[LDW] Liivi-saksa sõnaraamat

EessõnaVeebiliides@arvamused.ja.ettepanekud


Päring: osas

Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 40 artiklit

Abro̤̣g mo̱, (ma̱) die Insel Abro.

(Arto̤̣mi ma̤) lockerer Boden.

Avat mare, avatan m. (L.) Himbeere.

Brūklin mare, brūklun m. (L.) Preisselbeere, Strickbeere.

(Dumbuŕ pl. dumbuŕd 13.,) d. ma̱ lockere, schwarze Erde.

Egiptmo̱ (ma̱) Aegypten.

(Grēko̤̣n ma̱) s. Grieko̤̣.

Grieko̤̣ mo̱ (Grēko̤̣n ma̱) Griechenland.

Īlmali pl. īlmalist 19. (od. ma̱ īlmali) weltlich, irdisch.

Je (L.) schon.

(Ke) s. ku.

Ku kui (auch ke) (Adv. wie, als); ku, a̤b ku als (nach Comparativen); kui sis allerdings; kui um, k. umāt (od. āt) nämlich; kui peidi, kui juosti (L.) warrum; Conj. als, da, indem, wenn, wenn doch (c. Optat.), dass, damit (L. auch obgleich); set ku ausser, kaum; siest ku, (L. sist kui) weil, denn; sie ṕerāst ku, (se pa̤rast kui) weil.

Kṳnš mo̱ (ma̱) gepflügtes, beackertes Land; k. rōdad Pflugschar.

Ma ich.

(Ma̱) s. mo̱.

Mākelden, L. ja̤ra m. bewölkt.

(Matš pr. matšīb 2., jera m.) verschmachten, verkommen, herunterkommen.

Meŕ pl. mierd 24. (L. ma̤r) Meer, See; (in P. und L. auch Westen); mier luṅka Meerbusen; mier aigist Bewohner der Meeresküste.

(Meš, L. mes) s. mež.

Mež 27. (auch meiž, meš, L. mez, mēz, mes) Honig; med kudūd Honigzellen; med lińki (nigli) Biene.

Mikš, m. ṕerāst, (L. miks jā̤ds, m. pa̤rast, mis) warum; no, mikš a̤b nun, warum nicht.

Mo̱ pl. mo̱d 12. (ma̱, L. ) Land; Acker; Erde, Erdboden; Reich, Insel; mo̱ko̤̣ks (ma̱ko̤̣ks) jell beackern; mo̱, mo̱z, mo̱zo̤̣, (ma̱h, ma̱z, L. māh) ab-, herab, herunter, hinab, hinunter; mo̱ (ma̱) mies Lette; iza m., sṳndi m. Vaterland; brī m., (L. tali m.) Brachland; vakā m. Loofstelle; m. kabāl ein Stück Land, Insel.

pl. mūnd (L. pl. mūd) anderer, mancher; sonstig, übrig; künftig; jo mū überkünftig; mūzo̤̣, m. kuskid anders wohin; mūs, m. kuskis, m. pāikas (pa̠ikas) anders wo; mūst kuskist anders woher; mū sugli od. suglimi von anderer Art; mū mū tagān (taga) Einer hinter dem Anderen (von Mehren); mūndko̤̣ks no̤̣vvo̤̣ pidd mit Anderen sich berathen; mū mūd (L.) einander; mūd ... mūd (L.) Einige ... Andere.

Mṳgriki pl. mṳgrikist 19. auch mṳgrik (ma̠ m., L. kuŕm) Spitzmaus; Maulwurf.

Naggo̤̣rs pl. naggo̤̣rd 17. (ma̠ nagro̤̣s pl. nagro̤̣d 14., L. kartup, tartup) Kartoffel; lēd´ n. (L. nāgr) Rübe.

Ne nei so; ja; nei kui, ne ku, (od. ne ke) so wie, als wenn; ne īš ku gerade so wie; ne īš eben so; umsonst; dennoch (mit vorhergehendem kṳll).

(Prantso̤̣ ma̠) Frankreich.

(Raba ma̠) lockerer Boden.

Rūno̤̣ mo̠ (Rūno̤̣ ma̠, Rūn) Runö.

Rúotsi 13., (L. Svieder ) Schweden.

Rúots mo̠ (ma̠) Schweden; r. m. mies, (L. Svieder) Schwede.

Sāme mo̠, (Sa̠r tutkām, L. Sār ) Oesel.

Se pl. ne (L. sie) der, dieser, jener; sie, seda desto (vergl. mis); siella púol diesseits; siegid ṕerāst, (L. siegit pa̤rast) dennoch; siest von da, daher; folglich; sieks statt sieko̤̣ks, (L. sienk) damit; sies vais indessen, inzwischen.

Šlit ēvil´ pl. ēvil´d 13., (šlik ē.) Schlichthobel.

Tali (L.) Brache, Brachland.

Te (L.) s. tēg.

Tēg (od. teig, L. te) ihr.

Vežgo̤̣r, (L. rist mer tūl) Westen, Westwind; lā̤nd v., lā̤nd v. vai (vait) Westsüdwest; lúod v. Westnordwest.

Vidumo̠, (Viduma̠, L. Līb ) Livland; v. mies, (viduma̠nika) Livländer.

Zustar mared, mustad z. m. (L.) schwarze Johannisbeeren, Ribes nigrum L.

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur