[FRS] Fraseoloogiasõnaraamat


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit

ei jõua puile ega maile; ei saa puile ega maile
kellegi käes miski ei laabu, ei edene, keegi ei tule millegagi toime
Ta on väga aeglane, ei jõua puile ega maile.

ei ole (pole) kuskile (kuhu) {oma} pead panna
kellelgi ei ole peavarju, kindlat eluaset, kodu
Tal pole juba ammu kohta, kuhu oma pea panna.
cit Majaga on aga lugu halb... Nii ongi, et varsti pole enam kuskile pead panna... A. Kimm

kõri kallale kippuma; kõri kallale tulema
1. kätega kallale tulema või kippuma
Pimedas võib keegi kõri kallale tulla.
Või kohe kõri kallale, mida ma sulle teinud olen?
2. ahistama, liiga tegema, kimbutama hakkama
Laena parem selle mehe käest, ta ei tule ehk protsentidega kõri kallale.

nagu (kui) tilk {vett} kuumale kerisele; nagu (kui) tilk {vett} kuumale kivile
suurt vajadust arvestades, väga vähe, ebapiisavalt
Kasin palk oli suurele perele nagu tilk kuumale kerisele.
Saadud laenusumma oli ehituse jaoks nagu tilk kuumale kivile.
cit... näete, kui palju mehi laua ääres, üks tegu leiba teise järel läheb nagu kerisele. A. H. Tammsaare

sile nagu (kui) seamuna
väga sile, mitte krobeline, mitte kare

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur