Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 36 artiklit
agregeerima (inglise aggregate) ⇒ koondama, tervikuga ühendama, liitma
• Isikustamata, sealhulgas agregeeritud andmete saamiseks tuleb pöörduda registrijuhataja poole ⇒ Isikustamata, sealhulgas koondandmete saamiseks tuleb pöörduda registrijuhataja poole
• Tööjõu näitajad agregeeriti soo, vanuse ja tööaja järgi peretööjõuks, alalisteks töötajateks ja ajutisteks töötajateks ⇒ Tööjõu näitajad koondati soo, vanuse ja tööaja järgi peretööjõuks, alalisteks töötajateks ja ajutisteks töötajateks
• Info kogutakse kokku, et täiendada olemasolevaid agregeeritud andmestikke ⇒ Info kogutakse kokku, et täiendada olemasolevaid andmestikke / koondandmestikke
✐ Toorlaen inglise keelest, mille asemel on parem kasutada täpsemat omasõna.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
allokeerima (inglise allocate) ⇒ jagama, (ümber) jaotama, eraldama, määrama; assigneerima
• Tee lihtne varade allokeerimise plaan ja pea sellest kinni ⇒ Tee lihtne varade jagamise / jaotamise plaan ja pea sellest kinni
• Kui ettevõte hoiab jäigalt kinni eelarvest ja raha ei allokeerita olukorrale vastavalt, võib jääda nii mõnigi hea võimalus kasutamata ⇒ Kui ettevõte hoiab jäigalt kinni staatilisest eelarvest ja raha ei jagata / jagata ümber / määrata olukorra järgi / põhjal, võib jääda nii mõnigi hea võimalus kasutamata (vt ka vastavalt)
✐ Laialivalguva tähendusega toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli selgem.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
aplikatsioon
1. tekst käsitöös, nahatöödes ja mööblikunstis: riidest, vildist, nahast vm materjalist pinnakaunistus
2. med ravimi manustamine
3. (inglise application) info ⇒ rakendus
• Statoil Eesti mobiiliaplikatsioon on praktiline vahend, mis aitab leida lähima Statoili teenindusjaama ⇒ Statoil Eesti mobiilirakendus on praktiline vahend, mis aitab leida lähima Statoili teenindusjaama
• Eurovisioni tarbeks loodi ka aplikatsioon, mille kaudu sai end nutitelefonide ning tahvelarvutite abil sündmustega kursis hoida ⇒ Eurovisioni tarbeks loodi ka rakendus, mille kaudu sai end nutitelefonide ning tahvelarvutite abil sündmustega kursis hoida
• Otsime töötajat, kes on kokku puutunud Facebooki aplikatsioonide loomisega ⇒ Otsime töötajat, kes on kokku puutunud Facebooki rakenduste loomisega
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
diversifitseerima (inglise diversify) ⇒ mitmekesistama, hajutama; varieerima, teisendama, muutma
• Firma eesmärk ei ole pakkuda konkurentsi, vaid diversifitseerida oma tegevust ning seeläbi vähendada äririski ⇒ Firma eesmärk ei ole pakkuda konkurentsi, vaid mitmekesistada oma tegevust ning seeläbi vähendada äririski
• Kodumaisel kapitalil põhinevate ettevõtete tegevus on rohkem diversifitseeritud ⇒ Kodumaisel kapitalil põhinevate ettevõtete tegevus on mitmekesisem / rohkem varieeritud
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
enormne (inglise enormous) ⇒ tohutu, väga suur
• 20 aasta jooksul oleme edasi läinud enormse jõudlusega ⇒ 20 aasta jooksul oleme edasi läinud tohutu jõudlusega
• Kunstniku tööde hinnad oksjonil olid enormsed ⇒ Kunstniku tööde hinnad oksjonil olid väga kõrged
✐ Põhjendamatu toorlaen inglise keelest, võõrsõnaga liialdamine.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
episood
1. üksiksündmus, vahe- v kõrvallugu, kõrvalseik
2. (inglise episode) ⇒ osa, jagu
• Fantaasiasarja värske episood püstitas piraatlusrekordi ⇒ Fantaasiasarja värske osa / jagu püstitas piraatlusrekordi
3. ⇒ haigusjuhtum, hoog
• Haigusepisood algab peenevillilise lööbe ilmumisega nahale ⇒ Haigus / Haigushoog algab peenevillilise lööbe ilmumisega nahale
4. ⇒ stseen, pilt
• Lavastus on 10 episoodis ja kestab 20 minutit ⇒ Lavastus on 10 pildis ja kestab 20 minutit
• Etenduse lõpetas viimane episood ning koori lahkumine ⇒ Etenduse lõpetas viimane stseen ning koori lahkumine
✐ Põhjendamatu tähenduse laienemine. Mitmetähendusliku võõrsõna saab sageli asendada täpsema omasõnaga.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
fleksibiilne, fleksiibel, fleksiibelne (inglise flexible) ⇒ paindlik
• Kui mu töögraafik oleks fleksibiilne, saaksin oma õppetööd paremini organiseerida ⇒ Kui mu töögraafik oleks paindlik, saaksin oma õppetööd paremini organiseerida
• Eesti tööturg on õnneks väga fleksiibel ja tulumaksusüsteem soodne ⇒ Eesti tööturg on õnneks väga paindlik ja tulumaksusüsteem soodne
• Intervjueerija järgib küsimustikku, kuid on fleksiibelne ⇒ Intervjueerija järgib küsimustikku, kuid on paindlik / suhtub sellesse paindlikult
✐ Põhjendamatud toorlaenud inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
implementeerima (inglise implement) ⇒ täide viima, täitma; rakendama, seadmestama
• Implementeerin kõik maksmise ja autentimise päringud ⇒ Täidan / Viin täide kõik maksmise ja autentimise päringud
• Tulemüüri saab implementeerida nii tarkvaraliselt kui ka riistvaraliselt ⇒ Tulemüüri saab rakendada / seadmestada nii tarkvaraliselt kui ka riistvaraliselt
• 2011. aasta aprillis liitus spetsialist meeskonnaga, et implementeerida oma teadmisi ja kogemusi kinnisvarasse investeerimise alal ⇒ 2011. aasta aprillis liitus spetsialist meeskonnaga, et rakendada oma teadmisi ja kogemusi kinnisvarasse investeerimise alal
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem ja paremini mõistetav.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
indikatiivne
1. osutav, näitav, vihjav; lgv kindel (kõneviis), vt ka inditseerima
2. (inglise indicative) ⇒ ligikaudne, orienteeriv; esialgne, oletatav
• Piimatoodete rahvusvahelised indikatiivsed ekspordihinnad ⇒ Piimatoodete rahvusvahelised orienteerivad / esialgsed ekspordihinnad
• Hindade piiratud läbipaistvuse tõttu avaldavad turuosalised ainult indikatiivseid hindasid ⇒ Hindade piiratud läbipaistvuse tõttu avaldavad turuosalised ainult oletuslikke / orienteerivaid hindasid
• Ajakava on indikatiivne, mistõttu soovitame tulla kohale varem ⇒ Ajakava on ligikaudne, mistõttu soovitame tulla kohale varem
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem ja paremini mõistetav.
Vt ka indikeerima
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
indikeerima (inglise indicate) ⇒ inditseerima, näitama, avaldama, osutama, viitama
• Leidsin juriidiliselt korrektse vormi, mille abil indikeerida oma kandidaat ⇒ Leidsin juriidiliselt korrektse vormi, mille abil avaldada oma kandidaat
• Allpool väljatoodud vastuste puhul aga on näha seaduspärasusi, mis võiksid indikeerida laiemalt tudengite seisukohti ⇒ Allpool väljatoodud vastuste puhul aga on näha seaduspärasusi, mis võiksid inditseerida / näidata laiemalt tudengite seisukohti
• Rahandusministri sõnul indikeerivad head maksulaekumised oodatust paremat majanduskasvu ⇒ Rahandusministri sõnul osutavad / viitavad head maksulaekumised oodatust paremale majanduskasvule / Rahandusministri sõnul inditseerivad head maksulaekumised oodatust paremat majanduskasvu
• Vastajat identifitseerivat tunnust ei hoita ankeedi juures, vaid eraldi andmebaasis ning seda uuendatakse ainult selleks, et indikeerida, kas ankeedile vastamine on lõpetatud ⇒ Vastajat identifitseerivat tunnust ei hoita ankeedi juures, vaid eraldi andmebaasis ning seda uuendatakse ainult selleks, et osutada / näidata, kas ankeedile vastamine on lõpetatud
✐ Inglise keele mõjul tekkinud õigekirjaviga. Ladina verbilõpp -care annab eesti verbides tuletusliite -tseerima, mitte -keerima, nt provotseerima (ld provocare), komplitseerima (ld complicare), samamoodi ka inditseerima (ld indicare).
Vt ka indikatiivne
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
initsieerima (inglise initiate) ⇒ põhjustama, algatama
• Eelnõu oli initsieeritud Liikluskindlustuse Fondi juhtkonna poolt ⇒ Eelnõu algatas Liikluskindlustuse Fondi juhtkond (vt ka poolt)
• Olen initsieerinud arenguid Euroopas ja ülemaailmsetes organisatsioonides ⇒ Olen algatanud tegevussuundi / arengusuundi Euroopas ja ülemaailmsetes organisatsioonides (vt ka arengud)
• Küsimus on initsieeritud Tallinna abilinnapea arvamusest ⇒ Küsimuse põhjustas Tallinna abilinnapea arvamus / Küsimus tulenes Tallinna abilinnapea arvamusest
✐ Võõrsõnaga liialdamine, omasõna on sageli täpsem. Teeb sõnastuse sageli kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
inkrementaalne (inglise incremental) ⇒ astmeline, järkjärguline; järk-järgult suurenev, juurdekasvuga
• Võiks eeldada, et määruse ettevalmistamise protsess on pigem inkrementaalne ja ilma selgete esilekerkivate huvideta ⇒ Võiks eeldada, et määruse ettevalmistamise protsess on pigem astmeline / järkjärguline ja ilma selgete esilekerkivate huvideta
• Valitsusliit jätkab senise poliitikaga ning muudatused, mida tehakse, on pigem samm-sammulised ja inkrementaalsed ⇒ Valitsusliit jätkab senise poliitikaga ning muudatused, mida tehakse, on pigem sammsammulised / järkjärgulised
✐ Põhjendamatu inglise laen, mille asemel on omasõnad arusaadavamad.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
kasutaja maksab põhimõte, „kasutaja maksab” põhimõte (inglise user pays principle) ⇒ põhimõte, et kasutaja maksab, kasutaja rahalise vastutuse põhimõte, kasutaja-maksab-põhimõte
• „Kasutaja maksab” põhimõtte järgi peab tee kasutaja ise teemaksu tasuma ⇒ Kasutaja vastutuse põhimõtte järgi peab tee kasutaja ise teemaksu tasuma
• CO2-heite vähendamiseks 60% võrra tuleb täielikult kohaldada põhimõtet „kasutaja maksab” ⇒ CO2-heite vähendamiseks 60% võrra tuleb täielikult kohaldada kasutaja rahalise vastutuse põhimõtet / CO2-heite vähendamiseks 60% võrra tuleb täielikult kohaldada põhimõtet, et kasutaja maksab
• Lähtudes kasutaja maksab põhimõtete rakendamisest ei ole kavandatud riigi dotatsioonide tõusu ühistransporditeenuse eest ⇒ Lähtudes kasutaja rahalise vastutuse põhimõtte rakendamisest ei ole kavandatud riigi dotatsioonide tõusu ühistransporditeenuse eest
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel kõrvallauset või sobivat mõttetõlget. Sidekriipsudega ahelliitsõna sobib vabamatesse tekstidesse, ametlikus keelekasutuses tuleks seda vormistust vältida.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 29, 31
kasuta või müü põhimõte, „kasuta või müü” põhimõte (inglise use it or sell it principle) ⇒ kohustusliku kasutamise või müümise põhimõte
• Lepingus oleva „kasuta või müü” põhimõtte järgi pidi valima, kas elektrienergia edastamise võimsust kasutada või müüa ⇒ Lepingus oleva kohustusliku kasutamise või müümise põhimõtte järgi pidi valima, kas elektrienergia edastamise võimsust kasutada või müüa
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel mõttetõlget.
Vt ka võta või jäta põhimõte
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 29, 31
kommunikeerima, kommünikeerima, kommunikeeruma (inglise communicate)
1. ⇒ kommunitseeruma, suhtlema, ühendust pidama
• Abitus seisundis inimene ei ole võimeline kommunikeeruma päästjatega või meditsiinipersonaliga ⇒ Abitus seisundis inimene ei ole võimeline suhtlema päästjatega või meditsiinipersonaliga
• Peame senisest efektiivsemalt kommunikeeruma, et jõuda kiiremini üksmeelele, kuidas arengut suunata ⇒ Peame senisest efektiivsemalt kommunitseeruma / ühendust pidama / suhtlema, et jõuda kiiremini üksmeelele, kuidas arengut suunata
2. ⇒ edastama, teavitama, teatama
• Juht peab töötajatele muutusi kommunikeerima ⇒ Juht peab töötajatele muutustest teatama / muutusi edastama
• Kuidas koosolekutel oma sõnumeid kommunikeerida ⇒ Kuidas koosolekutel oma sõnumeid edastada
• Seminar on pühendatud sellele, kuidas kohalikku toitu paremini presenteerida ja kommünikeerida ⇒ Seminar on pühendatud sellele, kuidas kohalikku toitu paremini tutvustada / esitleda / pakkuda (vt ka presenteerima)
✐ Toorlaenud inglise keelest. Tuletised suurendavad paronüümide hulka, soovitame eelistada omasõnu.
Vt ka kommunitseerima
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
krutsiaalne (inglise crucial) ⇒ oluline, otsustav, kriitiline
• Krutsiaalne on töötajate kaasamine ja informeerimine ⇒ Oluline on töötajaid kaasata ja informeerida
• Selles loos on tõe väljaselgitamine krutsiaalne ⇒ Selles loos on tõe väljaselgitamine väga tähtis
• 14–16 on krutsiaalne iga, kus inimene on sotsiaalselt kõige mõjutatavam ⇒ 14–16 on oluline / kriitiline iga, kus inimene on sotsiaalselt kõige mõjutatavam
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen inglise keelest. Põhjendamatu võõrsõnadega liialdamine. Omasõna on sageli täpsem.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 138
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
massiivne
1. raske, kogukas
• Massiivne aiamööbel sobib modernse kodu aeda
2. (inglise massive) ⇒ laialdane, ulatuslik, suur, hulgaline, laus-
• Tööstusliku tootmise massiivne riigist väljaviimine on möödapääsmatu ⇒ Tööstusliku tootmise ulatuslik riigist väljaviimine on möödapääsmatu
• Valimiskampaaniaga kaasnes nii tänavatel kui ka meedias massiivne reklaam ⇒ Valimiskampaaniaga kaasnes nii tänavatel kui ka meedias lausreklaam / laialdane reklaam
• Rahandusministeerium alustas tänasest massiivset euroteavituskampaaniat ⇒ Rahandusministeerium alustas tänasest ulatuslikku / laialdast / suurt euroteavituskampaaniat
• Juhatuse esimees ütles, et massiivset palgatõusu ettevõttes ei tule ⇒ Juhatuse esimees ütles, et suurt / ulatuslikku palgatõusu ettevõttes ei tule
• Massiivne propaganda kutsub sööma Eesti toitu ⇒ Lauspropaganda kutsub sööma Eesti toitu
✐ Tähenduse ebasoovitatav laienemine inglise keele mõjul, eesti omasõnad on täpsemad ja läbipaistvamad.
Vt ka massiline, massiliselt
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
„Pargi ja Reisi”, Pargi ja Reisi, „pargi ja reisi”, pargi ja reisi (inglise Park and Ride) ⇒ linnalähiparkla, lähiparkimissüsteem, süsteem „Pargi ja sõida”, pargi-ja-sõida-süsteem
• Ära sõida linna autoga, kasuta „Pargi ja Reisi” süsteemi ⇒ Ära sõida linna autoga, kasuta lähiparkimissüsteemi / linnalähiparklat
• Pargi ja reisi linnaäärsetes parklates saad parkida oma sõiduki tasuta ja turvaliselt ⇒ „Pargi ja sõida” süsteemi linnalähiparklates saad parkida oma sõiduki tasuta ja turvaliselt
• Tallinna transpordiameti juhataja sõnul ei kasuta väljastpoolt Tallinna tulevad inimesed „pargi ja reisi” parklaid piisavalt ⇒ Tallinna transpordiameti juhataja sõnul ei kasuta väljastpoolt Tallinna tulevad inimesed tasuta linnalähiparklaid / lähiparkimissüsteemi / süsteemi „Pargi ja sõida” piisavalt
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel sobivat mõttetõlget või jutumärkidega pealkirjamalli. Sõna reisima asemel on selles tähenduses õigem sõitma. Sidekriipsudega ahelliitsõna sobib vabamatesse tekstidesse, ametlikus keelekasutuses tuleks seda vormistust vältida.
Vt ka reisima
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 25–27
penetratsioon
1. penetreerimine, läbitungimine, sissetungimine
2. geol pinnase omaduste uurimiseks geotehnikas kasutatav meetod
3. (inglise penetration) ⇒ turuhõive, turuosa; toote v teenuse tungimine turule, levik
• Praegu pole nutitelefonide turuosa penetratsioon veel piisav ⇒ Praegu pole nutitelefonide turuhõive / turuosa veel piisav
• Tehnoloogia kiire areng peaks interneti penetratsiooni olulisel määral toetama ⇒ Tehnoloogia kiire areng peaks interneti levikut / kasutuse kasvu olulisel määral toetama
✐ Tähenduse ebasoovitatav laienemine, sageli saab asendada täpsema sõnaga.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
personaliseerima (inglise personalize)
1. isiku(te)ga siduma
• Administraatoril on võimalus personaliseerida portaalis kommenteerijaid (konkreetsete isikutega siduda)
2. ⇒ individualiseerima, isikupärastama, isikupäraseks või isikuomaseks tegema
• Valitud kavand personaliseeritakse vastavalt kliendi materjalidele ja nägemusele ⇒ Valitud kavand isikupärastatakse kliendi materjalide ja nägemuse põhjal (vt ka vastavalt)
• Soovi korral saab trükised ka personaliseerida ja numereerida ⇒ Soovi korral saab trükised ka isikupäraseks muuta ja nummerdada (vt ka numereerima)
3. ⇒ isikustama, personifitseerima
• Nüüd jääb nendega siduda mõni kõigile tuttav personaliseeritud „kurjuse kehastus” ⇒ Nüüd jääb nendega siduda mõni kõigile tuttav personifitseeritud / isikustatud „kurjuse kehastus”
✐ Tähenduse ebasoovitatav laienemine. Toortõlge inglise keelest, mis sageli on parem asendada täpsema sõna või väljendiga.
Vt ka personaliseeritud
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
personaliseeritud ⇒ individuaalne, individuaal-, eri-, ainu-; isikupärane
• Ettevõte valmistab voodeid personaliseeritud projekti järgi ⇒ Ettevõte valmistab voodeid individuaalprojekti / eriprojekti järgi
• Tellige personaliseeritud köögimööbel Eesti tootjalt ⇒ Tellige isikupärane köögimööbel Eesti tootjalt
• Meie poest saad tellida personaliseeritud meeneid ⇒ Meie poest saad tellida individualiseeritud / isikupäraseid meeneid
• Meie eesmärk on pakkuda igale kliendile personaliseeritud lahendusi ⇒ Meie eesmärk on pakkuda igale kliendile individuaalseid / personaalseid lahendusi
✐ Omasõna või vanem võõrsõna on sageli selgem kui võõrsõna.
Vt ka personaliseerima
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
pilootima, piloteerima
1. õhusõidukit juhtima
2. (inglise pilote) ⇒ katsetama, proovima; tutvustama; sisse töötama, juurutama
• Eile algas uuele infosüsteemile ülemineku viimane pilootimine ⇒ Eile algas uuele infosüsteemile ülemineku viimane katsetamine / proovimine
• Digiretsept on pilootimiseks valmis ⇒ Digiretsept on katsetamiseks valmis
• Koolitus- ja nõustamisprogrammi piloteeriti neljas grupis ⇒ Koolitus- ja nõustamisprogrammi katsetati / tutvustati neljas rühmas (vt ka grupp)
• Hanke eesmärk on kavandada ja piloteerida kohanemisprogramm täiskasvanud kodanike paremaks lõimimiseks ⇒ Hanke eesmärk on kavandada ja sisse töötada kohanemisprogramm täiskasvanud kodanike paremaks lõimimiseks
✐ Põhjendamatu toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem.
Vt ka pilootfaas, pilootkatse, pilootprojekt, pilootuuring
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
projektsioon
1. objekti kujutis tasapinnal või ekraanil
2. (inglise projection) ⇒ prognoos
• Uuringu „Tallinna linna elanikkonna arvu projektsioon ” raames tegeldi rahvastikuprojektsioonide koostamisega aastateks 2000–2030 ⇒ Uuringu „Tallinna linna elanikkonna arvu prognoos ” raames koostati rahvaarvu prognoose aastateks 2000–2030
• Tööjõu projektsioonid viitavad töötajate puudujääkidele peale 2010. aastat ⇒ Tööjõu prognoosid viitavad töötajate puudujääkidele peale 2010. aastat
• Hindamise käigus koostati järgnevad projektsioonid (miljonites kroonides): .. ⇒ Hindamise käigus koostati järgnevad prognoosid (miljonites kroonides): ..
✐ Inglise keele mõjul kasutatakse seda sõna vales tähenduses.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
regulatsioon
1. reguleerimine, reguleerumine, korraldamine, korrastamine, kordaseadmine, täpsustamine
2. (inglise regulation) ⇒ seadus, eeskiri, määrus, õigusakt
• Sügiseks valmib uus streigi ja kollektiivlepingu regulatsioon ⇒ Sügiseks valmib uus streigi ja kollektiivlepingu seadus
• Eelnõu põhieesmärk on muuta kehtiv isikuandmete kaitse regulatsioon selgemaks ja otstarbekamaks ⇒ Eelnõu põhieesmärk on muuta kehtiv isikuandmete kaitse seadus selgemaks ja otstarbekamaks
• Analüüs kehtiva müraalase regulatsiooni probleemkohtadest ja võimalikest lahendustest ⇒ Kehtiva müraalase õigusakti / eeskirja probleemkohtade ja võimalike lahenduste analüüs
✐ Tähenduse ebasoovitatav laienemine inglise keele mõjul.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
resolutsioon
1. otsus, otsustus, pealdis
• ÜRO võtab tõenäoliselt reede õhtul vastu resolutsiooni keemiarelvade asjus
2. (inglise resolution) ⇒ eraldusvõime, lahutusvõime, peeneraldus
• Resolutsioon näitab pildi selgust ja teravust ⇒ Eraldusvõime / Lahutusvõime näitab pildi selgust ja teravust
• Ekraani resolutsioon mõjutab seda, millisena kuvatakse teksti ja pilte ekraanil ⇒ Ekraani eraldusvõime / lahutusvõime mõjutab seda, millisena kuvatakse teksti ja pilte ekraanil
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
saastaja maksab põhimõte, „saastaja maksab” põhimõte (inglise polluter pays principle) ⇒ põhimõte, et saastaja maksab, saastaja vastutuse põhimõte, saastaja rahalise vastutuse põhimõte, saastaja-maksab-põhimõte
• Seadus reguleerib keskkonnale tekitatava kahju vältimist ja heastamist, lähtudes saastaja maksab põhimõttest ⇒ Seadus reguleerib keskkonnale tekitatava kahju vältimist ja heastamist, lähtudes põhimõttest, et saastaja maksab
• Vastavalt „saastaja maksab” põhimõttele peab kahjutasu maksma saastaja ⇒ Saastaja vastutuse põhimõtte järgi peab kahjutasu maksma saastaja (vt ka vastavalt)
• Kiirteedel saab veoautode puhul hakata rakendama „saastaja maksab” põhimõtet ⇒ Kiirteedel saab veoautode puhul hakata rakendama põhimõtet, et saastaja maksab / saastaja rahalise vastutuse põhimõtet / saastaja-maksab-põhimõtet
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel kõrvallauset või sobivat mõttetõlget. Sidekriipsudega ahelliitsõna sobib vabamatesse tekstidesse, ametlikus keelekasutuses tuleks seda vormistust vältida.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 29, 31
sensitiivne
1. (üli)tundlik
• Lõhna- ja värvaineteta pesuvahendid sobivad sensitiivsele nahale (ülitundlikule, allergilisele)
2. (inglise sensitive) ⇒ õrn, delikaatne, isiklik
• See, kui palju elanikud vajavad raviteenuseid, on sensitiivne teema ⇒ See, kui palju elanikud vajavad raviteenuseid, on õrn / delikaatne teema
• Süvaintervjuu sobib väikese arvu asjaosaliste hulgas sensitiivsete teemade uurimiseks ⇒ Süvaintervjuu sobib väikese arvu asjaosaliste hulgas delikaatsete / isiklike teemade uurimiseks
3. (inglise sensitive) ⇒ (üli)salajane, konfidentsiaalne
• Soovime, et Eestile hakatakse edastama ka väga sensitiivset informatsiooni, mis puudutab Eesti kodanike töötamist riikides, kes töötavad välja massihävitusrelva ⇒ Soovime, et Eestile hakatakse edastama ka salajast / konfidentsiaalset informatsiooni, mis puudutab Eesti kodanike töötamist riikides, kes töötavad välja massihävitusrelva
• Teabeteenistuse sensitiivset tegevusala silmas pidades on selle eelarve salastatud ⇒ Teabeteenistuse salajast tegevusala silmas pidades on selle eelarve salastatud
✐ Tähenduse ebasoovitatav laienemine inglise keele mõjul.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
sofistikeeritud (inglise sophisticated) ⇒ keerukas, komplitseeritud; nõudlik, teadlik, arenenud; rafineeritud, elukogenud
• Hiinast on saanud sofistikeeritud ühiskond, mille väljavaateid globaliseeruvas maailmas on raske üle hinnata ⇒ Hiinast on saanud arenenud / teadlik ühiskond, mille väljavaateid globaliseeruvas maailmas on raske üle hinnata
• Kuna aktsiaseltsi kuluarvestussüsteem on olemuselt sofistikeeritud, siis on üksikkomponentide jälgitavus ehk läbipaistvus väga tähtis ⇒ Kuna aktsiaseltsi kuluarvestussüsteem on keerukas, siis on üksikkomponentide jälgitavus ehk läbipaistvus väga tähtis
• Muusikud esinevad sofistikeeritud performance'iga, mis mõjub kõikidele meeltele ⇒ Muusikud esinevad keeruka / nõudliku / rafineeritud performance'iga, mis mõjub kõikidele meeltele
✐ Põhjendamatu toorlaen inglise keelest. Sageli on võimalik väljenduda palju täpsemalt.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
sotsialiseerima
1. ühiskonnastama, inimest ühiskonnaliikmeks kujundama
• Päevakeskuses sotsialiseeritakse erivajadustega inimesi
• Uurime, kuidas mõjutab lapse arengut keskkond ja milleks oleks vaja last sotsialiseerida (ühiskonnaga harjutada, ühiskonnastada)
2. (inglise socialize) ⇒ kasvatama, suhtlema, õpetama, harjutama
• Kutsika sotsialiseerimine algab juba kasvataja kodus ⇒ Kutsika kasvatamine / keskkonnaga harjutamine algab juba kasvataja kodus
• Sotsialiseerimata koera saab küll treenida käske täitma ⇒ Õpetamata koera saab küll treenida käske täitma
• Kuidas sotsialiseerida koera kassidega? ⇒ Kuidas harjutada koera kassidega?
✐ Tähenduse ebasoovitatav laienemine inglise keele mõjul.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
stigmatiseerima (inglise stigmatize) ⇒ märgistama, häbimärgistama
• Riigivõimu esindaja ei tohiks stigmatiseerida inimest ega jätta tema peale kahtlustusi tõendamatul alusel ⇒ Riigivõimu esindaja ei tohiks märgistada / häbimärgistada inimest ega jätta tema peale kahtlustusi tõendamatul alusel
• AIDS-iga seotud stigmatiseerimine takistab võitlemist nakkuse levikuga ⇒ AIDS-iga seotud märgistamine / häbimärgistamine takistab võitlemist nakkuse levikuga
• Võrdõiguslikkuse ja palgalõhe teemat on Eesti ühiskonnas tihti stigmatiseeritud või naeruvääristatud ⇒ Võrdõiguslikkuse ja palgalõhe teemat on Eesti ühiskonnas tihti häbistatud / häbimärgistatud või naeruvääristatud
✐ Toorlaenu asemel võiks kasutada täpsemat omasõna.
Vt ka sildistama
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
tolereerima (inglise tolerate) ⇒ taluma, sallima, välja kannatama, lubama
• Ühiskond tolereerib kindlustuspettusi liiga palju ⇒ Ühiskond lubab / sallib kindlustuspettusi liiga palju
• Euroopa Liitu kuuluva riigi valitsus peab tolereerima eri religioone, rahvusgruppe ja rasse ⇒ Euroopa Liitu kuuluva riigi valitsus peab eri religioonide, rahvusrühmade ja rasside vastu tolerantne olema (vt ka grupp)
• Narkootikumide tarvitamist tolereerivad seisukohad on jäänud vähemusse ⇒ Narkootikumide tarvitamist lubavad / sallivad seisukohad on jäänud vähemusse
✐ Sageli umbmäärase tähendusega toorlaen, mille asemel saab kasutada täpsemat sõna.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
tunne oma klienti põhimõte, „tunne oma klienti” põhimõte (inglise know-your-customer, know-your-client) ⇒ klienditundmise põhimõte, põhimõte, et usaldusväärseid kliente ei kontrollita
• Rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks rakendab pank muu hulgas ka põhimõtet „tunne oma klienti” ⇒ Rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamiseks rakendab pank muu hulgas ka klienditundmise põhimõtet
• Pank rakendab oma kuldklientidega suheldes „tunne oma klienti” põhimõtet ⇒ Pank suhtleb oma kuldklientidega põhimõttel, et usaldusväärseid kliente ei kontrollita
• Tunne oma klienti põhimõte on kõige olulisem vahend kliendi tegevusega kaasnevate ohtude ärahoidmiseks ja tegevusriskide hindamiseks ⇒ Klienditundmise põhimõte on kõige olulisem vahend kliendi tegevusega kaasnevate ohtude ärahoidmiseks ja tegevusriskide hindamiseks
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel kõrvallauset või sobivat mõttetõlget.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 31
valideerima
1. info andmete ja nende vormingu õigsust kontrollima
2. (inglise validate) ⇒ kehtestama, kinnitama, seadusjõuliseks tegema, kehtivust kontrollima
• Tööandja valideerib kaitsetasemed ⇒ Tööandja kehtestab kaitsetasemed
• Kogutud vere transport verekeskusesse peab olema valideeritud ⇒ Kogutud vere transport verekeskusesse peab olema reeglitekohane / kontrollitud
• Ühissõidukisse sisenedes tuleb sõidukaart valideerida ⇒ Ühissõidukisse sisenedes tuleb sõidukaardi kehtivus kinnitada / Ühissõidukisse sisenedes tuleb sõidukaart märgistada
✐ Toorlaen, mille asemel on sageli parem kasutada täpsemat sõna, samuti tähenduse ebasoovitatav laienemine.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
volatiilne (inglise volatile), volatiivne (inglise volative) ⇒ muutlik, kõikuv, püsimatu
• Väärtpaberi hind on lühikese aja jooksul olnud volatiilne ⇒ Väärtpaberi hind on lühikese aja jooksul olnud muutlik / kõikuv
• Hoolimata võlakriisist kukkus ülivolatiilne kuu börsidel suhteliselt hästi välja ⇒ Hoolimata võlakriisist kukkus väga muutlik kuu börsidel suhteliselt hästi välja
• Pank teatas, et euribor võib lühikeses ajaperioodis olla väga volatiivne ⇒ Pank teatas, et euribor võib lühikese aja jooksul olla väga kõikuv (vt ka periood)
✐ Põhjendamatu toorlaen inglise keelest. Omasõna on sageli täpsem.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
võta või jäta põhimõte, „võta või jäta” põhimõte (inglise use it or lose it) põhimõte, mille puhul jäädakse teenust liiga vähesel määral või üldse mitte kasutades sellest ilma ⇒ kasutuskohustuse põhimõte, kohustusliku kasutamise põhimõte
• Teenuse kohustuslik edasimüük toimus „võta või jäta” põhimõttel ⇒ Teenust pidi edasi müüma kohustusliku kasutamise põhimõtte järgi (vt ka toimuma)
• Lennuettevõtjad peavad tõstma võta või jäta põhimõtte kohaldamisläve 80%-lt 85%-le ⇒ Lennuettevõtjad peavad tõstma kasutuskohustuse 80%-lt 85%-le
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel mõttetõlget.
Vt ka kasuta või müü põhimõte
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 29, 31
võtmed kätte, „võtmed kätte” (inglise turnkey) ⇒ võtmevalmis, täisvalmis
• Tegeleme hoonete ehitusega kuni võtmed kätte valmiduseni ⇒ Ehitame võtmevalmis hooneid / täisvalmis hooneid
• Elektrijaama jäätmeenergiaplokki ehitas „võtmed kätte” lepingu alusel Prantsuse ettevõte ⇒ Elektrijaama jäätmeenergiaplokki ehitas täisvalmis ehituse lepingu alusel Prantsuse ettevõte
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel sobivat mõttetõlget.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 28, 30