[ITS] IT terministandardi sõnastik


Päring: osas

Leitud 11 artiklit


[et]
06.03.05

transleerima

Ühes programmikeeles väljendatud programmi osa teise programmikeelde või mingisse muusse täitmiseks sobivasse esitusse üle viima.
EVS-ISO 2382-6:1999 (kehtiv)

[en]
06.03.05

to translate

To change a portion of a program expressed in one programming language into another programming language or into some other representation suitable for execution.
EVS-ISO 2382-6:1999 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
07.04.05

transleerima

Ühes programmikeeles väljendatud programmi või ta osa teise programmikeelde teisendama, algset tähendust muutmata.
Märkus:
See määratlus on ISO 2382-6:1987 artiklis 06.03.05 oleva määratluse uustöötlus.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

[en]
07.04.05

to translate

To transform, without any modification of the original meaning, all or part of a program expressed in one programming language into another programming language.
Märkus:
This definition is a revision of the definition of entry 06.03.05 of ISO 2382-6 : 1987.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
07.04.06

transleerimine

transleering (synonym)

Transleerimise protsess (1) või tulem (2).
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

[en]
07.04.06

translation

The process or the result of translating.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
07.04.63

transleerimisaeg

Programmi * transleerimiseks vajalik aeg.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

[en]
07.04.63

translation time

The amount of time needed to translate a program.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
07.04.60

transleerimisjärk

Transleerimise toimumise iga hetk.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

[en]
07.04.60

translation time

Any instant at which translation takes place.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
06.03.07

translitereerima

Andmeid * märk haaval konvertima.
EVS-ISO 2382-6:1999 (kehtiv)

[en]
06.03.07

to transliterate

To convert * data * character by character.
EVS-ISO 2382-6:1999 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
26.02.06

transpordikiht

Kiht, mis annab usaldusväärse lõpp-punktide vahelise andme teisalduse teenuse.
Märkus:
Teatud tingimustes võib transpordikiht täiustada võrgukihilt saadavat teenust.
Vt. artikli 26.02.01 märkus 1 ja joonis 1.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)

[en]
26.02.06

transport layer

The layer that provides a reliable end-to-end data transfer service.
Märkus:
Under specific conditions, the transport layer may improve the service provided by the network layer.
See note 1 to 26.02.01 and figure 1.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
08.03.15

transpositsioon

transpositsioonkrüpteerimine (synonym)

Krüpteerimine, mis mingi loogika järgi muudab bittide või märkide järjestust.
Märkus:
Transpositsiooniks nimetatakse ka saadavat krüptogrammi.
Määratlus ja märkus 1 põhinevad prantsuskeelsel algtekstil.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)

[en]
08.03.15

transposition

Encryption that rearranges bits or characters according to some scheme.
Märkus:
The resulting ciphertext is called transposition cipher.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
13.05.10

trassimine

Trassimissümboli liigutamise toiming.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)

[en]
13.05.10

tracking

The action of moving a tracking symbol.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
13.05.11

trassimissümbol

Lokaatoriga saadud koordinaadi andmetele vastavat kohta ekraanil näitav sümbol.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)

[en]
13.05.11

tracking symbol

A symbol on the screen that indicates the position corresponding to the coordinate data produced by a locator.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 



[et]
34.03.18

treening

Õpetamisprotseduur neurovõrgus, assotsiatsiooni loomiseks sisend väärtuste valimi ja õigete väljund väärtuste vahel.
EVS-ISO/IEC 2382-34:2001 (kehtiv)

[en]
34.03.18

training

A procedure for teaching a neural network to make an association between a sample of input values and the correct output values.
EVS-ISO/IEC 2382-34:2001 (kehtiv)

Püsilink

10 eelnevat eelnev Vaata ja lisa kommentaare järgnev 10 järgnevat Püsilink: 


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur