Eesti murrete sõnaraamatu 1.–38. vihik (a–rüüp)
Leitud 55 artiklit
jumala|lehm sametlest (Trombidium); ?lepatriinu siin on jumala `lehmi pali, pisikene `einikene on, `justku suur kirp, eli punane Lüg; 
`älgä sedä `puutuga, sie on jumala `lehmä Vai; 
jumala lehm on punane, `õite ele punased on, pisiksed putukad Lai  Vrd jumala|lammas, 
jumala|loom, 
jumala|loomake, 
jumala|talleke, 
jumala|ämblik, 
jumala|härg  
kaal|kirjass kaalkirjass lepatriinu – TMr
kala|tooja euf lepatriinu kala`tooja, too kala, too kala Mar 
karjane karja|
ne g -se Sa Muh Rei Rid(
kaŕra-) 
Mar Tor Ris Kad Iis Trm, g -tse Krj Jaa Pöi Käi L(
karra- Var), 
K(
kaŕa- VMr Plt) 
I M Puh Ote, 
-nõ g -tsõ Khn, g -dsõ Krl Se; 
kaŕa|
nõ Lut, g -tsõ San, g -dsõ Vas; 
`karja|
ne g -tse R1. sa. karja hoidja, valvaja kiri kari, `valge väli, must `karjane, haĺl säĺl = 
kogudus, oppetaja, `köster VNg; [küla] `karjad `käisiväd ühes kuos, `luomad kõik, kaks `karjast õli, vana `karjane ja säll; 
puol vakka rukki ehk `õtri `lehmä päält `makseti `palka, `mullika päält kaks matti; 
`Karjane ei õle mies ega luts `leiva`kõrvane Lüg; 
lapsed on ned karjased, vanad inimesed pole `karjas käind mette Pöi; 
küläl oli koa karjane, loomad olid kõik ühüs, kudas `loomi oli, na makseti `palka, igä päe oli isi peres `söömes Vig; 
noorem tüdar akkas karjatsesse Mih; 
`ooste karjane oli `enne taĺlmeister, kes `ooste eest muret pidas Juu;
 `jõuluks `anti karjatselle sepiku kakk, üks vorst ja tükk liha, karjane käis `jõulu `laube kakkusi `korjamas, see oli kohe karjatse `siadus Ann; 
igast perest oli korraline [karjas] kua, pidasid karjatse `korda VMr; 
kui sead on karjas, siis sead on karjatse ies kõik VJg; 
karjatsed lasevad lelu mets, n‿et mets eliseb Sim; 
sügise `aeti küla kokku, siis `maksti karjatse `palka; 
rüid `tehti takusest `riidest karjatselle `seĺga Lai; 
ullu karjatse kanik süvväss iki ärä, (öeld) ku teine olli sedä `asja `tahten, teine olli selle ärä petten käest Krk; 
taevataadi karjane lepatriinu `taevataadi karjane tuli kεε `pεεle, siis küsiti ikka, on‿ts oome kena ilm vöi sańt ilm, kui εε `lindas, oli sańt ilm Khk b. fig järelevaataja tema oli minul laste karjatseks; 
Tür mõni viive `siile tulekarjatsess Krk 2. a kaŕuśs um kaŕanõ inemine Lut Vrd karjalaps, 
karjaline, 
karja|poeg, 
karja|poiss, 
karjats, 
karja|tsura, 
karja|tüdruk, 
karjus1 
kirekind kir(r)e|kind g -kinne San Krl lepatriinu Kirekind, lepälind, näitä, kuulute, kospuul peigmiis Krl 
kirekäre|mardik lepatriinu – Kan 
kiri|kari lepatriinu kirikari,
 ise punane,
 mustad tipid pεεl; 
kirikari,
 `valge veri,
 `näita,
 kas on `oome kena ilm Khk  Vrd kirilind 
kiri|kirjat lepatriinu – 
Pst Rõn San  Vrd kirilind  
kiri|kiräss lepatriinu – 
Kan  Vrd kirilind 
kiriküüt kiri|
küüt Lüg IisR Saa M San, 
-küüt́ Tor Saa M, 
-küit Rei Tõs Hää Saa JMd1. ööbik; ööbikulaul Näe,
 kiriküüt ka `laulab oma nime:
 kiriküüt,
 kiriküüt,
 to‿bii·ts IisR; 
Kiriküit kevadi laulab toomingate si̬i̬s kiriküit,
 kiriküit ja vilistab sekka,
 irmus ilus laul kiriküidil Hää; 
kiriküüt laksutab toome otsan Trv; 
kiriküüt́ laulab kiriküüt́,
 kiriküüt́,
 t́sohk,
 t́sohk,
 too piits,
 sis kui toome `äitseve Hls; 
kiriküüdi joba vällän; 
kiriküüt́ `laulvet jaaniü̬ü̬l kate`tõisku keele pääl Krk  Vrd kirikiut2. lepatriinu – 
Saa 
kiri|liis(u) lstk kiriliisu Kir, 
-liis Lih lepatriinu  Vrd kirjuliisu  
kiri|lind spor Pä, 
Hls lepatriinu kirilind,
 kirilind,
 kus mu peigmi̬i̬ś,
 mere pu̬u̬l või metsa pu̬u̬l Hää; 
kirilind,
 kirilind,
 näüdä kust pu̬u̬lt peigmi̬i̬s tuleb Saa; 
kirilind,
 kirilind,
 näüdä,
 kus pu̬u̬l miu nu̬u̬ŕmi̬i̬s; 
Kirilind lastas näpubäl tulla ja lauletse ninda seni ku kirilind `lendu lääb Hls  Vrd kiri|kari, 
kiri|kirjat, 
kiri|kiräss  
kiri|mummuke lepatriinu kiri`mummuke, liir`linnuke, kus su pesakene Jõh
kirjand|lehmake lepatriinu näüdä,
 näüdä kirjandlehmäke,
 kus pu̬u̬l miu nu̬u̬rmi̬i̬s om; 
kirjäńt lehmäk ei ti̬i̬ `kellekil `kurja Krk  Vrd kirjas|lehm, 
kirjat|lehm 
kirjas|lehm lepatriinu kiräslehm,
 `lindu,
 `landu,
 kohe poole sinä `lendad,
 sinna˽poole minä `lendan Rõu  Vrd kirjandlehmake 
kirjat|lehm lepatriinu – 
Äks Vil M Võn kirjat lehm `näita,
 kus pu̬u̬l on peidmees Äks; 
kirjatlehm leńnass käe `pääle; 
kirjät́lehm,
 kirjät́lehm,
 `ütle kos mu `mõrsja Trv; 
kirjätlehm om taevaäti lehmäke Hel  Vrd kirjandlehmake, 
kirjulehmäk 
kirja|kukrik lepatriinu – Ris 
kirja|lehmäk lepatriinu kirjulehmäksel om seitse kirju täppi pääl; 
lastel naĺladets:
 kirjulehmäk,
 kirjulehmäk,
 näidä kust pu̬u̬lt sõda tule,
 näidä kust pu̬u̬lt külä tulep,
 kessi latsel `kommi tu̬u̬p Krk  Vrd kirjatlehm  
kirja|liisu lepatriinu kirjuliisu,
 lapsed `laulsid taale,
 sis ta `tõusis `lendu,
 `lendas ää,
 siss seal pidi ta mees või naene olema Kir  Vrd kiriliis(u)  
kivi|liiskam lepatriinu kivi`liiskam või mõni üiab lepatriinu Lih  Vrd lees|kana, 
liis|kana 
kosja|näitaja kośja`näitaja hum lepatriinu – Saa 
kõo|kirg lepatriinu kõokirel omaʔ siibakõsõʔ Krl 
käo|kirjass lepatriinu käokirjass,
 `lindu `landu, `
näitä,
 koe poole minnu mehele viiass Ote; 
käokiräss, 
tiĺlokõsõ mardigõʔ Kan; 
käokirjassel ommaʔ siivaʔ; 
tiä oĺ kirrev,
 selle `ülti ḱaokirjäss Urv; 
latsõʔ võtiʔ käe pääle,
 proomõʔ,
 lasiʔ `lindu,
 esiʔ lugi:
 käo kiŕäss,
 `lindu `landu,
 kost pu̬u̬lt mullõ mi̬i̬ss saa Rõu; 
Käökiräsel om iĺloss kirriv säĺg Räp  Vrd käo|kirg, 
käo|kiri, 
käo|kirjak, 
käo|kirjät, 
käo|lehm, 
käo|lind  
käo|lehm lepatriinu Käolehm lasti sõrme müüdä üles ronida Nõo; 
käo lehem - - sai `lindu `aetuss [öeldi:] käolehm `lindu `landu, 
`linda sinnäʔ lepistikku, 
`karga sinnäʔ kadastikku Plv; 
käolehm om kirriv, [on] verevät ja `valgõt ja `musta; 
`lindu `landu käo lehem, 
kohe poolõ sa `lindat, 
sinnäʔ ma mehele saa Räp; 
käolehm, 
kirriv `kärpsekäne verrev,
 `valgõ˽täṕi pääl Se  Vrd käokirjass  
külmiisa kül-, kill|miisa lepatriinu – Noa
lamba|lind lambahänilane `Lambalind on kollane,
 lammastel päris nina i̬i̬s `lambakarja si̬i̬s,
 `kärmsi sü̬ü̬b `kangesti lamu päält Hää || 
lepatriinu – 
Noa  Vrd lammaleenu  
lambrik `
lamb|
rik Emm Phl, g -riku KJn, -
rigu Phl, -
ri Rei; `
lamri|
k Phl PJg, g -ku Tor 1. lambur Ei tea kus see mede lamrik täna nii kauas jäeb PJg;
 `lamrik oo talledega `lammis;
 `lamrikud lennatasid `parma Tor2. lepatriinu Seaste on `palju `lambreid Rei; 
`lambrik `lambrik akka `lendama Phl  Vrd lamber1 Vrd lambrine 
lambrine `lambri|
ne (
`lamri-) 
S L Kei Jür, 
`lambre|
ne Pha Hi(-
ri|
n Phl) 
Var Tõs Ris, 
`lamri|
ne Rap, `
lamre|
ne LNg Mär Vig Aud PJg Ris Juu Tür, g -se 1. lambur `lambrised pesad (pesevad) `lambud Jäm; 
poisid keisid Kuramal `lambristeks Khk;
 ma oli `lambrine,
 ma `teenisi sedati `leiba Kär; 
viimaks akka `lamriseks; 
`lambrised on `metsas vallatud,
 teevad `ullu Vll;
 Vanas eas oli veel küla `lamrine Pöi; 
vanad inimesed `ollid ikka `lambrised Muh; 
isa `tulli [poisina] `siia `lambriseks Phl; 
kui `lambod keisid `kordas, [siis] igäst perest keis `lambrine Mar; 
`lamrene puhub vilet Mär; 
`lamrese jalg läks `kat́ki,
 nüid tä saa `lammus koa köiä `ühti Vig; 
olin mõesa `lamrene PJg; 
anna oma poeg mulle `lamriseks Rap; 
`lamrene oli nihuke sama kui `lammapoiss, 
käis `karjas,
 võis `olla koa tüdruk või vana eit Juu;
 küla `peale oli üks `lambrine `väĺlas Jür  Vrd lambuline, 
lamburine2. lepatriinu `Lambrine elab puulehe pεεl,
 ta äi ammusta äga tee midagid `kurja;
 kuule `lambrine,
 so majad pölevad ja lapsed surevad Emm;
 lenna lenna `lambrene,
 `lambad lage välja pεεl Phl  Vrd lambrik 
lamma|leenu `lamma leenu lepatriinu – 
Noa  Vrd lambalind  
lees|kana lees(
s)- 
Sa Muh Han, 
liis(
s)- 
Khk LäEd Tõs lepatriinu linna, 
linna liiskana Khk; 
tüdrukud,
 poisid `katsuvad leesskanaga,
 kus pool ruut vöi peig on. lenna,
 lenna `ütlevad ja `laskvad `minna Krj; 
leesskana on pisike punane,
 mustad tipid `seĺgas Vll; 
leeskana on sitika `moodi,
 `tiplik,
 ise lennab koa Pöi; 
leeskana se‿o `sõuke pisike kiri massakas; 
leeskana oo lehmajuhataja,
 juhatab lehmad kätte; 
leesskana,
 leesskana,
 lenna sõnna kus mu ruut oo Muh; 
liiskana oo `piske punane, 
mustakirju Kse; 
Liiskana,
 liiskana `linda sa,
 kumma pool ma mehel saa Han; 
liiskanad tulad kevadi `väĺla; (püüniste merre viimisel öeld) Näita, näita liiskana, kust poolt räimi saab Tõs  Vrd leeslind, 
leesukana, 
liiskam, 
liisken, 
linaliisk 
lees|lind lees- Sa(
leess- Khk) 
Var Tõs(
liis-) 
Aud lepatriinu leesslind,
 leesslind,
 koes sa linnad. siis koess `poole ta linnab,
 säältpoolt tuleb peigmees Khk; 
leeslind `vööti piu `pεεle Mus; 
lees linnul `valged tipid seljas Kaa; 
leeslind,
 lapsed `katsusid kuspol `peimed ja ruudid on,
 kuhu ta lennab Vll; 
leeslind oo `pisse tiĺluke,
 punane,
 mustad ümmargused täpid Var; 
karjatsed [ütlesid], `näita,
 kus loomad on,
 siis leeslind läks linnates sinnap̀oole; 
lapsed `laskvad liislinnu `lendu Tõs  Vrd leeskana 
leesu|kana lepatriinu Lenna,
 lenna leesukana,
 näita kus mo ruut on Pöi  Vrd leeskana 
lepa|lind1. (lind) leppä lind on pisike lind, 
`laulab `metsäs Lüg;
 Lepalind on talve sii Pöi; 
lepalind oo roheliste lappidega Muh; 
lepalend oo nisuke suur kirjo,
 `valged kurgoalosed ja.
 need talve koa `vällas,
 kui külm oo Mar; 
lepalind on kollane - - 
`öeldakse: 
nii kollane kui lepalind Juu;
 lepalind on kollane,
 pisikene - - vaest talvel kui sula,
 siis `lendavad aeas Sim; 
lepälind one veeke aĺl linnukene Kod; 
lepälind, [nad on] allika sinikase,
 lepikun laseve sirts sorts Krk; 
lepä linnuʔ kirevide `siibuga Har Vrd lepik2, 
lepikene 2. lepatriinu laśk lepälinnu näpi piält `lendämä Kod3. (liblikas) – 
Vai Vrd lepplind 
lepa|riinu1. lepatriinu `lendä,
 `lendä lepäriinu KJn2. (lind) lepariinu,
 pisine aĺl lind,
 irmkena loul Jäm  Vrd lepatriina 
lepa|tiiu lepatriinu lepatiiu tuli kää `peale Kos; lepa tiiu on üks `veike putukas Koe || puskar – Mar 
lepa|triin lepatriinu `lenna `lenna leppatriin, kus su isa ema on Nai
lepa|triina1. lepatriinu lepatriina ehk leeslind Var2. (lind) lepätriina - - päält hahk ja alt nigu lepä kuur Rõu  Vrd lepikene Vrd lepariinu3. „kirju, sõrmesuurune uss lepapuu sees“ – 
Hel 
lepa|triinu lepatriinu All ämälane tõi `õnne ja must tõi muret ja leppa`triinu tõi `kirju elu Jõh; 
leeslind ehk lepätriinu. noored inimesed,
 kui sõrme`otsa tuli,
 `vaatasid,
 kus `poole lennab,
 et sialt poolt `tulla pruut või `peimes Tõs; 
lepatriinu oo `veike punane `mustade täppidega loom Aud; 
lepatriinud on vahest rukki `vihkude seas Juu; 
lepatriinu ju ilus Ann; 
kes sis lepatriinud näind ei ole; 
lepatriinu süeb pisikest putukad VMr; 
lepatriinu,
 lepatriinu `näita kost poolt sõda tuleb Trm; 
tilluke mereäŕg lennäss näpu pääld minema,
 nüid öeldse kirjät lehm ja lepätriinu Vil || (lind) lepä triinu teeb võrr võrr võrr - - teeb niukst võrinad äält,
 nagu vanast naiste voki Mär Vrd lepa|riinu, 
lepa|tiiu, 
lepa|triin, 
lepa|triina  
lepp|lind1. (lind) Lepplind teeb oma pösa lepa otsa Emm; 
lepplind teeb kiviaja `sisse munad Phl2. lepatriinu lepplind,
 lepplind,
 kust puolt sõda tuleb,
 metsa pualt vai mere pualt Iis Vrd lepalind 
letokiräss letokiŕäss lepatriinu – Urv
liir|linnuke lepatriinu kiri`mummuke, liir`linnuke, kus su pesakene Jõh
liiskam `liiskam g -e Lih, 
-i Han lepatriinu `liiskame said kätte, 
panid püo `piale, [ütlesid:] `liiskam,
 `liiskam,
 `näita,
 kus mo `lammad on. `tõusis üless `vurdi Lih  Vrd leeskana, 
liisken 
lina|liisk lepatriinu `Lenda, `lenda linaliisk Khk 
linnugakõnõ lepatriinu tütruklatsõ karja manh ku linnugakõnõ käe pääle `lindass,
 nakasõ `laulma,
 et `lindu `landu linnugakõnõ,
 `lindaʔ sinnap̀oolõ,
 kost ma˽mihe saa; 
ma˽lasi linnugakõsõ `lindu Har  Vrd linnuk1 
linnuk1 linnu|
k g -ka lepatriinu puu `lihti pääl omma põua sit́igäʔ ja linnukaʔ Har  Vrd linnugakõnõ 
maali|kana lepatriinu maalikana, vähilest tipud on `külgis Rid Vrd maarja|kana
 
maarja|kana `maarja- Jäm(`maere-) Ans Kär Noa lepatriinu `maarja kana - - punane, täpid seĺlas; lenna, lenna `maarja kana, oome touseb kena ilm Jäm Vrd maali|kana, maarja|lehm, mari|kana
 
maarja|lehm Maarjalehm lepatriinu – TMr Vrd maarja|kana
 
mamsel `mams|el Plt Hel, g -li Kuu SaLä Kaa Krj Muh Mar Trm Puh, -eli Jäm Kaa JMd Nõo Plv, -elli Krk Vas;  `mams|eĺ g -li Trv Hls, -eli KJn, -elli Hää;  `mamsell g -i Har/-ĺl/ Rõu Plv, `mamsli San/-ĺl/;  `mamss|el Kir Plt, g -li Khk Krj Pöi Rei/n mamsel/, -le Tõs;  `mamps|el Var Kei Kos, g -li hajusalt Sa,  Mar Han Tõs Aud(`mo-) Koe ViK Iis Trm Ksi, -le Lih PJg, -eli Vai Ris Koe
 1. a. naisteenija mõisas Kes‿ned `mõisas `pienemate `tüöde pial olivad, nied olid `mampslid IisR; `Mampslid olid mõisaprouade `teenijatüdrikud Han; Oli proua mampsel, kes proual üles passis Tõs; köögitüdrek või köögi`mampsel, `mampsel oli ikke peenem nimi Aud; `mõises ollid `mamsellid Hää; [mõisaproua] jalutas `tihti `Uudes`mõisas `ringi, vahest oli tal pojapoeg ja `mampsel `koasas Kos; `mamsel `ańdis pere toidu `väĺla JMd; proua `mampsel, kes prouad riietas VMr; `mõeside pääl latse `oidja, köögitüdruku õigati puha `mamsliss Hls; `mõisa `virtin `preilit `üĺti `mamseĺliss Har b. preili `nuored `tütrigud olivad `mampselid Vai; `mamsel `olli suurt sugu inimene Muh; `köstre `mampsel, kõrsi `mampsel, kis saksa keelt `rääkisid. `mampsel ei olnd abielus PJg; `linnes ja `moisades on `mampselid, tütarlastel `öeldaks Ris; ni̬i̬d olid ni̬i̬ poolvärnikud, saksa poole, neid `üeldi `mampsel. olid kas kõŕtsimehe `tütred ehk kooliõpetaja Ksi; egä siis es joole preilit, siis oli `mamsel Krk; olli mõni aritu tüdruk, aedame tüdär, tu̬u̬ kutsuti `mamsel Hel; `mamsell oĺl sääre peeneb tütärlat́s; inne hantvärki `tüt́rit kutsuti `mamseliss Plv c. lõbunaine ennevanast olid `mamslid Khk; `tõmma katus pääl ja `ongi `mamselite maea `vaĺmis Hää
 2. suur puust haamer Maast `kaevasimme kived `väljä, tagusimme `mamsliga `jälle maa ühe tasaseks Kuu; `mampsliga `tauda `palgile `pääle, et tappi `pulgad kovasti läheks VNg; seina `mampssel, suur nui maja ehitamisel Jäm; `mamsliga lüiaste seina palgid nagade `sisse Ans; Pane selle palgile `mamseliga mened partsud pihta Kaa; Seina vahe täideti kohe tegemise `aegu ää, paĺk `paika, sammel vahele ja `mampsliga `pihta, et `nurka läks Pöi; `mompsliga `taotse seena paĺgid paegale Aud; paaba, mõni üiab teda `mampsel Kei; ehituse `tüemestel on `mampslid kuasas Kad; kui `mampsliga virutad, siis vai vajub, kiviga `tonkimisest ta ei `tiagi Sim
 3. lepatriinu Mamsel, mamsel, lenna üles, vaata, onts oome kena ilm Khk
 
mari|kana lepatriinu mari kana, lenna ära, on‿s oome kena ilm Jäm Vrd maarja|kana
 
mere|härg 1. merihärg mere`ärjal on iest pea jäme, tagant `kangesti `pienike Jõe; mere `ärgä - - suur kala ei ole - - sedä kala ei `süvvä Vai; mereärg, piene keha, pitk jäme pεε Emm; mereärg - - pisike ise, ea lai pea `otsas Rid; mereärg - - kaks `sarve peas Mar; mere`ärga ei `sööda, kuppa ja `muhka täis Var; mereärg - - pia oo kõva ja täis `siokseid kärnikusi Tõs; Mereärjä änd ikka sünnib [süüa], piä `aita kusagilõ Khn; mereärg - - nii kärnane kui üks rokudill Aud; mereärg on kõva, `końtisi täis. pää tal on ja kaks kolm `toĺli `ända kah, üks võrgu `lõhkuja Hää; mere ärjal sarved `kuklas, mönel kaks, mönel neli Ris
 2. lepatriinu mereärg, kus ta `lindama `tõmbas, sealt tuleb tänakond peimees Mar; 
mere ärg oo tähnilene Mär; 
mereärg, mereärg, `näita kus poole ma mehele saan PJg; 
mereärg `lindas `sõnna `poole, kus pool `peimes on Juu; 
tilluke mereäŕg lennäss näpu pääld minema Vil || (meres elav putukas) mere ärg on `piske tilloke `koltse kirjo Mar  3. (tugevast mehest) vanemb mi̬i̬s joba, aga vi̬i̬l nii tugev ja terve, `kange kui mere äŕg Ran
 
meri|härg 1. (kala) mõni ikke söi neid meri`ärgi Jõe; meri`härjäd, neil on `sarved Kuu; meri `ärjä tagumine ots on pien VNg; meri ärg - - `suure `pääga, `silgu ja `räimide `ulgas on tuld siie ka. ei `süiasse, `anneta `kassi kätte Lüg; meriärg, taal on liha üsna kena ja sarved peas ka Jäm; meriärjad on jäme `piaga ning taga pöle sial kala midagid Khk; meriärg, no möne mehele maitsevad Mus; meriärg, see ka egavene karune kala, suured sarve nukid on peas Vll; meriärjad‿o `irmsad kalad Muh; Meri`ärga äi `sööda Emm; poisid panned suured ponased lindid öŋŋe `otsa ja - - käisid merihärjal Phl; meriärg, sehuke pia `otsas kui rusikas, neli `sarve pias - - `lähtvad looma toidus Var; meriärg - - ruis oma muttese `kinni ja `lõhkus mutid ära Tõs; meriäŕg, karuse `piägä, natuke `ändä kua Khn; meri`ärgi ka `tuodi, nied kiideti, et nendest suab iad supi maitset KuuK; meriärg on imelik, tal on mügarad pia pial, suur pia, keha on lühem Kad Vrd meri|kurat
 2. lepatriinu kui me `väiksed olime, panime meriärjä pöidlä `peäle: meriärg linda, kus `ääre ma mehele saa Vig; 
meriärg pisikene punane, mustad täpid `seĺgäs Juu; 
meriärg `püitasse `kinni ja `loetasse: meriärg, meriärg, kus pool sõda, kui ei `ütle, tapan ära, kui `ütled, saad kańnika või`leiba SJn  3. kudumisviga võrgulinas kui oli kaks `silma kuos, siis sie oli - - et meriärg sies, et kaduvad `silmad siis vähämaks, kui meri`ärjad `sisse `jäävad Jõe; pidi `oskama ige parandada, et `muidu `solkivad `vergud ärä siel, tegeväd `nuusma kottisi ja meri`ärgi sise Kuu
 
paju|tiiu paju-, paiu-
 1. väikese sõrme nimetus – Kul Kse
 2. lepatriinu – Kse
 
pusker `pusker  lepatriinu lepatiiu - - `öötasse koa `pusker Mar