|
Leitud 11 artiklit
[et]
34.03.16
pärilevi
‣ Seosekaalude korrigeerimise levi mitmekihilises võrgus * sisendkihist * kiht haaval võrgu väljundi poole.
Märkus:
▫Mitte ära segada pärilevivõrguga.
EVS-ISO/IEC 2382-34:2001 (kehtiv)
[en]
34.03.16
feedforward propagation
forward propagation (synonym)
‣ In a multilayered network, the propagation of connection weight adjustment, layer by layer, from the input layer toward the output of the network.
Märkus:
▫Not to be confused with feedforward network.
EVS-ISO/IEC 2382-34:2001 (kehtiv)
[et]
28.02.12
pärilikkus
‣ Hierarhilises teadmuse esituses, klassi omaduste vaikimisi ülekandumine ühele või mitmele ta alamklassile.
EVS-ISO/IEC 2382-28:1998 (kehtiv)
[en]
28.02.12
inheritance
‣ In a hierarchical knowledge representation, default acquisition of class characteristics by one or more its subclasses.
EVS-ISO/IEC 2382-28:1998 (kehtiv)
[et]
15.09.11
pärilikkus
‣ Ühe klassi sisestruktuuri ja operatsiooni hulga täielik või osaline kopeerimine alluvasse klassi.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)
[en]
15.09.11
inheritance
‣ The copying of all or part of the internal structure and of the set of operation s from one class to a subordinate class.
EVS-ISO/IEC 2382-15:2001 (kehtiv)
[et]
17.07.08
päring
‣ Nõue võtta andmed etteantud tingimuste põhjal andmebaasist otse või tuletatult.
Näide:
▫ Reserveerimissüsteemile antav nõue teatada vabad kohad etteantud lennul.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)
[en]
17.07.08
query
‣ A request to extract data directly or to derive them from a database, based on specified conditions.
Näide:
▫ A request to a reservation system for availability of a seat on a specific flight.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)
[et]
12.08.02
päringujaam
‣ Terminal peamiselt arvuti küsitlemiseks.
EVS-ISO 2382-12:1999 (kehtiv)
[en]
12.08.02
inquiry station
‣ A user terminal primarily for the interrogation of a computer.
EVS-ISO 2382-12:1999 (kehtiv)
[et]
17.07.07
päringukeel
‣ Andmekäitluskeel, millega kasutajad saavad andmeid * andmebaasist võtta ja võib-olla ka modifitseerida.
Näide:
▫ SQL.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)
[en]
17.07.07
query language
‣ A data manipulation language for users to retrieve and possibly modify data in a database.
Näide:
▫ SQL.
EVS-ISO/IEC 2382-17:1998 (kehtiv)
[et]
C05
pärisalamhulk
‣ Mingi hulga * alamhulk, mis ei sisalda kõiki selle hulga elemente.
[en]
C05
proper subset
‣ Of a set, a subset that does not include all the elements of the set.
[et]
13.02.10
päriskoordinaat
maailmakoordinaat (synonym)
‣ Seadmesõltumatu ristkoordinaat, mida rakendusprogramm kasutab graafilise andmetöötluse, eriti sisestuse ja väljastuse kirjeldamiseks.
Märkus:
▫Vt. joonis 1.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)
[en]
13.02.10
world coordinate
‣ A device-independent Cartesian coordinate used by the application program for specifying graphical data processing especially input and output.
Märkus:
▫See Figure 1.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)
[et]
07.07.33
pärisviga
‣ Programmis olev viga, mis ei ole sinna veaistutuse protsessi osana sihilikult lisatud.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[en]
07.07.33
indigenous error
indigenous fault (synonym)
‣ A fault in a program that has not been purposely inserted as part of a error seeding process.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[et]
37.03.03
pääsla
‣ Vahend, millega siseneda virtuaalilma ja muuta ta osaleja kogetava osaks.
EVS 2382-37:2003 (kehtiv)
[en]
37.03.03
affordance
‣ Means of entering a virtual world (37.01.03) and making it part of the participant's experience.
EVS 2382-37:2003 (kehtiv)
[et]
35.AA.22
pääsla
POP-punkt (synonym)
‣ Koht, kus kasutaja saab juurdepääsu Internetile.
Märkus:
▫Interneti teenusetarnijail on pääslaid paljudes linnades.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)
[en]
35.AA.22
point of presence
POP (synonym)
‣ A place at which a user gains access into the Internet.
Märkus:
▫Internet service providers may have points of presence in many cities.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)
© Eesti Keele Instituut a-ü sõnastike koondleht veebiliides @ veebihaldur |