|
Leitud 11 artiklit
[et]
24.01.10
tehnoloogia raalplaanimine
CAPP (synonym)
‣ Kõik plaanimistegevused, kus andmetöötlussüsteeme kasutatakse tootmis protsesside, näiteks tööpinkidel töötlemise põhi andmete ettevalmistuseks.
EVS-ISO/IEC 2382-24:1998 (kehtiv)
[en]
24.01.10
computer-aided process planning
CAPP (synonym)
‣ All planning activities in which data processing systems are used for preparation of the basic data about production processes such as machining.
EVS-ISO/IEC 2382-24:1998 (kehtiv)
[et]
15.05.36
tehtejärjestus
‣ Järjestusreegel, mis defineerib tehete sooritamise järjestuse avaldises.
Märkus:
▫See järjestusreegel võib ette anda väärtustamise suuna.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)
[en]
15.05.36
operator precedence
‣ An ordering rule defining the sequence of the application of operator s within an expression.
Märkus:
▫The ordering rule may specify the evaluation direction.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)
[et]
02.10.06
tehtemärk
‣ Tehtes sooritatavat toimingut esitav sümbol.
EVS-ISO 2382-2:1999 (kehtiv)
[en]
02.10.06
operator
‣ A symbol that represents the action to be performed in an operation.
EVS-ISO 2382-2:1999 (kehtiv)
[et]
02.12.01
tehtetabel
‣ Tabel, mis määratleb tehte, loetledes kõik operandide väärtuste võimalikud kombinatsioonid ja igale kombinatsioonile vastava tulemi.
EVS-ISO 2382-2:1999 (kehtiv)
[en]
02.12.01
operation table
‣ A table that defines an operation by listing all appropriate combinations of values of the operands and indicating the result for each of these combinations.
EVS-ISO 2382-2:1999 (kehtiv)
[et]
C15
teine liidetav
‣ Arv või suurus, mis liitmis tehtes liidetakse esimesele liidetavale.
[en]
C15
addend
‣ In an addition operation, a number or a quantity added to the augend.
[et]
09.03.01
teisaldama
‣ Saatma ühest kohast ja võtma vastu teises kohas.
EVS-ISO/IEC 2382-9:1998 (kehtiv)
[en]
09.03.01
to transfer
‣ To send from one location and receive at another.
EVS-ISO/IEC 2382-9:1998 (kehtiv)
[et]
06.03.01
teisaldama
‣ Saatma andmeid ühest mälupesast teise.
EVS-ISO 2382-6:1999 (kehtiv)
[en]
06.03.01
to transfer
to move (synonym)
‣ To send data from one storage location to another.
EVS-ISO 2382-6:1999 (kehtiv)
[et]
32.04.17
teisaldus
‣ Edastussamm, mille käigus üks teisaldusagent kannab sõnumi, sondi või teate üle teisele teisaldusagendile.
Märkus:
▫Vt joonis 6.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)
[en]
32.04.17
transfer
‣ A transmittal step in which one message transfer agent conveys a message, * probe, or report to another message transfer agent.
Märkus:
▫See figure 6.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)
[et]
12.02.29
teisaldusaeg
‣ Ajavahemik andmete teisalduse alustamise hetkest lõpuleviimise hetkeni.
Märkus:
▫Vt. joonis 1.
EVS-ISO 2382-12:1999 (kehtiv)
[en]
12.02.29
transfer time
‣ The time interval between the instant at which a transfer of data starts and the instant at which it is completed.
Märkus:
▫See figure 1.
EVS-ISO 2382-12:1999 (kehtiv)
[et]
32.02.10
teisaldusagent
MTA (synonym)
‣ S õnumiteisaldussüsteemi * funktsionaalüksus,, mis kannab sõnumeid üle kasutajaile või levinimistutega piiritletud kasutajarühmadele.
Märkus:
▫Vt joonis 2.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)
[en]
32.02.10
message transfer agent
MTA (synonym)
‣ A functional unit of the message transfer system, that conveys messages to users or groups of users identified by distribution lists.
Märkus:
▫See figure 2.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)
[et]
26.05.06
teisaldustervikluse teenuseelement
RTSE (synonym)
‣ Rakendusteenuseelement, mis tagab vaadeldavasse kooslusse kuuluvate rakendus subjektide paaride vahel vahetatavate protokolliandmike tervikluse ning annab minimaalsete kordussaadetega taaste side tõrgete ja avatud lõppsüsteemi tõrgete puhul.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)
[en]
26.05.06
reliable transfer service element
RTSE (synonym)
‣ An application service element that guarantees the integrity of protocol data units exchanged between pairs of application entities involved in a given association, and provides for recovery from communication and end open system failures with a minimum number of retransmission.
EVS-ISO/IEC 2382-26:1998 (kehtiv)
© Eesti Keele Instituut a-ü sõnastike koondleht veebiliides @ veebihaldur |