|
Leitud 11 artiklit
[et]
31.03.15
kvaasinäide
‣ Õpitava mõiste * negatiivne näide, mis on üsna sarnane selle mõiste positiivsele näitele ja võib aidata eristada viimase olulisi erijooni.
EVS-ISO/IEC 2382-31:1999 (kehtiv)
[en]
31.03.15
near-miss
‣ A negative example of a concept to be learned that is quite similar to a positive example of that concept and may help to isolate the significant features of the latter.
EVS-ISO/IEC 2382-31:1999 (kehtiv)
[et]
13.02.36
kvadrandipuu
‣ Kahemõõtmelise objekti esitus kvadrantide puustruktuurina, mis on moodustatud iga mittehomogeense kvadrandi rekursiivse jagamisega, kuni kõik kvadrandid on mingi valitud omaduse suhtes homogeensed või kuni jõutakse mingi etteantud jaotussügavuseni.
Märkus:
▫Kvadrandipuu meetod tihendab kahemõõtmelise objekti kohta talletatavaid * andmeid.
▫Vt joonis 3.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)
[en]
13.02.36
quadtree
‣ The expression of a two-dimensional object as a tree structure of quadrants, which are formed by recursively subdividing each nonhomogeneous quadrant until all quadrants are homogeneous with respect to a selected characteristic, or until a predetermined cutoff depth is reached.
Märkus:
▫The quadtree technique compresses the amount of stored * data about a two-dimensional object.
▫See Figure 3.
EVS-ISO/IEC 2382-13:1998 (kehtiv)
[et]
20.05.01
kvaliteedi tagamine
‣ Kavandatud süstemaatilised toimingud, mis on vajalikud, et tagada komponendi või süsteemi vastavust kehtestatud tehnilistele nõuetele.
EVS-ISO/IEC 2382-20:1998 (kehtiv)
[en]
20.05.01
quality assurance
QA (synonym)
‣ The planned systematic activities necessary to ensure that a component or system conforms to established technical requirements.
EVS-ISO/IEC 2382-20:1998 (kehtiv)
[et]
02.09.11
kvantima
‣ Muutuja muutumispiirkonda lõplikuks arvuks ülekateteta mitte tingimata võrdse pikkusega vahemikeks, tähistades iga vahemikku sellesse vahemikku kuuluva ühese väärtusega.
Näide:
▫ paljudeks otstarveteks kvanditakse inimese eluiga aastasteks vahemikeks.
EVS-ISO 2382-2:1999 (kehtiv)
[en]
02.09.11
to quantize
‣ To divide the range of a variable into a finite number of non-overlapping intervals that are not necessarily of equal width, and to designate each interval by an assigned value within the interval.
Näide:
▫ A person's age is for many purposes quantized with a quantum (interval) of 1 year.
EVS-ISO 2382-2:1999 (kehtiv)
[et]
29.01.03
kõne
‣ Hääle*mustrid vaadeldavas loomulikus keeles või selliseid mustreid simuleerivad akustilised signaalid.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.01.03
speech
‣ Voice * patterns in a given natural language or acoustic signals simulating such patterns.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[et]
29.03.18
kõnealarm
‣ Sünteesitud kõne teade, mis hoiatab või teavitab kasutajat funktsionaalüksuse või masina tööst.
Näide:
▫ auto tööga seotud probleemidest alarmeeriv teade.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.03.18
speech-based alerting
‣ A synthesized speech message that warns or informs a user as to the operation of a functional unit or a machine.
Näide:
▫ A message alerting of problems associated with the operation of an automobile.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[et]
29.02.04
kõneanalüsaator
kõneanalüüsi süsteem (synonym)
‣ Funktsionaalüksus * kõneanalüüsiks.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.02.04
speech analyzer
speech analysis system (synonym)
‣ A functional unit for speech analysis.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[et]
29.01.16
kõneanalüüs
‣ Tunnuslike parameetrite väljaeraldamine kõnesignaalist.
Märkus:
▫Tunnuslikud parameetrid hõlmavad heli üksiklõikude (vokaalide ja konsonantide) iseloomu, silbi struktuuri, prosoodilisi tunnuseid, morfeemisteuktuuri, leksikat, süntagmasid, fraase, lauseid ja pikema diskursi kitsendusi.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.01.16
speech analysis
‣ The extraction of characteristic parameters of a speech signal.
Märkus:
▫Characteristic parameters include the nature of individual sound segments (vowels and consonants), syllable structure, prosodic features, morpheme structure, the lexicon, syntagms, phrases, clauses, and long-term discourse constraints.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[et]
29.01.22
kõne digiteerimine
‣ Analoog-* kõnesignaalide muundamine digitaalsignaalideks.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.01.22
speech digitizing
speech digitization (synonym)
‣ The conversion of analog * speech signals to digital signals.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[et]
29.01.23
kõne kodeerimine
‣ Digiteeritud * kõnesignaali muundamine diskreetsete andmeelementide jadaks vastavalt reeglistikule, mis võimaldab seda kõnesignaali vastuvõetavalt taastada.
Märkus:
▫Kõne digiteerimine võib olla seotud kodeerimisega * kõnetihenduseks. Sel juhul kasutatakse terminit „kõne kodeerimine„ sageli sellise liitoperatsiooni tähenduses.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.01.23
speech coding
speech encoding (synonym)
speech waveform coding (synonym)
‣ The conversion of a digitized * speech signal to a sequence of discrete data elements according to a set of rules that allows for reasonable recovery of the speech signal.
Märkus:
▫Speech digitizing may be associated with an encoding for speech compression. The term „speech coding„ is then often used for the combined operation.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[et]
29.01.36
kõnelejaga adapteerimine
‣ Kõnetuvastus meetod, mis võimaldab süsteemil automaatselt modifitseerida tuvastusmudeleid kõnelejalt saadud lisa- kõne näidiste põhjal.
Märkus:
▫Vt ka adaptiivtreening ja kõnelejaga adapteeruv süsteem.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
[en]
29.01.36
speaker adaptation
‣ A method of speech recognition allowing a system to modify recognition models automatically, based on additional speech samples from the speaker.
Märkus:
▫See also adaptive training and speaker-adaptive system.
EVS-ISO/IEC 2382-29:2001 (kehtiv)
© Eesti Keele Instituut a-ü sõnastike koondleht veebiliides @ veebihaldur |