|
Leitud 11 artiklit
[et]
26.03.10
teenuseandja
‣ Võrdväärsetele teenusetarbijatele mingit teenust andvate kõigi subjektide abstraktne esitus.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)
[en]
26.03.10
service provider
‣ An abstract representation of all the entities that provide a service to peer service users.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)
[et]
26.03.07
teenuseandmik
SDU (synonym)
‣ Vaadeldava kihi * teenuste kasutaja saadetud andme kogum, mis tuleb semantiliselt muutumatuna edastada võrdsele teenusetarbijale.
Märkus:
▫Vt. joonis 2.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)
[en]
26.03.07
service data unit
SDU (synonym)
‣ A set of data that is sent by a user of the services of a given layer and that must be transmitted to the peer service user semantically unchanged.
Märkus:
▫See figure 2.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)
[et]
26.03.02
teenusepääsupunkt
SAP (synonym)
‣ Punkt, kus vaadeldava kihi * subjekt annab selle kihi teenuseid ülemise naaberkihi subjektile.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)
[en]
26.03.02
service access point
SAP (synonym)
‣ The point at which the services of a given layer are provided by an entity of that layer to an entity of the next higher layer.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)
[et]
26.03.09
teenusetarbija
‣ Ühte avatud süsteemi kuuluv subjekt, mis kasutab teenusepääsupunktide kaudu saadavaid teenuseid.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)
[en]
26.03.09
service user
‣ An entity in a single open system that makes use of a service through service access points.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)
[et]
35.01.14
teenusetarnija
‣ Organisatsioon, kes annab teenuseid * sisutarnijaile ja arvutivõrgu * kasutajaile.
Märkus:
▫Teenused võivad olla juurdepääs arvutivõrgule, sisumajutus, uudiseserver, privaatse sõnumipostisüsteemi server jne.
▫Vt joonis 1.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)
[en]
35.01.14
service provider
‣ An organization that provides services for content providers and for users of a computer network.
Märkus:
▫The services may be: access to the computer network, content hosting, * news server, server of a private message handling system, etc.
▫See figure 1.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)
[et]
08.05.10
teenuse tõkestus
‣ Ressurssidele volitatud juurdepääsu välistatud või aegkriitiliste operatsioonide viivitumine.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)
[en]
08.05.10
denial of service
‣ The prevention of authorized access to resources or the delaying of time-critical operations.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)
[et]
08.05.29
teesklus
‣ Olemi esinemine teistsuguse olemina volitamatu juurdepääsu saamiseks.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)
[en]
08.05.29
masquerade
‣ The pretence by an entity to be a different entity in order to gain unauthorized access.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)
[et]
15.03.14
tegelik parameeter
tegelik argument (synonym)
‣ Parameeter, näiteks avaldis, * identifikaator või muu keeletarind, mida kasutatakse andmeobjekti sidumiseks vastava deklaratsiooniga * kutse korral või geneerilisel isendusel.
Märkus:
▫Vastavat deklaratsiooni nimetatakse formaalparameetriks.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)
[en]
15.03.14
actual parameter
actual argument (synonym)
‣ A parameter, such as an expression, * identifier or other language construct, used in a call or generic instantiation for association of a data object with a corresponding declaration.
Märkus:
▫The corresponding declaration is called formal parameter.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)
[et]
32.04.04
tegelik saaja
‣ Potentsiaalne saaja, kelle puhul leiab aset väljastus või kinnitus.
Märkus:
▫Väljastuse või kinnituse sündmuse korral muutub potentsiaalne saaja tegelikuks saajaks.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)
[en]
32.04.04
actual recipient
‣ A potential recipient for which delivery or affirmation takes place.
Märkus:
▫The status of potential recipient changes into actual recipient on the event of delivery or affirmation.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)
[et]
15.07.02
tegum
‣ Moodul, mida saab täita teiste moodulitega konkurentselt * multiprotsessoril või vaheldades ühel protsessoril.
Märkus:
▫Täitmise juhtimise seisukohalt ei ole tegumi ja mooduli erinevus alati täpne.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)
[en]
15.07.02
task
‣ A module that can be execute d * concurrent ly with other modules either on a multiprocessor or interleave d on one processor.
Märkus:
▫The distinction between a task and a module from the point of view of execution control is not always precise.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)
[et]
10.02.02
tegum
‣ Üks või mitu käskude * jada, mida juhtprogramm * multiprogrammeerimis- või multitöötlus keskkonnas käsitleb arvuti sooritatava töö elemendina.
EVS-ISO 2382-10:1999 (kehtiv)
[en]
10.02.02
task
‣ In a multiprogramming or multiprocessing environment, one or more sequences of instructions treated by a control program as an element of work to be accomplished by a computer.
EVS-ISO 2382-10:1999 (kehtiv)
© Eesti Keele Instituut a-ü sõnastike koondleht veebiliides @ veebihaldur |