Eesti murrete sõnaraamatu 1.–37. vihik (a–roietu)
Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 1 artikkel
kana1 kanaüld1. kodulind, kana Kana on, kedä voib `süüa `
enne `sündümist ja peräst `surma;
`Valged kanad `orrel, punane kukk `keskel =
keel ja hambad Kuu;
Kana `laulab, sis saab `surmasõnumi;
madise`päiväl `anta kanadele `võtmed kätte (lastakse õue süüa otsima) Lüg;
`Naisel on jo kana aru;
Mis ned `naised oma kana `mõistusega viel `kuoli kippuvad IisR;
kui kanad nakkitsevad `ennast, tulo `vihma Vai;
Kana üle supikatla lendand (supp on lahja) Kaa;
kanad lähvad juba `öhta `valges magama Pha;
kanad `lähtvad kiblima Käi;
mõnes talus `peetakse paĺju kanu Mär;
kanadele tehässe talve nõgese `söömä Tõs;
va `audja kana metu muna lämuse `sõtkun Aud;
ku kana laalab, sis see kuulutab jälle`alba Vän;
Mine`vaata, kas kanadel einad ees on (öeld, kui tahetakse soovimatust isikust vabaneda) Hää;
kui kanad `siibi lehvitavad, lähäb tuulele Saa; `
käskisin omal üks nuor kana `oeda Ris;
kanal suur kõŕss `persses - -
tänä soab surma sõnumeid Juu;
kanad nakitsevad talvel, siis tuleb sula Koe;
talvel `kange külmaga ei või väljas kanu pidada Kad;
kanad nakitsesid, nägid `tuisku VJg; `
auduja kana luksub Iis;
siis ku kana munele akkab, ari lähäb punasest IisK;
meie kanad sõevad [kiile] ja nüid on munemine läbi Äks;
kui kana `auduma tikkus, siis `pańdi vette, kasteti märjast Lai;
kanad nakitsevad, sula tuleb Plt;
kaks kana läks salaja `audma Vil;
kanade võti andas madise päe kätte Hls;
ku kana laul, siis saa surnut, - - ku tal küĺmä jala om, ku kuuma, siis saa tulekahjut. kana näge kadu, selleperäst ta laul Krk;
kana vihus, ilm lää sulale Hel;
tõese tapava kanu ja teevä `väŕsket suṕpi Ran;
kana om orsil nüid, ega kana prõ̭lla ussaian ei ole Puh;
väśs kana, väśs kana, kas te saade viĺläst `väĺlä;
sa kae `kannugina, et kana `aida rehitsemä ei lähävä Nõo;
rebäne kurivaim om kannu ja `kaśse pääle majass Võn;
kana `panti õlevõru `sisse ütte `sü̬ü̬mä, siss na läävä ka ütte `pessä munele Ote;
kui kana pessä ot́s, siss kaaritass Kan;
ta ju̬u̬ nigu kana veidükese Har;
Ku suʔ uma kana kiŕg, sõ̭ss sul pahandust ja˽kah́o tulõ;
ku ah́oluud aia nõ̭al `pistü om, siss kuĺl ei˽näe˽kannu Rõu;
kikass `sarjass kanna Plv;
Kat́s orrõtäüt `vaĺgiid kannuʔ =
`hambaʔ Vas;
üldäss kanolõ:
kõõśs, kõśs, kõśs, kõśs, ku kanno aiass Se;
kanadega varakult ühes kanadega `tõusvad üles ja ühes kanadega läksid magama Mih;
Kanadega magama, sigadega ülesse (laisa inimese tunnus) Jür;
tõuse kanadega ühes üless ja mine sigadega ühes magama, siis jõuad paĺlu ära teha Lai;
ka hummogo `aetass su kannoga üteh üless;
kannoga üteh magama, a tsikoga üles (sulase unistus) Plv ||
(kevadisest madisepäevast) Küinla päevast kolm (nädalat) kanasse Kad;
Küündle pääväst jääsi 10 nädälid `kündi, 7 tsikku, 2 kannu San;
Küündlepääväst kat́s kanna, viis vette, säitse t́sikka Urv ||
lstk erneste `öitsmed on kanad, lapsed `üidvad Jäm2. fig a. (võrdlused)`Kuidas kana `nõnda muna Lüg;
ma olen nii kui küps kana kohe (hirmul) VJg;
ei saand rahu `seista, - -
nigu kana kaagutab, kui munelt tuleb Lai;
inimene loksub nigu `auduja kana Plt;
ot́s nagu kana pesä kunagi Trv;
Nigu kana, nii muna Hel;
minijäss istup nigu `audja kana pesä pääl, ei viisi midägi tetä Nõo;
taa sääre hadak um, taa nigu kana hand tuulõ käeh Plv;
sa olt ku kakut kana (näruses riides); pahanu käüt ku hämmet kana Se | (saamatu) `Vergu `päästämise ajal küll `kinnastega midägi tehä ei old, olid `nindagu kana taguss Kuu;
Tatterdab `käia nigu takkus kana IisR; [nagu] Kana `takkude sees `kinni Jäm;
Just kut kana takkus Emm;
See mees oo iga aśsaga nagu kana takkus Han;
ei saa oma `tööga edasi, nigu kana kammitsas Lai;
Es lää täl üit́ski tüü, nigu kana rabeli pakalden Hel;
nigu kana `paklin, käperdäb `paĺlald Ran;
Um ku˽kana kammitsõn Rõu;
Olõt nigu kana paklih Vas;
ni hiĺlak olõdõ kui kana pakaldõ śeeh Se | (nõutu, teovõimetu) `Miski kättä ei akka, `ulgub nagu `piata kana `ringi Jõh;
Just noagu `peata kana, `oska änam tehja midagi;
Jooseb ömber naagu muna valus kana Pöi;
Just kut munas kana Emm;
Inimesed olid nagu `piata kanad sõja `aegas Han;
jooseb mööda küla nagu kana munas Juu;
lõkendab näost kui munas kana Lai;
Käi ku munavalus kana Hel;
b. (ilmekad ütlused, kõnekäänud, vanasõnad jne) Sant kana kaagudab ise oma pesa üles Emm; (vallaslapse sündimisest) Vade (talu) noor kana akand eele omiku munele Juu |
Kana muneb nokkast, lehm `lüpsab suust IisR;
Lehem lüpsab suust, kana muneb nokkast Emm;
kana muneb nokast ja lehm lüpsab suust KuuK;
kana võtt noḱist munõ Urv;
Lehm nüss suust, kana munõss nokast Krl |
läät püve `püüntme, `kaotet kana kogunti kätte ärä Krk;
no püvve lääti˽`püüdmä, peräkõrd `kaotat kanagi˽käest ärʔ Krl;
sa˽ `lät́si püvve `püündmä, `kaodi kanagi käest välläʔ Har;
läät püvve `püüdmä, kaotat ärʔ kanagiʔ Lut |
Ega˽kõ̭iḱ kana ei˽saa oŕsilõ ja kõ̭iḱ `tütrugu ei˽saa mehele kah Urv;
kana katkuma ~ kitkuma tülitsema, jagelema, erimeelsusi lahendama tämäl oli sen onuga ka midägi kana `kitkuda siel Kuu;
Mis kana te katkute Pha;
nendel oo `ampsest ajast teene tesega kana `katkoda Mih;
meil on üks sihuke kana `kitkuda Plt;
`kiisleva ja `kakleva, mes kana näil kakku piass olema Nõo;
mul um sukka üt́s kana kakku Plv;
kana kuseb ilmvõimatu asi `enne ma [ei] akka tegema, kui kana kusel akkab Ris | (manitsus lapsele, kes suurte jutu vahele kippus rääkima) laps ei tohi muul aal `rääkida [kui ainult] siis, kui kana kuseb Kul;
laps räägib siis kui kana kuseb Hag;
laps tohib `riakida, kui kana kuseb Lai;
kas nüid kana `kussi (küsiti lapselt) Ran;
üteldi latsele et:
sa kõnele siss ku kana kuseb Nõo;
pime kana (rumal) Näh pime kana, kus su oma `mõistus oli IisR;
mis `soldat püme kana lεhe kohegid Khk;
ta üt́s pimme kana om päälegi Kan | (ootamatust, teenimatust edust, õnnest) Ka püme kana löiab vahest tera Emm;
pime kana leiab ea tera Tor;
Nagu pime kana, aga nää, tera leidis Jür;
sul nagu pimmel kanal õńn Trv;
pime kana lövväb kah terä Ran;
Pümme kana ei lövvä terri Krl;
sa‿lt nigu pümme kana terä `leüdünü Har;
pümme kana löüd kaʔ terä, kuʔ aladi tsagaʔ Rõu |
os‿sa kanade päralt küll (leebe kirumine) VJg 3. (linnunimetustes liitsõna järelkomponendina), hrl emaslind `Laanepüü kukk on `teise `äälega ja kana `vastab `teise `äälega;
Kuldnokkakana tänä `kaagutas, ei tia, kas akkas munele vai IisR;
Metsakanad on mustad linnud - - kukk natuke suurem ja `uhkem kut kana Pöi; [pärlkanad on] väga trähnilised pikema kaelaga `kalkuni `muodi kanad JJn;
met́sisse emä, aga tedre kana Kod;
vasaa·ni kana Hel 4. taime-, looma- ja putukanimetustes liitsõna järelkomponendina Ls järve|kana,
lees|kana,
leesu|kana,
liiva|kana,
maarja|kana,
paju|kana,
peeter|kana,
sipelga|kana,
öö|kana5. vurrkann Ls luuri|kana,
tantsi|kana,
tantsu|kana