SõnastikustSissejuhatusdict.asl@eki.ee



?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 175 artiklit, väljastan 100

aader, aadri 'veresoon' < kasks âder(e) 'id.'

anskop, anskopi 'tiislit ja range ühendav rihm' < asks halskoppel 'id.'

höövel, höövli 'tööriist puupinna silendamiseks' < kasks hōvel 'id.'

kaamel, kaameli 'kandeloom kõrbes (Camelus)' < kasks kamêl 'id.'

kajut, kajuti 'eluruum laevas' < asks kaiute, kajüte 'id.'

kamper, kampri 'lõhnaaine' < asks kamper 'id.', sks Kampfer 'id.'

kekk, keki 'alp, kerglane' < kasks geck 'id.' [Alamsaksa laensõna jekk ~ kekk on kinnistunud nähtavasti ülemsaksa geck toel.]

kihvt, kihvti 'mürk' < kasks gift 'id.' [Alamsaksa laensõna on kinnistunud nähtavasti ülemsaksa Gift toel.]

kipp, kipi 'puunõu, kibu' < asks schip '(kande)korv; puunõu', sks Kiepe 'seljakorv'

kliisterdama, kliisterdan 'kliistriga kleepima' < asks klîsteren 'id.', ee kliister

klooster, kloostri 'munkade ja nunnade kinnine elupaik' < kasks klôster 'id.'

kraap, kraabi 'kraapimisvahend' < vrd asks schrāpe 'id.'

kreeka, kreeka 'kreekalik, Kreekast pärit' < asks greke 'kreeklane'

krimps, krimpsu 'korts, kurd (nahal)' < asks krimpe 'id.', vrd asks schrimpen 'nina kirtsutama'

kringel, kringli '(magus) keerusai' < asks kringel(e) 'id.'

kruvi, kruvi 'materjalisse keeratav kinnitusvahend; laeva sõukruvi' < kasks schruve 'id.'

krööm, kröömi 'raas, kübe' < asks krome 'id.'

kuller, kulleri 'kiirkäskjalg' < asks kurēr 'id.'

kunskopp, kunskopi 'teade; riugas, temp; lobiseja' < kasks kun(t)schop 'teade; teadmine, oskus'

kunstlik, kunstliku 'kunstlik; kunstnik' < kasks kunstlich 'kunstlik'

kõrvits, kõrvitsa 'aedvili (Cucurbita pepo)' < kasks korbitze, korvese 'id.' [kõrvits, kürvits jts on alamsaksa, Mulgi kirbits ja Karula kirmits on läti laenud.]

laabruk, laabruki 'riietusese' < asks slâp-rok 'öökuub'

laat, laada 'turg, laat' < kasks af-lât 'indulgents' [Kunagisest indulgentside müütamisest kirikute juures kujunes alamsaksa sõnast aflât 'indulgents' eesti sõna laat 'indulgentside müük kiriku juures kirikupühadel'. Hiljem on laat-sõna saanud avarama tähenduse: 'kaubitsemispäev kiriku juures' ja 'kaubitsemispäev kaubitsemiskohas'.]

leeder, leedri 'lehtpuu (Sambucus nigra)' < asks vlêder 'id.'

leer, leeri 'välilaager' < kasks leger 'id.'

lehter, lehtri 'koonusekujuline vahend (vedeliku) valamiseks' < kasks trechter 'id.'

leng, lengi 'ukse- või aknapiit' < asks slenge 'id.', bsks Schlenge 'id.'

lihtne, lihtsa 'loomulik; mittekeeruline' < asks slicht 'id.', sks schlicht 'id.'

liiper, liipri 'teritaja; lihvija' < asks sliper 'id.'

liipima, liibin 'teritama; lihvima' < asks slipen 'id.'

liistik, liistiku 'nöörpihik' < asks līvstück 'id.'

loodima, loodin 'rõhtsihti määrama; meresügavust mõõtma' < asks loden 'id.', ee lood

loorber, loorberi 'loorberipuu leht (vürtsina) (Laurus)' < kasks lôrbere 'id.'

luurama, luurata 'salamahti jälgima; varitsema' < kasks lûren 'id.', rts lura 'id.' [luuri-tüvi pärineb tõenäoliselt alamsaksa ja luura-tüvi rootsi keelest.]

lärm, lärmi 'kära; sõnelus' < asks allarm, allerm 'id.', sks Lärm 'id.'

lööv, löövi 'piklik katusealune' < asks love, lovene 'id.'

madrus, madruse 'laevameeskonna lihtliige' < asks Matrōse 'id.', sks Matrose

mast, masti 'laevamast' < asks mast 'id.'

matt, mati 'alus, kate põrandal' < asks matte 'id.', sks Matte 'id.'

märss, märsi '(kala)kott; tohust paun' < asks merse '(pudu)kaup', rts märs 'kalakott, -korv' [Levik räägib alamsaksa, tähendus rootsi laenu kasuks.]

neetima, needin 'neediga ühendama' < kasks nêden 'id.'

nipp, nipu 'nibu, tipp' < asks (s)nibbe 'id.'

nukk, nuki 'väljaulatuv ots, tipp' < vrd asks nok(ke) 'id.', rts nock 'id.'

nunn, nunna 'eraldi kogukonnas, hrl kloostris elav naine' < kasks nunne 'id.', rts nunna 'id.'

näär, nääri 'aastavahetuse aeg' < asks nie-, ni-jâr 'uusaasta'

ohver, ohvri 'annetus, (ohvri)and; hukkunu, ohverdatu' < kasks offer 'id.'

ohverdama, ohverdan 'annetama, loovutama' < kasks offeren 'id.'

ork, orgi 'ora, okas; kahvel' < asks vorke 'kahvel'

papagoi, papagoi 'troopikalind (Psittaciformes)' < asks papagoie 'id.'

paradiis, paradiisi 'õndsate asupaik taevas' < kasks paradîs 'id.'

patrama, padrata 'lobisema, pikalt rääkima' < ? kasks pateren 'id.', vrd lad pater noster 'meieisapalve'

peitel, peitli 'puussepa tööriist' < kasks beitel 'id.'

penning, penningi 'rahaühik; kaelaraha' < asks penni(n)k 'id.'

petersell, peterselli 'maitsetaim (Petroselinum crispum)' < asks petersilie, peterselie 'id.', sks Petersilie 'id.'

pidal, pidali 'pidalitõbi, leepra; hospidal' < kasks spit(t)âl 'id.'

pigi|traat, -traadi 'kingsepa pigitatud õmbluslõng' < asks pikdrât 'id.' [Laenatud liitsõnana. Kumbki sõnaosis on laenatud ka eraldi.]

pihtima, pihin 'pattu kahetsema' < kasks bichten 'id.'

piilu|part, -pardi 'veelind (Anas crecca)' < asks pīle '(noor) part' [+ ee part]

piin, piina 'vaev, valu, kannatus' < kasks pîne, pîn 'id.'

piinama, piinata 'kannatust tekitama, vaevama' < kasks pînen 'id.'

piiskop, piiskopi 'kõrgem vaimulik' < kasks bischop 'id.'

pill, pilli 'võll, telg; ankruvinn' < asks spille 'id.'

pillama, pillata 'pilduma, (laiali) pillutama; kukkuda laskma' < kasks spillen 'id.'

pind, pinnu '(puu)killuke' < kasks spint 'id.'

pinn, pinni 'vasara õhem ots; väike nael, tift' < asks pin, pinne 'id.', sks Pinne 'id.'

pitser, pitseri 'pitsatijäljend' < asks pitzêr 'id.'

plaaster, plaastri 'sillutis; haavaplaaster' < kasks plâster 'id.'

plakk, plaki 'plekk, laik' < asks plack(e) 'id.'

plasku, plasku '(plekk)pudel' < rts flaska 'id.', asks vlasche 'id.' [u-tüveline plasku on laenatud rootsi ja i-tüveline plask ~ lask alamsaksa keelest.]

polt, poldi 'kinnitusvahend' < asks bolte(n) 'id.', bsks Bolt(e) 'id.'

pookima, poogin 'köitma' < asks book 'raamat'

pookstav, pookstavi 'kirjatäht' < asks bôkstaf 'id.'

praad, prae 'ahjus küpsetatud lihatükk' < kasks brade 'id.'

prassima, prassin 'priiskama, laristama; pummeldama' < kasks brassen, prassen 'id.'

preester, preestri 'katoliku kiriku vaimulik' < kasks prêster 'id.'

punt, pundi 'kimp, kahl' < asks bunt 'id.', sks Bund 'id.'

pööning, pööningu 'laepealne ruum; katusealune' < kasks bȫninge 'id.'

rein|vars, -varre 'taim (Tanacetum vulgare L.)' < asks reynvār, -vārn 'id.'

reis, reisi 'teekond; sõit, retk' < kasks reise 'id.'

rentsel, rentsli 'kõnniteerenn' < asks ren-stên 'id.'

riiv, riivi 'köögiriist, riivimisvahend' < asks rîve 'id.'

riivima, riivin 'hõõruma, hööveldama' < kasks rîven 'id.'

ringutama, ringutan 'end välja sirutama' < asks wringen 'väänama; ringutama', sks ringen 'väänama; ringutama'

roov, roovi 'katuselatt; lattidest alus' < kasks rôf 'id.'

rullima, rullin 'veeretama, keerutama; rulli keerama' < asks rullen, rollen 'id.'

ruut, ruudi 'seemnetaim' < asks rûde, rûte 'id.'

rõigas, rõika 'kultuurtaim, köögivili (Raphanus)' < kasks redik 'id.'

rääs|tool, -tooli 'kantsel' < asks predek-stōl, predik-stōl 'id.'

röst, rösti '(prae)rest; raudvarbadest võre' < kasks roste 'id.' [Rööpvariandid röst ja rest kajastavad baltisaksa vahelduvat hääldust.]

röövel, röövli 'võõra vara vägivaldne omastaja' < kasks rö̂ver 'id.'

röövima, röövin 'jõuga ära võtma, riisuma; kedagi vägisi kaasa viima' < kasks rö̂ven 'id.'

saatan, saatana 'kurat; kirumissõna' < kasks Satân 'id.', sks Satan 'id.'

safran, safrani 'maitseaine' < kasks safrân 'id.'

sakrament, sakramendi 'ristiusu püha talitus' < kasks sacrament 'id.', vrd lad sacramentum 'id.'

salat, salati 'rohttaim (Lactuca)' < asks salât, sallât 'id.', sks Salat 'id.'

salv, salvi 'võie' < kasks salve 'id.'

salvima, salvin 'võidma' < kasks salven 'id.'

sihtima, sihin 'mingisse suunda osutama või seadma; sihikule võtma' < asks sichten 'id.', ee siht

siirup, siirupi 'vedel magus toiduaine' < asks sirup, sirop 'id.'

sikk, siku 'sikk, isane kits' < kasks sicke(n) 'id.'


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur