Eesti murrete sõnaraamatu 1.–37. vihik (a–roietu)
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 2 artiklit
kauss2 kauss g kausi Mus Muh Käi Phl, g kaosi Khn; kous(s) g kousi Khk Emm Rei; kauśs Hää nöörist või metallist öös purje nurgas Neid purjeaukusi, kust nöör läbi käib, kutsuti mitmet moodi: kuusiaugud, kausiaugud vöi kousiaugud Khk; nöö keib `kaussist läbi Mus; kausid oo `riide sisse `pandud ja eared laiaks, nöörid tõmmatse sealt läbi Muh; purju kauss, sεεlt käivad rihvid läbi Käi; Voka kauss tulõb tugõvamini `kindi penseldä Khn; kauśs on rauast, krehv`nüüple kauśs on nöörist, kauśs on raud, mis käib mut́i `sisse Hää || saapasilm `suapalõ pannaksõ kaosid sellepäräst, et‿mte `nahka lõhu Khn
kõrv1 kõrv hv L,
K I Hls T V,
kõru Pöi Muh LäEd Tõs Hää Saa Vil M T Lei, g kõrva;
kõrv g `kõrva Lüg Jõh IisR;
korv g `korva spor R(n `korva VNg Vai);
kõrb g kõrba L Nis Rap;
körv Jäm Kaa Pha Emm Käi Ris,
köru Sa Rei Phl, g körva 1. a. kuulmiselund; (välis)kõrv `rüögib ja `karjub `korva `ääres Jõe;
Sul `menned kohe `külmägä `korvad punaseks;
Ei ma enämb tasast juttu `kuuleki,
`korvad on neh luguss Kuu;
silm ei nää ja korv ei `kuule Hlj;
ta (nirk) on kerest `valge,
`korvad on `mustad VNg;
sie inimene `kuuleb ühe `kõrva puolt vaid,
`tõise `kõrvaga ei `kuule;
käredäst kisendäb,
`kõrvist käib läbi;
`kõrvad pää ligi,
`ihne Lüg;
`Kõrvad `uugavad viel `präiga sest mürinäst Jõh;
`Jälle akkas `kõrvis tinistama IisR;
miu `korva kivistä;
küll miä `siule `vasta `korvi `andaksin Vai;
kudri on `körvisitta lammas Khk;
külm akkab `körvi Jaa;
Kui sa oled ikka oma silmaga näind ja oma kõrvaga kuulnd,
siis tead et on `õige Pöi;
kõrudest soadika lõegati [juuksed] ää sedasi;
kõrvad o lukkis,
ma ei kuule Muh;
Suu körvist saadik lahti (naerdes); on pεε `aige voi sedasi,
siis vetab pohas körvad elisema Emm;
körva seespool augu sees on trumm,
väljabold saa `nähja end Käi;
sool kaks `kõrba peäs jo,
miks sa ei kuule Rid;
mo eese kõrba kuuldes just `rääkis seda juttu;
kiidetasse ikke,
kui kõrb sedasi ulob,
so suguvõsa `tahtvad ingeteno saha,
piad `jälle jumalad palome Mar;
vire tuul puhub kõrvust läbi;
keedan soole ühü pläu üle `kõrvade Mär;
va rumalad (inetud) sead,
kõrbad `löńtis maas Vig;
Ei sehukest assa põle mo kõru enne kuuln Han;
kõrv `rääkis `mulle `vasta (kumises) ja irmus valu piäs Var;
kõrbad ei kuule,
aga silmad nägad küll Mih;
sai `vastu `kõrvu,
sai iä lopsu Tõs;
võt́tis mind `kõrvõst `kińdi Khn;
oĺlin kuu `aega `kõrvadega `arstimesel Vän;
Kel suured kõrvad,
si̬i̬ `öeldaks tark inimene oleva;
Kel `väiksed kõrvad,
oleva lühikse oimega Hää;
kui sa tahad `koera sõbraks teha,
siis süida teda kõrvade vahelt Saa;
kõrv akkas mäda ja vett `joosma HMd;
läegitan üle `kõrbade,
löön sind jah Nis;
putukal,
kas temal on `kõrvu,
kellega tema kuuleb;
kõrvad kumisevad ja `uugavad;
eks sa `kuula `kõrvega,
mis sa kõhuga `kuulasid,
kui ma `riäksin Juu; `
ańdis mäda (mööda) `kõrvu `talle JMd;
kui obune kõrva `suuruse tüki `päävas `leiba saab,
siis `jäksab tüed teha JJn;
käib kõrvust läbi külm,
nää vilu tuul Ann;
suurte `kõrvadega inimene on `elde Rak;
tige obune lud́utab `kõrvi Sim;
kilavad nõnna et kõrvist käib läbi Trm;
`pańti müts ühe kõrva `piäle Kod;
sala `aśja riagid ikke kõrva `sisse;
kel kõrvad piast `kaugel,
see kaua elab Lai;
kas minu kõrvad piäväd `kuulma sedä KJn;
kas sa ilma kõrvuta olet,
ku sa ei kuule Trv;
töbi `kõrvege lammas Pst;
obene kuri,
`tõmbap kõrva ligi pääd;
`maarjapäväl keedets sia `kõrvu;
`tõmba tal paaŕ lähkamit `mü̬ü̬dä `kõrvi Hls;
kunass si̬i̬ siĺm nägemisest täis saa ja kõru `kuulmisest;
ma teise kõrvage ei kuule,
teise kõrva `kuulmine om är kadunu Krk;
vanast tõmmati emärinnast `piimä `kõrva,
ku kõru valut;
siberigu,
säberigu,
mäe küĺle pääl kükitävä =
kõrva;
kärät́ nii kõvaste et,
mul jäevä kõrva lukku;
Kas sul kõrvu ei ole,
ma röögi ja õegu - - sina ei kõssagi Nõo;
kes soe mõtsan ärä tapap ja timäle (mõisnikule) kõrva veese,
saasõ timä käest viis rubla Võn;
kiŕk `kõrvuga tsiku ei taheta;
Sõda om hirmus asi,
jummaĺ angu˽kõrvaga kuulda,
a ärgu˽`lasku siĺmil nätäʔ Urv;
taal om kõrvuni suu `valla,
alasi tä rü̬ü̬ḱ ja kõnõlõss Krl;
ku kura kõrv aja `piĺli,
siss üldäss et hääd juttu kuulõt Har;
Naa˽vana˽kõrva˽mõista õi˽taad `vahtsõt muusikat umass võtta õiʔ;
ei kuulõ,
um kõrvuldaʔ Rõu;
taa sööse ni ropost et,
suu kõrvuni˽`väegaʔ,
`mut́ku iiletäss inne Plv;
ilma silmä nägemälläʔ ja kõrva `kuuldmallaʔ;
ta perämädse sadamisega lei ma naa˽kõrva˽ka kińniʔ,
no‿i˽kuulõ˽sukugiʔ Vas;
kõrvust äi kuule,
šiĺmist äi näe Lei;
maʔ olõ `kõrvuga t́erve;
käehn piät,
aa näe eiʔ `hinnä man =
kõrv Lut ||
teada(saamisest) sie on `ammugi `rahva `kõrvis ja suus Lüg;
no see jutt `olle läin valitseja `kõrvu Aud;
noordele `oĺli see jutt juba `kõrvi läinud Hää;
jutt läks emäle `kõrvu Kod;
naa ei oole miu `kõrvi pudunu,
miu `kõrvi puha ulaten,
ni̬i̬ kõnese Krk;
miu kõrvust nigu oss kõnelnu tu̬u̬ naene,
et temäl ka poig `väega uĺask Nõo ||
fig (saladuse ilmsikstulekust) Merel `silmäd,
`metsäl `korvad Kuu;
Igal pual on nägijuid ja `kuulajuid,
`metsal `silmad,
`seinal `kõrvad Jõh;
nii pailu `körvi `kuulamas Khk;
metsa `pöesal on körvad Vll;
Ära valjusti rεεgi,
seinal on körvad Emm;
Pailu `lapsi,
laiad kõrvad,
pailu kuulevad,
viivad selle jutu kõik `kaugel Hää;
metsal kõrvad ja merel silmad Lai;
seinäl silmä,
mõtsal kõrva Krk;
mõts `kõrvuga,
väli `siĺmiga Har b. kuulmine, kuulmisvõime `Erkos `kõrvad pääs,
mene kõhe tasa,
aga ikke `ärkab;
Tämal õlid jänisse `kõrvad,
magas kõvast,
`silmad `kinni,
aga `kõrvad `lahti Lüg;
tamal on üväd `korvad,
tama `kuulo üväst Vai;
mu köru pole ka väga `selge,
vana inimese `kuulmine jääb vähemaks `jälle Mus;
Köru ka nönda tüńts,
ta‿p kuule ette änam mette kut ühtid Kaa;
Sool on veel ea kõru,
kõik sa veel ää kuuled;
Saa vana `kõrva petta `öhti,
ta kuuleb veel kõik mis toas räägitakse Pöi;
tene kõru jäeb vähämas Var;
mul on nii ead kõrvad,
et kuulen kui kerp `põhku kuseb,
põhud kõhisevad;
kõrvad on tuhmiks läind,
ei kuule Juu;
oi sul om küll ergä kõrva,
`ullemba vi̬i̬l ku `kassil Puh;
täl om `väega eledä kõrva,
ta kuulep kõ̭ik mes me siin kõneleme Nõo;
Umma˽sul `vainlasõl ka‿ks jänese kõrvaʔ Rõu c. (
fig, võrdlusi, ütlemisi jne) `Korvad ku kobrulehed;
Sai `kirja,
peräst oli `jüskü `korvist `taeva `tostetud (rõõmustas); Ku [kartulid] `kieväd,
ne `varsi on `korvad `laialla pääss (koor lahti), ei ole `süüä midägi Kuu;
`Kõrvad ku obak`siened pääs,
`suured `kõrvad ja `paksud Lüg;
`Suured `kõrvad nagu suppi `londrussel;
`kõrvad `liikusivad,
`nõnda õli ia miel;
Kui vanal ajal nuarpaar tuli `kihlamast `vällä,
siis vana `rahvas `üäldi,
et `käisivad `kõrva veristamas,
et nüüd on `kõrvad `lõhki;
`Kõrvad sügälävad,
sula tuleb Jõh;
Mis sie `nuomimine tämale tieb,
ta‿i `liiguta `kõrvigi;
`kõrvad `laiad kui laba`kindad IisR;
Keiki neid suuri juttusi oo nii pailu kuuldud,
et körvad akavad juba mäda joosma Kaa;
`Võtku silmast või kõrvast aga olgu `olla;
Kõrvad `püsti kut `eeslil Pöi;
Äi nεε sa seda naa kut sa äi nεε oma körvi;
Pani sene omal körva taa (jättis meelde) Emm;
sa valetad jo `nõnna et so kõrbad üsna `suitsevad Mar;
Lappis juba noores ias kõrvad pia `alla (suri) Han;
Mis sa ka seletad,
sul kõrvad alles märjad (liiga noor) Tor; [kanga] Jeared nigu koera kõrvad,
lotutavad Amb;
kõrva veristaja (kosilane); Mina õlin poole kõrvaga ennemb ka ühtetõist kuuld;
Poisike oli terane ja pani keik kõrva taha,
mes ta vanematelt inimestelt `kuulis Trm;
sial (karjas) pidid kõik kõrvad `kerged `oidma,
vemmal kääs ja `ühtelugu muku litsu;
kõrvad jooksevad sita vett [öeldi,] kui mõni `tüitas ühesuguse jutuga,
teine ei taht enam kuulata Lai;
mis silmist si̬i̬ meelest,
mis kõrvust,
si̬i̬ keelest Hel;
tu̬u̬di surma sõnum,
Juhan olna ka kõrva pää `alla pannu Puh;
kaval mi̬i̬s,
`tõmbap tõesel nii naha üle `kõrvu (veab alt), et arugi ei saa;
Vaest vaga pinnitäss,
aga süidläne ei tõsta kõrvagi (ei tee välja) Nõo;
Tu̬u̬d raha näet sa nii sama veidu˽ku uḿmi `kõrvu Rõn;
kõrva˽kulõhusõ jo väĺläʔ `säärtseid tühje jutte kullõldõn;
kae,
saʔ `viskat alasi mullõ `kõrvu (heidad ette) Har;
Väigokõsõʔ kõrvaʔ,
nigu lipsukõsõʔ;
suurõʔ,
laajaʔ kõrvaʔ - - nigu pangi vanguʔ;
kõ̭õ̭ õ̭ks hi̬i̬dä kõrvole (näägutan) Se | (ükskõiksusest, mittekuulamisest) Jutt läks `korvast sise ja `toisest `välja Kuu; `
Räegi `talle mis tahes,
täma laseb sinu juttu `kõrvist `müöda IisR;
sellel körvad `taskus;
körvad kut oleks lapiti pεεs olad,
ei kuule mitte Jäm;
jo si mo körva taa jäänd on,
ma pole seda mette `kuuland Khk;
Keik nee suured köned ning jutud lähtvad ikka keik ühest körvast sisse,
teisest välja Kaa;
nõnna magasin,
et mitte teine kõrv ei `kuulnud teist Kad;
ma ei oole tat `mi̬i̬li `panden,
om lännu kõrvast `sissi ja tõisest `vällä Krk;
miul läits tu̬u̬ läbi `kõrvu Hel;
tol ei ole üttegi `õiget juttu,
lase ütest kõrvast `siśse,
tõesest kõrvast `väĺlä Ran;
Sa ka‿ks `kullõ miä üldäss,
`istu õi˽`kõrvu pääl õiʔ Rõu | (löömisest, karistamisest) Sul vaja `kõrvad üles kütta,
sa `muidu ei `kuula IisR;
näh,
tahab tulissi `körvi `saaja,
va ül‿antu loom (poiss) Khk;
Vana teind kohe kõrva üle Pöi;
Vettis teisel körvad `püusse (noomis) Emm;
Kui süda teise pääl täis on,
äherdab `vaata `tõmman sul naha üle kõrvade Hää;
kõrvad üless `lüia - - mõne süiteo eest Plt;
sul om ta käperdämise mu̬u̬t kõgõh - - taa läbi sa lasõt üt́skõrra kõrva kuumass aiaʔ Se | (halvast meeleolust; norutundest) Miks sa täna nii `korvad `londuss oled Kuu;
Ei akkand `miski kättä,
`sõisas `kõrvad ludus Jõh;
Oli oort näha et tömbas teine körvad lingu,
äi es ole sellega nöua üht Kaa;
Mihel köru lontis Emm;
ära ole nagu mina olen,
kõrv kikkis,
teine `lońtis (järeleandlik) JJn;
kes `vasta nina või `viltu sõnu saab,
see läheb minema kõrvad `longus Sim;
väsind oli,
tuli `õhta kõrvad `lońtis Lai | (tähelepanust) Ma sis `oitegi teridin `korvi,
et hüäst `kuulla Kuu;
Eks `meie `poisikesed `kuuland ka `kõrvad kikkis Jõh;
Ta on kole `uudisimulik,
kui kedagi `räegi omavahel,
siis täma `kõrvad kikkis `kuulab IisR;
kuulab körvad kikkis äga kuulda pole midagid Khk;
Ma kuulasi küll nönda et köru irkis Kaa;
Aes köru kikki Emm;
eks sää eese kõrbad `kuulma Mar;
pane kõrv orgi `otsa ja `kuula siis,
kui muidu ei kuule Vig;
obone `kuulab kikkis kõrvu Juu;
tulin ka oma `kõrvu teritama Plt;
säe kõrva `kuulme,
et na kuuleve siul Hls;
piä kõrva `valla,
ku ma sedä `asja seĺlate Hel;
no ma jäi `õkva kikin kõrvun `kullema,
et meh nä kõneliva Puh;
penil kõrva `kiŕki,
`kulless Kam | (nõutusest, kimbatusest) `korva `äärest `täüdü neu ottada Kuu;
`kratsid `kõrva `äärest,
kas küsid `kõrva `äärest nõu Lüg;
küsib körva tagand nöu - - kis pεεd nakitseb kui midagid `asja on Khk;
krat́sin kõrva takka,
ehk sealt tuleb aru kätte,
mis ma teen Juu;
`ot́sis küintega kõrva tagast nõu Lai;
ta ot́sib kõrva tagast iad nõu Plt;
temä om ennast `sissi kõnelnu,
sõ̭s ot́s kõrvast abi Krk 2. esemete (kõrva meenutav) osa a. peakatte kõrvalapp läkiläkil `käivad `korvad all Jõe;
talvkübär sie on nahast,
`kõrvid `külles Lüg;
`kõrvadega ~ `kõrvidega müts Jõh;
mehe tali müt́s - - tä vöib `körvadega ning ilma `körvasitta [olla] Khk;
`talve olid karva mütsid jah,
soead mütsid jah,
tömmati körvad maha ja HMd;
läkiläki,
need on karused,
kõrvad maas Hag;
lahe müt́si kõrvad `alla Kod;
kui oli soe aeg,
siis `pańdi karbusse kõrvad pia`laele `kińni Lai;
Võrumaa mestel olliva musta sammõtidsõ,
`kõrvuga kübärä Nõo;
mõnõl oĺl katõkõrvagõ˽küpäŕ San;
`Tõmba luńdi kõrva `alla `täämbä om vällän `väega˽külm ilm Urv;
lońtküpäŕ `kõrvogaʔ Se b. sang, käepide Ärä ole nii räbägäs,
lohud `tassi `korvad `pessess ärä Kuu;
pottil `sanga pääl ei käi,
pottil on `kõrvad Lüg;
`tuorvi `korvist `panna puu läbi ja `kanneda vettä Vai;
pisine kapp `üiti kipuks - - köru oli taga Khk;
Teine `katla saŋŋa köru tuli küljest lahti Kaa;
egä keol,
kapal kaant põlnd,
sel oli kõrb naa pikk,
et akasid käpuga kinni Vig;
Vanni kõru tuleb ää parandada;
Tassi kõru oo küĺlest ää läin Han;
kibu - - kõrv `külges,
üks laud oo teistest pikem,
võtad `kõrvapidi jood Var;
tassil ja toobil,
kannul,
`kõikel kõrvad Tõs;
teine kõru on nurikul laiem ja teine `kitsam Saa;
`enne taśsiti `toobrega `lehmele `suĺpi,
kaks `kõrva `toobrel peas,
puu oli `kõrvest läbi Juu;
kruuś sie oli kivist,
ühe kõrvaga,
ikke üks kõrv VMr;
kõrvaga kiedu pot́t VJg;
`tuorvitel on kõrvad külles,
augud sies Trm;
kruusil kõrv küĺjess ärä;
puu panged - - kõrvad küĺjen Kod;
kapp kel üks kõrv küĺles oli;
piima püt́id ned olid ilma `kõrvadeta Lai;
kahe kõrvaga püt́id vi̬i̬ `tõstmese jäos KJn;
nurmikul om kaaś pääl ja kõrva küllen Trv;
vańn om loberik nõu,
kõrva katsipidi;
si̬i̬ pot́t om kate kõrvage Hls;
sangaline `oĺli piḱk kõrvaga klaas Ran;
käśk oĺl lavvakõisist tettü,
üts lavvakõnõ oĺl piḱemb,
tollõst sai `käśku kõrv Võn; `
nüśku olliva `seatse sama nigu anumagi,
kõrva küllen Rõn; [leiva] mõ̭hel oĺli˽kõrvaʔ kummangi otsan Har;
panõʔ kaaś anomalõ `kõrvõ pääle Plv; `
tu̬u̬ŕjal olli˽kõrvaʔ,
kõrvust `aeti puu läbi,
siss `tu̬u̬ga võt́i˽`säĺgä Vas;
nüsikol kakõśs ar üt́s kõrv;
`kõrvoga pada Se ||
fig Sita potil kõrvad `küĺges (inimene, käed puusas) Pöi;
seesab kääd `taskus nagu kõrvadega pot́t Trm c. käepide vikatilöe küljes –
San d. hark, näsa, pulk aisa `külges konks,
aisa köru,
`sönna keib `juhtme ots `kindi Khk; [puuvankri] ige kõrvad (rõugud), rõukpaku sehes olid need kõrvad Tõs;
`aśpli kõrvad ja sarved;
obaduse kõrv Kod;
aeru tollari (tullid) om ni̬i̬ sama mis aerurauva või aerukõrva Pst e. kingapealse paelaaukudega nahklapp kiŋŋa küĺles olid körvad koest rihmad väädid läbi käisid Jäm;
`kumbaskid pool `kinga `olli üks kõru,
kõre `olli kõrva sehes ja paelaga `pandi pealt `kindi Muh f. pl auguga nahatükid voki lühipostide küljes, kuhu lühivarras sisse käib nahast kõrvad käevad [voki] posti `külgi,
luhe oli seäl kõrvade `külgis Tõs;
ma `lõika uut `nahka oki `kõŕvess,
okil o kõrva lobevess kulunu Krk;
nahk kõrvad olliva,
mõnel `olli puust,
aga nu̬u̬ larasiva väegä kõvaste kui kedrässivä Ran g. (reheahju kerise kõrval) Peerud `pandi ahju kõrva `pεεle `kuivama;
Kass istus ahju kõrva pεεl Kaa 3. aas, silmusa. (jalatsil) `saapa `kõrvad on `sääre `külles,
säält `tõmmetasse `jalga Jõh;
`Kummalgi `paslil oli kaks `kõrva kahel puol,
`kõrvad olivad `nüörist vai `rihmast;
`Kamassi `kõrvad IisR;
Ummikviisadel `paelu ei olnu,
teised `oĺlid kõrvaviisad,
vaat neil `oĺlid kõrvad,
kust paelad läbi käisid Hää; [viisu] kõrvad jäävad mõlema `poole,
kus pael läbi käib Pai;
suvvale tetti kõrva,
`külgi pääle tetti `täŕkme veedike suuremba,
kost tu kõrvanahk läbi `panti Nõo;
tsuvvakõrvaʔ piät iks küllält kõvast nahast olõma Kan;
tsuvval omma `tsälḱmõʔ,
a viižol aasaʔ,
vai kõrvaʔ Se b. silmus võrgu nurkades ainad oo võrgu `pealmisest paelast `keertud,
kõru oo aina `külges,
see pistetse `juhtmest läbi Muh c. obadus, konks; võru, öös selp̀u kööve lönk `pandi [vankri] `karssa körva taa `kinni ning siis tömmeti kövast `pεεle;
kurnal oli kolm `körva (~
`aasa),
ega körva sihes oli pael,
pailad kεisid koogu kailas Khk;
Raŋŋi köru,
nendel raŋŋidel [oli] - - sääma külje raŋŋipuu sehes sörme jämune raud aas,
missest väuroom läbi keis Kaa; [käsikivi] vitsa `külges oo kõru (rõngas), käsipuu ots o seal sihes Muh;
`kanga kõrvad [esimese samba küljes] o rauast,
`sinna käib rimp̀oom `sisse Aud; [vankri] redelte küĺlen om kõrva - - ravvast kõrva iki,
mud́u redele joosev päält ärä Krk;
külvi anum - - minul `olli ümärik,
õhuksest aava lavvast,
`rõivast kõru veere küĺlen;
tellete i̬i̬n otsan `olli rindpuu,
tu̬u̬ susati `kõrvu `sisse Ran;
sarjal om kõrva küĺlen ja vang pääl,
kõrvust om köüds läbi,
kõrvast oidass `kinni ja sarjatass Ote;
mul omma väidse kõrvaʔ (metallvõru noapea ümber) needist vallalõ `tulluʔ Har;
sedolga kõrvaʔ oma˽kah rihma `pandmise jaoss Räp 4. külgpuu redemi `korvad on koverad;
`kresla `korvad,
nie mida `korvale tulevad,
`kresla `külles,
nie on `korvad;
mei `ütsima `kaŋŋaspu `korvad,
no nie kahel puol `korvas olivad VNg;
eks redeli `kõrvapuud õle redeli `kõrvad Lüg; [ankru] piĺl jooseb pilli `körvade vahel `ümber Mus;
niie kõrvad (pöörad) Pär;
üks kiaŕbu kõrva vahe `ongi sein,
kiaŕbu kõrva `kohta tehakse `nõega või `süega seina mäŕk;
kiaŕbudel on neli `kõrva,
tulevad ülevalt `alla Kad;
lina maśsina kõrv (küljelaud) Kod;
vanast voki kõrvad (lühipostid), noil `olli kah `treitud nupstükid otsan Ran Vrd kõrva|puud,
kõrvas|puud5. lõimelõnga arvestusühik Üks kõrv on kaks `niiditükki,
`milles on `kummaski kaks`kümmend kaks `võrget ja sie `annab `kanga pikkust juo `kümme `küinart Lüg;
meil õlid lu̬u̬puud,
nelitõisskümme küünärt pitkäd lu̬u̬puud. kaks aenokess `kõrva läks `seinä,
ku kakstõisskümme `kõrva oli,
siis kuus `seinä [kangast] Kod6. lõikeraud a. adral lipet käis `sahkade `piale,
si̬i̬ `keeras mulla kõrvale. lipeti raual õlid kaks `kõrva,
mis oisivad `kińni sial saha pial,
sepad tagusivad need kõrvad Trm;
kõrv õli saha `külge `taotud,
õli õhuke ravva lipat́s,
kõrv `lõikas kamara `kat́ki Kod;
kütüse künnü adral om ahere esi `mu̬u̬du,
`lõikamise kõrva küllen Krk;
kõrv käänd maad kohõ vaia Lut b. labidal `turba `lapju `olli su̬u̬nravvaga soonitu ja tol `lapjul `olli tõese poole pääl kõru küĺlen Nõo c. puuril `kiämre kõrv;
puuril one teräv kõrv eden,
kellega `lõikab Kod7. kärg, kärjeviil –
Krl Har Räp Se kõrv kinni liimat päält,
mesi sisen Krl;
mehidse kupaʔ,
säl om sada tükkü üte kõrva seeh;
kõrva `lõikat,
säntse pala;
vaha kõrv,
tuud `kõrva lõigatass,
kõ̭iḱ kõrv lõigatass `maahha;
kõrvaʔ ni vahakupaʔ;
kimalaisil kõrv Se 8. heledad horisontaaljooned kummalgi pool päikest päävä kõrvaʔ nigu tulba katõl puul `päivä,
`näütäse `vihma;
pääväl omma kõrvaʔ ja pööräʔ,
`tõisi `ilmu saa;
päävä kõrvaʔ üĺdäs õks `vasta `ilmu;
ommaʔ nikuʔ vikahtkaari otsaʔ Se9. südameklapp `surne südäme `kõrvad `kuulevad keriku `kella äält,
kui `kella `lüässe Lüg;
Kui `surne kell lüäb siis `surne südämä `kõrvad `liiguvad Jõh;
`kõikel oo südäme kõrvad,
loomal ja eks inimeselgi;
kõru ikke,
auk lähäb `sisse,
lõegatse `tapmese `aegas ää Tõs;
südämel on kõrvad,
ni̬i̬d `lü̬ü̬mä vere `käimä;
si̬i̬ `piämä vere pump õlema;
kui minu vanemad tapid `lu̬u̬mi ja minä kua õlen kõrvad ärä lõeganud Kod;
loomal on südame kõrvad `veiksed latakad,
need visatasse minema Lai;
ni̬i̬ `süäme kõrva lasev läbi mao `luhti Hls;
võtan `süäme kõrva ärä,
mud́u ta (loom) kuulep kiḱk,
tunnep äräde,
mis ta lihage tetäss;
ku inimene vihane om,
sõ̭ss ütelts `süämekõrva olevet `püstü Krk10. taimenimetustes liitsõna järelkomponendina Ls hiire|kõrv,
kadaka|kõrv,
kitse|kõrv,
maa|kõrv,
metsa|kõrv,
põllu|kõrv