inglise k-s | leedu k-s | vene k-s
16. NOVEMBER | ||
8.00–9.00 | Osavõtjate registreerimine (A. Juozapavičiaus g. 13-220) | |
9.00 | Istungi avamine | |
Tervitussõnavõtt D. Mikulėnienė, Leedu Vabariigi Seimase riikliku leedu keele komisjoni esimees | ||
Läti, Eesti ja Venemaa esindajad | ||
Päevakorra arutelu | ||
9.45 | P. Päll. Ülevaade UNGEGNi 20. istungist New Yorgis (jaanuaris 2000) | |
Küsimused | ||
10.10 | Z. Goba. Muljeid rahusvaheliselt sümpoosionilt „GeoNames 2000" Frankfurdis | |
Küsimused | ||
10.30 | Kohanimede riiklik normimine | |
M. Razmukaitė. Märkusi Leedu kohanimede normimise kohta | ||
E. Sepp, T. Pikner, P. Päll, H. Laasi. Eesti kohanimenõukogu tegevusest ja kohanimeseaduse rakendamise kogemustest | ||
E. Sepp. Eesti haldusterritoriaalse reformi kavadest ja nende seostest kohanimedega | ||
V. Boginski. Ülevaade kohanimede normimise alal tehtust Venemaa Föderatsioonis | ||
Küsimused | ||
11.15 | Kohvipaus | |
11.30 | Kohanimede välikogumine ja töötlus | |
D. Mardosienė. Toponüümid Leedu ametlikel kaartidel ja kartograafilistes andmebaasides | ||
Z. Goba. Kohanimed Läti satelliitkaardil (1 : 50000) ja mõnes kohanimede sõnastikus | ||
T. Raudsepp. Kohanimede allikad ja nimede kasutamine kaardil | ||
L. Bilkis. Tähtsaimate Leedu kohanimekogude lühikirjeldus | ||
Küsimused | ||
12.30 | Kohanimesid käsitleva Soome telesaate esitus | |
13.10 | Lõunavaheaeg | |
14.00 | T. Duksa. Leedu mere- ja lennunavigatsioonikaartidel esinevate kohanimede õigekirja põhimõtted | |
A. Brukas. Metsakatastri koostamine ja kasutamine | ||
R. Girkus. Järvenimed Leedu topograafilistel kaartidel | ||
Küsimused | ||
14.40 | Kohvipaus | |
15.00 | Eksonüümid ja nende vähendamise võimalused | |
O. Bušs. Traditsioonilised kohanimed (eksonüümid) läti keeles. [Foto.] | ||
P. Päll. Eesti eksonüümid uusimates väljaannetes (sõnastikes, kaartidel) [Foto.] | ||
M. Razmukaitė. Traditsioonilised kohanimed (eksonüümid) leedu keeles | ||
V. Butkus. Võõrkohanimede kirjutusviisi traditsioonist | ||
16.10–16.30 | Võõrkohanimede kirjutamise põhimõtted, transkriptsiooni- ja latinisatsioonisüsteemid | |
Arutlust juhib J. Palionytė, leedu keele komisjoni aseesimees | ||
V. Boginski. Ülevaade latinisatsioonisüsteemi kasutamisest Venemaa Föderatsioonis | ||
18.00 | ooper „Don Carlos" | |
17. NOVEMBER | ||
9.00 | Päevakorra lühiarutelu | |
9.20 | Murdeliste kohanimede normimine | |
L. Leikuma. Latgale kohanimede ortograafia probleeme | ||
Z. Cekula. Latgale kohanimed Läti Maa-ametis koostatud kaartidel | ||
E. Saar. Võru kohanimed Eesti põhikaardil (1 : 20000) | ||
Küsimused | ||
10.00 | Kohanimede andmebaasid | |
V. Boginski. Ülevaade Venemaa Föderatsiooni riikliku kohanimekataloogi koostamise ettevalmistustest | ||
J. Aleknavičius. Toponüümid Leedu elektroonilistes registrites | ||
M. Šterna. Läti kohanimede andmebaas Läti Maa-ametis | ||
M. Lakson. Ettevalmistused riigi kohanimeregistri loomiseks Eestis | ||
Küsimused | ||
10.40 | Kohvipaus | |
11.00 | V. Strautniece. Ettevalmistused ÜRO 8. kohanimekorralduskonverentsiks (Berliinis 2002. a) (10 min.) | |
Küsimused | ||
UNGEGNi Balti jaotise esimehe ja aseesimehe valimine | ||
UNGEGNi Balti jaotise töökava (30 min) | ||
Muud küsimused | ||
12.30 | Istungi lõpetamine | |
13.00 | Lõuna | |
14.00 | Ekskursioon [Foto.] |