Eesti murrete sõnaraamatu 1.–37. vihik (a–roietu)
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 19 artiklit
kõeru|lammu meremuda lints muda ja kõerulammu muda - - seda ei saand kätte ja `lõhkus `võrku koa Rid Vrd kõrvlammu
kõnts1 kõnts g kõn(
t)
sa Pöi Muh L(
kõnssa Mar)
Juu Jür spor Jä ViK(n kõnss VJg),
TaPõ Plt KJn Trv Krk,
kõndsa Hls Krk San(
kõns g kõnsa),
kõndsu Hel San/n kõnds/,
`kõntsa Lüg Jõh IisR;
könts g kön(
t)
sa Jäm Khk Vll Hi Ris1. mustus, sodi; meremuda nied pisikesed püttid `este,
`pesti noh sie `suuremb kõnts `küllest `vällä Lüg;
Uppu jua `kõntsa Jõh;
Va mäda järv,
põhi `sitket `kõntsa täis IisR;
liidi röörid tahma `köntsa täis;
kausi `ääres suur könsa kord Khk;
`Laupa `õhta sai koju `tuldud,
`sauna `köötud ja nädaline kõnts maha `pestud Pöi;
meri aeb `köntsa `välja Emm;
kalad oo üsna [mere] `kõntsa täis Mar;
veel oo `seoke kõnts pial,
kui kaua `aega meri vaga oo,
siis ta võtab `seokse kõntsa `piale,
kollakas kõnts Tõs;
käia ihe oo kulu ja kõnts,
mis moĺli `põhja vaeub Tor;
toob `jalgadega `kõntsa [tuppa]; `kõntsa kõik kohad täis,
`kõntsas tuba Juu;
kevade suur vesi kannab `kõntsa - - einamalle on sie küll ia,
annab rammu Kad;
kõnts on sul juba seĺjas,
nii kaua `vihtlemata Trm;
naesed puhassavad sia `suaĺkid,
aavad `kõntsa maha Kod;
linaleo kõnts Lai;
ku siga puhastets - - sellel kõõma kõnts `külgi jäet Krk Vrd kõntse2. a. looma mao seesmine kiht `lamma mao nahal one kõnts siden,
`niiske ammassline Kod;
`enne piab ikke kupatud olema,
niigu maonahk,
et kõnts iluste ää tuleb;
kui vesi kolinal ki̬i̬b,
ei tule mao kõnts küĺlest ärä KJn b. käsnjas kiht seenekübara alaküljel, torukesed Kõnsaga seen oli tat́ikas - - kõnsad võeti küllest ära Jür c. õhuke kiht, kirmetis koore kõnts kui vähe koort oo pial,
muedu koore kõnts,
põle suurt `ühti;
piimal oo tõmman kõnsa korra (hallituse) `piale,
tuleb ää `riisuda,
piim oo all ia Kse ||
habemetüügas –
Trm Vrd kõlts13. vara, rikkus seda va `tühja `köntsa küll Phl;
sel mehel om `kõndsu küländ San Vrd kõnd3
kõntse n, g kõntse Aud,
`kontse VNg;
kõndse g `kõntse Ran 1. meremuda mere `kontse on roheline lima,
mida tuul ajab `ranna `ääre kivede vahele VNg;
sellega `väetakse `põldu,
mere muda ja kõntse koos,
üietse lamuse,
mis meri `väĺla uhub `kalda `piale Aud 2. õhuke kiht, kile `lamba nahal `võetass kõndse ärä pääld,
siss võtap [parkimisel] `pehmess,
kui ärä om apandedu Ran Vrd kõnts1
kõrb|muda meremuda, adru kõrbmuda oo [põllule] kõege param,
kõrbmuda oo va pärss Muh Vrd kõrs|muda,
köru|muda
kõrs|muda meremuda takkmuda ja kõrsmuda oo param kut lińtsmuda Muh Vrd kõrbmuda
kõrv|lammu meremuda kõrvlammu,
on üks muda,
kasvavad kivide `külges,
kollane mõnest kohast Rid Vrd kõerulammu,
körulömm
lamu1 lamu Emm/-
o/
Käi L(-
mmu Rid Mar[-
o]
Var)
Hls merest kaldale uhutud kõnts; adru; meremuda mere lamo `tooda mere εεrest Emm;
va lammot ja muda tuuasse `loomele `alla;
lammu oo mere muda,
kuevab ää,
ruĺli kokko nagu suur kangas Mar;
meri aeab lammu `vällä Var;
seokst lamud oo,
mere äärest `toodi siis põllu `piäle;
lamu,
ta oo must ja kõva - - sügise aab,
kui mere tormad,
suured mäed `kalda,
nigu suured `peendrad Tõs;
lamu suavad nied,
kellel latsid `randõs ond Khn;
inimest `väetaśt `põldusi lamuga Aud;
ku mia olen selle lamu uniku kokku aeanu,
ega seda siis `ki̬i̬gi võtta ei tohe,
`seisku või sada `aastad mere `ääres Hää;
mere lamu om ää põllu vägi Hls Vrd lamm1
lima lima R S L(
lema Mar)
Ris Juu JMd Koe I(
klima Kod)
Plt KJn M Puh Nõo San spor V1. a. paks kleepuv aine; löga `suoled,
nie mei `kraabima `nuaga - - sält tuleb juo kole pali seda lima sält `suoledest VNg;
puu on õld vie sies,
siis `tõmbab lima (limaseks) ja on libe Lüg;
`äŋŋerjas `panna `suola `sisse,
siis tämä `kierutab sääl,
ajab libeda lima pääld maha Vai;
köru aab `söukest lima ning mäda `väĺja;
vöi lεheb palavaga `paljaks limaks;
`munder on seant püsune kala,
paĺlas lima löri,
sea söömaks `aitab Khk; [haav] Märg ja ajab suurt lima `välja Pöi;
loomad ikke `aavad vahest suurt lema `väĺlä Mar;
mau lima Tõs;
angerjal ei ole soomust,
lima `seĺgas Vän;
tõrikest arin porsu limast `puhtas Saa;
liha on paĺlu kiedetud,
justku lima Ris;
lina`siemne lima Iis;
aav on lima täis Trm;
kali tahab ärä `laatata,
juba põhja klima tuleb;
akab minemä limaje (hakkab riknema) Kod;
soolikse om alle limage üten Krk;
mõnikõrd ku kõtt `aige,
siss tule seräst lima `väĺlä Nõo;
kunna lima (konnakudu) Plv ||
mahl Naiste puna kasub põllu peenardel,
muljud õitse `katki,
punane lima sihes Pöi;
limaks lömaks, sodiks kukub kivi `varba `pεεle,
lööb `varba ka limaks `katki Khk;
Mu `jälgade pääl oli igavene pahk. Ma `vetsin kukemarjad,
`öörusin limaks ja aesin `pääle Rei;
limale 1.
libedaks, limaseks Kos te söhukse päädaka `eina veel kogu panete,
see lihab jo sedasi palavaks ja vötab limale Jaa;
loomid oo `kastis päris limale läin Muh;
liha lähäb alvass,
oo limale lähnud Kod 2.
lömaks, sodiks Peab `vötma rouaraie rohu `lehti,
nee limale `peksma ja aava `pääle panema Rei;
ubina (kartulid) omma varhha pudru `sisse saanuʔ,
no‿mma limalõ `ki̬i̬nüʔ Har;
är˽keedet kui sodi limalõ Räp b. pori, muda Siin on lima kεik tee täis;
mees pand `siukama,
aga jalad lima `sisse `kindi jäänd Jäm Vrd limm12. meremuda; vetikatekord eks seda lima ole `mitme `tuulega,
kuda vuo on - - tugev vuo kisub lima `pohjast `lahti Jõe;
`Kammila `vergud on lima täüs Kuu;
kui `lapsed olime,
`korjasime lima,
panime kivi `piale,
et sie on `meie linad Hlj;
`tiigis ja õjas vesi `kõrjab lima Lüg;
lima kasvab kaju kivide `külges Rei;
meri aab lema `väĺlä Mar;
meri on limas,
nisuke nilv. kui on märu oln,
uhub `kalda,
nisuke libe limps Var;
tiigi põhjas on lima Trm;
kivedel om lima pääl,
mis `kurtja vi̬i̬ sehen om Hls Vrd limps2 Vrd limak,
limu1
limps2 limps Aud, g limpsu Var Tõs Hää,
limsu Khn Kad,
`limpsi Hlj 1. meremuda, -kõnts tormi järel oo `nilva ja `limpsu kõik täis,
`viimis kuivab ärä nagu suur kobaras Var;
vädävad mereroho `limpsu põllu `piäle Tõs;
mis mere `põhjas kasvab,
rohe ja park ja kõik `seuke suur limps Aud ||
puulüpsik nii libe seest ku limps Tõs Vrd lima2. kissell limsud ja pudrud - - `limpsu tarvis `kõrva teha Kad 3. (libedast nahast) `seoke limps `seĺges Hää
lints lints Tõs, g lints|u Mus Krj, -i Muh Emm; lińts Muh Tõs, g lintsi Khk Krj; ljõnts g ljõnsa Khn
1. meremuda; vetikad va `lintsi paneb vahest vörgu `sisse, see nii peenike, äi saa käde Khk; kivid kasvatavad kollast `lintsu, `pehme nagu supp Mus; lints kasub meres kivide `külges, kui tuul puhub `lahti, toob `maale Krj; Kui vörgud lintsi täis patsib, siis äi nopi üks inimene pεεva jooksul vörku puhtaks Emm; lamu ehk ljõnts, sie ete iä põllu vägi. se ljõnts viel param kui sõńnik, kui `ljõntsa suab, panõb `kasma Khn
2. plink, sitke maa oo lińts, `sitkeks `tehtud ja vihm oo peksn Muh
lintsima2 `lintsima, (ta) lintsib meremuda, lintsi täis minema vörk lintsib ää; vörgud on ää `lintsind, kui seost `sönda (meremuda) `sisse vöttand, paksuks vörgud teind, silmad ep paista läbigid Khk
lints|lamu lińtslamu „kollakas meremuda“ – Tõs
lints|muda meremuda meri `viska `vällä lints muda VNg; lińts muda on peenige, peenised aad Khk; lińtsmuda oo sauega segamini, takkmuda ja kõrsmuda oo param Muh; lintsmuda on niisuke, mis `kinni akkab ja `välla ei lähä. võrgud saab kõvasti kuivatud, et küllest ää lähäks Rid
lägu2 lägu Muh Emm Rei Rid läga; meremuda seebil jääb soop `põhja, suur must lägu Muh; `viskab nii palju lägu `vankrile Rei; lägu - - rikub mõrrad ää Rid Vrd läga, läkk1
lämu1 lämu VNg Muh Käi L Ris Juu Lai KJn M Nõo Ote San VLä(ĺ- Krl), lämo Emm Rõu Vas
1. löga,
lödi;
katki(ne) leatsad kõik lämud;
peet ei lähe `pehmeks, naeris läheb lämuks Muh;
ta oo `koorma `alla jäänd, ta oo üsna lämu Kse;
va `audja kana, metu muna lämuse `sõtkun Aud;
`irmsast ära kulunud riie nigu lämu;
sukka võis ka lämust `öölda, kui ta nii puru oli Lai;
lämule sodiks, pudruks ku̬u̬k läits lämule Pst;
Sü̬ü̬k om lämule keenu Nõo;
`kartuli om lämule lännu Ote;
sü̬ü̬ḱ om lämulõ `kat́ski kõik keedet San;
suṕp om lämulõ keenü Krl;
ta lät́s nigu lämo puruss, är um lämulõ ki̬i̬t Vas || (mälutud toidust) loomal lämu suus Juu;
suus lämutab lämu KJn Vrd lämbüle,
lämm2 2. (mere)muda soue lämo, mes inimesed `tervegs teeb, arstita, `tooda mere εεrest lämo Emm;
meri aab tormiga lämu `väĺla;
mere lämu tuuatse põllu `peale Kse;
linaleo vi̬i̬ sisel om ĺämu Krl;
`li̬i̬te kotuse, kos nigu lämu jääss pääle Har Vrd lamu1
lönn löńn g lönni (mere)muda rihva `peale aab mere `lönni; `viskid pestasse muja ja lönniga Muh
mere|sõnnik adru; meremuda `atru on meresonnik Jõe; meresõnik - - kellel `aiged jalad on, sial sees vannitavad Var; mere sönnik tuleb mere pohjast, kivide `küĺgest tormiga, seda `veataks pöllude peal Ris; adru on meresõnnik, segatakse laudasõnnikuga Kad
muda|peenar 1. madala vallina kaldale uhutud adru või meremuda muda pienär mere iäress, laene lükkäb mua `iäre Khn
2. madal mudane koht meres viis laeva naa `kougele kut muda `peenra `välja Emm
plitt|muda peenike meremuda Pöhjas oli plit́tmuda Jäm; üks on plit́tmuda, teine on körumuda, plit́tmuda - - oli paĺju parem [väetiseks] Ans