|
Leitud 11 artiklit
[et]
23.04.23
sisetühik
sidetühik (synonym)
‣ Märgistringis * erimärgiga esitatud tühik, mille kohal tekstiprotsessor ei poolita märgistringi.
Näide:
▫ Tühik arvus 12 000 või nimes George V.
Märkus:
▫Sisetühik võidakse realiseerida ka manuskäsuga.
EVS-ISO/IEC 2382-23:1998 (kehtiv)
[en]
23.04.23
no-break space
hard space (synonym)
‣ A space represented by a special character in a character string at which a text processor will not divide the character string.
Näide:
▫ The space in the numeral 12 000 or in the expression George V.
Märkus:
▫A no-break space can also be accomplished by an embedded command.
EVS-ISO/IEC 2382-23:1998 (kehtiv)
[et]
35.08.02
sisevõrk
intranet (synonym)
‣ Mõningaid või kõiki Interneti protokolle kasutav privaat võrk.
Märkus:
▫Sisevõrgus suhtlevad sõlmed klient-server-vahekorras, sõlmed identifitseeritakse IP-protokolli aadressidega ja failid identifitseeritakse universaalsete ressursilokaatoritega.
▫Vahetatavad andmed vormindatakse tavaliselt HTML-keelega ning neid juhitakse ja kuvatakse brauseriga.
▫Sisevõrk võib olla tulemüüride kaudu ühendatud Internetiga või olla täielikult eraldi.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)
[en]
35.08.02
intranet
‣ A private network that uses some or all of the protocols of the Internet.
Märkus:
▫In the intranet, nodes interact in a client-server relationship, nodes are identified by using Internet protocol (IP) addresses, and files are identified by universal resource locators.
▫The data being exchanged is typically formatted using the HTML language and is controlled and displayed using a browser.
▫The intranet may be connected to the Internet via firewalls, or it may be totally separate.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)
[et]
10.05.08
sisse saalima
‣ Põhimälus sealt välja saalitud * andme kogumeid taastama.
EVS-ISO 2382-10:1999 (kehtiv)
[en]
10.05.08
to roll in
‣ To restore to main storage the sets of data that were previously rolled out.
EVS-ISO 2382-10:1999 (kehtiv)
[et]
08.05.16
sissetung
‣ Volitamatu juurdepääs * andmetöötlussüsteemile.
Märkus:
▫Vt joonis 1.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)
[en]
08.05.16
penetration
‣ Unauthorized access to a data processing system.
Märkus:
▫See figure 1.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)
[et]
08.06.18
sissetungitest
‣ Andmetöötlussüsteemi funktsioonide uurimine arvutiturbest möödumise vahendite leidmiseks.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)
[en]
08.06.18
penetration testing
‣ Examining the functions of a data processing system to find a means of circumventing computer security.
EVS-ISO/IEC 2382-8:1999 (kehtiv)
[et]
14.04.12
sissetöötamine
sissetöötus (synonym)
treenimine (synonym)
‣ Protsess uue või töökorda ennistatud parandatava funktsionaalüksuse* töökindluse tõstmiseks ta ekspluateerimisega ettekirjutatud keskkonnas, võimalikult paljude varajaste tõrgete avastamisega ning nende kõrvaldamisega korrektiivhoolduse teel.
Märkus:
▫Standardiartiklis IEV 191-17-02 määratletud mõiste on siuliselt sama.
EVS-ISO/IEC 2382-14:1999 (kehtiv)
[en]
14.04.12
burn in (noun)
‣ A process of increasing the reliability of a new or refurbished repairable functional unit by operating it in a prescribed environment, detecting as many early faults as possible, and eliminating them by corrective maintenance.
Märkus:
▫The concept defined in IEV 191-17-02 is essentially the same.
EVS-ISO/IEC 2382-14:1999 (kehtiv)
[et]
32.03.02
sisu
‣ Sõnumi osa, mida sõnumiteisaldussüsteem sõnumi edastuse ajal ei vaatle ega muuda, teisendamine välja arvatud.
Märkus:
▫Mõnedes sõnumitüüpides koosneb sisu päisest ja kehast.
▫Vt joonis 4.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)
[en]
32.03.02
content
‣ The part of a message that the message transfer system neither examines nor modifies, except for conversion, during the transmittal of the message.
Märkus:
▫In some types of messages, the content consists of a heading and a body.
▫See figure 4.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)
[et]
35.01.15
sisumajutus
majutus (synonym)
‣ Sisutarnija sooritatav andmebaaside * talletus ja haldus.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)
[en]
35.01.15
content hosting
hosting (synonym)
‣ Storage and management of databases by a content provider.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)
[et]
07.12.19
sisusidestus
‣ Sidestus, mille puhul üks moodul viitab teise mooduli koodile või muudab seda.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[en]
07.12.19
content coupling
‣ Coupling in which one module refers to or changes the code of another module.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[et]
35.01.12
sisutarnija
‣ Organisatsioon, kes loob ja hooldab andmebaase, mis sisaldavad infotarnijalt saadud informatsiooni.
Märkus:
▫Sisutarnijaks ja infotarnijaks võib olla sama organisatsioon.
▫Vt joonis 1.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)
[en]
35.01.12
content provider
‣ An organization that creates and maintains databases containing information from a information provider.
Märkus:
▫The content provider and the information provider may be the same organization.
▫See figure 1.
EVS 2382-35:2003 (kehtiv)
[et]
32.03.08
sisutüüp
‣ Kogu sisu süntaksit ja semantikat identifitseeriv ümbriku osa.
Näide:
▫ lihttekst, ASN.1, SGML.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)
[en]
32.03.08
content type
‣ The part of the envelope identifying the syntax and semantics of the overall content.
Näide:
▫ plaintext, ASN.1, SGML.
EVS-ISO/IEC 2382-32:2002 (kehtiv)
© Eesti Keele Instituut a-ü sõnastike koondleht veebiliides @ veebihaldur |