[MUL] Mulgi sõnaraamat

SõnastikustEessõnaJuhiseidLühendid@ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 45 artiklit

ammime <ammide, ammi> Krk lastek hammustama; söömaammi nüid leibä kah! söö nüüd leiba ka!; latsek ammis puigat hellitl lapseke sööb porgandit. Vrd apame, .näm´me

kut´sa <kut´sa, kut´sat> hellitl koer, kutsikaskoera meelitüses ütelts kut´sa, kut´sa koera meelitades öeldakse kutsa, kutsa; ku koer vähike om, siss kutsutes kut´sa kui koer väike on, siis kutsutakse kutsaks. Vrd kut´s, kutsik, kut´su

kut´u <kut´u, kut´ut> Hel hellitl kotsu (sea hellitusnimi); sea kutsehüüdperenaise ääl om siia kuulda ku ta kuts kut´u, kut´u, kut´u perenaise hääl on siia kuulda, kui ta kutsub: kutu, kutu, kutu

latak <latagu ~ lataku, latakut>
1. latakas, lapiti asetatud asilihatüki pannas tünni latakus sissi lihatükid pannakse tünni lapiti sisse; kui ei taha kangast latakus panna, sis mähits rulli kui kangast ei taheta lapiti panna, siis keeratakse rulli. Vrd laadak, laamak, lätsäk, lätäk, pätäk2
2. patakas, lame hunnikvaade sääl latakun peave nii papre kah oleme! vaata, seal patakas peavad need paberid ka olema. Vrd patak, pätsäk, pätäk2, sumak
3. paks, kogukas (olend või asi)seante koera latak ei jõvvagi juuske Krk selline koeramürakas ei jõuagi joosta. Vrd kolak2, kolas´k, müräk1
4. lärakasüits latak mahan, ka ta mua latak om või porilatak Hls üks lärakas maas, kas ta on mudalärakas või porilärakas. Vrd laadsak, lardsak, läräk
5. hellitl väike laps või loom, pätakastal om lamba tillikse ku lataku tal on lambad tillukesed nagu pätakad. Vt pätäk2

nas´su <nas´su, nas´sut> Krk
1. karvane loom; nässmiu taat olli nas´su minu vanaisa oli habemik; mede peni olli tillike karva nas´su meie koer oli väike karvanäss. Vt nas´s, näs´su
2. hellitl habemik meesmiu taat olli nas´su minu vasaisa oli habemik. Vrd abenik

natsik <natsigu ~ natsiku, natsikut> Hel, notsik <notsigu ~ notsiku, notsikut> Hel hellitl notsu, väike siganatsigu ollive aia sihen notsud olid aedikus. Vrd not´sa, notsi, not´su, nööguk

noogu <noogu, noogut> Krk hellitl lastek notsu; sea kutsumise sõnanoogu noogu üiti põrssit noogu-noogu kutsuti põrsaid. Vt nöögu, nööguk, Vrd notsi, not´su, põrs

not´sa <not´sa, not´sat> Pst Krk hellitl lastek notsu, põrsasnot´s-not´s-not´s, not´sase, kun te olede nots-nots-nots, notsud, kus te olete. Vrd natsik, notsi, not´su

notsi <notsi, notsit> Krk Hel hellitl lastek notsu; sea kutsumise sõnanotsi notsi üiti põrsit notsi-notsi kutsuti põrsaid. Vrd natsik, not´sa, not´su, noogu, nööguk

nun´u <nun´u, nun´u> Pst hellitl nunnu, väike armas olend või esekulla nun´u, ärä ikke! kulla nunnu, ära nuta!

nän´n1 <nänni, .nänni> , näin <näini, .näini> hellitl ema; vanaema; hoidjanäin tei viisu jalga ja rüüdi-vammust sel´gä vanaema tegi viisud jalga ja jaki-kuue selga; nän´n olli laste oidje nänn oli laste hoidja. Vrd eit, memm, nännik, nän´nä, vana|emä

nännik <nännigu ~ nänniku, nännikut> , nännäk <nännägu ~ nännäku, nännäkut> hellitl emake, vanaemakeilli nännik, luba miut ometigi minna! kulla emake, luba mul ometi minna!; kuku nännäk, är mitti lüvvä sõtsikest! pai emake, ära mitte löö õekest!. Vt nän´n1, nän´nä

nän´nä <nän´nä, nän´nät> hellitl memm, vanaemanän´nä tege sopavett, lin´nu lää sopal sõss lastek memm teeb pesuvett, linnuke (st väikelaps) läheb pesema siis. Vt nän´n1

nääguk <näägukse, näägukest> Krk hellitl imik, titamähkmide sehen ol´l nääguk mähkmete sees oli tita; lääm näägukst vaatem lähme titakest vaatama. Vt äiäk

nötsuteme <nötsute, nötsude> Hel hellitl notsusid kutsuma, notsutamaküll nötsutep ja nötsutep, siga om iki süümise jaoss küll notsutab ja notsutab, siga on ikka söömise jaoks

nöögu <nöögu, nöögut>
1. hellitl põrsas, notsumiul om kümme nöögut laudan, nälgä ei näe mul on kümme põrsast laudas, nälga [ma] ei näe; vaate miu nöögusit vaata mu notsusid. Vt nööguk, Vrd not´sa, notsi, not´su, põrs
2. põrsaste kutsumise hüüdnöögu-nöögu kutsuti nöögusit nöögu-nöögu kutsuti notsusid. Vt noogu

olek1 <olegu ~ oleku, olekut ~ oleki, olekit>
1. olek, loomusta olli kindle olekuge miis ta oli tasakaaluka loomusega mees. Vrd luum3, luumus1, vaim, vur´hv
2. majapidamine, maja kordtal om looma ja maja olek ja latse ja puha tal on loomad ja majapidamine ja lapsed ja kõik; ta võip uhke olla oma suure oleku pääle, kehv ei saa kedägi uhkuste ta võib uhke olla oma maja järje peale, vilets ei saa midagi uhkustada. Vrd maja, pere, virtsah´t
3. hellitl sünnitustal olli peris kerge olekuk, läit´s kippelt tal oli päris kerge sünnitus, läks ruttu. Vt .sün´düs, sünnütüs

piilu <piilu, piilut>
1. hellitl pardipoeg; part (Anas) ▪ piiluse om tiigi pääl pardid on tiigil. Vt par´ts1
2. pardi kutsumise hüüdpar´tse kutsuts piilu-piilu parte kutsutakse piilu-piilu
3. savist vilepillmia lei pal´t piilu siive auke päält sõrmege tantsilugusi ma mängisin ainult savist vilepilli tiiva aukude pealt sõrmega tantsulugusid

poisa <poisa, poisat> Krk hellitl pojake, poisutal olliv tillikse poisa tal olid väiksed pojakesed. Vrd poja, poju

poja <poja, poja ~ poja, pojat> Krk hellitl poegpoja olli peris tõbine, es saa kudaki terves pojake oli päris haige, ei saanud kuidagi terveks. Vrd poisa, poju

poju <poju, pojut> Trv Krk hellitl pojake, pojuemä õigas´ poiga iki poju ema kutsus poega ikka pojuks. Vrd poja, poisa

põdenuk ~ põdenuke <põdenukse, põdenukest> hellitl põdenukene, kaua haige olnusii lait´s om küll põdenuk see laps on küll kaua põdenud

rojok <rojokse, rojokest> väike olendmeil täo aaste kait´s tallekse rojokest pal´lald hellitl meil on sel aastal ainult kaks väikest tallekest. Vrd kässik, põna

sipak <sipaku ~ sipagu, sipakut> Hel, sipake1 <sipakse, sipakest> Trv kanapoeg, linnupoeg, väike olevusmiul om kotun kolm tillikest sipakut hellitl mul on kodus kolm väikest linnupoega (laste kohta); sipakse tullive joosuge süümä väiksed kanad tulid jooksuga sööma. Vrd tikane

.suhkru|mus´u <.suhkru|mus´u, .suhkru|mus´u> hellitl suhkrumusi ( hellitusnimi lapsele ja neiule)sinisil´m ja suhkrmus´u, ärä sina tõisi poisse usu Krk (rahvalaulust) sinisilm ja suhkrumusi, ära sina teisi poisse usu

sõt´s <sõtsi, .sõtsi> hellitl õdemia läe sõtsil käimä ma lähen õele külla; kas sa miu sõtsikest näit? kas sa mu õekest nägid?. Vrd sõsar, õde || kooli|sõt´s kooliõdeme ollim jo koolisõtsi me olime ju kooliõed

taad´u <taad´u, taad´ut>
1. hellitl taat, vanaisataad´ul miildip mõtsan kõndi taadile meeldib metsas kõndida. Vt taat´, Vrd papi, ät´t
2. piltl isahanime vana taad´u akkap tallame, lohu veeren olli emäl sel´län meie vana isahani hakkab paarituma, lohu ääres oli emaslinnul seljas

taat´ <taadi, .taati ~ taade, .taate> taat, vanaisa; hellitl isavanast latse õigassiv esä taadis vanasti lapsed kutsusid isa taadiks; pirlesel aal kutsut´s taadis iki vanaesä võ vana miist praegusel ajal kutsutakse taadiks ikka vanaisa või vana meest. Vrd papa, papi, taad´u, vana|esä, ät´t || äiä|taat´ äiapapamiu äiataat´ om rikas minu äiapapa on rikas. Vt äi

tallak2 <tallakse, tallakest> hellitl tallakenelatse tallakse lätsive põrmandu pääl külmäs lapse tallakesed läksid põranda peal külmaks. Vt tall2

tibi1 <tibi, tibi>
1. hellitl kanaketibi läit´s munele kanake läks munele. Vt kana, Vrd tiiber|jalg, tiipa|jalg
2. tibukanal olli ulka tibisit perän kanal oli palju tibusid järel; oh sa mu tibike, oh sa mu kanake, oh sa mu kallis tui pojake piltl oh sa mu tibike, oh sa mu kanake, oh sa mu kallis tuvipojake. Vrd kana|poig, tibu, tikane

tiid´su <tiid´su, tiid´sut> Krk Hel hellitl kiisutiid´su-tiid´su, til´luk tiid´suke kiisu-kiisu, tilluke kiisuke. Vt kiidsu, tiis´u

tiis´u <tiis´u, tiis´ut> , tiis´s <tiis´u, .tiis´su>
1. hellitl kiisu, kassmede tiis´s om ärä kadunu meie kiisu on ära kadunud; tiis´ut ei lövvä kustigilt kiisut ei leia kusagilt; ärä tetä tiis´ul äbä! lstk ära tee kassile haiget!. Vrd kiidsu, tiid´su
2. kassi meelitushüüdtiis´s-tiis´s, tiis´u-tiis´u kutsuts kassi tiis-tiis, kiisu-kiisu kutsutakse kassi

tikane <tikase, tikast> Krk hellitl kanapoeg, tibutillukse tikase ja kik´k om lauda man, lait´s näge sis neid väiksed kanapojad ja kõik [linnud] on lauda juures, laps näeb siis neid. Vrd kana|poig, sipak, tibi1, tibu

til´l2 <til´la, .til´la> , til´la <til´la, .til´lat>
1. hellitl lambatalltal til´l sündüsi karjan tal sündis lambatall karjas; täo om ollu pal´lu til´lasit tänavu on olnud palju tallesid. Vrd tilli1, til´lu2
2. lammaste kutsumise hüüdtallekest kutsuts: til´la-til´la, mõni kuts til´l-til´l, vana lammast kutsuts ka tilli-tilli tallekest kutsutakse: tilla-tilla, mõni kutsub till-till, vana lammast kutsutakse ka tilli-tilli

till4 <tilli, .tilli> Trv hellitl pisike lapsmiul om üit´s tilluke till mul on üks tilluke laps

tillu-lillu Krk hellitl tillukeküll olliv nii latse tillu-lillu küll olid need lapsed tillukesed. Vrd til´lu1, til´luk

tod´uk <tod´ukse, tod´ukest> Krk hellitl totu; titatil´luk tod´uk, tule siiä! tilluke totuke, tule siia! (öeldi väikesele lapsele); anna tod´uksel tissi! anna titale tissi!. Vrd nääguk, tita

toosu <toosu, toosut> Krk hellitl tont, koll, vanapaganvana toosu vaat´s järgi vana koll vaatas järele. Vt ton´t, Vrd kol´l, mumm2, veri|ammas

tot´s2 <totsi, .totsi> Krk hellitl tütarlaps, totsküll olli sii vahva tot´s küll oli see tore tots. Vrd tip´s2

tät´ä <tät´ä, tät´ät> hellitl lstk tädität´ä, tuu miul kah saia! tädi, too mulle ka saia!; tät´ädel olliv valge rõõva sel´län tädidel olid valged riided seljas. Vt tädi

tüdü <tüdü, tüdü> Krk hellitl tüdruk, tütreketule siiä, tüdü, onu and saia! tule siia, tüdruk, onu annab saia!; ka tüdükest kodun ei oole? kas tütrekest kodus ei ole?. Vrd tüdruk, .tütrek

ubinake ~ ubinak <ubinakse, ubinakest>
1. õunakesii om tillike ubinake, aga esi om õge magus see on väike õunake, aga ise on õige magus. Vt ubin
2. hellitl väike laps, kullaketule siiä, sa miu ubinake! tule siia, sa minu kullake!

vitsi <vitsi, vitsit>
1. hellitl vissi, vasikasmeil olli laudan mitu tillikest vitsit meil oli laudas mitu väikest vissit; ku ma lauta lätsi, sis vitsise akassive rüük´me, tahive süvvä Krk kui ma lauta läksin, siis vissid hakkasid röökima, tahtsid süüa. Vt vasik, vas´k2, Vrd vitsik3
2. veiste kutsumishüüdvitsi vitsi vas´sake! vissi-vissi, vasikake!; vitsi päidsik, tule juuma! vissi, päitsik, tule jooma!

värvuke ~ värvuk <värvukse, värvukest> varblane, värvuke (Passer) ▪ sa olet miu väike värvuk hellitl sa oled minu väike värvuke. Vt .varblane, .varbline

ür´r <ürri, .ürri> Hls Krk
1. jonn, kiusür´r om jumalest luud, ei saa ju rahuligult olla jonn on jumalast loodud, ei saa ju rahulikult olla. Vrd in´n, irin, ir´r, jon´n1, ün´n
2. urin, urrkoer aa ürri vastu, ei taha väl´lä minnä koer uriseb vastu, ei taha välja minna. Vrd nurin, urin, ürin
3. hellitl piltl seake, põrsassii väike ür´r süü äste see väike seake sööb hästi. Vt siga


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur