minema;
◊ голова распухла у кого kõnek. kellel pea on paks ~ huugab ~ huugas otsas
рукав 2 (им.
и вин. п. мн. ч.
рукава) С м.
неод.
‣ käis, varrukas; короткие рукава lühikesed varrukad, засучить рукава käiseid üles käärima (ka ülek.
);
‣ jõeharu, avasoot; рукав реки jõeharu, рукав дельты deltaharu, suudmeharu;
‣ tehn. voolik, lõdvik; traavers (tööpingil); пожарный рукав tuletõrjevoolik, соединительный рукав ühendusvoolik, ühenduslõdvik;
◊ спустя рукава kätt-jalga mööda, nii kuidas juhtub; засучив рукава kõnek. kätele puhkust andmata, käsi rüppe panemata (töötama), käiseid üles käärima (ja tööle asuma)
смонтировать 171a Г сов.
что üles seadma, kohale ~ kokku monteerima, rakestama; vrd.
монтировать
смутьянить 269b Г несов.
kõnek.
üles ässitama ~ kihutama, mässule õhutama ~ kihutama, kihutustööd tegema
строить 268 Г несов.
‣ что, без доп.
ehitama (ka ülek.
), looma, rajama; строить дом maja ehitama, строить сюжет süžeed üles ehitama, строить новую жизнь uut elu rajama, строить своё счастье oma õnne looma ~ rajama, строить надежды lootusi rajama, строить расчёты arvestusi rajama millele;
‣ что koostama, kokku seadma, organiseerima, korraldama; строить предложение lgv. lauset koostama, строить репертуар repertuaari kokku seadma, строить работу по плану tööd plaani järgi korraldama;
‣ что (kujundit) joonestama; строить ромб rombi joonestama;
‣ что tegema; строить иллюзии illusioone tegema ~ looma, строить планы plaane tegema, строить козни kõnek. salasepitsema, строить догадки ~ предложения ~ гипотезы oletusi tegema, строить выводы järeldusi tegema, строить опыты katseid tegema ~ korraldama, katsetama, строить рожи kõnek. nägusid tegema, строить гримасы kõnek. grimassitama;
‣ кого-что (üles) rivistama; строить в две шеренги kahte viirgu rivistama;
◊ строить воздушные замки õhulosse ehitama; строить глазки кому kõnek. silmi tegema kellele; строить куры кому humor. kelle ümber mehkeldama, tiivaripsutama; строить на песке что mida liivale rajama; строить из себя кого (дурака, либерала) keda (lolli, liberaali) mängima, endast keda kujutama; vrd. выстроить, построить
стронуть 334 Г сов.
→ несов.
страгивать кого-что kõnek.
kohalt ~ paigalt ~ paigast liigutama; jah.
(kohalt) üles hirmutama; стронуть с места paigast liigutama, стол не стронуть с места lauda ei jaksa kohalt ~ paigast nihutada, стронуть уток выстрелом parte lasuga ~ pauguga üles hirmutama ~ pelutama