Eesti murrete sõnaraamatu 1.–38. vihik (a–rüüp)
Leitud 55 artiklit
jumala|lehm sametlest (Trombidium); ?lepatriinu siin on jumala `lehmi pali, pisikene `einikene on, `justku suur kirp, eli punane Lüg;
`älgä sedä `puutuga, sie on jumala `lehmä Vai;
jumala lehm on punane, `õite ele punased on, pisiksed putukad Lai Vrd jumala|lammas,
jumala|loom,
jumala|loomake,
jumala|talleke,
jumala|ämblik,
jumala|härg
kaal|kirjass kaalkirjass lepatriinu – TMr
kala|tooja euf lepatriinu kala`tooja, too kala, too kala Mar
karjane karja|
ne g -se Sa Muh Rei Rid(
kaŕra-)
Mar Tor Ris Kad Iis Trm, g -tse Krj Jaa Pöi Käi L(
karra- Var),
K(
kaŕa- VMr Plt)
I M Puh Ote,
-nõ g -tsõ Khn, g -dsõ Krl Se;
kaŕa|
nõ Lut, g -tsõ San, g -dsõ Vas;
`karja|
ne g -tse R1. sa. karja hoidja, valvaja kiri kari, `valge väli, must `karjane, haĺl säĺl =
kogudus, oppetaja, `köster VNg; [küla] `karjad `käisiväd ühes kuos, `luomad kõik, kaks `karjast õli, vana `karjane ja säll;
puol vakka rukki ehk `õtri `lehmä päält `makseti `palka, `mullika päält kaks matti;
`Karjane ei õle mies ega luts `leiva`kõrvane Lüg;
lapsed on ned karjased, vanad inimesed pole `karjas käind mette Pöi;
küläl oli koa karjane, loomad olid kõik ühüs, kudas `loomi oli, na makseti `palka, igä päe oli isi peres `söömes Vig;
noorem tüdar akkas karjatsesse Mih;
`ooste karjane oli `enne taĺlmeister, kes `ooste eest muret pidas Juu;
`jõuluks `anti karjatselle sepiku kakk, üks vorst ja tükk liha, karjane käis `jõulu `laube kakkusi `korjamas, see oli kohe karjatse `siadus Ann;
igast perest oli korraline [karjas] kua, pidasid karjatse `korda VMr;
kui sead on karjas, siis sead on karjatse ies kõik VJg;
karjatsed lasevad lelu mets, n‿et mets eliseb Sim;
sügise `aeti küla kokku, siis `maksti karjatse `palka;
rüid `tehti takusest `riidest karjatselle `seĺga Lai;
ullu karjatse kanik süvväss iki ärä, (öeld) ku teine olli sedä `asja `tahten, teine olli selle ärä petten käest Krk;
taevataadi karjane lepatriinu `taevataadi karjane tuli kεε `pεεle, siis küsiti ikka, on‿ts oome kena ilm vöi sańt ilm, kui εε `lindas, oli sańt ilm Khk b. fig järelevaataja tema oli minul laste karjatseks;
Tür mõni viive `siile tulekarjatsess Krk 2. a kaŕuśs um kaŕanõ inemine Lut Vrd karjalaps,
karjaline,
karja|poeg,
karja|poiss,
karjats,
karja|tsura,
karja|tüdruk,
karjus1
kirekind kir(r)e|kind g -kinne San Krl lepatriinu Kirekind, lepälind, näitä, kuulute, kospuul peigmiis Krl
kirekäre|mardik lepatriinu – Kan
kiri|kari lepatriinu kirikari,
ise punane,
mustad tipid pεεl;
kirikari,
`valge veri,
`näita,
kas on `oome kena ilm Khk Vrd kirilind
kiri|kirjat lepatriinu –
Pst Rõn San Vrd kirilind
kiri|kiräss lepatriinu –
Kan Vrd kirilind
kiriküüt kiri|
küüt Lüg IisR Saa M San,
-küüt́ Tor Saa M,
-küit Rei Tõs Hää Saa JMd1. ööbik; ööbikulaul Näe,
kiriküüt ka `laulab oma nime:
kiriküüt,
kiriküüt,
to‿bii·ts IisR;
Kiriküit kevadi laulab toomingate si̬i̬s kiriküit,
kiriküit ja vilistab sekka,
irmus ilus laul kiriküidil Hää;
kiriküüt laksutab toome otsan Trv;
kiriküüt́ laulab kiriküüt́,
kiriküüt́,
t́sohk,
t́sohk,
too piits,
sis kui toome `äitseve Hls;
kiriküüdi joba vällän;
kiriküüt́ `laulvet jaaniü̬ü̬l kate`tõisku keele pääl Krk Vrd kirikiut2. lepatriinu –
Saa
kiri|liis(u) lstk kiriliisu Kir,
-liis Lih lepatriinu Vrd kirjuliisu
kiri|lind spor Pä,
Hls lepatriinu kirilind,
kirilind,
kus mu peigmi̬i̬ś,
mere pu̬u̬l või metsa pu̬u̬l Hää;
kirilind,
kirilind,
näüdä kust pu̬u̬lt peigmi̬i̬s tuleb Saa;
kirilind,
kirilind,
näüdä,
kus pu̬u̬l miu nu̬u̬ŕmi̬i̬s;
Kirilind lastas näpubäl tulla ja lauletse ninda seni ku kirilind `lendu lääb Hls Vrd kiri|kari,
kiri|kirjat,
kiri|kiräss
kiri|mummuke lepatriinu kiri`mummuke, liir`linnuke, kus su pesakene Jõh
kirjand|lehmake lepatriinu näüdä,
näüdä kirjandlehmäke,
kus pu̬u̬l miu nu̬u̬rmi̬i̬s om;
kirjäńt lehmäk ei ti̬i̬ `kellekil `kurja Krk Vrd kirjas|lehm,
kirjat|lehm
kirjas|lehm lepatriinu kiräslehm,
`lindu,
`landu,
kohe poole sinä `lendad,
sinna˽poole minä `lendan Rõu Vrd kirjandlehmake
kirjat|lehm lepatriinu –
Äks Vil M Võn kirjat lehm `näita,
kus pu̬u̬l on peidmees Äks;
kirjatlehm leńnass käe `pääle;
kirjät́lehm,
kirjät́lehm,
`ütle kos mu `mõrsja Trv;
kirjätlehm om taevaäti lehmäke Hel Vrd kirjandlehmake,
kirjulehmäk
kirja|kukrik lepatriinu – Ris
kirja|lehmäk lepatriinu kirjulehmäksel om seitse kirju täppi pääl;
lastel naĺladets:
kirjulehmäk,
kirjulehmäk,
näidä kust pu̬u̬lt sõda tule,
näidä kust pu̬u̬lt külä tulep,
kessi latsel `kommi tu̬u̬p Krk Vrd kirjatlehm
kirja|liisu lepatriinu kirjuliisu,
lapsed `laulsid taale,
sis ta `tõusis `lendu,
`lendas ää,
siss seal pidi ta mees või naene olema Kir Vrd kiriliis(u)
kivi|liiskam lepatriinu kivi`liiskam või mõni üiab lepatriinu Lih Vrd lees|kana,
liis|kana
kosja|näitaja kośja`näitaja hum lepatriinu – Saa
kõo|kirg lepatriinu kõokirel omaʔ siibakõsõʔ Krl
käo|kirjass lepatriinu käokirjass,
`lindu `landu, `
näitä,
koe poole minnu mehele viiass Ote;
käokiräss,
tiĺlokõsõ mardigõʔ Kan;
käokirjassel ommaʔ siivaʔ;
tiä oĺ kirrev,
selle `ülti ḱaokirjäss Urv;
latsõʔ võtiʔ käe pääle,
proomõʔ,
lasiʔ `lindu,
esiʔ lugi:
käo kiŕäss,
`lindu `landu,
kost pu̬u̬lt mullõ mi̬i̬ss saa Rõu;
Käökiräsel om iĺloss kirriv säĺg Räp Vrd käo|kirg,
käo|kiri,
käo|kirjak,
käo|kirjät,
käo|lehm,
käo|lind
käo|lehm lepatriinu Käolehm lasti sõrme müüdä üles ronida Nõo;
käo lehem - - sai `lindu `aetuss [öeldi:] käolehm `lindu `landu,
`linda sinnäʔ lepistikku,
`karga sinnäʔ kadastikku Plv;
käolehm om kirriv, [on] verevät ja `valgõt ja `musta;
`lindu `landu käo lehem,
kohe poolõ sa `lindat,
sinnäʔ ma mehele saa Räp;
käolehm,
kirriv `kärpsekäne verrev,
`valgõ˽täṕi pääl Se Vrd käokirjass
külmiisa kül-, kill|miisa lepatriinu – Noa
lamba|lind lambahänilane `Lambalind on kollane,
lammastel päris nina i̬i̬s `lambakarja si̬i̬s,
`kärmsi sü̬ü̬b `kangesti lamu päält Hää ||
lepatriinu –
Noa Vrd lammaleenu
lambrik `
lamb|
rik Emm Phl, g -riku KJn, -
rigu Phl, -
ri Rei; `
lamri|
k Phl PJg, g -ku Tor 1. lambur Ei tea kus see mede lamrik täna nii kauas jäeb PJg;
`lamrik oo talledega `lammis;
`lamrikud lennatasid `parma Tor2. lepatriinu Seaste on `palju `lambreid Rei;
`lambrik `lambrik akka `lendama Phl Vrd lamber1 Vrd lambrine
lambrine `lambri|
ne (
`lamri-)
S L Kei Jür,
`lambre|
ne Pha Hi(-
ri|
n Phl)
Var Tõs Ris,
`lamri|
ne Rap, `
lamre|
ne LNg Mär Vig Aud PJg Ris Juu Tür, g -se 1. lambur `lambrised pesad (pesevad) `lambud Jäm;
poisid keisid Kuramal `lambristeks Khk;
ma oli `lambrine,
ma `teenisi sedati `leiba Kär;
viimaks akka `lamriseks;
`lambrised on `metsas vallatud,
teevad `ullu Vll;
Vanas eas oli veel küla `lamrine Pöi;
vanad inimesed `ollid ikka `lambrised Muh;
isa `tulli [poisina] `siia `lambriseks Phl;
kui `lambod keisid `kordas, [siis] igäst perest keis `lambrine Mar;
`lamrene puhub vilet Mär;
`lamrese jalg läks `kat́ki,
nüid tä saa `lammus koa köiä `ühti Vig;
olin mõesa `lamrene PJg;
anna oma poeg mulle `lamriseks Rap;
`lamrene oli nihuke sama kui `lammapoiss,
käis `karjas,
võis `olla koa tüdruk või vana eit Juu;
küla `peale oli üks `lambrine `väĺlas Jür Vrd lambuline,
lamburine2. lepatriinu `Lambrine elab puulehe pεεl,
ta äi ammusta äga tee midagid `kurja;
kuule `lambrine,
so majad pölevad ja lapsed surevad Emm;
lenna lenna `lambrene,
`lambad lage välja pεεl Phl Vrd lambrik
lamma|leenu `lamma leenu lepatriinu –
Noa Vrd lambalind
lees|kana lees(
s)-
Sa Muh Han,
liis(
s)-
Khk LäEd Tõs lepatriinu linna,
linna liiskana Khk;
tüdrukud,
poisid `katsuvad leesskanaga,
kus pool ruut vöi peig on. lenna,
lenna `ütlevad ja `laskvad `minna Krj;
leesskana on pisike punane,
mustad tipid `seĺgas Vll;
leeskana on sitika `moodi,
`tiplik,
ise lennab koa Pöi;
leeskana se‿o `sõuke pisike kiri massakas;
leeskana oo lehmajuhataja,
juhatab lehmad kätte;
leesskana,
leesskana,
lenna sõnna kus mu ruut oo Muh;
liiskana oo `piske punane,
mustakirju Kse;
Liiskana,
liiskana `linda sa,
kumma pool ma mehel saa Han;
liiskanad tulad kevadi `väĺla; (püüniste merre viimisel öeld) Näita, näita liiskana, kust poolt räimi saab Tõs Vrd leeslind,
leesukana,
liiskam,
liisken,
linaliisk
lees|lind lees- Sa(
leess- Khk)
Var Tõs(
liis-)
Aud lepatriinu leesslind,
leesslind,
koes sa linnad. siis koess `poole ta linnab,
säältpoolt tuleb peigmees Khk;
leeslind `vööti piu `pεεle Mus;
lees linnul `valged tipid seljas Kaa;
leeslind,
lapsed `katsusid kuspol `peimed ja ruudid on,
kuhu ta lennab Vll;
leeslind oo `pisse tiĺluke,
punane,
mustad ümmargused täpid Var;
karjatsed [ütlesid], `näita,
kus loomad on,
siis leeslind läks linnates sinnap̀oole;
lapsed `laskvad liislinnu `lendu Tõs Vrd leeskana
leesu|kana lepatriinu Lenna,
lenna leesukana,
näita kus mo ruut on Pöi Vrd leeskana
lepa|lind1. (lind) leppä lind on pisike lind,
`laulab `metsäs Lüg;
Lepalind on talve sii Pöi;
lepalind oo roheliste lappidega Muh;
lepalend oo nisuke suur kirjo,
`valged kurgoalosed ja.
need talve koa `vällas,
kui külm oo Mar;
lepalind on kollane - -
`öeldakse:
nii kollane kui lepalind Juu;
lepalind on kollane,
pisikene - - vaest talvel kui sula,
siis `lendavad aeas Sim;
lepälind one veeke aĺl linnukene Kod;
lepälind, [nad on] allika sinikase,
lepikun laseve sirts sorts Krk;
lepä linnuʔ kirevide `siibuga Har Vrd lepik2,
lepikene 2. lepatriinu laśk lepälinnu näpi piält `lendämä Kod3. (liblikas) –
Vai Vrd lepplind
lepa|riinu1. lepatriinu `lendä,
`lendä lepäriinu KJn2. (lind) lepariinu,
pisine aĺl lind,
irmkena loul Jäm Vrd lepatriina
lepa|tiiu lepatriinu lepatiiu tuli kää `peale Kos; lepa tiiu on üks `veike putukas Koe || puskar – Mar
lepa|triin lepatriinu `lenna `lenna leppatriin, kus su isa ema on Nai
lepa|triina1. lepatriinu lepatriina ehk leeslind Var2. (lind) lepätriina - - päält hahk ja alt nigu lepä kuur Rõu Vrd lepikene Vrd lepariinu3. „kirju, sõrmesuurune uss lepapuu sees“ –
Hel
lepa|triinu lepatriinu All ämälane tõi `õnne ja must tõi muret ja leppa`triinu tõi `kirju elu Jõh;
leeslind ehk lepätriinu. noored inimesed,
kui sõrme`otsa tuli,
`vaatasid,
kus `poole lennab,
et sialt poolt `tulla pruut või `peimes Tõs;
lepatriinu oo `veike punane `mustade täppidega loom Aud;
lepatriinud on vahest rukki `vihkude seas Juu;
lepatriinu ju ilus Ann;
kes sis lepatriinud näind ei ole;
lepatriinu süeb pisikest putukad VMr;
lepatriinu,
lepatriinu `näita kost poolt sõda tuleb Trm;
tilluke mereäŕg lennäss näpu pääld minema,
nüid öeldse kirjät lehm ja lepätriinu Vil || (lind) lepä triinu teeb võrr võrr võrr - - teeb niukst võrinad äält,
nagu vanast naiste voki Mär Vrd lepa|riinu,
lepa|tiiu,
lepa|triin,
lepa|triina
lepp|lind1. (lind) Lepplind teeb oma pösa lepa otsa Emm;
lepplind teeb kiviaja `sisse munad Phl2. lepatriinu lepplind,
lepplind,
kust puolt sõda tuleb,
metsa pualt vai mere pualt Iis Vrd lepalind
letokiräss letokiŕäss lepatriinu – Urv
liir|linnuke lepatriinu kiri`mummuke, liir`linnuke, kus su pesakene Jõh
liiskam `liiskam g -e Lih,
-i Han lepatriinu `liiskame said kätte,
panid püo `piale, [ütlesid:] `liiskam,
`liiskam,
`näita,
kus mo `lammad on. `tõusis üless `vurdi Lih Vrd leeskana,
liisken
lina|liisk lepatriinu `Lenda, `lenda linaliisk Khk
linnugakõnõ lepatriinu tütruklatsõ karja manh ku linnugakõnõ käe pääle `lindass,
nakasõ `laulma,
et `lindu `landu linnugakõnõ,
`lindaʔ sinnap̀oolõ,
kost ma˽mihe saa;
ma˽lasi linnugakõsõ `lindu Har Vrd linnuk1
linnuk1 linnu|
k g -ka lepatriinu puu `lihti pääl omma põua sit́igäʔ ja linnukaʔ Har Vrd linnugakõnõ
maali|kana lepatriinu maalikana, vähilest tipud on `külgis Rid Vrd maarja|kana
maarja|kana `maarja- Jäm(`maere-) Ans Kär Noa lepatriinu `maarja kana - - punane, täpid seĺlas; lenna, lenna `maarja kana, oome touseb kena ilm Jäm Vrd maali|kana, maarja|lehm, mari|kana
maarja|lehm Maarjalehm lepatriinu – TMr Vrd maarja|kana
mamsel `mams|el Plt Hel, g -li Kuu SaLä Kaa Krj Muh Mar Trm Puh, -eli Jäm Kaa JMd Nõo Plv, -elli Krk Vas; `mams|eĺ g -li Trv Hls, -eli KJn, -elli Hää; `mamsell g -i Har/-ĺl/ Rõu Plv, `mamsli San/-ĺl/; `mamss|el Kir Plt, g -li Khk Krj Pöi Rei/n mamsel/, -le Tõs; `mamps|el Var Kei Kos, g -li hajusalt Sa, Mar Han Tõs Aud(`mo-) Koe ViK Iis Trm Ksi, -le Lih PJg, -eli Vai Ris Koe
1. a. naisteenija mõisas Kes‿ned `mõisas `pienemate `tüöde pial olivad, nied olid `mampslid IisR; `Mampslid olid mõisaprouade `teenijatüdrikud Han; Oli proua mampsel, kes proual üles passis Tõs; köögitüdrek või köögi`mampsel, `mampsel oli ikke peenem nimi Aud; `mõises ollid `mamsellid Hää; [mõisaproua] jalutas `tihti `Uudes`mõisas `ringi, vahest oli tal pojapoeg ja `mampsel `koasas Kos; `mamsel `ańdis pere toidu `väĺla JMd; proua `mampsel, kes prouad riietas VMr; `mõeside pääl latse `oidja, köögitüdruku õigati puha `mamsliss Hls; `mõisa `virtin `preilit `üĺti `mamseĺliss Har b. preili `nuored `tütrigud olivad `mampselid Vai; `mamsel `olli suurt sugu inimene Muh; `köstre `mampsel, kõrsi `mampsel, kis saksa keelt `rääkisid. `mampsel ei olnd abielus PJg; `linnes ja `moisades on `mampselid, tütarlastel `öeldaks Ris; ni̬i̬d olid ni̬i̬ poolvärnikud, saksa poole, neid `üeldi `mampsel. olid kas kõŕtsimehe `tütred ehk kooliõpetaja Ksi; egä siis es joole preilit, siis oli `mamsel Krk; olli mõni aritu tüdruk, aedame tüdär, tu̬u̬ kutsuti `mamsel Hel; `mamsell oĺl sääre peeneb tütärlat́s; inne hantvärki `tüt́rit kutsuti `mamseliss Plv c. lõbunaine ennevanast olid `mamslid Khk; `tõmma katus pääl ja `ongi `mamselite maea `vaĺmis Hää
2. suur puust haamer Maast `kaevasimme kived `väljä, tagusimme `mamsliga `jälle maa ühe tasaseks Kuu; `mampsliga `tauda `palgile `pääle, et tappi `pulgad kovasti läheks VNg; seina `mampssel, suur nui maja ehitamisel Jäm; `mamsliga lüiaste seina palgid nagade `sisse Ans; Pane selle palgile `mamseliga mened partsud pihta Kaa; Seina vahe täideti kohe tegemise `aegu ää, paĺk `paika, sammel vahele ja `mampsliga `pihta, et `nurka läks Pöi; `mompsliga `taotse seena paĺgid paegale Aud; paaba, mõni üiab teda `mampsel Kei; ehituse `tüemestel on `mampslid kuasas Kad; kui `mampsliga virutad, siis vai vajub, kiviga `tonkimisest ta ei `tiagi Sim
3. lepatriinu Mamsel, mamsel, lenna üles, vaata, onts oome kena ilm Khk
mari|kana lepatriinu mari kana, lenna ära, on‿s oome kena ilm Jäm Vrd maarja|kana
mere|härg 1. merihärg mere`ärjal on iest pea jäme, tagant `kangesti `pienike Jõe; mere `ärgä - - suur kala ei ole - - sedä kala ei `süvvä Vai; mereärg, piene keha, pitk jäme pεε Emm; mereärg - - pisike ise, ea lai pea `otsas Rid; mereärg - - kaks `sarve peas Mar; mere`ärga ei `sööda, kuppa ja `muhka täis Var; mereärg - - pia oo kõva ja täis `siokseid kärnikusi Tõs; Mereärjä änd ikka sünnib [süüa], piä `aita kusagilõ Khn; mereärg - - nii kärnane kui üks rokudill Aud; mereärg on kõva, `końtisi täis. pää tal on ja kaks kolm `toĺli `ända kah, üks võrgu `lõhkuja Hää; mere ärjal sarved `kuklas, mönel kaks, mönel neli Ris
2. lepatriinu mereärg, kus ta `lindama `tõmbas, sealt tuleb tänakond peimees Mar;
mere ärg oo tähnilene Mär;
mereärg, mereärg, `näita kus poole ma mehele saan PJg;
mereärg `lindas `sõnna `poole, kus pool `peimes on Juu;
tilluke mereäŕg lennäss näpu pääld minema Vil || (meres elav putukas) mere ärg on `piske tilloke `koltse kirjo Mar 3. (tugevast mehest) vanemb mi̬i̬s joba, aga vi̬i̬l nii tugev ja terve, `kange kui mere äŕg Ran
meri|härg 1. (kala) mõni ikke söi neid meri`ärgi Jõe; meri`härjäd, neil on `sarved Kuu; meri `ärjä tagumine ots on pien VNg; meri ärg - - `suure `pääga, `silgu ja `räimide `ulgas on tuld siie ka. ei `süiasse, `anneta `kassi kätte Lüg; meriärg, taal on liha üsna kena ja sarved peas ka Jäm; meriärjad on jäme `piaga ning taga pöle sial kala midagid Khk; meriärg, no möne mehele maitsevad Mus; meriärg, see ka egavene karune kala, suured sarve nukid on peas Vll; meriärjad‿o `irmsad kalad Muh; Meri`ärga äi `sööda Emm; poisid panned suured ponased lindid öŋŋe `otsa ja - - käisid merihärjal Phl; meriärg, sehuke pia `otsas kui rusikas, neli `sarve pias - - `lähtvad looma toidus Var; meriärg - - ruis oma muttese `kinni ja `lõhkus mutid ära Tõs; meriäŕg, karuse `piägä, natuke `ändä kua Khn; meri`ärgi ka `tuodi, nied kiideti, et nendest suab iad supi maitset KuuK; meriärg on imelik, tal on mügarad pia pial, suur pia, keha on lühem Kad Vrd meri|kurat
2. lepatriinu kui me `väiksed olime, panime meriärjä pöidlä `peäle: meriärg linda, kus `ääre ma mehele saa Vig;
meriärg pisikene punane, mustad täpid `seĺgäs Juu;
meriärg `püitasse `kinni ja `loetasse: meriärg, meriärg, kus pool sõda, kui ei `ütle, tapan ära, kui `ütled, saad kańnika või`leiba SJn 3. kudumisviga võrgulinas kui oli kaks `silma kuos, siis sie oli - - et meriärg sies, et kaduvad `silmad siis vähämaks, kui meri`ärjad `sisse `jäävad Jõe; pidi `oskama ige parandada, et `muidu `solkivad `vergud ärä siel, tegeväd `nuusma kottisi ja meri`ärgi sise Kuu
paju|tiiu paju-, paiu-
1. väikese sõrme nimetus – Kul Kse
2. lepatriinu – Kse
pusker `pusker lepatriinu lepatiiu - - `öötasse koa `pusker Mar