[BSS] Baltisaksa sõnastik

Deutscheesti keel

EessõnaKasutusjuhisedLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Leitud 1 artikkel

ablaken V [h]
1. Vt 'von der Lake befreien'
Wenn die Heringe abgelakt sind [An dem unteren Theile der Tonnen bohren die Messer 2 Löcher ein und ziehen durch dieselben die Lake ab]
vgl laken, siehe auch Lake
2. Vi de belaken (vom Salz)
Manche Art Salz, wie Liverpooler, lakt sehr oder stark ab 'bildet Flüssigkeit und verliert dadurch an Menge, zieht Feuchtigkeit an, die sich gegen den Boden des Speicherraumes oder Kellers zieht'
siehe auch Lake

QUELLEN

Gutzeit 1886, 10
ablaken Wenn die Heringe abgelakt sind, 281. §17, d.h. die Lake aus den Tonnen herausgezogen. An dem unteren Theile der Tonnen bohren die Messer 2 Löcher ein und ziehen durch dieselben die Lake ab, 364a. 465, d.h. die Lake aus den Tonnen ablassen, ebda 471. Entgegen: belaken. - 2) vom Salz. Manche Art Salz, wie Liverpooler, lakt sehr oder stark ab, d.h. bildet Flüssigkeit und verliert dadurch an Menge, zieht Feuchtigkeit an, die sich gegen den Boden des Speicherraumes oder Kellers zieht.

Masing DBWB, 82
ablaken, sw. (áplākən, áplākŋ) 1. von der Lake befreien. An dem untern Theile der Tonnen bohren … die Messer zwei Löcher ein und ziehen durch dieselbe die Lake ab. Wenn die Heringe abgelakt sind … Regl. Her. wr. Riga 1855, 33. _ 2. Manche Art? Salz … lakt … stark ab, d.h. bildet Flüssigkeit …, zieht Feuchtigkeit an … Gtz. N 1886, 10.


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur