|
Leitud 11 artiklit
[et]
07.09.47
struktuuriskeem
hierarhiaskeem (synonym)
‣ Skeem, mis identifitseerib süsteemis või programmis * moodulid, tegevused või muud olemid ning näitab, kuidas suuremad või üldisemad olemid jagunevad väiksemateks spetsiifilisemateks olemiteks.
Märkus:
▫Tulemus ei tarvitse ühtuda kutseskeemil esitatavaga.
▫Vt joonis 07-1.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[en]
07.09.47
structure chart
hierarchy chart (synonym)
‣ A diagram that identifies the modules, activities, or other entities in a system or program and shows how larger or more general entities break down into smaller, more specific entities.
Märkus:
▫The result is not necessarily the same as that shown in a call graph.
▫See figure 07-1.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[et]
30.08.24
struktuurne kujutuvastus
‣ Kujutuvastuse metoodika, mille kohaselt kujundid esitatakse väljendatuna pildi komponentide ja nende vaheliste seostena kujundi struktuuri kirjeldamiseks ja liigitamiseks.
Märkus:
▫Pildi komponentide hulka võivad objektianalüüsis kuuluda servad, laigud jne; rekursiivsel rakendamisel võivad pildi komponentide hulka kuuluda objektid, näiteks stseenianalüüsis. Analoogiliselt võidakse tuvastada märke joonte, eendite, tühemike jne järgi; sõnu võidakse tuvastada märgimustrite järgi; teksti tähendusi võidakse tuvastada sõnamustrite järgi.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)
[en]
30.08.24
structural pattern recognition
‣ An approach to pattern-recognition in which patterns are represented in terms of image (30.01.08) component and relationships among them in order to describe and classify pattern structure.
Märkus:
▫Image components may include edges (30.03.08), blobs, (30.03.13) etc in object analysis; if applied recursively, components of an image may include objects (30.01.07 A) as in scene analysis. Similarly, characters can be recognized by lines, bays, holes, etc.; words may be recognized by patterns of characters; meanings of text may be recognized from patterns of words.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)
[et]
30.08.25
struktuurne märgituvastus
‣ Märgituvastuse metoodika, mis põhineb tuvastatava märgi struktuuril ja mida kasutatakse seal, kus lihtvõrdlus ei toimi, näiteks käsitsi kirjutatud dokumentides.
Märkus:
▫Struktuuritunnuste hulka võib kuuluda sirgete, eendite, tühemike jne arv.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)
[en]
30.08.25
structural character recognition
‣ An approach to character recognition based on the structure of the character to be identified and used where simple matching is not viable, as for example in hand-written documents.
Märkus:
▫Structural characteristics may include the number of straight lines, bays, holes, etc.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)
[et]
07.02.03
struktuurprogramm
‣ Struktuurprogrammeerimise (1) printsiipide kohaselt konstrueeritud programm.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[en]
07.02.03
structured program
‣ A program constructed according to the principles of structured programming (1).
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[et]
07.02.01
struktuurprogrammeerimine
‣ Programmide konstrueerimise meetod, mis kasutab ainult hierarhiliselt korraldatud tarindeid, kusjuures igal neist on ainult üks sisendpunkt ja üks väljundpunkt.
Märkus:
▫Steuktuurprogrammeerimises kasutatakse ainult kolme liiki juhtimisvooge: järjestikust, tingimuslikku ja iteratiivset.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[en]
07.02.01
structured programming
‣ A method for constructing programs using only hierarchically arranged constructs each having a single entry point and a single exit point.
Märkus:
▫Three kinds of control flow are used in structured programming: sequential, conditional, and iterative.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[et]
07.02.02
struktuurprogrammeerimine
‣ Igasugune tarkvara arenduse meetod, mis sisaldab struktuurprojekteerimist ja annab tulemuseks struktuurprogramme.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[en]
07.02.02
structured programming
‣ Any software development technique that includes structured design and that results in the development of structured programs.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[et]
07.01.25
struktuurprogrammikeel
struktuurprogrammeerimiskeel (synonym)
‣ Programmikeel, millel on keeletarindid * struktuurprogrammeerimiseks (2).
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[en]
07.01.25
structured programming language
‣ A programming language that provides language constructs for structured programming (2).
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[et]
07.02.04
struktuurprojekteerimine
‣ Igasugune tarkvara projekteerimise distsiplineeritud metoodika, mis järgib spetsifitseeritud reegleid, mis põhinevad printsiipidel nagu modulaarsus, laskuv projekteerimine ning andmete, süsteemistruktuuride ja töötlussammude sammtäpsustamine.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[en]
07.02.04
structured design
‣ Any disciplined approach to software design that adheres to specified rules based on principles such as modularity, top-down design, and stepwise refinement of data, of system structures, and of processing steps.
EVS-ISO/IEC 2382-7:2002 (kehtiv)
[et]
30.05.02
struktuurvalgustus
‣ Meetod pildi kujundielementide külgasetuse vaatluseks ja sügavusinformatsiooni ilmutamiseks valguskujundi projekteerimisega stseenile mingi teadaoleva nurga all.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)
[en]
30.05.02
structured light
‣ The technique of projecting a light pattern at a known angle to a scene (30.01.18) to observe the lateral position of the pattern elements in the image (30.01.08) and reveal depth information.
EVS 2382-30:2003 (kehtiv)
[et]
13.01.13
stseen
‣ Tegelike objektide konfiguratsioon.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)
[en]
13.01.13
scene
‣ A real-life setup of objects.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)
[et]
28.02.19
stseen
episood (synonym)
‣ Stereotüüpsete toimingute või sündmuste tuttav järjend stsenaariumi põhises teadmuse esituses.
Märkus:
▫Stsenaariumis „restoran„ võivad olla järgmised stseenid: sisenemine, tellimine, söömine, maksmine, lahkumine.
EVS-ISO/IEC 2382-28:1998 (kehtiv)
[en]
28.02.19
scene
episode (synonym)
‣ In a script-based knowledge representation, a familiar sequence of stereotyped actions or events.
Märkus:
▫In a „restaurant„ script, one may find the following scenes: entering, ordering, eating, paying, and leaving.
EVS-ISO/IEC 2382-28:1998 (kehtiv)
© Eesti Keele Instituut a-ü sõnastike koondleht veebiliides @ veebihaldur |