|
Sõnastik on osaliselt vananenud.
Ajakohaseid soovitused leiate
Kaassõna •
|
?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 134 artiklit, väljastan 100
aktiivsused mitm (inglise activities) ⇒ aktiivsus; tegevus, aktiivne tegevus, tegevused
• Sotsiaalsete aktiivsuste alla kuuluvad kõik aktiivsused, mis sõltuvad teiste inimeste kohalolust ⇒ Sotsiaalse aktiivsuse alla kuuluvad kõik tegevused, mis sõltuvad teiste inimeste kohalolust
• Suveperioodil toimub nahkhiirte elus enamik aktiivsuseid, nagu varjepaikade otsimine, toitumine, järglaste sünnitamine ⇒ Suvel toimub nahkhiirte elus enamik tegevusi / aktiivseid tegevusi, nagu varjepaikade otsimine, toitumine, järglaste sünnitamine (vt ka suveperiood)
• Spordimuuseum peab muutuma struktuuriks, kus läbi erinevate aktiivsuste saaksid Eesti spordiliikumisest osa mitmed sihtrühmad ⇒ Spordimuuseum peab muutuma asutuseks, kus paljude tegevustega saaksid Eesti spordiliikumisest osa mitmed sihtrühmad (vt ka läbi)
• Loodusmuuseumil on juhtroll mitmetes loodusharidusalastes aktiivsustes ⇒ Loodusmuuseum on mitmete loodusharidustegevuste juht (vt ka -alane)
✐ Aktiivsus on loendamatu sõna, abstraktsõna. Mitmus on enamasti inglise keele mõjuline.
-alane mingi alaga seotud (sageli ülearune)
• Ameerika õiguskaitseorganisatsiooni Freedom House hinnangul on inimõigustealane olukord Venemaal möödunud aastal halvenenud ⇒ Ameerika õiguskaitseorganisatsiooni Freedom House hinnangul on inimõiguste olukord Venemaal möödunud aastal halvenenud
• Tõlkide ja tõlkijate keelealane koolitus ⇒ Tõlkide ja tõlkijate keelekoolitus
• 2010. aastal Keskkonnaameti läbiviidud kalandusalased projektid ⇒ Keskkonnaameti 2010. aasta kalandusprojektid (vt ka läbi viima)
• Pearaamatupidajal peab olema rahandus- või majandusalane kõrgharidus ⇒ Pearaamatupidajal peab olema rahandus- või majanduskõrgharidus
• Reedel toimub H projekti poolt korraldatud hobuste tervishoiualane koolitus ⇒ Reedel toimub H projekti korraldatud hobuste tervishoiu koolitus (vt ka poolt)
✐ Sageli ülearune. Liita on mõtet ainult neid tüvesid, mis on mõiste väljendamiseks hädavajalikud. Terminite kompaktsus vähendab teksti liiasust ja lõtvust.
Vt ka -ala
▷ Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Liialdagem mõõdukalt!”
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 274 jj
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi nõuanne „Ülearused omadussõnad: alane, poolne ja nimeline”
alatine
1. alati v tihti esinev, korduv, sage
• Niiskus keldris ja maja all on alatine probleem (sage, korduv)
2. ⇒ alaline
• Tehti ettepanek, et iga Riigikogu liige peab võtma osa ühe alatise komisjoni tööst ⇒ Tehti ettepanek, et iga Riigikogu liige peab võtma osa ühe alalise komisjoni tööst
• Perioodika vastutavaks toimetajaks võib olla Riigikogu valimistel hääleõigusega kodanik, kelle alatine elukoht on Eesti Vabariigis ⇒ Perioodika vastutavaks toimetajaks võib olla Riigikogu valimistel hääleõigusega kodanik, kelle alaline elukoht on Eesti Vabariigis
• Alatise säilitustähtajaga dokumente hoiab asutus alles kogu asutuse tegevusaja vältel ⇒ Alalise säilitustähtajaga dokumente hoiab asutus alles kogu (oma) tegevusaja vältel
✐ Sõnal alatine on teistsugune tähendus kui sõnal alaline.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „Alaline ja alatine”
ametühing ⇒ ametiühing
• Ametühing kutsub lepitaja töötüli lahendama ⇒ Ametiühing kutsub lepitaja töötüli lahendama
✐ Liitsõna täiendsõna (ameti-) märgib otstarvet ja peab olema omastavas käändes.
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
arhitektuuriline lahendus, arhitektuurne lahendus ⇒ arhitektuurilahendus
• Elamu arhitektuuriline lahendus on õnnestunud ning sellele lisavad väärtust ilusad rikkalikud vaated ⇒ Elamu arhitektuurilahendus on õnnestunud ning sellele lisavad väärtust ilusad rikkalikud vaated
• Hoone arhitektuurne lahendus on nüüdisaegne ⇒ Hoone arhitektuurilahendus on nüüdisaegne
• Välja on kuulutatud Eesti Vabariigi suursaatkonna Riias uue hoone arhitektuurse lahenduse ideekonkurss ⇒ Välja on kuulutatud Eesti Vabariigi suursaatkonna Riias uue hoone arhitektuurilahenduse ideekonkurss
✐ Teiste keelte omadussõnu ei saa tihtipeale eestindada samuti omadussõnadega, vaid peab kasutama nimisõnu, näiteks vene железная дорога ei ole eesti keeles „raudne tee”, vaid raudtee; inglise domestic peace ei ole „kodune rahu”, vaid kodurahu. Suhet mingi teise eseme või tunnusega väljendab eesti keeles liitsõna, mitte ne- või line-tuletisega sõnaühend.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 269–273
arvel, arvelt ⇒ tõttu, teel, tulemusel, kulul
• Keskmine palk tõuseb selle arvel, et töötajate arv väheneb ⇒ Keskmine palk tõuseb selle tõttu, et töötajate arv väheneb
• Teenus „Kõne vastaja arvel ” võimaldab helistada vastaja arvel lepingulistele klientidele ⇒ Teenus „Kõne vastaja kulul ” võimaldab helistada vastaja kulul lepingulistele klientidele
• Kogu sektori eksport suurenes lahja alkoholi müügi arvelt ⇒ Kogu sektori eksport suurenes lahja alkoholi müügi tulemusel
• Toimus arutelu, kas linn peaks säästma raha tänavavalgustuse vähendamise arvelt ⇒ Arutleti, kas linn peaks säästma raha tänavavalgustuse vähendamise teel / tulemusel / Arutleti, kas linn peaks säästma raha tänavavalgustust vähendades (vt ka toimuma)
✐ Ebamäärase sisuga sõna asemele soovitame valida täpsema.
autorlus ⇒ autorsus, autoriks olemine
• Majanduskomisjon võib pretendeerida mõningale osale eelnõu autorlusest ⇒ Majanduskomisjon võib pretendeerida mõningale osale eelnõu autorsusest
• Autorikaitse seadus ütleb üheselt, et autorlus tekib publitseerimise hetkel ⇒ Autorikaitse seadus ütleb üheselt, et autorsus tekib publitseerimise hetkel
• Erakonnad on asunud levitama valimispabereid – enamik teeb seda autorlusega, Tartus aga on levitatud ka anonüümseid lendlehti ⇒ Erakonnad on asunud levitama valimispabereid – enamik teeb seda oma nime all, Tartus aga on levitatud ka anonüümseid lendlehti
✐ Tuletis peab märkima konkreetset seisundit (autoriks olekut), mitte sotsiaalset nähtust, seetõttu sobib sus-liide, mitte lus-liide.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „Sõnamoodustusabi”, lk 102
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 252
briif (inglise brief) ⇒ lähteülesanne, (alg)idee; instruktsioon, (lühi)juhend; lühiteade
• Ürituse korraldaja lõi suvepäevadele briifi alusel kontseptsiooni ⇒ Ürituse korraldaja lõi suvepäevadele algidee / ideekirjelduse alusel kontseptsiooni
• Briif peab olema pigem äriliste eesmärkidega, siis on tihti ka tulemus parem ⇒ Lähteülesandel peab olema pigem äriline eesmärk, siis on tihti ka tulemus parem
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen, mida on sageli võimalik asendada täpsema sõnaga.
Vt ka briifing, briifima
briifima ⇒ kurssi viima, juhendama, ülesannet andma, instrueerima; teavitama, infot andma, informeerima
• Minister võiks briifida Eesti ajakirjanikke, et need ei esitaks pressikonverentsidel tundlikke või valesid küsimusi ⇒ Minister võiks Eesti ajakirjanikke juhendada / kurssi viia, et need ei esitaks pressikonverentsidel tundlikke või valesid küsimusi
• Euroopa Komisjoni ametnik palus end briifida euroinfokeskuste osas ⇒ Euroopa Komisjoni ametnik palus end kurssi viia euroinfokeskuste tegevusega (vt ka osas)
• Konsultandi kaasamise korral tuleb teda briifida ⇒ Konsultandi kaasamise korral tuleb teda juhendada / instrueerida
• Eesti suursaadik võiks paar korda nädalas saadikuid briifida valitsuse tegevusest ⇒ Eesti suursaadik võiks paar korda nädalas saadikuid informeerida valitsuse tegevusest / Eesti suursaadik võiks paar korda nädalas saadikuid valitsuse tegevusesega kurssi viia
• Turundusjuht peab oskama reklaamiagentuuri korralikult briifida ⇒ Turundusjuht peab oskama reklaamiagentuuri korralikult juhendada / informeerida / instrueerida / kurssi viia
✐ Laialivalguva sisuga toorlaen, mida on sageli võimalik asendada täpsema sõnaga.
Vt ka briif, briifing
büdžett (inglise budget) ⇒ eelarve
• Pärast aine läbimist peab õppija olema võimeline kirjutama teadusprojekti taotluse koos teoreetilise osa, taotluse eesmärkide, hüpoteeside ja büdžetiga ⇒ Pärast aine läbimist peab õppija olema võimeline kirjutama teadusprojekti taotluse koos teoreetilise osa, taotluse eesmärkide, hüpoteeside ja eelarvega
• Spetsialistid tutvustavad tehnika uusimaid saavutusi ja õpetavad toime tulema minimaalse büdžetiga ⇒ Spetsialistid tutvustavad tehnika uusimaid saavutusi ja õpetavad toime tulema minimaalse eelarvega
• Sotsiaaltoetuste üks alaliike on ka sotsiaalministeeriumi büdžetis olevad represseeritute toetused ⇒ Sotsiaaltoetuste üks alaliike on ka sotsiaalministeeriumi eelarves olevad represseeritute toetused
✐ Omasõna mõjub sageli neutraalsemalt.
defekteerima (vene дефектировать) ⇒ defekti, riket otsima, leidma; defekti, riket kõrvaldama, parandama
• Elektriseadme defekteerimise akt ⇒ Elektriseadme defektikontrolli / rikkekontrolli akt
• Kui klient otsustab lasta seadet remontida, on defekteerimine tasuta ⇒ Kui klient otsustab lasta seadet parandada, on rikkeotsing tasuta (vt ka remontima)
• Printerite veaotsingu ja defekteerimise tasu remondist loobumise puhul – 10 € ⇒ Printerite vea- ja rikkeotsingu tasu parandusest loobumise puhul – 10 € (vt ka remont)
✐ Moodustuskäigu põhjal peaks defekteerima tähendama 'defektseks tegema', aga seda kasutatakse hoopis tähenduses 'defekte kindlaks määrama' või 'defekte kõrvaldama'. Niisuguse vastuolu tõttu võiks seda venepärast tuletist vältida ning väljenduda selgemini.
diiselkütus ⇒ diislikütus
• Diiselkütus on mõeldud kasutamiseks diiselmootorites ⇒ Diislikütus on mõeldud kasutamiseks diiselmootorites
• Diiselkütused jagatakse kliimanõuetele vastavatesse klassidesse ⇒ Diislikütused jagatakse kliimanõuetele vastavatesse klassidesse
✐ Sõna diisel tähendab diiselmootorit, mitte kütuseliiki. Selle liitsõna täiendsõna viitab kuuluvusseosele (diiselmootori kütus) ja peab olema omastavas käändes.
disain (inglise design)
1. kujustus, tootekujunduskunst
2. ⇒ kavatsus, korraldus, projekt
• Teenusedisain aitab ettevõtte meeskonnal kiiremini, lihtsamalt ja mugavamalt teenust osutada ⇒ Teenusekorraldus aitab ettevõtte meeskonnal kiiremini, lihtsamalt ja mugavamalt teenust osutada
• Peagi on valmimas haridusdisaini puudutav projekt ⇒ Peagi on valmimas hariduskorraldust puudutav projekt
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul.
Vt ka disainima
disclaimer (inglise) lahtiütlus, hoiatus; jur klausel, lisatingimus, hoiatustekst, millega soovitakse välistada teenuse osutaja vastutus
• Leimivastane disclaimer peaks sisaldama viidet internetikasutaja õigustele ja kohustustele ⇒ Leimivastane hoiatus / lahtiütlus peaks sisaldama viidet internetikasutaja õigustele ja kohustustele
• Teenuse disclaimer'is on kirjas, et teenuse osutaja jätab endale õiguse muuta teenuse tingimusi ja hinnakirja ⇒ Teenuse klauslis / lisatingimuses on kirjas, et teenuse osutaja jätab endale õiguse muuta teenuse tingimusi ja hinnakirja
• Paljude firmade reklaamidel võib väikses kirjas leida igasuguseid disclaimer'eid ⇒ Paljude firmade reklaamidel võib väikses kirjas leida igasuguseid hoiatusi / klausleid / lahtiütlusi
✐ Soovitame ingliskeelse sõna asemel valida täpsema omasõna.
drenažeerima, drenaažima ⇒ dreenima, drenaaži panema; kuivendama
• Maa-aluste garaažide ja keldrite puhul peab jälgima, et nende drenažeerimine oleks õieti kavandatud ⇒ Maa-aluste garaažide ja keldrite puhul peab jälgima, et nende dreenimine / drenaaž oleks õieti kavandatud
• Osa summast investeeritakse asfalteeritud ja drenažeeritud parklasse ⇒ Osa summast investeeritakse asfalteeritud ja dreenitud / drenaažiga parklasse
• Teed ja jalgrajad tuleb katta peene graniitkillustikuga või kruusaga, et tagada head drenaažimist käiguteedel ⇒ Teed ja jalgrajad tuleb katta peene graniitkillustikuga või kruusaga, et tagada käiguteede head kuivendamist
✐ Ületuletus – sõna sisaldab liigseid osi. Dreenitakse torude abil, kuivendamine on laiema tähendusega.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu „Sõnamoodustusabi”, lk 118
ebaproportsionaalne
1. mittevõrdeline, vastavuseta, mõõdulise kooskõlata
• Köök on ülejäänud korteriga võrreldes ebaproportsionaalselt väike
2. (inglise disproportionate) ⇒ põhjendamatu, ülemäärane, ebaloomulik, ebaprofessionaalne
• Tuua sealiha sisseveo keelu põhjuseks haigus, millesse haigestuvad vaid veised ja lambad, näitab, et keeld on ebaproportsionaalne ⇒ Tuua sealiha sisseveo keelu põhjuseks haigus, millesse haigestuvad vaid veised ja lambad, näitab, et keeld on põhjendamatu / ebaloomulik / ebaprofessionaalne
• Peaminister peab rahvusvahelise jäähokiföderatsiooni ja pankrotis lennufirma reklaamilepingut ebaproportsionaalseks ⇒ Peaminister peab rahvusvahelise jäähokiföderatsiooni ja pankrotis lennufirma reklaamilepingut põhjendamatuks / ebaprofessionaalseks
• Viimaste aastate jooksul on töölesoovijad hakanud märkama nende eraelu ebaproportsionaalselt puudutavaid küsimusi ⇒ Viimaste aastate jooksul on töölesoovijad hakanud märkama nende eraelu põhjendamatult / ülemääraselt / ebaprofessionaalselt puudutavaid küsimusi
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul. Omasõna on sageli täpsem.
edasi kestma ⇒ kestma, jätkuma; püsima
• Arutelu väärib see, kas kriisi haripunktis vastu võetud haigushüvitiste kord peab edasi kestma ⇒ Arutelu väärib see, kas kriisi haripunktis vastu võetud haigushüvitiste kord peab kestma / jätkuma / püsima
• Adamson-Ericu stipendiumist on saanud alguse uus traditsioon, mis jääb edasi kestma ⇒ Adamson-Ericu stipendiumist on saanud alguse uus traditsioon, mis jääb kestma / püsima
✐ Liiane väljend, sest kestma sisaldab juba edasi tähendust.
ekspertaruanne ⇒ eksperdiaruanne
• Iga ühineva äriühingu kohta koostatakse osanikele mõeldud sõltumatu ekspertaruanne ⇒ Iga ühineva äriühingu kohta koostatakse osanikele mõeldud sõltumatu eksperdiaruanne
• Eksperdid koostavad ekspertaruande pärast tutvumist kõrgkooli allüksuse eneseanalüüsiraportiga ⇒ Eksperdid koostavad aruande / eksperdiaruande pärast tutvumist kõrgkooli allüksuse eneseanalüüsiraportiga
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab kuuluvusseosele (eksperdi aruanne) ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka ekspertarvamus, eksperthinnang, ekspertkomisjon, ekspertrühm
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
ekspertarvamus ⇒ eksperdiarvamus
• Ekspertarvamus nahkhiirte elupaikade kohta ⇒ Eksperdiarvamus nahkhiirte elupaikade kohta
• Erastamisel rakendati ka panga ekspertarvamust ja suuniseid ⇒ Erastamisel rakendati ka panga eksperdiarvamust ja suuniseid
• Ekspertarvamuse tulemusena esitatakse tellijale raport ⇒ Eksperdiarvamuse tulemusena esitatakse tellijale raport
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab kuuluvusseosele (eksperdi arvamus) ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka ekspertaruanne, eksperthinnang, ekspertkomisjon, ekspertrühm
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
eksperthinnang ⇒ eksperdihinnang
• Eksperthinnang alushariduse raamõppekava kohta ⇒ Eksperdihinnang alushariduse raamõppekava kohta
• Eksperthinnangute koostamise hind on kokkuleppeline ⇒ Eksperdihinnangute koostamise hind on kokkuleppeline
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab kuuluvusseosele (eksperdi hinnang) ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka ekspertaruanne, ekspertarvamus, ekspertkomisjon, ekspertrühm
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
ekspertkomisjon ⇒ eksperdikomisjon
• Ekspertkomisjoni kuuluvad oma valdkonna kõrgelt hinnatud eksperdid, kelle arvamus on erapooletu ning lõplik ⇒ Eksperdikomisjoni kuuluvad oma valdkonna kõrgelt hinnatud eksperdid, kelle arvamus on erapooletu ning lõplik
• Rahvuskala valimise ekspertkomisjon otsustas tunnistada Eesti rahvuskalaks räime ⇒ Rahvuskala valimise eksperdikomisjon otsustas tunnistada Eesti rahvuskalaks räime
• Arstiabi kvaliteedi ekspertkomisjon lahendas 63 ekspertiisitaotlust ⇒ Arstiabi kvaliteedi eksperdikomisjon lahendas 63 ekspertiisitaotlust
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab kuuluvusseosele (ekspertide komisjon) ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka ekspertarvamus, eksperthinnang, ekspertrühm
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
ekspertrühm ⇒ eksperdirühm
• Moodustatakse ekspertrühm, kes nõustab komisjoni ⇒ Moodustatakse eksperdirühm, kes nõustab komisjoni
• Ekspertrühm on asunud õhusaaste põhjust välja selgitama ⇒ Eksperdirühm on asunud õhusaaste põhjust välja selgitama
• Ekspertrühm töötas välja üldhariduskoolide juhtide õppekava ja esmase koolituse läbiviimise ⇒ Eksperdirühm töötas välja üldhariduskoolide juhtide õppekava ja esmase koolituse korralduse (vt ka läbi viima)
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab mitmuslikule kuuluvusseosele (ekspertide rühm) ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka ekspertaruanne, ekspertarvamus, eksperthinnang, ekspertkomisjon
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
eksportfirma ⇒ ekspordifirma
• Kuna jääolud on rasked, on eksportfirmade ladudesse kogunenud suurel hulgal kaupa ⇒ Kuna jääolud on rasked, on ekspordifirmade ladudesse kogunenud suurel hulgal kaupa
✐ Liitsõna täiendsõna (ekspordi-) märgib otstarvet ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka importfirma
eksportturg ⇒ eksporditurg
• Aknafirma eksportturud on Inglismaa, Venemaa, Ungari, Taani, Ukraina ⇒ Aknafirma eksporditurud on Inglismaa, Venemaa, Ungari, Taani, Ukraina
• Eesti puitmajatootjate peamised eksportturud on olnud traditsiooniliselt Skandinaavias ⇒ Eesti puitmajatootjate peamised eksporditurud on olnud traditsiooniliselt Skandinaavias
✐ Liitsõna täiendsõna (ekspordi-) märgib otstarvet ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka importturg
e-mail, email (inglise), e-mail, email ⇒ e-kiri, meil; elektronpost, e-post
• Kuigi kirjavahetus peaks olema privaatne, kipuvad tööandjad e-mailide puhul seda nõuet rikkuma ⇒ Kuigi kirjavahetus peaks olema privaatne, kipuvad tööandjad e-kirjade / meilide / e-posti puhul seda nõuet rikkuma
• Kirjuta oma e-maili aadress allolevasse vormi ⇒ Kirjuta oma e-posti aadress / meiliaadress / e-aadress allolevasse vormi
• Minu e-maili server asub Eestis ⇒ Minu e-posti server asub Eestis
✐ Inglise tsitaatsõnade asemel on tekstis mugavam kasutada võõrsõnu või mugandeid. Püstkirjas „e-mail” ja „email” on valesti kirjutatud.
Vt ka e-mailima, mailima
e-maili aadress ⇒ e-posti aadress, meiliaadress, e-aadress
enamik suurem osa
• Eestis on hinnakasv kiirem kui enamikes teistes Euroopa Liidu riikides ⇒ Eestis on hinnakasv kiirem kui enamikus Euroopa Liidu riikides
• Enamikel juhtudel peab vabatahtlik suurema osa kulusid ise katma ⇒ Enamikul juhtudel peab vabatahtlik suurema osa kulusid ise katma
• Päästekeskus väidab, et enamikest ööklubidest ei saa õnnetuse korral ohutult välja ⇒ Päästekeskus väidab, et enamikust ööklubidest ei saa õnnetuse korral ohutult välja
✐ Sõna enamik kasutatakse ainult ainsuses, sest ei saa olla mitut suuremat osa.
Vt ka enamus
ette valmistuma ⇒ valmistuma, (end) ette valmistama
• Nii õpilane oma perekonnaga kui ka õpetaja peavad arenguvestluseks ette valmistuma ⇒ Nii õpilane oma perekonnaga kui ka õpetaja peavad arenguvestluseks valmistuma / end ette valmistama
• Arutleme, kuidas peaks juba üürilepingut sõlmides ette valmistuma selle lõpetamiseks ning milliste riskidega tuleb arvestada ⇒ Arutleme, kuidas peaks juba üürilepingut sõlmides valmistuma / valmis olema selle lõpetamiseks ning milliste riskidega tuleb arvestada
• Euroopa Liit võib kasvada kuni poole miljardi inimese võrra, selleks tuleb põhjalikult ette valmistuda ⇒ Euroopa Liit võib kasvada kuni poole miljardi inimese võrra, selleks tuleb põhjalikult valmistuda
✐ Liiane väljend. Ette valmistuma on tekkinud tegusõnade ette valmistama ja valmistuma kokkusulamisel.
faktor tegur, mõjur, mõju
• Üheksa faktorit, millest sõltub südameinfarkt ⇒ Üheksa tegurit, millest sõltub südameinfarkt
• Tähtsad faktorid, mida peab silmas pidama tööstusliku laseri valimisel ⇒ Tähtsad tegurid, mida peab silmas pidama tööstusliku laseri valimisel
• Faktoreid, mis laste und häirivad, on palju ⇒ Tegureid / Mõjureid, mis laste und häirivad, on palju
• Projekti eesmärk on uurida õppekava mõjutavaid faktoreid ⇒ Projekti eesmärk on uurida õppekava mõjutavaid tegureid / Projekti eesmärk on uurida õppekava mõjureid
• Aktsiaseltsi tulu potentsiaali hindamisel tuleb arvestada inflatsioonifaktorit ⇒ Aktsiaseltsi tulu potentsiaali hindamisel tuleb arvestada inflatsiooniga / inflatsiooni mõjuga
✐ Faktor on saanud stampsõnaks. Sageli on see asendatav omasõnadega tegur ja mõjur. Vahel ka ülearune.
Vt ka riskifaktor, multifaktoriaalne
faktuaalne (inglise factual) ⇒ faktiline, tegelik
• Kui tähtsaks peate ulmekirjanduse juures faktuaalset ja teaduslikku täpsust? ⇒ Kui tähtsaks peate ulmekirjanduse juures fakti- ja teaduslikku täpsust?
• Faktuaalne materjal peab toetuma ajakohasele ja aktuaalsele ajaloouurimusele ⇒ Faktimaterjal peab toetuma ajakohasele ja aktuaalsele ajaloouurimusele
• Tasakaalustatud faktuaalne põhi annab võimaluse võrrelda Eesti Päevalehe ja Helsingin Sanomate seisukohti ⇒ Tasakaalustatud faktid annavad võimaluse võrrelda Eesti Päevalehe ja Helsingin Sanomate seisukohti
✐ Ähmase sisuga mugand inglise keelest.
finantsressurss ⇒ raha, tuluallikas, rahalised vahendid
• 2013. aasta riigieelarves on reformi elluviimiseks ette nähtud vajalik finantsressurss ⇒ 2013. aasta riigieelarves on reformi elluviimiseks ette nähtud vajalik raha
• Vastavalt finantsressursside järkjärgulisele kasvule suureneb ka kaitsejõudude isikkoosseis ⇒ Koos rahaliste vahendite hulga järkjärgulise kasvuga suureneb ka kaitsejõudude isikkoosseis (vt ka vastavalt)
• Osa finantsressursse peaks panema inimkapitali värbamisse ⇒ Osa raha peaks panema töötajate värbamisse (vt ka inimkapital)
• Riigile tulevad suureks kahjuks tarbetuks osutunud erialade omandamisele raisatud aja- ja finantsressursid ⇒ Riigile tulevad suureks kahjuks tarbetuks osutunud erialade omandamisele raisatud aeg ja raha
✐ Võõrsõna asemel on sageli parem kasutada omasõnu, mis on selgemad ja arusaadavamad.
Vt ka ressurss
fokuseerima
1. (inglise focus) ⇒ keskenduma, pühenduma
• Fokuseerimine ühele tööstusharule või ärile on aktsionäridele tulukam ⇒ Keskendumine / Pühendumine ühele tööstusharule või ärile on aktsionäridele tulukam
• Ettekanded on fokuseeritud kahele põhiteemale ⇒ Ettekanded keskenduvad / on pühendatud kahele põhiteemale
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul.
2. ⇒ fookustama, fookusse võtma
• Mõnekuune laps suudab selgelt fokuseerida vaid 20–30 cm kaugusel asuvaid objekte ⇒ Mõnekuune laps suudab fookustada vaid 20–30 cm kaugusel asuvaid objekte
• „Teadmistepõhine Eesti 2007–2013” peab fokuseerima investeeringud ⇒ „Teadmistepõhine Eesti 2007–2013” peab fookustama / fookusse võtma investeeringud
✐Ületuletus. Fokuseerima sisaldab sõnaosi, mis on eesti keele seisukohast ülearused. Võõrliitega tuletise asemel on soovitatav eelistada omaliitega keelendit.
Vt ka fokuseeruma, fokusseerima
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „eerima-tegusõna: üksi ja teistega”
fokusseerima ⇒ fookustama, suunama; koondama, kitsendama; keskenduma, pühenduma
• Fondi vahendite kasutamist peaks fokusseerima ja rohkem siduma tingimustega ⇒ Fondi rahaliste vahendite / raha kasutamist peaks koondama / kitsendama ja rohkem siduma tingimustega (vt ka vahendid)
• Firmas töötatakse fokusseeritult, pidades silmas tarbijate tõelisi vajadusi ⇒ Firma töö on keskendunud tarbijate tõelistele vajadustele
• Paljud start-up'id tunnistavad, et oleksid pidanud müügile fokusseerima varem ⇒ Paljud idufirmad tunnistavad, et oleksid pidanud müügile pühenduma / keskenduma varem (vt ka start-up)
✐ Õigekirjaviga.
Vt ka fokuseerima, fokuseeruma
fookustama
1. <mida> (kujutist) fookusse seadma v teravdama, fookusse koondama
• Kaamera fookustab kaugemal paiknevatele objektidele ⇒ Kaamera fookustab kaugemal paiknevaid objekte / paiknevad objektid
✐ Kuna fookustama tähendab 'fookusse koondama, fookusse seadma', pole alaleütlev kääne selle verbiga sobiv sõltumus.
2. ⇒ keskendama, pühendama
• Igapäevased arstivisiidid tuleb fookustada nii lapse kui ka ema vajadustele ⇒ Igapäevased arstivisiidid tuleb keskendada / pühendada nii lapse kui ka ema vajadustele
• Millistele probleemidele peaks Riigikontroll enim tähelepanu fookustama? ⇒ Millistele probleemidele peaks Riigikontroll enim tähelepanu keskendama / pühendama / pöörama?
• Peaksime fookustama oma tervisepoliitika neile teguritele, mis tekitavad seda olukorda ⇒ Peaksime keskendama oma tervisepoliitika neile teguritele, mis tekitavad seda olukorda
✐Võõrsõnaga liialdamine võib teha teksti kantseliitlikuks, soovitame eelistada täpsema sisuga omasõnu.
garažeerima, garaažima ⇒ garaaži panema, garaažis hoidma
• Osa politsei ametiautodest on lubatud kodus garažeerida ⇒ Osa politsei ametiautodest on lubatud kodus garaažis hoida
• Depoohoone peab võimaldama päästeautode garažeerimist ⇒ Depoohoone peab võimaldama päästeautosid hoida / garaažis hoida
• Teenuse kilometraaži arvestuse algus- ja lõpp-punktiks on transpordivahendi garažeerimiskoht ⇒ Teenuse kilometraaži arvestuse algus- ja lõpp-punktiks on transpordivahendi garaažikoht
• Hanketeade õhusõidukite garažeerimise halli ehitamiseks ⇒ Hanketeade õhusõidukite angaari ehitamiseks
✐ Siin võivad sõnaühendid või liitsõnad olla täpsemad kui tuletised.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „Sõnamoodustusabi”, lk 118
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „eerima-tegusõna: üksi ja teistega”
hedge-fond, hedge fond (inglise hedge fund) piiratud investorite ringile avatud investeerimisfond, mis kasutab finantsvõimendust ja teisi riski ja tulusust suurendavaid võtteid ⇒ riskifond
• Hedge fondi juhtimisel ei ole üldjuhul piiranguid riskide võtmisele ⇒ Riskifondi juhtimise puhul ei ole üldjuhul riskipiiranguid (vt ka riski võtma)
• Hedge-fond on teatud tüüpi fond, mis võib kasutada agressiivsemaid ja riskantsemaid strateegiaid ⇒ Riskifond on kindlat tüüpi fond, mis võib kasutada agressiivsemaid ja riskantsemaid strateegiaid (vt ka teatud)
• Hedge fond teenis nafta hinna kõikumiselt 209 protsenti ⇒ Riskifond teenis nafta hinna kõikumiselt 209 protsenti
✐ Vigaselt vormistatud toorlaen: tsitaatsõna peab panema eestikeelses tekstis kursiivi. Omasõna on selgem ja läbipaistvam.
hetk
• Käesolevaks hetkeks pole Teie deklaratsiooni laekunud ⇒ Praegu pole Teie deklaratsiooni laekunud (vt ka käesolev)
• Praegusel hetkel on Kaitseliidu malevad ka juriidilised isikud ⇒ Praegu on Kaitseliidu malevad ka juriidilised isikud
• Koosolekul arutati hetke aktuaalseid küsimusi ⇒ Koosolekul arutati aktuaalseid / päevakohaseid küsimusi
• Eesti peab vastuolud WTO reeglitega lahendama hiljemalt WTO-ga liitumise hetkeks ⇒ Eesti peab vastuolud WTO reeglitega lahendama hiljemalt WTO-ga liitumise ajaks
✐ Stampsõna, mida kasutatakse sageli vales tähenduses: hetk tähendab 'lühike ajalõik, silmapilk, moment, viiv'. Kui ei mõelda seda, on parem kasutada teisi väljendusvõimalusi ja hetke vältida.
Vt ka hetkel, momendil, täna, tänane, tänasel hetkel, tänasel päeval
hilisemalt <määrsõnana> ⇒ hiljem; kõige hiljem
• Õiendi väljaandmisel tehtud vea tõttu on kostja suutnud kogu protseduuri hilisemalt enda kasuks pöörata ⇒ Õiendi väljaandmisel tehtud vea tõttu on kostja suutnud kogu menetluse hiljem enda kasuks pöörata (vt ka protseduur)
• Taotluse saabumise aeg peab olema hilisemalt 1. veebruar kell 23.59 ⇒ Taotluse saabumise aeg peab olema kõige hiljem 1. veebruar kell 23.59
• Kui isik hukkub päästetööl või sureb hilisemalt päästetööl saadud vigastuse tõttu, on hüvitise suuruseks tema kümne aasta keskmine palk ⇒ Kui isik hukkub päästetööl või sureb hiljem päästetööl saadud vigastuse tõttu, on hüvitise suuruseks tema kümne aasta keskmine palk
✐ Määrsõnana põhjendamatu ületuletus.
Vt ka hiljemalt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
igakuiselt, igakuuliselt <määrsõnana> ⇒ iga kuu, igal kuul
• Elektriraudtee avaldab edaspidi igakuiselt infot uute rongide katsetuste kulgemisest ⇒ Elektriraudtee avaldab edaspidi iga kuu infot uute rongide katsetuste kulgemisest
• Tööandja peab igakuiselt tasuma sotsiaalmaksu töötajale makstud palgalt ⇒ Tööandja peab iga kuu tasuma sotsiaalmaksu töötajale makstud palgalt
• Üürnik kohustub tasuma eluruumi kasutamise ja kommunaalteenuste eest igakuuliselt ⇒ Üürnik kohustub tasuma eluruumi kasutamise ja kommunaalteenuste eest iga kuu / igal kuul
• Otsekorralduslepingu sõlminuna tuleb igakuuliselt klienditeenindusele teatada veemõõtja näit ⇒ Otsekorralduslepingu sõlminuna tuleb iga kuu klienditeenindusele teatada veemõõtja näit
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka igakuine
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
immigreerima ⇒ immigreeruma
• USA saatkonna konsul peab eeldama, et viisa soovija võib immigreerida USAsse, ja saab seetõttu alati viisa andmisest keelduda ⇒ USA saatkonna konsul peab eeldama, et viisa soovija võib immigreeruda USAsse, ja saab seetõttu alati viisa andmisest keelduda
• Ühendriikidesse immigreerivad inimesed õpivad terve aasta inglise keelt ⇒ Ühendriikidesse immigreeruvad inimesed õpivad terve aasta inglise keelt
✐ u-liitega tegusõna on süsteemipärasem, sest väljendab paremini ühest olukorrast teise siirdumist.
Vt ka emigreerima, migreerima, remigreerima
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „-eerima või -eeruma”
importfirma ⇒ impordifirma
• Belgia importfirmade sõnul on riigis kasvanud nõudlus eksootiliste lihatoodete vastu ⇒ Belgia impordifirmade sõnul on riigis kasvanud nõudlus eksootiliste lihatoodete vastu
✐ Liitsõna täiendsõna (impordi-) märgib otstarvet ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka eksportfirma
importturg ⇒ imporditurg
• Türgi on Euroopa Liidu suuruselt seitsmes importturg ja viies eksportturg ⇒ Türgi on Euroopa Liidu suuruselt seitsmes imporditurg ja viies eksporditurg
• Soome puidutööstuse importturul oli Eesti pea kõigi kaupade osas esindatud ⇒ Soome puidutööstuse imporditurul olid Eestil pea kõik kaubad esindatud (vt ka osas)
✐ Liitsõna täiendsõna (impordi-) märgib otstarvet ja peab olema omastavas käändes.
Vt ka eksportturg
informeeritud nõusolek (inglise informed consent), teavitatud nõusolek ⇒ teadlik nõusolek
• Inimese tahteavaldust, millega ta lubab oma isikuandmeid töödelda, nimetatakse informeeritud nõusolekuks ⇒ Inimese tahteavaldust, millega ta lubab oma isikuandmeid töödelda, nimetatakse teadlikuks nõusolekuks
• Informeeritud nõusoleku andmine toimub enne vabatahtliku liitumist uuringuga ⇒ Teadlik nõusolek antakse enne vabatahtliku liitumist uuringuga (vt ka toimuma)
• Dokumendile alla kirjutades annan enda teavitatud nõusoleku saada geenidoonoriks ⇒ Dokumendile alla kirjutades annan enda teadliku nõusoleku saada geenidoonoriks
• Biomeditsiinilistes uuringutes osalemiseks on vaja uuritava informeeritud nõusolekut ⇒ Biomeditsiinilistes uuringutes osalemiseks on vaja uuritava teadlikku nõusolekut
✐ „Informeeritud nõusolek“ tähendab nõusolekut, mida on millestki informeeritud, nagu ka „teavitatud nõusolek“ tähendab nõusolekut, mida on teavitatud. Kui teavitatud on isikut, kes peab teadlikult nõusoleku andma, siis sobib paremini „teadlik nõusolek“.
Vt ka informeerima, teavitatud asutus
innovaator (inglise innovator) ⇒ uuendaja, novaator
• Tervishoid on innovaatoritele väga atraktiivne valdkond, kuna seal on palju ebaefektiivsust ⇒ Tervishoid on uuendajatele / novaatoritele väga huvipakkuv / ligitõmbav valdkond, kuna seal on palju ebaefektiivsust (vt ka atraktiivne)
• Eesti riik peaks kuulama infotehnoloogia valdkonna loojaid ja innovaatoreid ning pidama nendega arutelu ⇒ Eesti riik peaks kuulama infotehnoloogia valdkonna loojaid ja uuendajaid / novaatoreid ning pidama nendega arutelu
• Konkursil Ettevõtluse Auhind tunnustatakse parimat eksportööri, välisinvestorit, innovaatorit, turismiuuendajat ja aasta arenejat ⇒ Konkursil Ettevõtluse Auhind tunnustatakse parimat eksportijat / ekspordifirmat, välisinvestorit, novaatorit, turismiuuendajat ja aasta arenejat (vt ka eksportöör)
✐ Põhjendamatu inglise laen, sest nii sama tähendusega võõrsõna kui ka omasõna on eesti keeles juba olemas.
Vt ka innovaatiline, innovatsioonid, innoveerima
istuv ⇒ võimulolev, praegune
• Valimised võitis istuv president ⇒ Valimised võitis praegune president
• Istuv linnapea kinnitas, et linna ajalehed jäävad alles ⇒ Linnapea / Praegune linnapea kinnitas, et linna ajalehed jäävad alles
• Istuv parlament oma palka ise muuta ei saa ⇒ Võimulolev parlament oma palka ise muuta ei saa
• Riigikogu kodukorda ei peaks põhimõttelistes seisukohtades muutma istuva koosseisu ajal ⇒ Riigikogu kodukorda ei peaks põhimõttelistes seisukohtades muutma võimuloleva koosseisu / praeguse koosseisu ajal
✐ Täiendil istuv ei ole eesti keeles tähendust 'võimulolev, praegune'. Põhjendamatu ja segadust tekitav tähenduslaen.
▷ Loe lisaks: Argo Mundi artikkel „Istuvad riigijuhid”
▷ Loe lisaks: Eesti Keele Instituudi nõuanne „Istuv president”
juhtiv-, juhtiv (inglise leading)
1. ⇒ juht-, pea-; juht
• Lennuamet peab heaks kiitma vastutavad juhtivtöötajad ⇒ Lennuamet peab heaks kiitma vastutavad juhid
• Seaduseelnõud lähevad töösse siis, kui neile on määratud juhtivkomisjonid ⇒ Seaduseelnõud lähevad töösse siis, kui neile on määratud juhtkomisjonid
• Vanempolitseiametnikud on juhtivinspektor, juhtivassistent ja juhtivkonstaabel ⇒ Vanempolitseiametnikud on juhtinspektor, juhtassistent ja juhtkonstaabel
• Juhtiva audiitori töö on auditeerimisprojektide korraldamine ja juhtimine ning finantsanalüüs ⇒ Juhtaudiitori / Peaaudiitori töö on auditeerimisprojektide korraldamine ja juhtimine ning finantsanalüüs
• Tööd saab haldustalituse juhtivspetsialist tehnika alal ⇒ Tööd saab haldustalituse tehnika juhtspetsialist / tehnika peaspetsialist
✐ Inglise toortõlge. Ametinimetustes asendatakse v-kesksõna seal, kus võimalik, tegusõna tüvega, see aitab väljenduda kompaktsemalt.
2. ⇒ parim, suurim, tähtsaim, peamine, silmapaistev, esmaklassiline, väljapaistev, eesrindlik
• Firma on Skandinaaviamaades juhtiv piltpostkaarte valmistav suurettevõte ⇒ Firma on Skandinaaviamaade parim / suurim / väljapaistvaim piltpostkaarte valmistav suurettevõte
• Iirimaast saab Euroopa juhtiv elektritranspordi arendaja ⇒ Iirimaast saab Euroopa eesrindlikem / tähtsaim / peamine elektritranspordi arendaja
• Kõigis nendes valdkondades kasutame jätkuvalt oma ala juhtivaid eksperte ⇒ Kõigis nendes valdkondades kasutame endiselt / alati oma ala parimaid / väljapaistvamaid / esmaklassilisi eksperte (vt ka jätkuvalt)
✐Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Kimbuke sõnasoovitusi”, lk 16
kanaliseerima, kanaldama
1. kanalistama, kanaliga varustama; kanalisatsiooniga varustama
• Konsortsium kohustub kanaliseerima kõik Tallinna piirkonnad ning renoveerima pidevalt vee- ja kanalisatsioonitorustikku (kanalisatsiooniga varustama)
• Kõigil linlastel peab olema võimalus saada puhast vett ja kanaldada reovett (suunata kanalisatsiooni)
2. (inglise canalize) ⇒ andma, panema
• Euroopa Liidu eelarve on 1,5 miljardit eurot, Eestile on kavas sellest kanaliseerida 375,5 miljonit krooni ⇒ Euroopa Liidu eelarve on 1,5 miljardit eurot, Eestile on kavas sellest anda 375,5 miljonit krooni
• Tervise Arengu Instituut kanaldas raha tervisekoolitustele ⇒ Tervise Arengu Instituut andis raha tervisekoolitustele
• 1988. aasta laulva revolutsiooni energia kanaliseeriti Rahvarinde tegevusse ⇒ 1988. aasta laulva revolutsiooni energia pandi Rahvarinde tegevusse
✐ Tähenduse põhjendamatu laienemine inglise keele mõjul.
kasutaja maksab põhimõte, „kasutaja maksab” põhimõte (inglise user pays principle) ⇒ põhimõte, et kasutaja maksab, kasutaja rahalise vastutuse põhimõte, kasutaja-maksab-põhimõte
• „Kasutaja maksab” põhimõtte järgi peab tee kasutaja ise teemaksu tasuma ⇒ Kasutaja vastutuse põhimõtte järgi peab tee kasutaja ise teemaksu tasuma
• CO2-heite vähendamiseks 60% võrra tuleb täielikult kohaldada põhimõtet „kasutaja maksab” ⇒ CO2-heite vähendamiseks 60% võrra tuleb täielikult kohaldada kasutaja rahalise vastutuse põhimõtet / CO2-heite vähendamiseks 60% võrra tuleb täielikult kohaldada põhimõtet, et kasutaja maksab
• Lähtudes kasutaja maksab põhimõtete rakendamisest ei ole kavandatud riigi dotatsioonide tõusu ühistransporditeenuse eest ⇒ Lähtudes kasutaja rahalise vastutuse põhimõtte rakendamisest ei ole kavandatud riigi dotatsioonide tõusu ühistransporditeenuse eest
✐ Toortõlge inglise keelest on eesti keelele võõras. Soovitame selle asemel kõrvallauset või sobivat mõttetõlget. Sidekriipsudega ahelliitsõna sobib vabamatesse tekstidesse, ametlikus keelekasutuses tuleks seda vormistust vältida.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Ahelliitsõnad”, lk 29, 31
kehand
1. ⇒ keham, üksus, organ
• Teatud menetlustoimingute tegemiseks peaks Riigikogu kehand andma nõusoleku ⇒ Mõnede / Osa menetlustoimingute tegemiseks peaks Riigikogu keham / juhatus andma nõusoleku (vt ka teatud)
• Arendusjuht peab osutama avalikke teenuseid ja looma selleks vajalikke juriidilisi kehandeid ⇒ Arendusjuht peab osutama avalikke teenuseid ja looma selleks vajalikke juriidilisi üksuseid / kehameid
2. ⇒ hoone, hoone osa; ehitis, vorm
• Veskist on säilinud maakivist kehand, katus puudub ⇒ Veskist on säilinud maakivist osa / seinad / müürid, katus puudub
• Torni ennast pole taastatud, kuid osaliselt on selle kehand säilinud naaberehitistes ⇒ Torni ennast pole taastatud, kuid osa sellest on säilinud naaberehitistes
• Tuhaladestu korrastamisel kaetakse moodustunud kehand materjalidega, millest moodustub ladestule vettpidav kiht ⇒ Tuhaladestu korrastamisel kaetakse moodustunud ehitis / vorm materjalidega, millest moodustub ladestule vettpidav kiht
✐ Ebamäärase sisuga tuletis, mis suurendab paronüümiat. Soovitame kasutada täpsemaid sõnu.
kindel veendumus ⇒ veendumus
• Kohtul peab kujunema kindel veendumus, kuidas sündmus aset leidis ⇒ Kohtul peab kujunema veendumus / kindel teadmine, kuidas sündmus aset leidis
• Kohtumiste käigus on mul kujunenud kindel veendumus, et riik peab pakkuma võimalikult kodu lähedal kõiki igapäevaeluks vajalikke teenuseid ⇒ Kohtumiste käigus on mul kujunenud veendumus, et riik peab pakkuma võimalikult kodu lähedal kõiki igapäevaeluks vajalikke teenuseid
• Meie ettevõttel on kindel veendumus sellest, et kõik on võimalik ⇒ Meie ettevõttel on veendumus, et kõik on võimalik / Meie ettevõte on veendunud selles, et kõik on võimalik
✐ Omadussõna kindel on liigne, sest veendumus tähendab 'kindel arvamus'.
Vt ka kindel fakt
kindlaks määratlema ⇒ kindlaks määrama, fikseerima; määratlema, piiritlema, defineerima
• Riigikogus läbis esimese lugemise taluseaduse eelnõu, mis määratleb kindlaks talu ja talupidaja mõiste ⇒ Riigikogus läbis esimese lugemise taluseaduse eelnõu, mis määratleb / defineerib talu ja talupidaja mõiste
• Gümnaasiumil on kindlaks määratletud huvirühmad, millega tehakse eesmärgipärast tööd ⇒ Gümnaasiumil on kindlaks määratud huvirühmad, millega tehakse eesmärgipärast tööd
• Projekti eesmärk on määratleda kindlaks õpetajate poolt koostatud õppematerjalide kasutamispiirid ⇒ Projekti eesmärk on kindlaks määrata / fikseerida õpetajate koostatud õppematerjalide kasutamispiirid (vt ka poolt)
• Töörühm peaks kindlaks määratlema toote tavapärase või eeldatava kasutusviisi ⇒ Töörühm peaks määratlema / piiritlema toote tavapärase või eeldatava kasutusviisi
✐ Liiane väljend. Kindlaks määratlema on tekkinud tegusõnade määratlema ja kindlaks määrama kokkusulamisel.
Vt ka määritlema
kohustus <millegi vastu>
• Kohus leidis, et isik on oma kohustuse panga ees täitnud ⇒ Kohus leidis, et isik on oma kohustuse panga vastu täitnud
• Korteriomanik peaks endale selgeks tegema, millised on tema kohustused ühistu ees ⇒ Korteriomanik peaks endale selgeks tegema, millised on tema kohustused ühistu vastu
• MTÜ asutamislepingusse tuleb märkida asutajate kohustused ühingu suhtes ⇒ MTÜ asutamislepingusse tuleb märkida asutajate kohustused ühingu vastu
• Äriühing ei võtnud kohustusi töötajate suhtes ⇒ Äriühing ei võtnud kohustusi töötajate vastu
✐ Sõltumus „kohustus kellegi või millegi ees” (обязанность перед) on venepärane.
Vt ka suhtes, kohustumus
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu raamat „Valik rektsioone”, lk 20
kommunikeerima, kommünikeerima, kommunikeeruma (inglise communicate)
1. ⇒ kommunitseeruma, suhtlema, ühendust pidama
• Abitus seisundis inimene ei ole võimeline kommunikeeruma päästjatega või meditsiinipersonaliga ⇒ Abitus seisundis inimene ei ole võimeline suhtlema päästjatega või meditsiinipersonaliga
• Peame senisest efektiivsemalt kommunikeeruma, et jõuda kiiremini üksmeelele, kuidas arengut suunata ⇒ Peame senisest efektiivsemalt kommunitseeruma / ühendust pidama / suhtlema, et jõuda kiiremini üksmeelele, kuidas arengut suunata
2. ⇒ edastama, teavitama, teatama
• Juht peab töötajatele muutusi kommunikeerima ⇒ Juht peab töötajatele muutustest teatama / muutusi edastama
• Kuidas koosolekutel oma sõnumeid kommunikeerida ⇒ Kuidas koosolekutel oma sõnumeid edastada
• Seminar on pühendatud sellele, kuidas kohalikku toitu paremini presenteerida ja kommünikeerida ⇒ Seminar on pühendatud sellele, kuidas kohalikku toitu paremini tutvustada / esitleda / pakkuda (vt ka presenteerima)
✐ Toorlaenud inglise keelest. Tuletised suurendavad paronüümide hulka, soovitame eelistada omasõnu.
Vt ka kommunitseerima
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
kommunitseerima (inglise communicate) ⇒ teatama, teavitama; kommunitseeruma, suhtlema; väljendama
• Sündmustest kommunitseerima ⇒ Sündmustest teatama / teavitama
• Salvestame või töötleme Teie andmeid, et Teid paremini informeerida ning Teiega kommunitseerida ⇒ Salvestame või töötleme Teie andmeid, et Teid paremini informeerida ning Teiega suhelda / kommunitseeruda
• Eesti peab jõulisemalt oma positsioone kommunitseerima ⇒ Eesti peab jõulisemalt oma positsioone väljendama
✐ Toorlaen inglise keelest, suurendab paronüümide hulka.
Vt ka kommunitseeruma, kommunikeerima
konstruktiivne
1. ülesehitav, lahendust võimaldav; edasiviiv, viljakandev, asjalik
• Kodukorraseadus peab tagama konstruktiivse töökeskkonna ⇒ Kodukorraseadus peab tagama viljaka / edasiviiva / asjaliku töökeskkonna
• Kahe riigi vahel on konstruktiivsed suhted ⇒ Kahe riigi vahel on head / viljakandvad suhted
• Direktiivis on leitud väga positiivne konstruktiivne kompromiss ⇒ Direktiivis on leitud väga positiivne lahendust võimaldav / edasiviiv kompromiss
✐ Võõrsõnale võiks eelistada täpsemat omasõna.
2. ⇒ konstruktsiooniline, konstruktsiooni-
• Projekti järgi toimub ka hilisem konstruktiivne projekteerimine, mis on edukaks ehitusprotsessiks oluline ⇒ Projekti järgi projekteeritakse ka hiljem konstruktsioon, mis on edukaks ehitusprotsessiks oluline (vt ka toimuma)
• Majaehitusel koostatakse alati konstruktiivne projekt, kus määratakse kindlaks tehnilised lahendused ⇒ Majaehitusel koostatakse alati konstruktsiooniprojekt, kus määratakse kindlaks tehnilised lahendused
✐Tähenduse põhjendamatu laienemine.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Üheülbalised eurosõnad”, lk 19–20
kontrollakt ⇒ kontrolliakt
• Seemnete pakendamise kontrollakt ⇒ Seemnete pakendamise kontrolliakt
• Iga kontrolli kohta koostatakse kontrollakt, mis sisaldab avastatud puudusi, soovitatavaid meetmeid olukorra parandamiseks ning tähtaegu ⇒ Iga kontrolli kohta koostatakse akt / kontrolliakt, mis sisaldab avastatud puudusi, soovitatavaid meetmeid olukorra parandamiseks ning tähtaegu
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab otstarbele ja peab olema omastavas käändes.
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
kontrollaruanne ⇒ kontrolliaruanne
• Täidetakse kontrollaruanne, kuhu ka taotlejal on võimalik lisada omapoolsed märkused ⇒ Täidetakse kontrolliaruanne, kuhu ka taotlejal on võimalik lisada oma märkused (vt -poolne)
• Kontrollaruanded on vajalikud toimingute monitoorimiseks, mida tehakse arhiivi korrastamisel ⇒ Kontrolliaruanded on vajalikud toimingute jälgimiseks, mida tehakse arhiivi korrastamisel (vt ka monitoorima)
• Kontrollaruande allkirjastamisega tõendab taotleja või tema esindaja kohapealse kontrolli läbiviimist ⇒ Kontrolliaruande allkirjastamisega tõendab taotleja või tema esindaja kohapealse kontrolli toimumist (vt ka läbi viima)
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab otstarbele ja peab olema omastavas käändes.
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
kvalifikatsioonitase (vene квалификационный уровень) ⇒ kutsejärk
• Luuakse süsteem, kus näiteks tulevane õmbleja või lukksepp teab täpselt, millised koolitusprogrammid peab ta ühe või teise kvalifikatsioonitaseme saavutamiseks läbima ⇒ Luuakse süsteem, kus näiteks tulevane õmbleja või lukksepp teab täpselt, millised koolitusprogrammid peab ta ühe või teise kutsejärgu saamiseks läbima
• Sporditoetust saab juhul, kui harrastaja käib treeningrühmas, kus juhendajaks on vähemalt II kvalifikatsioonitaset omav treener ⇒ Sporditoetust saab juhul, kui harrastaja käib treeningrühmas, kus treeneril on vähemalt II kutsejärk (vt ka omama)
✐ Venepärane väljend.
Vt ka kutsekvalifikatsioon, kvalifikatsiooni tõstmine
kvartaalne (vene квартальный) , igakvartaalne ⇒ kvartali-
• kvartaalne toetus ⇒ kvartalitoetus, veerandaastatoetus
• kvartaalne aruanne ⇒ kvartaliaruanne, veerandaastaaruanne
• kvartaalne hooldus ⇒ kvartalihooldus
• kvartaalne makse ⇒ kvartalimakse, veerandaastamakse
• Puuetega inimeste igakvartaalne toetus väheneb ⇒ Puuetega inimeste kvartalitoetus väheneb
• Avaliku sektori toetuste puhul peaks aruandlus olema vähemalt kvartaalne ⇒ Avaliku sektori toetuste puhul peaks aru andma / aruande esitama vähemalt iga kvartal / korra kvartalis (vt ka aruandlus)
✐ Venepärane toorlaen, mis teeb teksti sageli kohmakaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka kvartaalselt, sisekvartaalne
kõigekülgselt <määrsõnana>
1. ⇒ kõigiti, igati, igas suhtes, igapidi
• Tahetakse, et Eesti arendaks kõigekülgselt koostööd Balti riikidega ⇒ Tahetakse, et Eesti arendaks igas suhtes / kõigiti / igapidi koostööd Balti riikidega
• Leedu tahab arendada kõigekülgselt suhteid Venemaaga ⇒ Leedu tahab kõigiti arendada suhteid Venemaaga / Leedu tahab arendada mitmekülgseid suhteid Venemaaga
2. ⇒ mitmest küljest; igast küljest
• Kokkupuutes kantserogeenidega peab olema võimalik kõigekülgselt hinnata riski töötajate tervisele ⇒ Kokkupuutes kantserogeenidega peab olema võimalik mitmest küljest hinnata töötajate terviseriski
• Teabe täpsus on oluline selleks, et investorid saaksid teha kõigekülgselt kaalutud otsuseid ⇒ Teabe täpsus on oluline selleks, et investorid saaksid teha igast küljest kaalutud otsuseid
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
kõige maksimaalsem, maksimaalseim ⇒ maksimaalne
• Õppimisvõime on kõige maksimaalsem rahulikus, ilma tugevate kõrvaliste ärritajateta keskkonnas ⇒ Õppimisvõime on kõige suurem / maksimaalne rahulikus, ilma tugevate kõrvaliste ärritajateta keskkonnas
• Grupp peab määrama, milline portfell läheb arendusse, et saavutada maksimaalseim tulemus ⇒ Töörühm peab määrama, milline portfell läheb arendusse, et saavutada maksimaalne tulemus (vt ka grupp)
• Koondades kogu kinnisvarategevuse ühte äriühingusse, saab optimaalseima kulutuste taseme juures maksimaalseima tulemuse ⇒ Koondades kogu kinnisvarategevuse ühte äriühingusse, saab optimaalse kulutaseme juures maksimaalse tulemuse (vt ka optimaalseim)
✐ Liiane väljend. Maksimaalne tähendabki juba kõige suuremat, sellest ei saa moodustada ülivõrret.
kõrgekvaliteediline, kõrgekvaliteetne, kõrgkvaliteediline, kõrgkvaliteetne (vene высококачественный) ⇒ kvaliteetne, hea kvaliteediga, hea
• Ettevõtte eesmärk peab olema tagada kõrgekvaliteediline teenus igale kliendile ⇒ Ettevõtte eesmärk peab olema tagada kvaliteetne teenus igale kliendile
• Oleme suutelised tootma kõrgekvaliteedilist toodangut ja kohandama seda vastavalt konkreetse kliendi soovidele ⇒ Oleme suutelised andma kvaliteettoodangut / tootma kvaliteetselt ja kohandama seda konkreetse kliendi soovidele (vt ka vastavalt)
• GeoPost on tänu kõrgekvaliteetsele transpordivõrgustikule tõusnud käibe osas Euroopa kuller- ja ekspressettevõtete hulgas kolmandale kohale ⇒ GeoPost on tänu kvaliteetsele transpordivõrgustikule tõusnud käibe poolest Euroopa kuller- ja ekspressettevõtete hulgas kolmandale kohale (vt ka osas)
• Vodka on valmistatud kõrgkvaliteedilisest piiritusest ⇒ Vodka on valmistatud kvaliteetsest piiritusest
✐ Sisukordus: kvaliteetne tähendabki 'nõuetele vastav', sõna kõrge või kõrg- ei lisa sõnale midagi.
Vt ka madalakvaliteediline, madal, kõrge
käsitama
1. aru saama, mõistma; tarvitama, rakendama
• Hageja käsitas juhtumit olulise lepingurikkumisena (mõistis)
2. ⇒ käitama
• Käsitamisnuppude all peab olema käsitamist selgitav silt ⇒ Käitamisnuppude all peab olema käitamist selgitav silt
3. ⇒ käitlema
• Riske peab hästi tundma ja ohtlikke aineid kohaste meetoditega käsitama ⇒ Riske peab hästi tundma ja ohtlikke aineid kohaste meetoditega käitlema
✐ Võib minna segamini paronüümidega käitama, käitlema, käsitlema või käsitsema.
Vt ka käsitus
käsitsema
1. käte abil kasutama
2. ⇒ käitlema
• Marjasortide puhul on eriti tähtis viljade suurus, ilu, värvus, maitse ja käsitsemiskindlus ⇒ Marjasortide puhul on eriti tähtis viljade suurus, ilu, värvus, maitse ja käitlemiskindlus
• Ohtlikke kaupu, näiteks vedelkemikaale, peab käsitsema reisisadamast eemal ⇒ Ohtlikke kaupu, näiteks vedelkemikaale, peab käitlema reisisadamast eemal
3. ⇒ käsitama
• Suitsiide ei saa käsitseda kui fataalsust ⇒ Suitsiide ei saa käsitada kui fataalsust
✐ Võib minna segamini paronüümidega käitama, käitlema, käsitama või käsitlema.
lahti seletama, lahti rääkima ⇒ seletama, selgitama, pikemalt rääkima, lähemalt selgitama
• Kantsleri sõnul peaks rahvale lahti seletama, milles seisneb riigiametnike töö ⇒ Kantsleri sõnul peaks rahvale seletama / selgitama, milles seisneb riigiametnike töö
• Kuna hiina keeles kirjutatu võib olla raskesti mõistetav ka kultuurierinevuste pärast, siis oleme valmis hiinakeelseid tekste ka lahti seletama ⇒ Kuna hiina keeles kirjutatu võib olla raskesti mõistetav ka kultuurierinevuste pärast, siis oleme valmis hiinakeelseid tekste ka seletama / selgitama
• On oluline, et projekti juhid oleksid valmis asju selgitama ning lahti rääkima ⇒ On oluline, et projekti juhid oleksid valmis asju lähemalt selgitama / On oluline, et projekti juhid oleksid valmis asjadest pikemalt rääkima
• Uus lastekaitseseadus vajab lahtirääkimist ⇒ Uus lastekaitseseadus vajab seletusi / lähemaid selgitusi / Uut lastekaitseseadust on vaja selgitada
✐ Liiased väljendid, sest sõna lahti pole mõistmise seisukohalt vaja.
lepingujärgselt <määrsõnana> ⇒ lepingu järgi, lepingu põhjal, lepingu alusel, lepingus, lepinguga
• Vedaja on lepingujärgselt kohustatud lepingut täitma kuni uue vedaja leidmiseni, kuid mitte kauem kui kuus kuud ⇒ Vedaja on lepingu järgi kohustatud lepingut täitma kuni uue vedaja leidmiseni, kuid mitte kauem kui kuus kuud
• Projekt jaotatakse lepingujärgselt või tinglikult etappideks ⇒ Projekt jaotatakse lepingu põhjal / lepingu alusel või tinglikult etappideks
• Kui klient saab lepingujärgselt makseaja, siis ta peab seda järgima ⇒ Kui klient saab lepingus / lepinguga makseaja, siis ta peab seda järgima
• Spordiklubi kliendil on võimalik kasutada lepingujärgselt ette nähtud treeningpuhkust ⇒ Spordiklubi kliendil on võimalik kasutada lepingus / lepinguga ette nähtud treeningpuhkust
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
libisev graafik (vene скользящий график) ⇒ liuggraafik, paindlik graafik, paindlik tööaeg
• Libiseva graafiku alusel töötades peab töötaja ise täpselt arvet pidama, et ta töötaks kokkulepitud tööaja ⇒ Liuggraafiku alusel / Paindliku graafiku alusel / Paindliku tööajaga töötades peab töötaja ise täpselt arvet pidama, et ta töötaks kokkulepitud tööaja
• Töötajaile tagatakse tervislik töökeskkond ja rakendatakse võimaluse korral paindlikke töövorme nagu libisev graafik ja kaugtöö ⇒ Töötajaile tagatakse tervislik töökeskkond ja rakendatakse võimaluse korral paindlikke töövorme nagu liuggraafik / paindlik graafik / paindlik tööaeg ja kaugtöö
• Ettevõte pakub igapäevast intensiivset tööd libiseva graafikuga ⇒ Ettevõte pakub igapäevast intensiivset tööd liuggraafikuga / paindliku graafikuga
✐ Toortõlge vene keelest.
liitumisjärgselt <määrsõnana> ⇒ liitumise järel, pärast liitumist
• Liitumisjärgselt avanenud abiskeemid ja turustamisvõimalused on kergitanud piima kokkuostuhinda ⇒ Liitumise järel avanenud abiskeemid ja turustamisvõimalused on kergitanud piima kokkuostuhinda (pärast Euroopa Liiduga liitumist, Euroopa Liiduga liitumise järel)
• Läbirääkimiste alguses viitas Eesti sellele, et liitumisjärgselt peab olema tagatud Eesti põlevkivisektori kestlik areng ⇒ Läbirääkimiste alguses viitas Eesti sellele, et pärast liitumist / liitumise järel peab olema tagatud Eesti põlevkivisektori kestlik areng (pärast Euroopa Liiduga liitumist, Euroopa Liiduga liitumise järel)
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
lobby (inglise)
1. ⇒ lobitöö, kuluaaripoliitika
• Esindust Brüsselis peab toetama tugev lobby-töö kodumaal ⇒ Esindust Brüsselis peab toetama tugev lobitöö kodumaal
• Organisatsiooni otseste ülesannete hulka kuulub liikmete nõustamine ja lobby-tegevus ⇒ Organisatsiooni otseste ülesannete hulka kuulub liikmete nõustamine ja lobitöö / ühiskondlik mõjutustegevus
2. ⇒ vestibüül, fuajee
• Hommikusööki pakutakse hotelli lobby's ⇒ Hommikusööki pakutakse hotelli vestibüülis / fuajees
• Sind tervitab 60-kohaline avar ja valgusküllane lobby-baar ⇒ Sind tervitab 60-kohaline avar ja valgusküllane baar / fuajeebaar
✐ Tsitaatsõna asemel võib kasutada mugandit või ka täpsemat omakeelset väljendit.
lugema ⇒ pidama, arvestama, arvama, nimetama
• Kohtulahend loetakse kättetoimetatuks ka juhul, kui see toimetatakse ainult menetlusosalisele ning mitte tema esindajale ⇒ Kohtulahend arvatakse / arvestatakse kättetoimetatuks ka juhul, kui see toimetatakse ainult menetlusosalisele ning mitte tema esindajale
• Kaitseministeerium loeb läbirääkimised lõppenuks ⇒ Kaitseministeerium nimetab läbirääkimised / peab läbirääkimisi lõppenuks
• Üheks edukamaks põllumajandusmaaks Euroopa Liidus loetakse Iirimaad ⇒ Üheks edukamaks põllumajandusmaaks Euroopa Liidus peetakse Iirimaad / Üks Euroopa Liidu edukamaid põllumajandusmaid on Iirimaa
• Teaduskond loeb ennast 1965. aastal asutatud elektrotehnika teaduskonna õigusjärglaseks ⇒ Teaduskond peab / nimetab ennast 1965. aastal asutatud elektrotehnika teaduskonna õigusjärglaseks
✐ Tähenduse ebasoovitatav laienemine võib tekitada segadust, ametlikes tekstides on parem kasutada täpsemat väljendit.
Vt ka loetud
majandused mitm (inglise economies)
• Majandus- ja rahaliidu eesmärk on tuua suuremat kasu Euroopa Liidu majandusele tervikuna ja ka liikmesriikide majandustele eraldi ⇒ Majandus- ja rahaliidu eesmärk on tuua suuremat kasu kogu Euroopa Liidu majandusele ja ka iga liikmesriigi majandusele eraldi (vt ka tervikuna)
• Iga Euroopa Liidu kandidaat peab olema vastuvõetav euroala suurimatele majandustele: Prantsusmaale ja Saksamaale ⇒ Iga Euroopa Liidu kandidaat peab olema vastuvõetav euroala tugevaima majandusega riikidele: Prantsusmaale ja Saksamaale
✐ Majandus on abstraktsõna, mida ei sobi kasutada mitmuses.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Mõttetu mitmus”, lk 56–57
majanduslik informatsioon, majanduslik info ⇒ majandusinformatsioon, majandusinfo
• Majanduslik informatsioon firma kohta peaks olema maksimaalselt kättesaadav ⇒ Firma majandusinfo peaks olema võimalikult kättesaadav (vt ka maksimaalselt)
• Kontode liigendamisel lähtutakse vajadusest tuua esile olulisim majanduslik info ⇒ Kontode liigendamisel lähtutakse vajadusest tuua esile olulisim majandusinfo
✐ Teiste keelte omadussõnu ei saa tihtipeale eestindada samuti omadussõnadega, vaid peab kasutama nimisõnu, näiteks vene железная дорога ei ole eesti keeles „raudne tee”, vaid raudtee; inglise domestic peace ei ole „kodune rahu”, vaid kodurahu. Suhet mingi teise eseme või tunnusega väljendab eesti keeles liitsõna, mitte ne- või line-tuletisega sõnaühend.
Vt ka majanduslik kuritegu
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 269–273
majanduslik kuritegu ⇒ majanduskuritegu
• Karistused altkäemaksu kui majandusliku kuriteo eest on paljude riikide seadusandluses ⇒ Karistused altkäemaksu kui majanduskuriteo eest on paljude riikide seadustes
• Majanduslikke kuritegusid toetab ebaefektiivne maksusüsteem ning nõrk kontrollimehhanism ⇒ Majanduskuritegusid toetab ebaefektiivne maksusüsteem ning nõrk kontrollimehhanism
✐ Teiste keelte omadussõnu ei saa tihtipeale eestindada samuti omadussõnadega, vaid peab kasutama nimisõnu, näiteks vene железная дорога ei ole eesti keeles „raudne tee”, vaid raudtee; inglise domestic peace ei ole „kodune rahu”, vaid kodurahu. Suhet mingi teise eseme või tunnusega väljendab eesti keeles liitsõna, mitte ne- või line-tuletisega sõnaühend.
Vt ka majanduslik informatsioon
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 269–273
milline
1. missugune
• Mõistlik on notaribüroost üle küsida, milline peab olema volikirja sisu
2. (vene который) ⇒ mis
• Nõutav on elamisluba, milline kehtib Eestis ⇒ Nõutav on Eestis kehtiv elamisluba / Nõutav on elamisluba, mis kehtib Eestis
• Palun loetleda asjaolud, millised on olulised juhtumi lahendamiseks ⇒ Palun loetleda asjaolud, mis on olulised juhtumi lahendamiseks
✐ Tähenduses 'mis' on vene keele mõjuline. Nimisõnale viitavad siduvad sõnad on kes ja mis, mitte aga milline.
minimaliseerima, minimiseerima ⇒ minimeerima, vähendama
• Sisekontrolli eeskiri peab minimiseerima vigade ja õigusrikkumiste riski ⇒ Sisekontrolli eeskiri peab minimeerima vigade ja õigusrikkumiste riski
• Vastuvõturuumi puhtuse ja korra eest hoolitsemine, nakkusohu minimaliseerimine ⇒ Vastuvõturuumi puhtuse ja korra eest hoolitsemine, nakkusohu minimeerimine
✐ Ületuletus. Minimaliseerima ja minimiseerima sisaldavad sõnaosi, mis eesti keele seisukohast on ülearused.
Vt ka maksimaliseerima
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „eerima-tegusõna: üksi ja teistega”
mitteefektiivne ⇒ ebaefektiivne, ebatõhus, vähetõhus; tulemusteta
• Tuberkuloosiravi vähesel edul on kaks peamist põhjust: ravi katkestamine või mitteefektiivne ravi ⇒ Tuberkuloosiravi vähesel edul on kaks peamist põhjust: ravi katkestamine või ebaefektiivne / tulemusteta ravi
• Suurema palga maksmine peab saama võimalikuks mitteefektiivsete töökohtade likvideerimise tulemusena ⇒ Suuremat palka peab olema võimalik maksta siis, kui likvideerida väheefektiivseid / ebatõhusaid töökohti
• Umbrohtude resistentsus glüfosaadile teeb selle umbrohumürgi õige pea mitteefektiivseks ⇒ Umbrohtude resistentsus glüfosaadile teeb selle umbrohumürgi õige pea ebatõhusaks / vähetõhusaks
✐ Mitte- liitsõna esiosana võib teha teksti kohmakaks ja kantseliitlikuks, muud keelelised vahendid on tihtipeale paremad.
Vt ka mitte-
noortegarantii (inglise Youth Guarantee) ⇒ noorte tööhõivegarantii, noorte tööhõivegarantii meede, noorte tööhõivegarantii süsteem
• Riiklik tööhõiveteenistus peab julgustama noortegarantiid tagama, et kõigil noortel oleks töö või et nad omandaksid haridust või osaleksid aktiivselt tööturupoliitikas ⇒ Riiklik tööhõiveteenistus peab julgustama noorte tööhõivegarantii süsteemi tagama, et kõigil noortel oleks töö või et nad omandaksid haridust või osaleksid aktiivselt tööturupoliitikas
• Euroopa Liidu noortegarantii võimaldab noortel leida töö nelja kuu jooksul ⇒ Euroopa Liidu noorte tööhõivegarantii / noorte tööhõivegarantii süsteem võimaldab noortel leida töö nelja kuu jooksul
• Noortegarantii ühe osana hakatakse töötute ja mitteõppivate noorukitega otse suhtlema linnaruumis nende kogunemiskohtades ⇒ Noorte tööhõivegarantii süsteemi / Noorte tööhõivegarantii meetme osana hakatakse töötute ja mitteõppivate noorukitega otse suhtlema linnaruumis nende kogunemiskohtades
✐ Toortõlge võib jääda ebaselgeks ja läbipaistmatuks, parem on kasutada pikemat ja selgemat sõnaühendit.
ohjama
1. ohjadest juhtima; tööd otseselt korraldama, tippjuhtimisega võrreldes madalamal astmel juhtima
• Projektijuht plaanib, ohjab ja kontrollib projektirühma tööd
2. ⇒ ohjeldama, talitsema, vaos hoidma
• Poliitikute eetikakoodeks ohjab solvamist ⇒ Poliitikute eetikakoodeks talitseb / ohjeldab solvamist
• Kas valitsus peaks aitama ettevõtjal konkurenti ohjata? ⇒ Kas valitsus peaks aitama ettevõtjal konkurenti ohjeldada / vaos hoida?
• Politsei ohjas meeleavaldajaid ⇒ Politsei ohjeldas meeleavaldajaid / Politsei hoidis meeleavaldajaid vaos
✐ Sageli aetakse segamini paronüümid ohjama ja ohjeldama ning kasutatakse neid vales tähenduses.
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti artikkel „Kolm raadiokuulajate küsimust”
oluliselt (inglise significantly) ⇒ palju, märgatavalt, tuntavalt
• Töötajate motiveerimine peab olema oluliselt suurem ⇒ Töötajate motiveerimine peab olema palju suurem
• Ettevõtte aktsia hind langes oluliselt ⇒ Ettevõtte aktsia hind langes palju
• Uue töötaja palkamine kergendas oluliselt vanemate töötajate töökoormust ⇒ Uue töötaja palkamine kergendas märgatavalt / tuntavalt vanemate töötajate töökoormust
• Keeleeksamite tegemise võimalusi on oluliselt lihtsustatud ⇒ Keeleeksamite tegemise võimalusi on lihtsustatud
✐ Soovitame selle ähmase sisuga stampsõna kõrval mitte unustada ka teisi täpsema ja konkreetsema sisuga sünonüüme. Vahel ka tühisõna, millest võib loobuda.
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Miks ei tasu kasutada sõnu koheselt, oluliselt, tõsiselt?”
omakäeliselt <määrsõnana> ⇒ oma käega; omakäeline
• Leping peab olema omakäeliselt alla kirjutatud ⇒ Leping peab olema oma käega alla kirjutatud / Lepingul peab olema omakäeline allkiri
• Omakäeliselt kirjutatud testament peab olema algusest lõpuni kirjutatud testamenditegija oma käega ⇒ Omakäeline testament peab olema algusest lõpuni kirjutatud testamenditegija oma käega
✐ Ületuletus – lt-liide ei anna sõnale midagi juurde. lt-tuletis teeb sõnastuse sageli keerukaks ja kantseliitlikuks.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
omama
1. omandis olema
• Ilma relvaloata ei tohi relva omada
2. ⇒ olema
• Kandidaat omab kahte kõrgharidust ⇒ Kandidaadil on kaks kõrgharidust
• Stipendiumi taotleja ei pea olema Viimsi valla elanik, kuid ta peab omama eluloolist või hariduslikku seost Viimsi vallaga ⇒ Stipendiumi taotleja ei pea olema Viimsi valla elanik, kuid tal peab olema elulooline või hariduslik seos Viimsi vallaga
• Foto on illustreeriv ning ei pruugi omada seost komplekti sisuga ⇒ Foto on illustreeriv ning sel ei pruugi olla seost komplekti sisuga
• Politsei palub kõigil, kes omavad õnnetuse kohta infot, sellest teada anda ⇒ Politsei palub kõigil, kel on õnnetuse kohta infot, sellest teada anda.
• Saksamaa konstitutsioonikohtu otsus omab tähtsust ka Eestile ⇒ Saksamaa konstitutsioonikohtu otsus on tähtis ka Eestile
• Esitage tööõnnetuse asjaolude väljaselgitamiseks tähtsust omavate dokumentide koopiad ⇒ Esitage tööõnnetuse asjaolude väljaselgitamiseks tähtsate / vajalike dokumentide koopiad
✐ Eestipärasem on väljenduda tegusõnaga olema. Omama tähendab 'omandis olema'.
paika panema kõnek ⇒ selgitama, selgeks tegema, (kindlaks) tegema, (kindlaks) määrama, kavandama
• Valimiste periood on põhiseaduslikult paika pandud ⇒ Valimiste kestus / aeg on põhiseadusega kinnitatud (vt ka periood)
• Strasbourgis kavatsetakse paika panna Euroopa Nõukogu laienemisjärgne tegevuskava ⇒ Strasbourgis kavatsetakse kindlaks määrata / kokku leppida Euroopa Nõukogu laienemisjärgne tegevuskava
• Firma peab oma ressurssi väga täpselt jagama ning prioriteedid paika panema ⇒ Firma peab oma raha / rahalisi vahendeid väga täpselt jagama ning prioriteedid selgeks tegema / kindlaks määrama (vt ka ressurss)
✐ Väljend paika panema on kõnekeelne. Seda ei sobi eelnimetatud tähendustes kasutada asjalikes tekstides.
paremustama ⇒ parandama, parendama
• Tallinnas alustatakse taksonduse paremustamise pilootprojektiga ⇒ Tallinnas alustatakse taksonduse parandamise katseprojektiga / prooviuuringuga (vt ka pilootprojekt)
• Haldusreform peaks eelkõige teenima eri piirkondade paremustamise huve ⇒ Haldusreform peaks eelkõige teenima eri piirkondade paremaks tegemise huve
• Kooli kohustuste hulka kuulub tegevuse paremustamise plaani koostamine ⇒ Kooli kohustuste hulka kuulub tegevuse parandamise plaani koostamine / Üks kooli kohustusi on koostada plaan, kuidas tegevust parendada / paremaks teha
✐ Ületuletus. Paremustama sisaldab ülearuseid osi ja teeb teksti kantseliitlikuks.
penetratsioon
1. penetreerimine, läbitungimine, sissetungimine
2. geol pinnase omaduste uurimiseks geotehnikas kasutatav meetod
3. (inglise penetration) ⇒ turuhõive, turuosa; toote v teenuse tungimine turule, levik
• Praegu pole nutitelefonide turuosa penetratsioon veel piisav ⇒ Praegu pole nutitelefonide turuhõive / turuosa veel piisav
• Tehnoloogia kiire areng peaks interneti penetratsiooni olulisel määral toetama ⇒ Tehnoloogia kiire areng peaks interneti levikut / kasutuse kasvu olulisel määral toetama
✐ Tähenduse ebasoovitatav laienemine, sageli saab asendada täpsema sõnaga.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Võõrad võõrsõnad”
periood
1. ajajärk, korduv ajavahemik
2. ⇒ kestus, aeg
• Insenerid peavad töötama kogu ehitusperioodi ehk 80 tööpäeva ⇒ Insenerid peavad töötama kogu ehitusaja / ehituse kestuse ehk 80 tööpäeva
• Projekti periood peab algama viis tööpäeva peale taotluse esitamist ⇒ Projekti kestus / Projekt peab algama viis tööpäeva peale taotluse esitamist
• Sooja toitu saab laagri perioodil 3 korda päevas ⇒ Sooja toitu saab laagris / laagri ajal 3 korda päevas
• MTA avastas kahe kuuga pool miljonit salasigaretti rohkem kui eelmisel aastal samal perioodil ⇒ MTA avastas kahe kuuga pool miljonit salasigaretti rohkem kui eelmisel aastal samal ajal
✐ Periood tähendab korduvat ajavahemikku, seda ei sobi kasutada lihtsalt aja või kestuse tähenduses.
3. ⇒ tähtaeg
• Lepingu periood algab 1. juunil 2013 ja kestab 3 aastat ⇒ Lepingu tähtaeg algab 1. juunil 2013 ja kestab 3 aastat
✐Tähenduse põhjendamatu laienemine.
Vt ka kevadperiood, suveperiood, sügisperiood, talveperiood
pikemaaegselt, pikemaajaliselt <määrsõnana> ⇒ pikemaks ajaks, pikemat aega
• Eelnõu annab võimaluse koostada rakendusaktid, mis sätestaksid näiteks toetuste tingimused pikemaajaliselt kui seni ⇒ Eelnõu annab võimaluse koostada rakendusaktid, mis sätestaksid näiteks toetuste tingimused pikemaks ajaks kui seni
• Paraku jäid saavutamata need eesmärgid, mis pikemaaegselt oleksid majanduskasvu taganud ⇒ Paraku jäid saavutamata need eesmärgid, mis pikema aja jooksul oleksid majanduskasvu taganud
• Tablettide toime ei ole koheselt tuntav, neid peab tarvitama pikemaajaliselt ⇒ Tablettide toime ei ole kohe tuntav, neid peab tarvitama pikemat aega (vt ka koheselt)
✐ Ületuletus. lt-määrsõna võib sõnastuse teha keerukaks ja kantseliitlikuks.
Vt ka pikaaegselt, pikaajaliselt
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „lt-liitelised määrsõnad”
poolt
• Arupärimine Tallinna Munitsipaalpolitsei poolt tehtud parkimistrahvide kohta ⇒ Arupärimine Tallinna Munitsipaalpolitsei tehtud parkimistrahvide kohta
• Tasumine toimub EVK poolt esitatud arve alusel 14 päeva jooksul ⇒ Tasutakse EVK esitatud arve alusel 14 päeva jooksul / Tasutakse EVK arve alusel 14 päeva jooksul (vt ka toimuma)
• Pressiesindaja peab oskama vastata ajakirjaniku poolt esitatud küsimusele ⇒ Pressiesindaja peab oskama vastata ajakirjaniku küsimusele
• 3. veebruaril toimus maavalitsuses Eesti Õpilasesinduste Liidu poolt läbi viidud koolireformi seminar ⇒ 3. veebruaril toimus maavalitsuses Eesti Õpilasesinduste Liidu koolireformi seminar (vt ka läbi viima)
• Kesklinna vanema poolt välja antud avaliku ürituse korraldamise luba ⇒ Kesklinna vanema antud avaliku ürituse korraldamise luba
• Kirjastuse poolt kasutatav müügimeetod on tarbijakaitseseaduse järgi käsitatav keelatud kauplemisvõttena ⇒ Kirjastuse müügimeetod on tarbijakaitseseaduse järgi käsitatav keelatud kauplemisvõttena
✐ poolt on võõrmõjuline ja teeb sageli lause kantseliitlikuks. Enamasti lauses ülearune.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu artikkel „poolt vastu”
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Poolt-sõna poolt ja vastu”
▷ Loe lisaks: Helika Mäekivi artikkel „Eksimusi ees- ja tagasõnade osas”, lk 54–56
professionaalne
1. kutseline, elukutseline
• Professionaalse kultuuritöötaja palk on nii maal kui ka linnas väike (kutselise)
2. ⇒ meisterlik, asjatundlik
• Professionaalne arvutikasutaja oskab arvutit lisariistvaraga ühendada ⇒ Asjatundlik / Meisterlik arvutikasutaja oskab arvutit lisariistvaraga ühendada
• Pakume oma klientidele professionaalset abi õige aknakatte valimisel ⇒ Pakume oma klientidele asjatundlikku abi õige aknakatte valimisel
✐ Soovitame kirjakeeles mitte kasutada sõna professionaalne tähenduses 'meisterlik' või 'asjatundlik'.
3. ⇒ professionaali-, profi-
• maailmakuulus professionaalne kosmeetika ilusalongidele ⇒ maailmakuulus salongikosmeetika / profikosmeetika ilusalongidele
• roostevabast terasest professionaalne grill ⇒ roostevabast terasest profigrill
• professionaalne juukselõikusmasin ⇒ professionaali juukselõikusmasin / profijuukselõikusmasin
✐Teiste keelte omadussõnu ei saa tihtipeale eestindada samuti omadussõnadega, vaid peab kasutama nimisõnu, näiteks vene железная дорога ei ole eesti keeles „raudne tee”, vaid raudtee; inglise domestic peace ei ole „kodune rahu”, vaid kodurahu. Suhet mingi teise eseme või tunnusega väljendab eesti keeles liitsõna, mitte ne- või line-tuletisega sõnaühend.
proportsionaalne <millega>
1. kooskõlas olev, võrdeline, vastavuses olev, mõõdukooskõlaline
• Lambakoeral on proportsionaalne kehaehitus (mõõdukooskõlaline, sobivate mõõtudega)
• Tulumaks olgu tuludega proportsionaalne (kooskõlas)
• Nakkuse levik on proportsionaalne sääskede populatsiooni arvule ⇒ Nakkuse levik on proportsionaalne sääskede populatsiooni arvuga (võrdeline, vastavuses)
✐ Alaleütlev kääne on selles sõltumuses võõrapärane.
2. ⇒ optimaalne; sobilik, vajalik
• Seaduses ette nähtud lahendus peab olema eelkõige proportsionaalne ⇒ Seaduses ette nähtud lahendus peab olema eelkõige sobilik / vajalik eesmärgi saavutamiseks
• Oluline on, et hanke tulemusel selgitataks välja proportsionaalne hind ⇒ Oluline on, et hanke tulemusel selgitataks välja optimaalne hind
• Riigihankes pisimagi vea korral pakkuja kvalifitseerimata jätmine ei ole proportsionaalne ⇒ Riigihankes pisimagi vea korral pakkuja kvalifitseerimata jätmine ei ole optimaalne
✐Kasutatakse vales tähenduses, tähenduse ebasoovitatav laienemine.
protseduurireeglid mitm (inglise rules of procedure) ⇒ kodukord, töökord; kord, reeglid
• Protseduurireeglid on töötatud välja selleks, et üheselt mõista organisatsiooni toimimise mudelit ⇒ Kodukord / Töökord on loodud selleks, et üheselt mõista organisatsiooni toimimise mudelit
• Koondamise puhul peab tööandja juhinduma järgmistest protseduurireeglitest ⇒ Koondamise puhul peab tööandja juhinduma järgmistest reeglitest / nõuetest
• Eesmärkidest lähtudes on disainitud kooskõlastamise protseduurireeglid ⇒ Eesmärkidest lähtudes on loodud / sõnastatud / kujundatud kooskõlastamise kord (vt ka disainima)
• Pooled tagavad vastastikuse abi andmise koostöö ning on leppinud kokku sellega kaasas käivate protseduurireeglite ja plaanide osas ⇒ Pooled tagavad vastastikuse abi andmise koostöö ning on leppinud kokku sellega kaasas käivad reeglid ja plaanid (vt ka osas)
✐ Põhjendamatu võõrsõnalembus. Omasõna on arusaadavam ja lühem.
Vt ka protseduur
pseudonümiseerima ⇒ pseudonüümistama, pseudonüümima, pseudonüümseks tegema
• Kohustus andmeid anonümiseerida või pseudonümiseerida ei peaks olema liialt koormav ⇒ Kohustus andmeid anonüümida / anonüümistada või pseudonüümida / pseudonüümistada ei peaks olema liialt koormav
• Ehitisregistri turvaserver pseudonümiseerib märgitud väljad ning edastab andmed teenuse tarbija turvaserverile ⇒ Ehitisregistri turvaserver pseudonüümistab / pseudonüümib märgitud väljad ning edastab andmed teenuse tarbija turvaserverile
✐ Ületuletus – sõna sisaldab liigseid osi.
Vt ka anonümiseerima
puhune millegi puhul, millegi korral aset leidev
• Hukkunu peab olema andnud elupuhuse nõusoleku loovutada elundeid ⇒ Hukkunu peab olema andnud eluajal nõusoleku loovutada elundeid
• Tähtpäevapuhused üritused algasid juba nädalavahetusel ⇒ Tähtpäevaüritused algasid juba nädalavahetusel
• Autasud ja tunnistused anti kätte iseseisvuspäeva puhusel pidulikul lõunal ⇒ Autasud ja tunnistused anti kätte pidulikul iseseisvuspäeva lõunal
✐ Sõna puhune võib vahel olla ülearune.
Vt ka elupuhuselt
puutumus kokkupuude, seos, mõju; külgnevus, kokkupuutuvus, piirnevus, naabrus
• Huvitatud isikul peab olema õiguslik puutumus korteriühistuga, mille sundlõpetamist ta taotleb ⇒ Huvitatud isikul peab olema õiguslik seos korteriühistuga, mille sundlõpetamist ta taotleb
• CVs peaks peegelduma varasem puutumus selle teemaga ⇒ CVs peaks peegelduma varasem kokkupuude selle teemaga
• Pole teada, kas miski hariduse korralduses omab puutumust õpilase õppetulemustega ⇒ Pole teada, kas miski hariduse korralduses mõjutab õpilase õppetulemusi
• 80 avaldajal ei näita kinnistusraamat ühtegi kinnistut Sauga vallas ehk nad ei oma puutumust tuulepargiga ⇒ 80 avaldajal ei näita kinnistusraamat ühtegi kinnistut Sauga vallas ehk nende kinnistud ei piirne tuulepargiga
✐ Ähmase sisuga kantseliitliku keelendi saab sageli asendada selgemaga.
pädema (soome päteä) ⇒ kehtima, maksev olema, paika pidama
• Päevakauplemispiirangu kohustus peaks siiski pädema vaid USA maaklerite kohta ⇒ Päevakauplemispiirangu kohustus peaks siiski kehtima vaid USA maaklerite kohta
• Ravijärjekordade mõõtmise metoodika ei päde ⇒ Ravijärjekordade mõõtmise metoodika ei kehti / ei ole arvestatav
• Ilma toimiva kalapüügikontrollita ei saa eeldada ka muu kalanduspoliitika toimimist ja see pädeb ka Läänemerel ⇒ Ilma toimiva kalapüügikontrollita ei saa eeldada ka muu kalanduspoliitika toimimist ja see kehtib ka Läänemerel
✐ Põhjendamatu laen soome keelest, sest sama asja väljendamiseks on eesti keeles juba sõnad olemas.
Vt ka pädematu, pädematus
rahad mitm
1. rahatähed
• Numismaatik kogub vanu rahasid
2. mündid
• Setu naise rahvariiete juurde kuulub rahadest kaelakee
3. (vene деньги) ⇒ raha
• Perepäeval kogutud rahadega toetatakse vägivalda kogenud naiste tugitelefoni ⇒ Perepäeval kogutud rahaga toetatakse vägivalda kogenud naiste tugitelefoni
• Haiglad saavad peagi eurorahasid taotleda ⇒ Haiglad saavad peagi Euroopa Liidult raha / euroraha taotleda
• M. K. on olnud edukas teadusrahade taotlemisel uurimisrühmale ⇒ M. K. on uurimisrühmale taotlenud edukalt teadusraha
✐ Tähenduses 'maksevahend' on mitmuses „rahad” vene keele mõjuline väljend.
rahavoog (inglise cash flow) ⇒ rahakäive
• Ettevõtte esimese kvartali rahavoog avaldas muljet ⇒ Ettevõtte esimese kvartali käive / rahakäive avaldas muljet
• Rahavoogude aruandes kajastatakse aruandeperioodi laekumisi ja väljamakseid ⇒ Käibearuandes kajastatakse aruandeperioodi laekumisi ja väljamakseid
• Ettevõtte rahavoo kasv peaks kiirenema, kuna uue energia projektid hakkavad tootma ⇒ Ettevõtte rahakäive peaks kasvama , kuna uue energia projektid hakkavad tootma
✐ Sobimatu tõlkelaen: eesti keeles raha ei vooga, vaid käibib. Käive omakorda ei kiirene, vaid kasvab.
rahvuslik, rahvus-
1. rahvusega seotud
• Eestlaste rahvuslik liikumine algas 19. sajandi II poolel
• Eesti rahvuslikud sümbolid on näiteks rukkilill ja paekivi
2. (inglise national) ⇒ riiklik, riigi
• Rahvuslik rahastamine ⇒ Riigisisene / omamaine rahastamine
• Rahvuslik lennufirma ⇒ Riiklik lennufirma
• Rahvuslik standard ⇒ Riigistandard / Riiklik standard
• Kuigi Läti on Euroopa Liidu riik, ei ole Läti rahvuslik valuuta euro, vaid latt ⇒ Kuigi Läti on Euroopa Liidu riik, ei ole Läti riigi valuuta euro, vaid latt
• Eurovisionil hindavad laule ka rahvuslikud žüriid juhuks, kui rahvahääletus peaks nurjuma näiteks telefoniliinide rikke tõttu ⇒ Eurovisionil hindab laule ka iga riigi oma žürii juhuks, kui rahvahääletus peaks nurjuma näiteks telefoniliinide rikke tõttu
• Metsandusega seotud huvirühmad püüavad välja töötada Eesti rahvuslikku metsanduse standardit ⇒ Metsandusega seotud huvirühmad püüavad välja töötada Eesti metsanduse riigistandardit
✐ Ei sobi kasutada tähenduses riiklik või riigi. Inglise sõna national tähendab nii 'riiklik' kui ka 'rahvuslik'.
▷ Loe lisaks: Maire Raadiku artikkel „Riik ja rahvus”
▷ Loe lisaks: Tiiu Erelti raamat „Terminiõpetus”, lk 217–218
rajanema <millel> põhinema
• Eesti Vabariigi põhiseaduse preambulis teatatakse, et Eesti riik rajaneb vabadusele, õiglusele ja õigusele ⇒ Eesti Vabariigi põhiseaduse preambulis teatatakse, et Eesti riik rajaneb vabadusel, õiglusel ja õigusel
• Talu peaks rajanema tööle ja ettevõtlusele, mitte aga toetusele ⇒ Talu peaks rajanema tööl ja ettevõtlusel, mitte aga toetusel
✐ Alaleütlev kääne on selles sõltumuses võõrapärane.
▷ Loe lisaks: Sirje Mäearu raamat „Valik rektsioone”, lk 36
▷ Loe lisaks: Peep Nemvaltsi artikkel „Alaleütleva vallutusi”
reklaamkampaania ⇒ reklaamikampaania
• Septembris algab uus reklaamkampaania ⇒ Septembris algab uus reklaamikampaania
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab otstarbele ja peab olema omastavas käändes.
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
reklaampind ⇒ reklaamipind
• Vabanes reklaampind Tallinna südalinnas ⇒ Vabanes reklaamipind Tallinna südalinnas
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab otstarbele ja peab olema omastavas käändes.
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”
reklaamplokk ⇒ reklaamiplokk
• Vaatajal on tänapäeval võimalik reklaamplokk vahele jätta ⇒ Vaatajal on tänapäeval võimalik reklaamiplokk vahele jätta
✐ Selle liitsõna täiendsõna viitab otstarbele ja peab olema omastavas käändes.
▷ Loe lisaks: „Eesti keele käsiraamat”, ptk „Sõnamoodustus”