[EHU] Eesti-ungari sõnaraamat

EessõnaLühendid@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Sama päring ungari-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 98 artiklit

briljant <brilj'ant briljandi brilj'anti brilj'anti, brilj'anti[de brilj'anti[sid_&_brilj'ant/e 22 s> (vääriskivi, lihvitud teemant) briliáns, csiszolt gyémánt
■LS: briljant+briljantsõrmus briliáns gyémánt gyűrű; briljantroheline farm brillantzöld

direktor <dir'ektor dir'ektori dir'ektori[t -, dir'ektori[te dir'ektore[id 02 s>
1. (asutuse juhataja) igazgatótehase direktor a gyár igazgatója; koolidirektor iskolaigazgató; peadirektor főigazgató; täitevdirektor ügyvezető igazgató
2. el (suunur) direktor

eest <'eest adv, postp> vt ka ees, ette
1. adv (eestpoolt, esiküljelt) elöl; elől, elülről, -ért
2. adv (ära, küljest ära, eemale) ♦ eest ära! félre az útból!, utat!
3. postp [gen] (eestpoolt, esiküljelt) ♦ eest lahtikäiv särk elöl nyitott ing
4. postp [gen] (ära, küljest ära, eemale) vmi elől, -ból/-bőltule akna eest ära gyere el az ablak elől / ablakból
5. postp [gen] (kelle-mille asemel, kellega-millega võrdselt) helyettmine minu eest menjél helyettem; toode räägib ise enda eest a termék magáért beszél; töötab kahe eest kettő helyett dolgozik
6. postp [gen] (varem, teatud aeg tagasi) vmennyi idővel ezelőttviie aasta eest öt évvel ezelőtt
7. postp [gen] (mille väärtuses, mille vastu, mille tasuks, vastutasuks) -értviie euro eest öt euróért; miljonite eest raamatuid könyvek milliókért; aitäh sulle abi eest köszönöm a segítségedet
8. postp [gen] (kelle-mille kasuks, poolt, kelle-mille suhtes vastutav, kelle-mille suhtes hoolitsev) vmiért/vkiértpalvetama kellegi eest imádkozik vkiért; arst võitleb haige elu eest az orvos harcol a beteg életéért; tema vastutab tekitatud kahju eest ő felel az okozott kárért

fokstrott <f'okstr'ott f'okstroti f'okstr'otti f'okstr'otti, f'okstr'otti[de f'okstr'otti[sid_&_f'okstr'ott/e 22 s> (tants, selle tantsu muusika) foxtrottaeglane fokstrott lassú foxtrott, slowfox; kiire fokstrott gyors foxtrott; fokstrotti tantsima foxtrottot táncol

graveering <graveering graveeringu graveeringu[t -, graveeringu[te graveeringu[id 02 s> gravírozásgraveeringuga sõrmus gravírozott gyűrű

hari1 <hari harja h'arja h'arja, h'arja[de h'arja[sid_&_h'arj/u 24 s> kefehõre hari gyér kefe; tihe hari sűrű kefe; kõva hari merev kefe; pehme hari puha kefe; hambahari fogkefe; harjashari, harjastest hari sörtéből készült kefe, sörtés kefe; hobusehari lókefe; juuksehari hajkefe; jõhvhari lószőrkefe; käsihari nyeles kefe; küünehari körömkefe; lambihari lámpakefe; nõudepesuhari mosogató kefe; pudelihari üvegmosó; põrandahari partvis, kefeseprű; riidehari ruhakefe; saapahari cipőkefe; saunahari szauna kefe; terashari drótkefe; traathari drótkefe; harjaga riideid puhastama kefével ruhát tisztít; harjaga hobust puhastama lovat kefél; harjaga juukseid kammima keféli a haját
harja+harjavabrik kefegyár, kefemanufaktúra; harjategija kefekötő

harv <h'arv harva h'arva h'arva, h'arva[de h'arva[sid_&_h'arv/u 22 adj>
1. (hõre) gyér, ritkás, ritkaharv habe ritka szakáll, gyér szakáll; harvad hambad ritka fogak; harvad juuksed ritka haj, gyér haj; harv kamm ritka fogú fésű; harv riie ritka vászon; harv mets ritkás erdő; harv sõel ritka szita; harv taimestik ritka növényzet; harvade pulkadega reha ritka fogú gereblye
2. (mittesage, harva esinev) ritkaharvad kohtumised ritka találkozások; harv nähtus ritka jelenség; harvadel juhtudel ritka esetekben
3. (üksik, mõningas) ritkahakkas langema harvu vihmapiisku ritka esőcseppek kezdtek esni

harvenema <harvene[ma harvene[da harvene[b harvene[tud 27 v> (hõrenema) megritkul, ritkul, gyérül; (vähem sagedaseks muutuma) ritkulmets harvenes iga sammuga az erdő minden lépéssel egyre ritbább lett; meie read on harvenenud egyre gyérülnek a soraink; harvene! sport, sõj ritkulj!

hea <h'ea h'ea h'ea[d -, h'ea[de h'ä[id 26 adj, s>
1. adj hea arst jó orvos; hea enesetunne jó közérzet; hea idee jó ötlet; hea ilm jó idő; hea iseloom jó természet, jellem; head isu! jó étvágyat!; hea võimalus (millekski) jó alkalom vmire; hea kasvatus jólneveltség; head kavatsused jó szándék; head kombed móres; hea kuulmine jó hallás; hea käitumine jó viselkedés; hea leib jó kenyér; hea maa jó föld; kellelgi on hea maine jó híre van vkinek; hea mõte jó gondolat, jó ötlet; hea mängija jó játékos; hea nõu jó tanács; hea näide jó példa; head tulemused jó eredmények; head uudis jó hír; hea voodi jó ágy; hea õppeedukus jó btanulmányi eredmény; hea tuju jó kedv; heal tasemel színvonalas; vanal heal ajal a régi szép időkben; ühel heal päeval egy szép napon; head aega! viszontlátásra; häid pühi! kellemes ünnepeket!, kellemes ünnepeket (kívánunk)!; head reisi, head teed! jó utat!; head uut aastat! boldog új évet (kívánok)!; head õhtut! jó estét!; head ööd! jó éjt!, jó éjszakát!; kõike head! minden jót!; head kuulajad! kedves hallgatóság!; olge nii hea legyen szíves; olge hea, aidake mind! legyen szíves, segítsen (nekem)!; hea tervise juures olema jó egészségnek örvend, jó állapotban van; tal on hea maitse jó ízlése van; endast heal arvamusel olema túl sokat gondol magáról; heas tujus olema jó kedve van, jókedvű; tal on hea põli jó sora van; head muljet jätma jó benyomást tesz; meil oli hea läbisaamine jó viszonyban voltunk; kedagi hea ja paremaga kostitama tyúkkal, kaláccsal tart vkit; ole hea ja tule siia! légy szíves, gyere ide!; mul on hea meel nagyon örülök; teen seda hea meelega szívesen csinálom ezt; saime hea vastuvõtu osaliseks jó fogadtak, kedves fogadtatásban volt részünk; heal juhul tuleb ta alles homme a legjobb esetben csak holnap jön; sul hea rääkida neked könnyű beszélned; hea kui õhtuks jõuame kõik tehtud jó, ha estére mindennel elkészülünk; lõpp hea, kõik hea minden jó, ha a vége jó; kellelgi on hea nina vkinek jó orra van
2. adj (rohke, ohter, paras, tugev, suur) hea korvitäis seeni jó kosárnyi gomba; hea summa raha jó kis összeg, szép összeg; ootasin sind hea pool tundi egy jó fél órát vártalak
3. s (miski väärtuslik, hinnatav, kasulik, meeldiv) head mäletama a jóra emlékezni; miski teeb head vmi jólesik, jót tesz; soovin sulle ainult head csupa jót kívánok neked; temast räägitakse üksnes head csak jókat mondanak róla; mis hea pärast? mi a csodáért?; heakene küll! jól van!; see asi ei lõpe heaga semmi jót nem jelent; kellegi kõrval seisma nii heas kui halvas jóban-rosszban kitart vki mellett; pole head ilma halvata nincsen öröm üröm nélkül; liiga palju head pole hea jóból is megárt a sok; lubaja kah hea mees az ígéret szép szó, ha megtartják úgy jó
4. s (koolihinne) tunnistusel olid üksnes head ja väga head a bizonyítványában csak jó és jeles volt

hein <h'ein heina h'eina h'eina, hein[te_&_h'eina[de h'eina[sid_&_h'ein/u 23_&_22? s> (kasvav) ; (kuivatatud) szénahõre hein gyér; kidur hein satnya fű; paks hein vastag fű; kuiv hein száraz széna; värske hein friss széna; aasahein réti széna; kultuurhein termesztett fű; luhahein ártéri fű; metsahein erdei széna; presshein préselt széna; segahein vegyes széna; kaks hangutäit heinu két villa széna; sületäis heinu egy nyaláb széna; heina kaarutama megforgatja a szénát; heina niitma szénát kaszál; heina kokku panema szénát gyűjt; heina kuhja panema kazalba rakja a szénát; heina saadu panema boglyába rakja a szémát; heina tegema szénát kaszál; heinale minema kaszálni megy; heinal olema szénát gyűjt, szénázik
■LS: heina+heinaaeg szénagyűjtés, szénakaszálás ideje; heinahoidla szénaraktár; heinakaaruti põll szénaforgató; heinakoorem egy szekér széna; heinakoristus szénabetakarítás; heinakuivati põll szénaszárító; heinakõrs szénaszál; heinaküün csűr, szénapajta; heinalõhn szénaillat; heinapalavik med szénaláz; heinapall egy köteg szalma; heinapebred szénamurva; heinapõld kaszáló; heinasaad boglya; heinategemine, heinategu szénagyűjtés

hoogne <h'oogne h'oogsa h'oogsa[t -, h'oogsa[te h'oogsa[id 02 adj> lendületes, pergő, lázas; (elav, reibas) élénkhoogne areng gyors fejlődés; hoogne laul lendületes dal; hoogne pintslitõmme lendületes ecsetvonás; hoogne samm lendületes léptek; hoogne tants lendületes tánc; hoogne tegevus intenzív tevékenység; hoogne vaidlus heves vita, élénk vita

hõbe <hõbe hõbeda hõbeda[t -, hõbeda[te hõbeda[id 02 s> ezüstehe hõbe valódi ezüst; puhas hõbe színezüst; lauahõbe ezüstnemű; olümpiahõbe kõnek olimpiai ezüst; hõbedast kaelakee ezüst nyaklánc; hõbeda leiukohad ezüst lelőhelyek; maksis hõbedaga ezüsttel fizetett; vasaraheites saime hõbeda kõnek kalapácsvetésben ezüstöt nyertünk; nendel võistlustel meie hõbe ei pääsenud esimeste hulka ezen a versenyen a mi ezüstérmesünk nem jutott be az elsők közé; habemes on juba hõbedat szakálla már ezüstös; rääkimine hõbe, vaikimine kuld beszélni ezüst, hallgatni arany
■LS: hõbe+hõbebrokaat tekst ezüstbrokát; hõbebromiid keem ezüst-bromid; hõbeehe ezüst ékszer; hõbehall ezüstszürke; hõbekett ezüstlánc; hõbekloriid keem ezüst-klorid; hõbelusikas ezüst kanál; hõbeläik geol argentit, lágyezüstérc; hõbemedal ezüstérem; hõbenitraat keem, farm ezüst-nitrát, lápisz, pokolkő; hõbeportsigar ezüst cigarettatárca; hõbepulmad ezüstlakodalom; hõberaha ezüst, ezüstpénz; hõbesõrmus ezüst gyűrű; hõbetikand ezüsthímzés; hõbevalgus ezüstfény
hõbeda+hõbedakaevandus ezüstbánya; hõbedakang ezüstrúd; hõbedakiht, hõbedakord ezüstréteg, ezüst bevonat; hõbedamaak ezeüstérc; hõbedapreparaat farm, tehn ezüst készítmények; hõbedasisaldus ezüsttartalom; hõbedasulam ezüstötvözet

hõre <hõre hõreda hõreda[t -, hõreda[te hõreda[id 02 adj>
1. gyér, ritka, ritkáshõre habe gyér szakáll; hõredad juuksed ritka haj; hõre kamm bontófésű; hõre külv ritka vetés; hõre mets ritka erdő; hõre riie ritka szövet; hõre sõel ritka rosta; hõre taimkate gyér nyövényzet; kõrgmäestiku hõre õhk a magaslati ritka levegő; hõreda võraga puu ritka lombkoronájú fa; hõreda liiklusega tänav alacsony forgalmú utca; hõredamaks minema ritkul; hõredamaks tegema ritkít, megritkít; saalist kostis hõredat plaksutamist gyenge taps hallatszott a teremből; meie read jäävad iga aastaga hõredamaks soraink minden évvel egyre ritkábbak
2. piltl (vähepakkuv, pinnapealne) felszíneshõre kirjutis felszínes iromány
■LS: hõreda+hõredahambuline ritkafogú; hõredajuukseline ritkahajú; hõredakoeline riie ritkaszövésű anyag

hõrenema <hõrene[ma hõrene[da hõrene[b hõrene[tud 27 v> felszakadozik, ritkul, megritkul, gyérülkõrguses õhk hõreneb a magasban ritkul a levegő; mets hõrenes megritkult az erdő; juuksed on hõrenenud megritkult a haja; udu hõreneb felszakadozik a köd; pimedus hakkas hõrenema oszlik a sötétség

hüüdma <h'üüd[ma h'üüd[a hüüa[b h'üü[tud, h'üüd[is h'üüd[ke 34 v>
1. (hõikama) kiált, odakiálthurraa hüüdma hurrákiáltás; ta hüüdis midagi kõva häälega hangosan kiabált valamit; keegi hüüab appi valaki segítségért kiált; tule juba, sind hüütakse gyere már, hívnak; keegi hüüdis mu nime valaki a nevemet kiáltotta; perenaine hüüdis kanu a gazdasszony hívja a tyúkokat; jahisarved hüüavad szólnak a vadászkürtök
2. (nimetama, kutsuma) nevez, hívteda hüüti enamasti eesnimepidi általában a keresztnevén nevezték; kuidas sind hüütakse? hogy hívnak?

iive <iive 'iibe iive[t -, iive[te 'iibe[id 06 s> népesedés, népszaporulatiibe kiire kasv a népesség gyors növekedése; kaaluiive sulynövekedés

inimrämps <+r'ämps rämpsu r'ämpsu r'ämpsu, r'ämpsu[de r'ämpsu[sid_&_r'ämps/e 22 s> hlv a társadalom söpredéke, hitvány embersinna kogunes igasugust inimrämpsu mindenféle hitvány ember gyült ott össze

ivake[ne] <ivake_&_ivakene ivakese ivakes[t ivakes[se, ivakes[te ivakes/i 12 s>
1. (väike iva, raasuke) magocska, darabka, morzsányinisuivake búzamagocska; ivake leiba egy darabka kenyér; haige ei võtnud enam ivakestki suhu a beteg már egy morzsányit sem evett
2. kõnek (väikese hulga v määra kohta) kis; (adverbilähedaselt: natuke, veidike) kicsi, csepp, cseppnyiivake julgust egy kis bátorságot; läksime ivake maad mentünk egy kicsit; sinu jutus ei ole ivakestki tõtt egy csepp igazság sincs abban, amit mondtál; oota veel ivake aega várj még egy cseppet; ta tuli tagasi ivakese aja pärast egy kis idő múlva vissza jött; heida ivakeseks pikali! feküdj le egy kicsit; ajame ivake juttu beszélgessünk egy kicsit; tule ivake hiljem gyere egy kicsit később

jalamaid <+m'aid adv> azonnal, egyből, rögtön, nyomban, ízibe(n)tule jalamaid siia azonnal gyere ide; lahkuge siit jalamaid azonnal távozzatok/távozzanak; põgene jalamaid azonnal menekülj; käsk tuli jalamaid täita a parancsot azonnal teljesíteni kellett; taipasin seda jalamaid rögtön megértettem; ta oli jalamaid nõus azonnal beleegyezett

jalg <j'alg jala j'alga j'alga, j'alga[de_&_j'alg/e j'alga[sid_&_j'alg/u 22 s>
1. (inimesel, loomal) lábparem jalg jobb láb; vasak jalg bal láb; saledad jalad karcsú lábak; peenikesed jalad vékony lábak; pikad jalad hosszú lábak; jämedad jalad tömzsi/vastag lábak; kõverad jalad görbe lábak; väledad jalad gyors lábak; kitsas jalg keskeny láb; lai jalg széles láb; eesjalg, esijalg, esimene jalg mellső láb; labajalg lábfej; lampjalg med lúdtalp; puujalg faláb; tagajalg, tagujalg, tagumine jalg hátsó/hátulsó láb; tugijalg sport támasztó láb; jalad on väsinud fáradtak a lábai; jalad on rangis ó-láb; jalg vääratas {kellel} vki megbotlott; sul on nooremad jalad a te lábad fiatalabb; istub jalg üle põlve keresztbe tett lábbal ül; seisab jalad harkis terpeszállásban áll; matkajad istusid jalgu puhkama a túrázók leültek, hogy pihentessék lábaikat; tulime bussist välja jalgu sirutama leszálltunk a buszról, hogy kinyújtsuk a lábunkat; jalgu pühkima megtörli a lábát; hirm võttis jalad nõrgaks remeg a lábam a félelemtől; nikastas jala megbicsaklott a lábát; väänas jala välja kificamította a lábát; murdis jala eltörte a lábát; jalg pandi lahasse sínba tették a lábát; lonkab ühte jalga egyik lábára sántít; kõlgutab jalgu lóbálja a lábát; trambib jalgu toporzékol; laps siputab jalgu rugdalódzik a gyerek; jalad on pikast istumisest surnud a hosszú üléstől elzsibbadt a lába; poiss astus naela jalga a fiú szögbe lépett; king hõõrub jalga a cipő töri a lábát, töri a cipő a lábát, a cipő dörzsöli a lábát; jalgu kinni panema felveszi a cipőt; jalgu lahti võtma leveszi a cipőt; palja jala otsa panema v torkama felvesz valamit a pucér lábára; saapaid jalga panema [endale] felveszi a csizmát; kingi jalga proovima felpróbálja a cipőt; panin püksid jalga felvettem a nadrágot; tal on kingad jalas cipő van a lábán; ta võttis püksid ja sokid jalast levette a nadrágját és a zokniját; võta saapad jalast vedd le a cizmád; koer hammustas poissi jalast a kutya megharapta fiú lábát; sai jalast haavata megsérült a lába, sebet kapott a lábán; jalale võtt! sõj fegyvert lábhoz!; ta upitas end jalule lábra állt; jalule tõusma talpra áll; aitasin kukkunu jalgadele felsegítettem az elesettet; kedagi jalule/püsti tõstma/aitama talpra állít vkit; haige läks omal jalal autosse a beteg a saját lábán ment az autóhoz; joobnu taarus jalgadel a részeg támolygott; püsisime vaevu jalul alig bírtunk állni a lábunkon; jalalt jalale tammuma egyik lábáról a másikra áll; vale jalga astuma rossz lábbal lép; kuiva jalaga siit läbi ei pääse itt nem jutunk át száraz lábbal; jala peale astuma lábára lép; koer tõmbas saba jalgade vahele a kutya alába közé húzta a farkát, a kutya a behúzta a farkát; tõusis voodist vasaku jalaga bal lábbal kelt fel; valel on lühikesed jalad hamarabb utolérik a hazug embert, mint a sánta kutyát; kellelegi jalga taha panema gáncsot vet vkinek, keresztbebe tesz vkinek; kedagi käsist-jalust siduma gúzsba köt vkit; lase jalga! hordd el az irhádat!; oldj kereket!; jalga laskma felhúzza/felveszi a nyúlcipőt; keegi on (juba) ühe jalaga hauas fél lábbal (már) a sírban van; (keegi) on poole/ühe jalaga hauas az utolsókat rúgja; millegi pärast kingi kulutama /jalgu rakku jooksma (majd) lejárja a lábát/lábait (vmiért); jalgadele valu andma szedi a lábát; kahe jalaga maa peal seisma két lábbal áll a földön; jalgu alla võtma lába kel/kél; võtab jalad selga a nyaka közé szedi a lábát; kellegi jalge ees roomama, kellegi ees lömitama porban csúszik vki előtt; pinda jalge alt kaotama elveszti a talajt a lába alól; kukub alati jalgadele mindig talpra esik
2. (kandev osa, alus) láb; (elektronlambil) láblambijalg, lambi jalg lámpaláb; liigendjalg tehn csuklós láb; seenejalg, seene jalg tönk, a gomba szára; kõverad tooli jalad görbe széklábak; kolme jalaga laud háromlábú asztal; tšello jalg cselló láb; puurtorni jalg mäend a fúrótorony lába; jõulukuuse jalg karácsonyfa láb; jalaga õmblusmasin lábon álló varrógép
3. (alaosa, jalam) lábobeliski jalg az obeliszk lába; peatusime Karpaatide jalal megálltunk a Kárpátok lábánál; vili pudeneb jalal kipereg a gabona a lábán
4. (pikkusmõõt) lábkuus jalga pikk hat láb hosszú
■LS: jala+jalahoog sport láblendítés; jalajälg lábnyom, nyomdok, nyom; jalajäri lábzsámoly; jalakönt lábcsonk; jalakümblus med lábfürdő; jalalihased lábizmok; jalalöök rúgás; jalamatt lábtörlő; jalamüdin lábdübörgés; jalanina előláb; jalapaar lábpár; jalapink sámli, zsámoly; jalapäkk ujjpárna; jalatekk lábpokróc; jalatugi lábtámasz, lábtartó; jalavalu lábbántalom; jalavann (1) med lábfürdő; (2) lábfürdő; jalavigastus lábsérülés; jalavõru lábperec
jalg+jalgpidur tehn lábfék; jalgõmblusmasin lábbal hajtós varrógép

jooks <j'ooks jooksu j'ooksu j'ooksu, j'ooksu[de j'ooksu[sid_&_j'ooks/e 22 s>
1. futás; (võidu-) versenyfutás; (jooksmine) futássaja meetri jooks 100 méteres síkfutás; finaaljooks sport döntő futás; krossijooks sport terepfutás; lühimaajooks sport rövidtávfutás; maratonijooks maraton; murdmaajooks sport mezei futás; hoojooks sport nekifutás; pikamaajooks sport hosszútávfutás; teatejooks sport váltófutás, staféta; tervisejooks kocogás; tõkkejooks sport akadályfutás; olime kiirest jooksust väsinud elfáradtunk a gyors futástól; hobust jooksule sundima futásra készteti a lovat; poiss kukkus jooksu pealt maha a fiú futás közben elesett; ta pani jooksu peal nööpe kinni futás közben gombolta be a gombjait; olin päevad läbi jooksus egész nap rohantam; poiss pani maja poole jooksu a fiú a ház felé rohant; ta tuli suure v tulise v kange v kõva jooksuga rohanva jött
2. (sõidukite, liikuvate esemete kohta) futóműkerge jooksuga jalgratas jól/könnyen guruló bicikli; jälgisime ema sõrmede väledat jooksu figyeltük anya ujjainak gyors mozgását; tühijooks tehn üresjárat
3. (vool, voolamine) folyáskäreda jooksuga jõgi gyors folyású folyó; ülemjooks felső szakasz, forrásvidék; alamjooks alsó szakasz
4. (pagu, deserteerumine) menekülpaar meest on jooksus pár férfi szökésben van
■LS: jooksu+jooksurada sport futópálya; jooksuratas tehn futókerék; jooksustiil sport futóstílus; jooksutaktika sport utótaktika; jooksutehnika sport futótechnika; jooksutreening futóedzés; jooksuvõistlused futóverseny

juhtkond <j'uhtk'ond j'uhtkonna j'uhtk'onda j'uhtk'onda, j'uhtk'onda[de j'uhtk'onda[sid_&_j'uhtk'ond/i 22 s> elöljáróság, vezetőség, tisztikar, igazgatóság, főnökség; (ülemused) főnökségtehase juhtkond a gyár vezetősége; instituudi juhtkond az intézet vezetősége; majandi juhtkond a gazdaság vezetősége; trükikoja juhtkond a nyomda igazgatósága; väeosa juhtkond katonai egység parancsnoksága; juhtkonna loal a vezetőség/az igazgatóság engedélyével; valiti seltsi uus juhtkond megválasztották a társaság új vezetését; eks juhtkond tea paremini a főnökség jobban tudja

julgema <j'ulge[ma j'ulge[da j'ulge[b j'ulge[tud_&_jule[tud 27 v> bátorkodik, vetemedik, merészkedik, merészel, mer; (julgust ilmutama) bátorságot mutat; (mitte kartma) rettenthetetlen; (söandama) merészeljulgen üles tunnistada be merem vallani; julgen selles kahelda kételkedni merek benne; kuidas sa julged minust niimoodi mõelda? hogy merészelsz ilyet gondolni rólam?; vaevalt ta julgeb seda teha nem igen meri megtenni; tule, kui julged gyere, ha mersz; ei julge soovitada nem merem ajánlani; kas julgeme sisse minna? be merünk menni?

julgesti <j'ulgesti adv>
1. bátran; (vapralt) merészen; (kartmatult) rettenthetetlenülvaatas julgesti õpetajale otsa bátran nézett a tanárra; võitleb julgesti oma õiguste eest merészen harcol a jogaiért; tule julgesti, koer ei hammusta gyere bátran, nem harap a kutya
2. (kindlasti, kahtlemata) biztosan, kétségtelenültemale võib julgesti loota rá biztosan számíthatsz; ta on julgesti teistest poistest pikem kétségtelenül magasabb, mint a többi fiú

juriskonsult <+k'ons'ult k'onsuldi k'ons'ulti k'ons'ulti, k'ons'ulti[de k'ons'ulti[sid_&_k'ons'ult/e 22 s> jur (asutuse õigusnõuandja) jogtanácsosõigusnõuandla juriskonsult a tanácsadói iroda jogtanácsosa; tehase juriskonsult a gyár jogtanácsosa

juurde <j'uurde postp, adv>
1. postp [gen] (vahetusse lähedusse) mellé, hozzá, -hoz, -hez, -hözakna juurde astuma az ablakhoz lép; tule minu juurde! gyere hozzám!; rada viib järve juurde az ösvény a tóhoz vezet
2. postp [gen] (kelle asukohta, kelle jutule, vastuvõtule) -hoz, -hez, -hözviisin lapse tuttavate juurde az ismerősökhöz vittem a gyereket; lähen arsti juurde megyek az orvoshoz
3. postp [gen] (osutab käsitletavale, otsusele) hozzá, mellett, -nál, -nélasusin kohe asja juurde azonnal hozzá fogtam a dologhoz; kas jääd oma arvamuse juurde? maradsz a véleményednél?, kitartassz a véleményed mellett?; ta jäi oma sõnade juurde kindlaks kitartott a szavainál
4. postp [gen] (mille alluvusse v koosseisu) -nál, -néllinnavalitsuse juurde moodustati komisjon a városi önkormányzatnál alakítottak egy bizottságot; jäin tööle ülikooli juurde az egyetemnél maradtam, az egyetemnél álltam munkába
5. postp [gen] (millele lisaks, mille kõrvale) -hoz, -hez, -hözkohvi juurde pakuti konjakit a kávéhoz konyakot kínáltak; ostis mantli juurde uue kübara új kalapott vett a kabáthoz; halva mängu juurde head nägu tegema jó képet vág a dologhoz
6. adv (vahetusse lähedusse) hozzá, a közelébeastus mulle juurde ja küsis teed hozzám lépett, és útbaigazítást kért; siia ei pääse autoga juurde ezt nem lehet autóval megközelíteni
7. adv (lisaks)-sain palka juurde fizetésemelést kaptam; sa oled kaalus juurde võtnud meghíztál, felszedtél pár kilót; ta on palju juurde õppinud sokat fejlődött; hoogu juurde! gyerünk, gyerünk!

juurest <juurest postp, adv>
1. postp [gen] (kelle-mille vahetust lähedusest) mellőltule akna juurest ära gyere el az ablaktól, gyere el az ablak mellől; koer jooksis karjase juurest ära a kutya elfutott a pásztor mellől; võtsin pudeli suu juurest elvettem az üveget a számtól; juuksed hakkavad kõrvade juurest halliks minema őszül a haja a fülénél
2. postp [gen] (kelle asu- v tegutsemiskohast) -tól, -tőlta kolis vanemate juurest ära elköltözött a szüleitől; astun sõbra juurest läbi beugrom a barátomhoz; tulen juuksuri juurest a fodrásztól jövök; see mees on ajalehe juurest ez a férfi az újságtól van
3. adv (vahetust lähedusest) közvetlen közelről, közelrőljuurest vaadatuna ei ole see nii ilus, kui eemalt paistab közelről nézve nem is olyan szép ez, mint amilyennek távolról tűnik; harjuta see mood endal juurest [ära]! szokj le erről!

jõgi <jõgi j'õe jõge j'õkke, jõge[de jõge[sid 21 s> folyókitsas jõgi keskeny folyó; lai jõgi széles folyó; madal jõgi sekély folyó; sügav jõgi mély folyó; veerikas jõgi bővízű folyó; vaikne jõgi csendes folyó; kiirevooluline jõgi gyors sodrású folyó; kärestikuline jõgi zúgókkal teli folyó; kalarikas jõgi halban bő folyó; laevatatav jõgi hajózható folyó; harujõgi elágazás, folyóelágazás; hiiglajõgi folyó óriás; inimjõgi piltl emberáradat; laavajõgi lávafolyam; lisajõgi mellékfolyó; mäestikujõgi hegyi folyó; parvetusjõgi tutajozható folyó; tasandikujõgi geogr síksági folyó; jõe algus a folyó forrása; jõe alamjooks a folyó alsó folyás; jõe keskjooks a folyó középső szakasza; jõe ülemjooks a folyó eredete, a folyó felső szakasza; jõe parem kallas a folyó jobb partja; jõe vasak kallas a folyó bal partja; jõe ääres a folyó mentén/mentében; jõe äärde minema a folyóhoz megy, a folyópartra megy; jõest üle minema, jõge ületama átkel a folyón; jõest kala püüdma halat fog a folyóból; jões suplema a folyóban fürdik; üle jõe ujuma átúszik a folyón; jõge tõkestama gátat emel; jõele silda ehitama hidat épít a folyón; jõele tammi ehitama gátat épít a folyóra; jõge paisutama felduzzasztja a folyót; jõgi voolab a folyó folyik; jõgi voolab järve a folyó a tóba ömlik; jõgi jookseb folyik a folyó; jõgi lookleb kanyarog a folyó; jõgi vahutab tajtékzik a folyó; jõgi kobrutab tajtékzik a folyó; jõgi kohiseb zúg a folyó; jõgi suubub merre a folyó a tengerbe folyik, a folyó a tengerbe ömlik; see jõgi algab soodest ez a folyó a mocsaraknál ered; jõgi tõusis üle kallaste kiöntött a folyó, a folyó kilépett a medréből; jõgi on kinni külmunud befagyott a folyó; jõgi vabanes jääst zajlik a jég a follyón; jõgi kuivas ära a folyó kiszáradt; jõgi ujutas luha üle a folyó elöntötte az árteret; üle jõe v jõest üle viib sild a folyón át híd vezet; jõgi on madalaks jäänud leapadt a folyó; käisime jões suplemas voltunk a folyónál fürödni; jõelt tõuseb udu köd száll a folyó felől; jõelt tuleb niiskust nedves levegő száll a folyó felől
■LS: jõe+jõehaud hullámsír; jõekala folyami hal; jõekallas folyópart; jõekruus folyami kavics; jõekäänak, jõekäänd folyókanyar; jõelaev folyami hajó; jõelaevandus folyami hajózás; jõelaevastik folyami flotta; jõeluht folyami ártér; jõelähe eredet; jõemadalik sekély folyószakasz; jõemuda folyami iszap; jõeorg folyóvölgy; jõepõhi folyófenék; jõepüük folyami halászat; jõesaar folyami sziget; jõesadam folyami kikötő; jõesild folyami híd; jõesuu[e] geogr eredet, forrásterület; jõesäng folyómeder; jõetramm folyami utasszállító; jõetransport folyami szállítás; jõevaksal személyhajó-állomás; jõevedu folyami szállítás; jõevesi folyami víz; jõevool a folyó árja

jõudus <j'õudus j'õudsa j'õudsa[t -, j'õudsa[te j'õudsa[id 02 adj> (kiiresti ja hästi edenev) halad, sikeres, gyorsjõudus areng gyors fejlődés; jõudus töö gyors munka; jõudsa kasvuga taim gyorsan növő növény; jõudsal sammul astuma szaporán lép

kastma <k'ast[ma k'ast[a kasta[b kaste[tud, k'ast[is k'ast[ke 34 v>
1. (meg)öntöz, (meg)locsolaeda kastma a kertet öntözi; lilli kastma megöntözi a virágokat; muru kastma megöntözi a gyepet; suvel kastetakse linnatänavaid nyáron öntözik a városi utcákat
2. (märjaks tegema) márt; (märjaks tegemiseks vedeliku sisse panema) mártsulge tindipotti kastma tintatartóba mártja a tollat; jalgu vette kastma lábát a vízbe mártja
3. (tainast sõtkuma) gyúr, kigyúrtainast kastma tésztát gyúr
■LS: kastmis+kastmisauto locsolókocsi, öntözőkocsi; kastmisvesi öntözővíz; kastmisvoolik öntözőcső

keemia <k'eemia k'eemia k'eemia[t -, k'eemia[te k'eemia[id 01 s> kémia, vegytan, vegyészetfüüsikaline keemia fizikai kémia; analüütiline keemia analitikai kémia; anorgaaniline keemia szervetlen kémia; orgaaniline keemia szerves kémia; kolloidkeemia kolloidkémia; naftakeemia petrolkémia; põlevkivikeemia olajpala-kémia; tarbekeemia, väikekeemia háztartási vegyszerek
■LS: keemia+keemiadoktor a kémiai tudomány doktora; keemiakatse kémiai kisérlet; keemiakaubad vegyipari termékek; keemiaravi kemoterápia; keemialabor vegyészeti labor; keemiarelv vegyi fegyver; keemiatoode vegyipari termék; keemiatehas vegyészeti gyár; keemiatund kémiaóra; keemiatööstus vegyipar; keemiaõpetaja kémiatanár; keemiaõpik kémia tankönyv; keemiaülesanne kémiai feladat

kiir+3 gyorskiirbuss gyorsjárat; kiirfoto gyorsfotó; kiirkiri gyorsírás; kiirlaev gyorshajó; kiirkuller gyorsfutár; kiirlift gyorslift; kiirlugemine gyorsolvasás; kiirmale sport gyorssakk; kiirmarss sõj erőltetett menet; kiirmeetod gyorsmódszer; kiirpost gyorsposta; kiirpuhastus gyorstisztítás; kiirrong gyorsvonat, gyors; kiirrännak sõj erőltetett menet, gyorsított menet; kiirsaadetis gyorspostai küldemény; kiirtee autópálya; kiirtempo rohamtempó; kiirvaade gyorsnézet

kiire <kiire k'iire kiire[t -, kiire[te k'iire[id 06 adj, s; k'iire k'iire k'iire[t -, k'iire[te k'iire[id 01 adj, s>
1. adj (ruttu, hoogsalt kulgev) gyorskiire jooks gyors futás; kiire areng gyors fejlődés; kiire löök gyors ütés; kiire rütm gyors ritmus; kiire kasv gyors növés
2. adj (kärmas, nobe) sebes, fürgekiire perenaine szorgos háziasszony; kiire hobune sebes paripa; kiire taibuga poiss fürge észjárású fiú; poisil on kiired jalad a fiúnak gyors lába van; kiire nagu püssikuul/kahurikuul mintha puskából lőtték volna ki
3. adj (pakiline) sürgőskiire töö sürgős munka; kiire ärasõit sürgős elutazás; kiire asi sürgős dolog; asjaga on kiire körmére ég a dolog, sürgős a dolog; mul on väga kiire nagyon sietek
4. s (rutt) sürgőssellega pole kiiret ez nem sürgős, nem sietős a dolog; mul ei ole kuskile kiiret nem sietek sehova

kiirkuivatus <+kuivatus kuivatuse kuivatus[t kuivatus[se, kuivatus[te kuivatus/i 11 s> gyors szárítás

kiirkõne <+kõne kõne kõne[t k'õnne, kõne[de kõne[sid 16 s>
1. (kiire kõnelemine) gyors beszéd
2. (kaugekõne) távbeszéd

kiirrong <+r'ong rongi r'ongi r'ongi, r'ongi[de r'ongi[sid_&_r'ong/e 22 s> gyorsvonat, gyors, nagysebességű vonat

kivi <kivi kivi kivi k'ivvi, kivi[de kivi[sid_&_kiv/e 17 s>
1. (kõva aine, sellest keha) krobeline kivi durva kő; lapik kivi lapos kő; sammaldunud kivi mohás kő; tahutud kivi faragott kő; hambakivi med fogkő; hauakivi sírkő; kalmukivi sírkő; kantkivi ehit kockakő; lubjakivi mészkő; munakivi macskakő; ränikivi kovakő; mälestuskivi emlékkő; nurgakivi (1) ehit sarokkő; (2) piltl alapkő, sarokkő; ohvrikivi áldozati kő; sillutuskivi útburkolókő; tarkade kivi a bölcsek köve; veskikivi malomkő; kividest laotud aed kőből készült kerítés; kive tahuma követ farag; kaks kõva kivi ei jahvata head jahu két dudás nem fér meg egy csárdában; kõva kui kivi kemény, mint a kő/csont; nagu veskikivi kellelgi kaelas kõnek kolonc vki nyakán; kivi langes mu(l) südamelt nagy/nehéz kő esett le a szívemről; kivi ei jää kivi peale kő kövön nem marad; see visaku esimene kivi, kes... az vesse rá/vkire az első követ, aki...; see on siit kiviviske kaugusel / kiviga visata egy köpés(nyi)re van innen; ka veetilk uuristab kivi sisse augu lassú víz partot mos; kivi kotti! jó vadászatot!
2. (vääriskivi) drágakőkiviga sõrmus köves gyűrű
3. (luuvilja seemne luu) magaprikoosikivi barackmag; ploomikivi szilvamag; kivideta kirsikeedis mag nélküli meggylekvár
4. (mänguplaadike lauamängudes) , kockadoominokivi dominókő
5. (hrl pl) med (sooladest ladestunud moodustis organeis) neerukivid vesekő; sapikivid epekő
■LS: kivi+kiviaed kőkerítés; kiviehitis kőépítmény; kivigravüür kőnyomat; kivihoone kőépület; kivijalg ehit kőalapzat; kivikangur kőrengeteg; kivikelder kőpince; kivikindlus kővár; kivikirik kőtemplom; kivikirves arheol kőfejsze; kivikõrb kősivatag; kivimaja kőház; kivimurd kőbánya, kőfejtő; kivimüür kőfal; kivipink kőpad; kivipinnas kőtalaj; kiviplaat kőlap; kivipost kőoszlop; kivipõrand kőpadló; kiviraidur kőfaragó; kiviraiuja kőfaragó; kiviraiumine kőfaragás; kiviring arheol kőkör; kivirist kőkereszt; kivisein kőfal; kivisild kőhíd; kivisillutis kőburkolat, kövezet; kiviskulptuur kőszobor; kivitee kőút; kivitrepp kőlépcső; kivitükk kődarab; kivivaring kőomlás; kivivill ehit kőzetgyapot; kivivõlv kőboltozat; kiviõli kőolaj

kohe1 <kohe adv>
1. (viivitamata, jalamaid) azonnal, rögtön, mindjárt, máristule kohe siia! azonnal gyere ide!; kohe sügisel mindjárt ősszel; tulen kohe tagasi rögtön visszajövök; kohe esimesest tänavast vasakule a következő saroknál rögtön balra; sügis on käes ja kohe on jõulud jön az ősz, és máris itt lesz a karácsony; ta on kohe siin máris itt lesz
2. (vahetus läheduses) mindjártjõgi on kohe maja taga a folyó mindjárt a ház mögött van

korraks <korraks adv> (natukeseks ajaks, viivuks) egy pillanatratule korraks siia! gyere ide egy pillanatra!

kortsutama <kortsuta[ma kortsuta[da kortsuta[b kortsuta[tud 27 v> (riiet) gyűr, összeráncol, összegyűr, redőz, ráncolpaberit kokku kortsutama összegyűri a papírt; kulmu kortsutama összevonja a szemöldökét; otsmikku kortsutama ráncolja a homlokát

kunagi <kunagi adv>
1. (mingil ajal, millalgi minevikus) valamikor, valaha, hajdan(ában), egyszer, anno; (mitte ealeski, mitte iialgi) sohakunagi aastate eest valamikor évekkel ezelőtt; ta oli kunagi meremees olnud valaha tengerész volt; kunagi teinekord valamikor máskor; ma pole sellest kunagi kellelegi rääkinud erről még soha senkinek nem beszéltem; tule kunagi meile õhtusöögile gyere el egyszer hozzánk vacsorára; mitte kunagi sohasem; annan selle talle kunagi tagasi egy nap majd visszaadom neki; kas sa kunagi üldse kuulad mind? sose figyelsz rám?; parem hilja, kui mitte kunagi jobb későn, mint soha, ami késik, nem múlik
2. (võrdlustes) valahasee oleks parim võistlus kunagi ez lenne a legnagyszerűbb meccs; aktuaalsem kui kunagi aktuálisabb, mint valaha; käed karedad nagu töömehel kunagi a keze olyan durva, mint egy hajdani munkásé

käbe <käbe käbeda käbeda[t -, käbeda[te käbeda[id 02 adj> (tragi, kärmas) fürge, gyorskäbedal sammul fürge léptekkel

kähku <k'ähku adv> (kiiresti, ruttu) gyorsantule kähku siia! gyere gyorsan!

käremeelne <+m'eelne m'eelse m'eelse[t -, m'eelse[te m'eelse[id 02 adj> (radikaalne) radikáliskäremeelne poliitik gyors indulatú

kärme <kärme k'ärme kärme[t -, kärme[te k'ärme[id 06 adj; k'ärme k'ärme k'ärme[t -, k'ärme[te k'ärme[id 01 adj> (nobe, väle) fürge, gyorskärmed hobused fürge lovak; kärmed liigutused fürge mozgások

küla <küla küla küla k'ülla, küla[de küla[sid 17 s>
1. (maa-asula) faluhajaküla szórványfalu; kolkaküla sárfészek, félreeső falu, eldugott falu
2. (selle elanikud) falu
3. (hrl sisekohakäänetes) (koht, kus võõrusel käiakse) vendégség, -nál/-nélta käis mul eile külas nálam járt tegnap; tule mulle vahel külla! gyere el hozzám néha; külla minema látogatóba megy; külas olema (kellegi pool) látogatóban van (vkinél)
■LS: küla+külaelanik falubeli, falusi; külaelu falusi élet; külakalmistu falusi temető; külakogukond aj faluközösség; külakool aj falusi iskola; külalaps falusi gyerek; külarahvas a falvak népe; külavanem falusi bíró

laevaremont <+rem'ont remondi rem'onti rem'onti, rem'onti[de rem'onti[sid_&_rem'ont/e 22 s> hajójavítás
■LS: laeva+remondi+laevaremonditehas hajójavító gyár

lagedale <lagedale adv> vt ka lagedal (nähtavale) elő; (välja) kitule lagedale gyere ki a szabadba, állj elő

ligidale <ligidale adv, postp> vt ka ligidal, ligidalt adv; postp [gen] (lähedale, juurde) közel(re), vmi közelébeära tule liiga ligidale, mul on gripp ne gyere túl közel, influenzás vagyok; kodu ligidale az otthon közelébe

lähemale <lähemale adv> vt ka lähemal, lähemalt közelebb(re)tule lähemale! gyere közelebb!

meie pl <meie meie m'ei[d, meie[ks meie[ni meie[na meie[ta meie[ga; sg mina 00 pron (kasutatakse rõhulises asendis)>; me pl <m'e_&_me m'e_&_me m'e[id, m'e[isse m'e[is m'e[ist m'e[ile m'e[il m'e[ilt m'e[iks; sg ma 00 pron (kasutatakse rõhutus asendis)>
1. (osutab vähemalt kahesele rühmale, kuhu kõneleja v kirjutaja kuulub) mimeie ja teie mi és ti; meie -- sina ja mina mi - te meg én; meid on kokku viis öten vagyunk
2. (kelle oma) a mi ...-(u)nk/-(ü)nkmeie maa az országunk; meie rahvas a népünk; meie vanaema a nagymamánk; meie ajal a mi időnkben
3. (väliskohakäänetes) (märgib kõneleja peret, kodu, töö-, elupaika vms) ♦ tule meie poole v meile gyere el hozzánk; naabrid olid eile õhtul meil a szomszédaink tegnap nálunk voltak; ei meil ega mujal maailmas se nálunk, se a világon

mudima <mudi[ma mudi[da mudi[b mudi[tud 27 v> (kergelt pigistama v muljuma) gyúr, dögönyöz; (käkerdama) gyömöszöl

mätsima <m'ätsi[ma m'ätsi[da mätsi[b mätsi[tud 28 v> (vormides) gyúr; (kokku) nyomkodik

naaksuma <n'aaksu[ma n'aaksu[da naaksu[b naaksu[tud 28 v> kõnek, ka naakuma
1. (peale käima, norima, nuruma) kunyorál, kunyerál, koldul, kérlelpoiss naaksub kommiraha a fiú pénzt kunyorál édességre; seni naaksub, kuni saab oma tahtmise addig kunyerál, míg eléri, amit akar; tule juba, kaua ma pean sind naaksuma! gyere már, meddig kérleljelek!
2. (tüütavalt korrutades ette heitma) zsörtölődiknaine muudkui naaksub mehe kallal mahajoodud raha pärast az asszony egyre csak zsörtölődik a férjével az elivott pénz miatt

neljapäev <+p'äev päeva p'äeva p'äeva, p'äeva[de p'äeva[sid_&_p'äev/i 22 s> csütörtökesmaspäevast neljapäevani hétfőtől csütörtökig bezárólag; loengud toimuvad neljapäevadel v igal neljapäeval az előadások csütörtökönte vannak; tule neljapäeva õhtul gyere csütörtök este; neljapäevaks on töö valmis csütörtökre kész a munka

nobe <nobe nobeda nobeda[t -, nobeda[te nobeda[id 02 adj> (kärme, väle) fürge, serény, gyorsnobe perenaine serény gazdasszony; nobedad käed serény kezek; nobeda sulega kirjamees fórge tollú író; tal on nobedad jalad gyorsak a lábai; näputööd tegema v näputöös on ta minust nobedam gyorsabb a kézimunkában, mint én; neiu oli nobe kui nirk a lány fürge volt, mint a nyúl; mees astus nobeda sammuga v nobedal sammul a férfi gyors léptekkel ment; heitis mulle nobeda pilgu gyors pillantást vetett rám

nutsak <nutsak nutsaku nutsaku[t -, nutsaku[te nutsaku[id 02 s> (väike kokkukägardatud mütsak) labda, galacsin; (kokkuseotud) csomópaberinutsak papírgalacsin; nutsak takku kóc, csepű; nutsakusse v nutsakuks kägardatud paber labdává gyűrt papír; sidus asjad nutsakusse csomóba kötötte a dolgokat; narmad on nutsakusse pulstunud a rojtok csomókba gubancolódtak; võtab nutsaku heinu ning pühib sellega poriseid saapaid vett egy csomó szénát, és megtörölte vele sáros csizmáját

nõrk <n'õrk nõrga n'õrka n'õrka, n'õrka[de n'õrka[sid_&_n'õrk/u 22 adj, s>
1. adj gyenge, híg, hervadt, halvány, gyér, lanyha, gyarló, elhaló; (mitte tugev, kõva, kindel v vastupidav) gyenge; (jõu poolest) gyenge, erőtlen; (intensiivsuselt, tõhususelt) enyhe; (kehv, vilets, ebarahuldav) silány, satnyanõrk jää gyenge jég; nõrgad taimed satnya növények; nõrk mälu rossz memória; nõrgad kopsud gyenge tüdő; nõrk tuul gyenge szél; nõrk öökülm enyhe éjszakai fagyás; nõrk lahus híg oldat; nõrk hääl elhaló hang; nõrk valu enyhe fájdalom; nõrk lootus halvány remény; nõrk ujuja rossz úszó; nõrk õpilane gyenge tanuló; nõrk valgus gyér fény; jäi nii nõrgaks, et ei jõudnud käiagi úgy legyengült, hogy járni sem bírt; mees oli viina ja naiste vastu nõrk a férfinak a pálinka és a nők a gyengéje; keedist keedetakse nõrgal tulel a lekvárt lassú tűzön főzik; olen nõrk ärimees csapnivaló üzletember vagyok
2. s (hinne 1, mitterahuldav hinne) elégtelen

nõupidamine <+pidamine pidamise pidamis[t pidamis[se, pidamis[te pidamis/i 12 s> tárgyalás, tanácskozás, megbeszélés, értekezlet, értekezés; (erialane) ankétkiirnõupidamine gyors értekezlet; tippnõupidamine csúcstalálkozó; kutsuti kokku nõupidamine ülést hívtak össze; osakonnajuhatajad on direktori juures nõupidamisel a művezetők az igazgatónál vannak megbeszélésen; ta ei võtnud nõupidamisest osa nem vett részt az értekezleten; polnud enam aega nõupidamiseks nem volt idő értekezni
■LS: nõu+pidamis+nõupidamiskoht a tárgyalás/értekezlet/megbeszélés helye; nõupidamissaal tanácsterem

obadus1 <obadus obaduse obadus[t obadus[se, obadus[te obadus/i 11 s> (metallist aas) gyűrű, karika, fülraudobadus vaskarika; ukseobadus ajtókarika; lukk ripub obaduses a lakat a karikán függ/lóg

oinas <oinas 'oina oinas[t -, oinas[te 'oina[id 07 s>
1. ürü, kosnudi oinas buga kos; nuumoinas hizlalt kos; kangekaelne nagu oinas konok, mint a kos; loll nagu oinas okos, mint a tavalyi kos; igal oinal oma mihklipäev ennek még meglesz a böjtje, jön/lesz még (a) kutyára dér
2. sõj, aj (müüripurustamismasin) kos

oja <oja oja oja 'ojja, oja[de oja[sid 17 s> csermely, patak, sédkitsas oja keskeny patak; veerohke oja bővízű patak; kiire vooluga oja gyors folyású csermely; selge veega oja tiszta vizű patak; oja vulin a csermely csörgedezése; kukkus ojja a patakba esett; pisarad voolavad ojadena patakokban folyik a könnye
■LS: oja+ojanire patak; ojaperv patakpart; ojaäärne a patak menti

omalaadne <+l'aadne l'aadse l'aadse[t -, l'aadse[te l'aadse[id 02 adj>
1. (omapärane) sajátos, különösomalaadne muuseum sajátos múzeum; tal on omalaadne välimus sajátos külsejű; omalaadne oskus különös készség
2. (samalaadne) hasonlósee on üks näide omalaadsete seast ez egy példa a hasonlóak közül; teiste omalaadsete telerimarkidega võrreldes összehasonlítva más hasonló típusú televíziókkal; see tehas on esimene omalaadne Eestis ez a gyár Észtországban első a maga nemében

omandus <omandus omanduse omandus[t omandus[se, omandus[te omandus/i 11 s> tulajdon, birtoktehas on aktsiaseltsi omanduses a gyár a részvénytársaság birtokában van
■LS: omandus+omandussuhted tulajdonosi viszonyok; omandusõigus jur tulajdonjog

otsemaid <+m'aid adv> (jalamaid, kohe) azonnal, rögtön, nyomban, tüstént, rögvest, haladéktalanultule otsemaid siia! azonnal gyere ide!; anna raamat otsemaid tagasi! azonnal add vissza a könyvet!

otsustusvõime <+võime v'õime võime[t -, võime[te v'õime[id 06 s> ítélőképesség, döntésképességta on kiire otsustusvõimega gyors ítélőképesség; ülesannete täitmine nõudis otsustusvõimet ja leidlikkust a feladatok megoldása döntésképességet és leleményességet kívánt

plaatina <plaatina plaatina plaatina[t -, plaatina[te plaatina[id 01 s> keem platinaplaatinast ehted platina ékszerek
■LS: plaatina+plaatinametallid keem platinacsoportba tartozó fémek; plaatinasõrmus platina gyűrű

profiil <prof'iil profiili prof'iili prof'iili, prof'iili[de prof'iili[sid_&_prof'iil/e 22 s> (külgvaade, läbilõige, ristlõige, põhijoonte kogum) profil, arcélkedagi profiilis kujutama profilban ábrázol vkit; madal profiil piltl visszafogottabb magatartás; tehase profiil a gyár profilja
■LS: profiil+profiiltellis ehit profiltégla; profiilteras tehn idomacél

purre <purre p'urde purre[t -, purre[te p'urde[id 06 s> (kitsas kerge sild jalgsi üleminekuks) palló, bürükitsas purre keskeny palló

pärast <pärast postp, prep, adv>
1. postp [gen]; prep [part] (järel, möödudes, millest ajaliselt hiljem, peale mida) után, múlvaaasta pärast egy év múlva; tule poole tunni pärast gyere fél óra múlva; pärast tööd munka után; viis minutit pärast kuut öt perccel hat után
2. postp [gen] (mille tõttu, mille eest, mis põhjusel) -ért, miattvõistlus esikoha pärast az első helyért folyó verseny; paljud lähevad puhtalt huvi pärast kursustele sokan csak érdeklődésből mennek el a kurzusokra; istub varguse pärast kinni lopásért ül börtönben; kunst kunsti pärast művészet a művészet kedvéért; kui mures me sinu pärast olime! mennyit aggódtunk érted!; sinu pärast läkski kõik nii halvasti! mindez miattad ment rosszul!; ütlesin seda ainult nalja pärast ezt csak viccből mondtam
3. adv (hiljem, edaspidi, seejärel) későbbpärast näeme! viszlát később!
4. postp [gen] (fraseoloogilist laadi hüüatustes ja kirumisvormelites) ♦ jumala pärast, ära kisa enam! az Isten szerelmére, ne kiabálj már!; mille pagana pärast sa sinna läksid? mi a fenéért mentél oda?

ringikujuline <+kujuline kujulise kujulis[t kujulis[se, kujulis[te kujulis/i 12 adj> kör alakú, körkörös, gyűrű alakú

rubiin <rub'iin rubiini rub'iini rub'iini, rub'iini[de rub'iini[sid_&_rub'iin/e 22 s> geol (punane vääriskivi) rubinrubiiniga sõrmus rubin köves gyűrű
■LS: rubiin+rubiinsõrmus rubin gyűrű

rõngas <rõngas r'õnga rõngas[t -, rõngas[te r'õnga[id 07 s>
1. (ese v kujund) gyűrű, karikakaevurõngad a kút gyűrűi; olümpiarõngad olimpiai karikák; päästerõngas mentőöv; ujumisrõngas úszógumi, úszóöv; metallrõngas, metallist rõngas vaskarika; Saturni rõngad a Szaturnusz gyűrűi; rõngas lindude märgistamiseks lábgyűrű a madarak megjelölésére; suitsurõngas füstkarika; võtmerõngas kulcskarika; pulli ninas on rõngas karika van a bika orrában
2. (pl) sport (vahend iluvõimlemises) tornakarika; (vahend riistvõimlemises) tornagyűrűrõngastel võimlema gyűrűn tornázik
3. (sisekohakäänetes: rõngana kõveras[se], krussi[s], kenus[se]) ♦ kass tõmbas end rõngasse a macska összegömbölyödött

safiir <saf'iir safiiri saf'iiri saf'iiri, saf'iiri[de saf'iiri[sid_&_saf'iir/e 22 s> geol (sinine vääriskivi) zafírsafiiriga sõrmus zafir gyűrű

samuti <samuti adv>
1. (samal viisil, samamoodi) ugyanúgy, szintén, valamintkaheksa inimest oli kohal, samuti ta ise nyolc ember volt jelen, valamint ő maga
2. (ka) issina tule samuti kaasa! te is gyere velünk!

sekka <s'ekka postp, adv>
1. (kelle-mille seltsi, keskele, hulka) közétule meie sekka! gyere/állj közénk!; inimeste sekka az emberek közé
2. (kelle-mille sisse, lisaks, vahele) bele, közé; (aeg-ajalt, mõnikord) közbensõna sekka ütlema közbeszól; ilm oli külm, sekka vihmanegi hideg volt az idő, közben az eső is esett

selts <s'elts seltsi s'eltsi s'eltsi, s'eltsi[de s'eltsi[sid_&_s'elts/e 22 s>
1. (ühing, organisatsioon) társaság, egyesület, társulatkindlustusselts biztosítótársaság; spordiselts sportegyesület; Emakeele Selts Anyanyelvi Társaság; jahimeeste selts vadásztársaság
2. (seltskond, kaaslane) társaságta ainsaks seltsiks oli koer egy kutya volt egyedüli társasága; kas sa tuleks mulle seltsi? lenne kedved csatlakozni hozzám?; lähme seltsis menjünk együtt; tule meie seltsi állj közénk, gyere hozzánk
3. biol (klassist väiksem süstemaatikaüksus) rend

siia <s'iia adv> (osutab lähemal, kõneleja ligidal olevale kohale) idetule siia! gyere ide!; ta kutsus mu siia idehívott; jää siia! maradj itt!

sõrm <s'õrm sõrme s'õrme s'õrme, s'õrme[de s'õrme[sid_&_s'õrm/i 22 s> ujjnimetu v neljas sõrm nevetlen ujj; nimetissõrm mutatóujj; keskmine sõrm középső ujj; sõrmusesõrm, neljas sõrm gyűrűsujj; väikesõrm, väike sõrm, viies sõrm kisujj; sõrme küüs ujj körme; tal on pianisti sõrmed neki zongoraművész ujjai vannak; saatuse sõrm a sors keze; sõrme lutsima az ujját szopja; sõrmede peal arvutama az ujjain számol; sõrmega näitama ujjal mutat; sõrmus on sõrmes gyűrű van az ujján; vaatab millelegi läbi sõrmede szemet huny valami fölött; tunneb kedagi/midagi nagu oma viit sõrme ismeri, mint a tenyerét; ühe/kahe käe sõrmedel midagi kokku lugema (az) öt / (a) tíz ujján is meg tud számolni vmit; kedagi ümber sõrme keerama vkit az ujja köré csavar/teker; ta ei liiguta väikest sõrmegi a kisujját sem mozdítja; vastu sõrmi lööma kellelegi az ujjára koppint vkinek
■LS: sõrme+sõrmeharjutus ujjgyakorlat; sõrmejälg ujjlenyomat; sõrmejämedune ujjnyi vastag, ujj vastagságú; sõrmelaiune ujjnyi széles; sõrmeliiges ujjízület; sõrmelüli ujjperc; sõrmeots ujjhegy; sõrmepaksune ujjnyi vastag; sõrmepikkune ujjnyi hosszú

sõrmus <sõrmus sõrmuse sõrmus[t -, sõrmus[te sõrmuse[id 09 s> gyűrűkalliskiviga sõrmus drágaköves gyűrű; briljantsõrmus briliánsgyűrű; hõbesõrmus, hõbedast sõrmus ezüst gyűrű; sõrmust kandma gyűrűt hord

sõtkuma <s'õtku[ma s'õtku[da sõtku[b sõtku[tud 28 v>
1. (tallama, trampima) taposärge sõtkuge kinga kontsa viltu ne tapossa szét a cipő sarkát; hobused sõtkusid niitmist ootava heina maha a lovak taposták le a levágásra váró füvet
2. (tainast vms massi) gyúrtainast sõtkuma tésztát gyúr

tainas <tainas t'aina tainas[t -, tainas[te t'aina[id 07 s>, ka taigen tésztabiskviittainas piskótatészta; klimbitainas csipetke tészta; lehttainas leveles tészta; pärmitainas élesztős tészta; tainast kergitama v kerkima panema tésztát dagaszt; tainast rullima kinyújtja a tésztát, tésztát sodor; tainast sõtkuma v kastma tésztát gyúr

tehas <tehas tehase tehas[t -, tehas[te tehase[id 09 s> gyár, üzemkeemiatehas vegyi gyár; konservitehas konzervgyár; uraani rikastamise tehas urándúsító üzem; sõjatehas hadiüzem; tellisetehas téglagyár; õlletehas sörgyár, sörfőzde
■LS: tehase+tehasehoone gyárépület; tehasemärk a gyár jegye; tehaseomanik gyártulajdonos; tehasesöökla üzemi konyha; tehasetööline gyári munkás

tehasehind <s> gyári ár

tootma <t'oot[ma t'oot[a tooda[b toode[tud, t'oot[is t'oot[ke 34 v> termel, gyárt, előállít; (inimese vaimse loova tegevuse kohta) alkotenergiat tootma energiát termel; piima tootma tejet termel; põlevkivist toodetakse gaasi a gázt olajpalából állítják elő; müügiks tootma eladásra termel; ta on tootval tööl termelőmunkát végez; insuliini tootma inzulint termel; kahjumit tootma veszteséget termel; filme tootma filmeket gyárt

tormiline <tormiline tormilise tormilis[t tormilis[se, tormilis[te tormilis/i 12 adj> (tormi meenutav, äge, metsik, maruline, hoogne) viharostormilised sündmused viharos események; tormiline minevik viharos múlt; tormiline areng viharos/gyors fejlődés; tormiline aplaus kitörő tapsvihar, viharos taps

totakas <totakas totaka totaka[t -, totaka[te totaka[id 02 adj, s>
1. adj (inimese kohta: rumal, napakas) ostoba, hülye, gyüge
2. adj (eseme, nähtuse, olukorra kohta: arutult veider, rumal, jabur, tobe) muristotakas müts muris sapka; totakad naljad ostoba viccek

tropp1 <tr'opp tropi tr'oppi tr'oppi, tr'oppi[de tr'oppi[sid_&_tr'opp/e 22 s>
1. (salk, salkkond, hulk) csapat, rakástropp uudishimulikke seisis uksel az ajtóban egy csapat kíváncsiskodó állt; tropp lapsi egy rakás gyerek
2. (väike kokkusurutud nutsak midagi, topp) dugókõrvatropid füldugó
3. kõnek (jobu) hülye, gyüge

tulema <tule[ma t'ull[a tule[b t'ul[dud, tul[i tul[ge tull[akse 36 v>
1. (lähenedes liikuma) jönkust sa tuled? honnan jössz?; tulin jalgsi gyalog jöttem; millega sa tulid, rongi või bussiga? mivel jöttél, vonattal vagy busszal?; koju tulema hazajön; kas tuled meile? eljössz hozzánk?; tulen sulle vastu megyek érted; tule sööma! gyere enni!; sulle tuli kiri leveled jött; kas tuled mulle naiseks? hozzám jössz feleségül?; kellegi/millegi päev (veel) tuleb feljön/felsüt/felvirrad vkinek/vminek a napja
2. (seoses seisundi, oleku v olukorra kujunemise v muutumisega) ♦ meelemärkusele v teadvusele tulema magához tér; soki sisse on auk tulnud kilyukadt a zokni; tal tuli hirm nahka megrémült; võimaluse tulles alkalomadtan; lapsel tuli piss püksi a gyerek bepisilt a nadrágjába; toime tulema boldogul; usku tulema megtér; jutuks tulema szóba kerül; ei tule kõne allagi szóba sem jöhet; päevavalgele tulema napfényre kerül; tuli ilmsiks, et ... kiderült, hpgy ...; mis kergelt tulnud, see kergelt läinud amit nyer a réven, elveszti a vámon
3. (saabuma, pärale v kätte jõudma) megérkezik, megjönsügis on tulemas közeleg az ősz; pärast meid tulgu või veeuputus utánunk a vízözön; tere tulemast, kallis onu! Isten hozott, drága nagybátyám!
4. (da-infinitiiviga: vaja olema, kohustatud v sunnitud olema, pidama) kelltööd tuleb teha dolgozni kell; kui palju mul tuleb maksta? mennyit kell fizetnem?
5. (püsiühendites, mis väljendavad kinnitust, mööndust) jöntulgu mis tuleb lesz ami lesz; tulgu mis tuleb! jöjjön, aminek jönnie kell!
6. (osutab millelegi tulevikus toimuvale) leszsiia tuleb uus maja itt új ház épül

töötaja <t'öötaja t'öötaja t'öötaja[t -, t'öötaja[te t'öötaja[id 01 s> dolgozó, alkalmazottajutine töötaja ideiglenes alkalmazott; haridustöötaja oktatási dolgozó; kaadritöötaja személyzetis; kodustöötaja távdolgozó; meditsiinitöötaja egészségügyi dolgozó; põllumajandustöötaja mezőgazdasági dolgozó; tehase töötajad a gyár dolgozói

vabrik <vabrik vabriku vabriku[t -, vabriku[te vabriku[id 02 s> gyárlinnuvabrik baromfifarm; mööblivabrik bútorgyár; viinavabrik szeszgyár; õllevabrik sörgyár; õmblusvabrik ruhagyár
■LS: vabriku+vabrikuhoone gyáriépület; vabrikukorsten gyárkémény; vabrikupood gyári bolt, mintabolt; vabrikutoode gyári termék, gyártmány; vabrikutootmine gyári előállítás; vabrikutöö (töö vabrikus) gyári munka; vabrikutööline gyári munkás; vabrikuvile (gyári) sziréna; vabrikuvärav gyárkapu

valmistama <valmista[ma valmista[da valmista[b valmista[tud 27 v>
1. készít, csinál, gyártmööblit valmistama bútorokat készít; õhtusööki valmistama vacsorát készít
2. (esile kutsuma, põhjustama, tekitama) okozrõõmu valmistama örömet szerez; kellelegi pettumust valmistama csalodást okoz vkinek

voolima <v'ooli[ma v'ooli[da vooli[b vooli[tud 28 v> (puud lõikuma, nikerdama) farag, vés, lefarag, gyúr

vähene <vähene vähese vähes[t -, vähes[te vähese[id 10 adj, s> adj (kasin, napp) csekély, kicsi, kevés, gyér

väärt <v'äärt adj, adv> (mingit hinda omav, teat rahasummat maksev) érdemes, méltósõrmus on oma hinda väärt a gyűrű megéri az árát; see pole midagi väärt ez semmit sem ér; asi pole mainimist väärt szóra sem érdemes; pole kõneväärt szót sem érdemel; pole tänu väärt! nincs mit!; pole küüne mustagi väärt nem ér egy fületlen gombot sem; pole punast krossigi väärt nem ér egy krajcárt sem; nem ér egy lyukas mogyorót / nem adnék érte egy lyukas mogyorót; egy lyukas garast sem ér; pole punast pennigi väärt nem ér egy hajítófát (se); see pole pennigi väärt egy árva/lyukas vasat sem ér
■LS: väärt+väärtasi értéktárgy; väärtkiri értéklevél; väärtpaber maj értékpapír; väärtpaberibörs értékpapírtőzsde; väärtpaberite emiteerimine értékpapírok kibocsátása; väärtsaadetis értékküldemény

ähkima <'ähki[ma 'ähki[da ähi[b ähi[tud 28 v> (kestva pingutuse tagajärjel kuuldavalt hingeldama) liheg, zihál, szuszog, fújtatvalude käes ähkima fájdalmában zihál; pesi end puristades ja ähkides prüszkölve fújtatva mosakodik; poiss ähkis kiirest jooksust a fiú zihált a gyors futástól; aurik ähkis ülesvoolu piltl pöfög a gőzhajó a sodrásnak fölfelé

ära2 <ära är[gu är[gem_&_är[me är[ge 00 v> (keeldu väljendav eitussõna) neära tee seda! ne csináld ezt!; ära tule lähemale! ne gyere közelebb!; ära mine ära! ne menj el!; seda meest ära usalda ne bízz meg ebben a férfiban; ta ärgu võtku seda nii südamesse ne vegye úgy a szívére; ärme sellest rohkem räägi! ne beszéljünk erről többet!

ära võtma
1. (enda kasutusse võtma) bevon, megvon, levet, levesz, letesz, kivesz, elvon, elvisz, elvesz, elszed, elsajátít, elragad, elkoboz; (vallutama) beveszpurjus juhilt võeti luba ära az ittas vezetőtől elvették a jogosítványát; loss võeti tormijooksuga ära a várat rohammal bevették; ega see sul tükki küljest ei võta nem esik le a gyűrű az ujjáról
2. kõnek (abielluma) elveszprofessor oli ühe noore tudengi ära võtnud a professzor elvett egy fiatal diákot
3. (sisse võtma) bevesz; (ära jooma) lenyel, felhajtvõttis tableti ära ja saigi peavalust lahti bevett egy tablettát és megszabault a fejfájástól; võttis pitsikese ära felhajtott egy kupicával


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur