[MUL] Mulgi sõnaraamat

SõnastikustEessõnaJuhiseidLühendid@ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 758 artiklit, väljastan 100

.aame ~ .aama ~ ajame <aia ~ .aade, aa ~ aja, impers aias ~ aets>
1. ajama, teatud suunas liikuma sundima, midagi tegema sundimaaa kari mõtsa! aja kari metsa! || .jõrri .aame ~ .naidu .aame ~ .punni .aame jonni ajama, jonnimamis sa aat ilmaaigu oma naidu! mis sa ajad ilmaaegu oma jonni!; .nel´lä .aame nelja ajama, kappamaobene juusk nel´lä ka, lõhk iist ja taga üles hobune jookseb nelja ka, lõhub eest ja tagant üles; .nuhki .aame jälgi ajama (lõhna järgi)peni om tük´k aiga nuhki aanu koer on tükk aega jälgi ajanud; .pirde .aame peerge kiskumakase pirdu akats väl´läst puult aame, pedäje pirde aijas siist puult, süämest kasepeergu hakatakse väljastpoolt kiskuma, männipeerge kisutakse seestpoolt, [puu]südamest; pukki .aame uuesti elama hakkamaes saa kedäki siin ikke, tulli ennest pukki aija ei saanud midagi siin nutta, tuli uuesti elama hakata (pärast leina); .purri .aame puristamalait´s aa purri suuge laps puristab suuga; .põrri .aame põristama, põrinat tegema (kiini moodi)karjatse aave põrri, aave eläje karguteme karjased põristavad, ajavad loomad jooksu; .pääle .aame nuruma, peale ajamaaa pääle, mud´u ta ei anna aja peale, muidu ta ei anna; .rauda .aame piltl kangekaelselt vastu vaidlemama tää, et mul õigus om, aga iki ta aa oma rauda ma tean, et mul on õigus, aga ikka ta vaidleb kangekaelselt vastu; rügä .aame (masinaga) rukist lõikamatuleve nädäli akats rügä aame tuleval nädalal hakatakse rukist lõikama; .selgä .aame süüks panematahets vägisi inimesel vargust selgä aia tahetakse vägisi inimesel vargust süüks panna; süät .rindu .aame südant rindu võtma, ennast julgeks tegemama pia süäme rindu aama ma pean südame rindu võtma; taga .aame taga ajama, järel jooksmaah mine nüid aja rus´kage tuuld taga viil Trv piltl (knk) ah mine nüüd, aja rusikaga tuult taga veel (pole mõtet ära võetut taga igatseda); .toime .aame korda ajama, korda tegemakik´k asja om toime aet kõik asjad on korda aetud; .törri .aame oma joru ajamavanamiis ai pääle oma törri, es kulle kedäki vanamees ajas peale oma joru, ei kuulanud kedagi; undi|.ändä .aame veimevaka jaoks ande korjama; .vissi .aame ~ .vassi .aame sisisemauisk aa vissi uss sisiseb; uisk vaat´s otsa ja akas´ vassi aama uss vaatas ots ja hakkas sisisema; õtsikut .aame jonnimasii om kange õtsikut aame see on kange jonnima (jonnib sageli); ümmer .aame aelema, ringi hulkumatemä piab iki ümmer aame, ei kurda kodun paigal Hls tema pidavat ikka ringi hulkuma, ei seisa kodus paigal; .ürri .aame urisema; jonni ajamakoer aa ürri vastu, ei taha väl´lä minnä koer uriseb vastu, ei taha välja minna; ta ai kikk sii aig oma ürri ta jonnis kogu aeg
2. lükkama, tõukamaaap lume piindres ajab lume vaalu; suur tuul´ olli rõõva aia pält maha aanu suur tuul oli riided aia pealt maha ajanud. Vt lükkäme, .tõukame
3. tasandama, mullaga katmakardule kuhja ollive kinni aet kartulikuhjad olid kinni aetud (mulla ja õlgedega kaetud). Vt tasandeme
4. toppima, suruma, lükkimaaa miul lõnga nõgla taade! aja mulle lõngad nõela taha!. Vt .lük´me, .survme, .top´me1
5. õmblema, tikkima, pilutamavanast aeti meeste amme kaaltukse ärä vanasti pilutati meeste särkide kaelused ära; peris jämmest rõõvast olli tanu ja kirja aetu päris jämedast riidest olid tanud ja mustrid õmmeldud. Vt piluteme, .õmleme
6. riietumaaa nii kaldsa jalga! aja need püksid jalga!. Vt .säädme
7. teatud olukorda põhjustamatule säde aap maja palame tulesäde ajab maja põlema
8. tekkima, esile kutsumakikk kotusse aap lume täüs kõik kohad ajab lund täis (tuiskamisest)
9. mingit kehaosa liigutamata ai miul ümmer kaala kinni ta haaras mul ümbert kaela kinni
10. midagi korraldamatii tüüd tüveni, aa asja aruni (vns) tee tööd tüveni, aja asja haruni (tee tööd põhjalikult ja targalt). Vt kõrraldeme, tegeme

aan´ <aani, .aani> aam, suur tünn; suur anumobestel ollive vii aani latre ehen hobustel olid veenõud latrite ees. Vrd aam´

agijes <agije, agijet>
1. hagijasvanast olli pal´lu agijit mõisan vanasti oli palju hagijaid mõisas. Vrd agin
2. piltl õgardsulatse ollive kikk agijese sulased olid kõik õgardid. Vrd neeli|peni, neelus´k

ahar <ahare, aharet> Krk kaharmõtsatukan ollive ahare puu metsatukas olid kaharad puud; tüdrik keerut´ oma aharet körti tüdruk keerutas oma kaharat seelikut. Vrd agar2, agarik, agrik, aharik

ajevel, ajevil, .aevil
1. hajevil; laokilmõtte ollive aevil mõtted olid laokil
2. lohakilkodu kikk ajevel puha, sa läät kodust ärä kodu kõik lohakil, (aga) sina lähed kodust ära

ak´s <aksi, .aksi> Hls terane, taibukassääl peren ollive aksi poisi seal peres olid terased poisid. Vrd teräkas

alandlik <alandligu ~ alandliku, alandlikku> alandliktüülise ollive mõistligu meele ja alandligu olekige töölised olid mõistliku meele ja alandliku olekuga

alatine <alatise, alatist> Krk alaline, püsivnii ollive alatise mure need olid alatised mured. Vrd igäven

allik2 ~ allikas <allika ~ alliga, allikat> hallivõitu, hallikastaevan ollive allika pili taevas olid hallikad pilved. Vrd .ahkjas, al´lakas, .aljas

almuk <almukse, almukest> Krk etn and, almus, nõidumise eesmärgil kellelegi viidud ese või olendnemä ollive almukse tulle panden, olli ta sis kanamuna, iir või konn nad olid anni tulle pannud, oli ta siis kanamuna, hiir või konn; almuksit es ole tohtin pal´la käege võtta, pel´läti nõidust andi ei ole tohtinud palja käega võtta, kardeti nõidust. Vrd .almus1

almus2 <almusse, almust> Hls kalts; jätisalmusse ollive aia pääl ripakil kaltsud olid aia peal ripakil; jäle inimene üteltse ka almuses jäledat inimest kutsuti ka jätiseks. Vrd jätüs, kõndsel, mühüs

alus|undruk <alus|undrugu ~ alus|undruku, alus|undrukut> alusseelikrovvadel ollive siiditse alusundrugu prouadel olid siidised alusseelikud; alusundrugu olliv iki ärä pilutet alusseelikud olid ikka ära pilutatud. Vrd alune2, alus

.amblik <.ambligu ~ .ambliku, .amblikku> , .amlik <.amligu ~ .amliku, .amlikku> hambulinevana vikati ollive amligu vanad vikatid olid hambulised. Vrd .ambline

ammu|.aigne <ammu|.aigse, ammu|.aigset> ammune, vanaaegne; muistnenii ollive ammuaigse jutu need olid vanaaegsed jutud. Vrd ammune, enne|.muistne, vana|.muistne

ase1 <aseme, aset>
1. voodi, magamisaserõõva ollive asemide pääl riided olid voodite peal. Vrd sän´g, .uudi
2. ase, põhimea pidi rõugu asemit riisme ma pidin rõuguasemeid riisuma. Vt põhi
3. elukoht, korterasemit olevet Nuian saia küll kortereid olevat Nuias saada küll. Vrd asu|paik

assakune <assakutse ~ assakudse, assakust> Hel pehme, mittetihe; kidurkapsta ollive viil assakudse kapsapead olid veel pehmed

auguline <augulise, augulist> Krk auguline, auke täista suka ollive puha augulise ta sokid olid kõik auke täis. Vrd .aukline

.aukline <.auklise, auklist> augulinelatsel ollive auklise rõõva sel´län lapsel olid augulised riided seljas. Vrd auguline

eegeldeme ~ eegelteme <eegelte, eegelde> heegeldamatal ollive kikk räti veere ärä eegeldet tal olid kõik rätiku ääred ära heegeldatud; suurõõva viirde olli eegeldet pitsi käteräti äärde oli heegeldatud pitsid

ehe <.ehte, ehet> ilustus, ehekirikun ollive altre tek´k ja ehte kirikus olid altarikate ja ilustused; linnarovval olli ulka ehtit linnaproual oli palju ehteid

.ehtne <.ehtse, .ehtset>
1. ehtnetal ollive ehtse pärli kaalan tal olid ehtsad pärlid kaelas. Vrd eht´
2. ilusnii siidiräti ollive pal´lu ehtsebe ku nüidise need siidirätid olid palju ilusamad kui praegused

eiläne ~ eilän <eilätse, eiläst>
1. eilne, eelmise päevakarjatsel ollive söögis eilätse kardule manu pant karjasel olid söögiks eilsed kartulid kaasa pandud; eilätse üü sehen olli kuritüü tett eile öösel oli kuritöö tehtud
2. piltl lihtsameelne, nagu eile sündinudka sa eiläne olet, et sa ei tää seast asja kas sa eile sündinud oled, et sa ei tea sellist asja

einä|kuu <einä|kuu, einä|kuud> juulieinäkuul ollive ää ilma juulis olid head ilmad; einäkuul ei taha aava kinni kasva juulis ei taha haavad kinni kasvada; einäkuust saantig ei ole vihma tullu juulist alates ei ole vihma tulnud. Vrd juuli

einäline <einälise, einälist> heinalineeinälise ollive einäküinin vihmä iist varjun heinalised olid heinaküünis vihma eest varjul; einälistel tetti õhtas kama ja kuuki heinalistele tehti õhtuks kama ja kooki

einä|maa <einä|maa, einä|maad> , eenä|maa <eenä|maa, eenä|maad> heinamaaperätu eenämaa ollive niitä päratud heinamaad oli [vaja] niita; mede einämaa ollive mõtsa veeren, ein es taha kuiva meie heinamaad olid metsa ääres, hein ei tahtnud kuivada

einäteme <einäte, einäde> heina kasvama, (umb)rohtumasügüses ollive kikk nurme ärä einäten, vihma tulli nõnda pal´lu sügiseks olid kõik põllud umbrohtunud, vihma sadas nii palju. Vrd einästeme

einä|tuus´t <einä|tuusti, einä|.tuusti> heinatuust, väike kogus heinuvaate üit´s einätuus´t om maha sadanu vaata, üks heinatuust on maha kukkunud; lehmil ollive einätuusti suhun lehmadel olid heinatuustid suus

ele|sinine <ele|sinitse, ele|sinist> helesininetaivan ollive elesinitse pili taevas olid helesinised pilved; Eestin om pal´lu elesinitsit silmi Eestis on palju [inimestel] helesiniseid silmi. Vrd .neiblu|sinine

elmes <.elme, elmest> Hls helves; helmesraatel ollive valge elme kül´len traatidel olid valged helbed küljes. Vrd ehme, elme

elmiteme <elmite, elmide> helmestega kaunistamaTarvastun ollive elmitet tanu Tarvastus olid helmestega kaunistatud tanud

elänik <elänigu ~ eläniku, elänikku> elanikküläst ollive kikk elänigu ärä kolinu külast olid kõik elanikud ära kolinud; talve om külä elänikest tühi, pal´t suve eläve sääl talvel on küla elanikest tühi, ainult suvel elavad seal. Vrd inime

.engel <.engle, .engelt ~ .engeld ~ .engli, .englit> ingellatse ollive ku tillikse engle lapsed olid kui tillukesed inglid. Vrd .ingel

enämpest, enämbest, enäpest enamjaolt, enamastilassin ollive enämbest tüdrigu klassis olid enamjaolt tüdrukud; enämpest om iki seante asi, et parep süü enne ja palu peräst enamasti on ikka niimoodi, et parem söö enne ja palu pärast. Vrd enämbide, änämin, änämpest

ere <ere, eret> hõre; harvku rüga äste ere om, sis võrsus kui rukis hästi hõre on, siis võrsub; ennep putti mõni ere vihmapisar enne kukkus mõni harv vihmapiisk; vahe tulli püstülaudest, mis ollive eres kujunu vahe tuli püstlaudadest, mis olid hõredaks kuivanud. Vrd aru3, erelin, ütsik

erekas <ereka, erekat> Krk hõredavõitusii külv olli seande erekas see külv oli selline hõredavõitu; tal ollive viil ereka juusse pähän tal olid veel hõredavõitu juuksed peas. Vrd erelin

erelt hõredalt, harvalttäo aaste lina olli õite erelt üles tullu tänavu oli lina õige hõredalt üles tõusnud; küll ollive väikse unigu ja erelt pant küll olid väiksed hunnikud ja hõredalt pandud (sõnnikust). Vrd arevil, .erre

erev ~ ereve <ereve, erevet> erekäpigu ollive ereve lõngust kuut labakindad olid eredatest lõngadest kootud. Vrd kire, käre

esi|.värki Hls isemoodi, iseäräliktal ollive esivärki rõõva sel´län tal olid iseäralikud riided seljas. Vrd esit|.muudu, esit|sugune

esi|ärälik <esi|äräligu ~ esi|äräliku, esi|ärälikku> iseäralik, kummalineta jutt olli raasik esiärälik ta jutt oli natuke kummaline; sii aaste ollive esiäräligu ilma sel aastal olid iseäralikud ilmad. Vrd esi|eräline, esi|.keskine, esi|äräline, esi|äränine, esi|ärätine

idu <eo, idu> iduernil ollive eo väl´län hernestel olid eod väljas. Vrd ida, kasu2

ihu|.karva ihukarva, ihuvärvilinerõõva ollive ihukarva riided olid ihuga sama värvi; ihukarva püksi om moodun ihuvärvilised püksid on moes

ihu|vari <ihu|varju, ihu|.varju> kehakate, rõivasihuvarju ollive tal küll vähä viletse kehakatted olid tal küll natuke viletsad; viska sii räbälgi ihuvarjus selgä viska see räbalgi kehakatteks selga. Vrd ihu|katus

ir´t <irdi, .irti> Krk Hel edev, elava loomugaväege edeve ja irdi tõise, ei seisä paega pääl väga edevad ja elava loomuga teised, ei seisa paigal; külän ollive irdi tüdrigu külas oli edevad tüdrukud. Vrd edeve, etsik, uhka, ätsäk

its|aben <its|abene, its|abent> Krk kikkhabenoortel meestel ollive kigil itsabene ehen noortel meestel olid kõigil kikkhabemed ees. Vrd kikk|abe

ivik ~ ivike <ivikse, ivikest> Krk
1. väike teratäo aaste ollive kaaral egävese ivikse tänavu olid kaeral väga väiksed terad
2. tükike, raasta es anna mul ivikest suhu panna ta ei andnud mulle raasugi suhu panna. Vrd ivak, kübik, näädike, paluke, raasike

jada <jada, jada> Trv Hel
1. rida; vaguüits jada kardulit lää siit üks rida kartuleid läheb siit; vihun olli numbre jada kirjan, mia es mõista sedä lugede vihikus oli numbrite rida kirjas, ma ei osanud seda lugeda. Vrd jodi, joru, rida, rodi
2. püüniserida (veekogus), jadamehe ollive võrgu jada panemen mehed olid võrgujada panemas

jahm <jahmu, .jahmu> Trv Hel hirm, judin, värinmiul tulli irmuge jahm pääle mul tuli hirmuga värin peale; temä silmä ollive jahmu täüs tema silmad olid hirmu täis. Vrd jähm, kahm

jalakine <jalakise, jalakist> jalakane, jalakapuustlooga ollive jalakise loogad olid jalakapuust

jalas <jalasse, jalast ~ jalase, jalast> jalasrii jalase ollive libeve reejalased olid libedad

jalun jalus, eeslatse olliv jalun lapsed olid jalus; kassi ollive köögin nännil jalun kassid olid vanaemal köögis jalus

januline <janulise, janulist> Hls Krk janune, janu kannataveinälise ollive kikk peris janulise heinalised olid kõik päris janused. Vrd janune

jaoss, jaosse mingiks otstarbeks, millegi tarvis, jaoksrõõvast üte kördi jaoss om riiet on ühe seeliku jaoks; lehmi jaosse ollive joba vanast aast lauda Hel lehmade jaoks olid juba vanast ajast laudad. Vrd tarvis

.jorkam <.jorkame, .jorkamet> Trv midagi jämedat, ebaühtlast; jurakasotsast ollive suituse jämme pakla, jusku vana jorkama otsast olid soetud jämedad takud, justkui vanad jurakad. Vrd jurak, kõmak2, vurak

jube <jube, jubet> , jupe <jupe, jupet> Hel jube, õudne, võigastal ollive jupe jutu, mine võ pakku tal olid jubedad jutud, mine või peitu. Vrd kole1, koletu

jugu <jugu, jugu> Krk Hel maast juuritud looduslikult kõver puupalgi kelgu jalase ollive jugudege palgikelgu jalased olid looduslikest kõveratest puudest. Vrd jugu|jalas

juhi|vitsa pl <juhi|.vitse, juhi|.vitsu> Krk piltl vurrud, vuntsidvanamihel ollive juhivitsa suhun, es saa süvvä vanamehel olid vuntsid suus, ei saanud süüa. Vrd juhi, vurru

julk <julga, .julka>
1. midagi lühikest, piklikku; puupulk, keppkarjapoistel olli julga lüümise män´g karjapoistel oli kepilöömise mäng; tule näitset kustigilt ei saa, ütte kuiva puu julka ei ole kunnigil tulealustust kuskilt ei saa, ühtki kuiva puupulka pole kuskil. Vt pulk
2. väljaheide, julk, junnmõtse veeren ollive külmänü julga lume sehen metsa ääres olid külmunud junnid lume sees. Vrd jun´n, nun´n1

jumikas <jumika, jumikat> , jumekas <jumeka, jumekat> nägus, terve jumega, jumekassääl talun ollive jumeka tüdrigu seal talus olid terve jumega tüdrukud; sina ollit iki jumikas, nüid olet ku kojo jäänu sina olid ikka jumekas, nüüd oled kõhetuks jäänud. Vrd laar´2

junastik <junastigu ~ junastiku, junastikku> Hls jõmpsikasnendel junastikel ollive nõna tatise ja püksi like neil jõmpsikatel olid ninad tatised ja püksid märjad. Vrd juna, junak, junas´k, junu, rõm´m

jundse <.jundse ~ .juntse, juntset> , juntse <.juntse, juntset> külapidu, simmannoore lääve täempe jundsele noored lähevad täna külapeole; vanasti ollive juntse taluden nel´läbe õhtati vanasti olid külapeod taludes neljapäeva õhtuti. Vt jubi2, .jundam, karap, lahmak2, .pilgar, säru, .verkus

jusar <jusare, jusaret> Hls, jusar´ <jusari, jusarit> Hel väike asi, väeti olevusma võta su jusare sülle ma võtan su, väiksekese, sülle; täo aaste ollive jusari tallekse tänavu aasta olid väetid tallekesed. Vrd jup´s, mök´s1, piran, tiran

jus´s <jussi, .jussi>
1. midagi lühikest ja jämedat, junnpurkne ollive ku jussi porgandid olid kui junnid (lühikesed). Vrd jun´n, jup´p, jup´s
2. 1/3-liitrine viinapudel, väike pudel viinaah, pal´lu sedä viina sai, üte jussi pal´t ah, palju seda viina [ikka] sai, väikese pudeli ainult; üit´s jus´s viina taskun üks väike pudel viina [on] taskus. Vrd jus´ka, lüt´t

jusu <jusu, jusu> Trv Krk kübe, tükike, purues ole sääl jusugi ämp, kikk levä ollive iire ärä söönu ei olnud seal tükikestki enam, kõik leiva olid hiired ära söönud. Vrd ase2, ivak, kiben, pihu, raas1

jutik2 <jutigu ~ jutiku, jutikut>
1. palmik, palmitud asitüdrikul ollive paksu ja pika jutigu tüdrukul olid paksud ja pikad palmikud; vanast tetti linadest jutiku, tetti obese lei seantse jutikust vanasti tehti linadest palmikud, tehti hoburakendi rihmad sellisest palmikust. Vt palmik1, pat´s1
2. (kanga)palmik, käärpuudelt võetud ja kokkupalmitud lõimkangas tõmmats ike läbi peo sääntses jutikus kokku Hls kangas tõmmatakse ikka läbi pihu selliseks palmikuks kokku
3. etn hargil või kahel vardal kootud villane pael seeliku allääreskördil olli jutik ala õmmelt Krk seelikule oli villane pael alla [äärde] õmmeldud

.juubnu <.juubnu, .juubnut> Trv purjus, joobnudmihe ollive kikk nõnda juubnu mehed olid kõik nii purjus. Vrd joonu, .juuben

juuk´ <joogi, .juuki> jookjoogi ollive lavva pääl joogid olid laua peal; joogis olli taarilas´s iki man joogi jaoks oli taarinõu ikka kaasas. Vrd jooma|aig, juum, rüübätse

juur´ <juure, juurt ~ juurd>
1. taime maa-alune osa, juurpuu juure ollive sügäven puu juured olid sügaval
2. midagi juurelaadset, tüügasabene kundsu, abene juure jääve, ku är pöets habemekontsud, habemetüükad jäävad, kui ära pöetakse. Vrd tüvik
3. millegi alumine kandev osa või kinnituspäiel peris juurest valut´s pöial päris [liigese] juurest valutas; sia põrstel tõmmati kah kõrva juure pääl seapõrsastele tõmmati ka kõrvataguse peale [mingit rohtu]
4. leivajuuretis; hapnenud sõtkumata tainassaia juurt paneme pärmige – kui ärä kastet, sis ütelts sai saiatainast paneme pärmiga [kerkima] – kui ära sõtkutud, siis öeldakse sai. Vt juuretis, juurets, juuretus

juut´2 <juudi, .juuti> juudiusku inimene, juutelilambi ollive juudi tett lek´ktopsi õlilambid olid juudi tehtud plekktopsid; juudi kannive naestele värmi ja rohusit juudid tõid naistele värvi ja ravimeid

jõllin pungis, punnistal ollive silmä jõllin pähän tal olid silmad jõllis peas. Vrd .jõlli, .punni, punnin

jõmak2 <jõmaku ~ jõmagu, jõmakut> suur, raske ese v olend, kolakas, mürakassääl talun ollive ää jõmagu leväpätsi seal talus olid head suured leivapätsid. Vrd jõm´ps, jõrak, kolak2, kolas´k, müräk1

.jõmplik <.jõmpligu ~ .jõmpliku, .jõmplikku> Krk jomplik, tombuline, ebatasanekorvi sehen ollive jõmpligu lõnga korvi sees olid tombulised lõngad; kõva ja jõmplik, vikadit ei saa ligi maad litsu [heinamaa on] kõva ja ebatasane, vikatit ei saa maadligi hoida. Vrd .iuklik, .jomplik, .tom´plik, topiline, .tüklik

jõrts <jõrtsu, .jõrtsu> Trv mingi suur asi, mürakastäoaastese kardule ollive küll egävese jõrtsu tänavused kartulid olid küll igavesed mürakad. Vrd jõmak2, jõm´ps, jõrak, mõrakas, müräk1

jõõbik <jõõbigu ~ jõõbiku, jõõbikut>
1. edev, edvistaja, eputajasii tüdrik om küll üit´s jõõbik see tüdruk on küll üks edvistaja. Vrd edvik, edvis´k, etsik, .jõõplik, lirgat´s
2. peps, pirtsakaslinnainimese ollive sihandse jõõbigu, es tule süümä linnainimesed olid sellised pepsid, ei tulnud sööma; jõõbik om sii, ken põlep egät asja, ei juu, ei süü peps on see, kes põlgab iga asja, ei joo ega söö. Vrd pirtu

jäkkame <jäkate, jäkka> jätku lisama või otsa panema, jätkamalõnga ollive vaja jäkate lõngad oli vaja jätkata. Vrd jakkame, jamame1

jäl´g <jäl´le ~ jälle, .jäl´ge>
1. jälg; vajutusjäljendommuku olliv lume pääl karu jäl´le äste nätä hommikul olid lume peal karu jäljed hästi näha; käkkele pitsitets sõrme jäl´le pääle käkkidele vajutatakse sõrmejäljed peale; tal ollive peni ammastest jäl´le käe pääl tal olid koera hammastest käel jäljed
2. piltl järelkaja, mõjuvargile saadi jäl´ge pääle, nüid saa kätte ike varastele saadi jälile, nüüd saab kätte ikka
3. van kartulivaguvanast olli kardule jäl´le pääl vanasti olid kartulid jälje peal (st vao asemel öeldi jälg). Vt puk´k2

jämerik <jämerigu ~ jämeriku, jämerikku> Hel jämedunesääl ollive kikk puu üte jämerigu seal olid kõik puud ühe jämedused. Vrd jämmune

järestigu, järestiku järjestikku, järgemööda, kordamöödalatse ollive järestigu ritta pant lapsed olid üksteise järel rivvi pandud. Vrd järest, järetside, .kõrdamisi

jässäk <jässägu ~ jässäku, jässäkut> Krk Hel jässakas, lühike ja sitke; jändriksii olli õite jässäk miis see oli õige jässakas mees; suu pääl ollive seantse jässäku puu, na ei läe jämmes soo peal olid sellised jändrikud puud, nad ei lähe jämedaks. Vrd jänderik, .jäslik, könderik, näserik, nässäk, rässäk

jää|kolts <jää|koltsu, jää|.koltsu> jääkord, sulava jää jäänused; keltsjääkolts om siante sõkut maa pääle jäänu kõrd ku lumi ära om sulanu Pst jääkelts on selline sõtkutud maa peale jäänud kord, kui lumi on ära sulanud; tii om kõle, lume tii pääl ei ole, pal´last jääkolts Hel tee on paljas, lund tee peal ei ole, ainult jääkord; jääkoltsu ollive obesel jalgu all sulava jää tükid olid hobusel jalgade all. Vrd kelss, kol´lak, kõlss, kõlts2, kõltsak

kaala|rät´t <kaala|räti, kaala|.rätti> kaelarätt (kandsid peamiselt mehed)kaalaräti ollive atlasest tett kaelarätid olid atlassist tehtud

kaala|tagune <kaala|tagutse, kaala|tagust> Trv, kaal|tagune <kaal|tagutse, kaal|tagust> Hel kaelus; kraemaagelõng olli kirjutetev lõng, sellege kirjutive ammit, kaalatagust ja rinnaedist maagelõng oli tikkimislõng, sellega tikiti särke, kaeluseid ja rinnaesiseid; meil ollive valgide kaaltagutsidege kuvve meil olid valgete kraedega kuued (villase ülerõivad). Vrd .kaaldak, kaalduk, kaalus

.kaaldak <.kaaldagu ~ .kaaldaku, .kaaldakut> Hel särgi krae, kaelusammil ollive kaaldagu särkidel olid kraed. Vrd kaala|tagune, kaalduk, kaalus

.kaar´bu <.kaar´bu, .kaar´but ~ .kaar´bud> käärpuukaar´bu ollive pööniku pääle üles pant käärpuud olid pööningule üles pandud. Vt käär´|puu

kaardin ~ kaartin Hls Krk kaarduslavva ollive kaardin lauad olid kaardus. Vrd kaarik1, kummin

kaasigu|laul <kaasigu|laulu, kaasigu|.laulu> regilaul, peam. pulmalaulkaasigul ollive kikk kaasigulaulu pähän kaasitajal olid kõik pulmalaulud peas. Vt kaasitus

kaats <kaadsa, .kaatsa> villarullkaadsa ollive korvi sehen villarullid olid korvi sees

kabel <kabla, .kapla> pael, nöör; köiskaplege seots sõkelavva ja nitse üles nööridega seotakse tallalauad ja niied üles; kanepi kabla ollive kõvepe, ku aisa katik lätsiv pidi kabel üten oleme kanepi köied olid tugevamad, kui aisad läksid katki, [siis] pidi köis kaasas olema. Vrd imbe, keids, köüd´s, lon´ts, pael

kadri <kadri, kadrit>
1. kadripäevku märt külmetep, sis kadri sulatep (vns) kui mardipäeval külmetab, siis kadripäeval läheb sulale
2. kadrisantkadri ollive valgin rõõvin kadrisandid olid valgetes rõivastes. Vt kadri|san´t

kadri|san´t <kadri|sandi, kadri|.santi> kadrisantemä ja esä ollive ikki ehen neil kadrisan´tel ja märdisan´tel ema ja isa olid ikka ees nendel kadrisantidel ja mardisantidel

kadsa <kadsa, .katsa ~ .kadsa>
1. kera, pundar, kimp (nööri, võrku vms)kaas´tege raasike sukavillu kaastiti, ega neid katsa es tetä kraasidega natuke sukavillu kraasiti, ega neid puntrasse ei tehtud. Vrd kerä, keräk, punder, punim, puntrik
2. ketas, sõõr; vurrkannmust rät´t, punase kad´sa ollive sehen must rätt, punased sõõrid olid sees; mõnel kadsal om var´s perän, sis õigats kunis mõnel vurrkannil on vars järel, siis hüütakse kuniks. Vrd kedsä, kädsä

kahuvene <kahuvetse ~ kahuvedse, kahuvest> Hel käharlatse juusse ollive kahuvedse lapse juuksed olid käharad. Vt kahu2, kahujas

kalane <kalase, kalast> Hls
1. kalaga koostal ollive kalase rõõva sel´län tal olid kalased riided seljas
2. kalarikassiin om kalase jõe siin on kalarikkad jõed

ka`mas´s <ka`massi, ka`.massi> van poolsaabas, kamassnaistel ja meestel mõlepil ollive kamassi naistel ja meestel olid mõlemil poolsaapad. Vrd puul´|saabas

kammits <kammitse, kammitset>
1. kammitsobese ollive kammitsen siandse kotuse pääl, kos suur ein olli hobused olid sellise koha peal kammitsas, kus suur hein oli
2. takistusjärve pääl om kergemp sõita, olet nagu kammitsest valla järve peal on kergem sõita, oled nagu takistusest lahti. Vrd takistus

kanepin ~ kanepine <kanepise, kanepist> kanepine, kanepist tehtudvanal aal ollive rõõva kah kanepise vanal ajal olid ka riided kanepist tehtud

kapadsi pl <kapadside, kapatsit> Hel lühikese säärega sokidmeestel ollive kapadsi meestel olid lühikese säärega sokid. Vt kapak, kap´s1

kapust <kapuste, kapustet> kapsaskapuste om uiskel ärä süüd kapsad on ussidel ära söödud; kapuste uisa ollive kapuste supi sehen kapsaussid olid kapsasupis. Vrd kupa|kapust, rai|kapuste, sär´g|kapuste

karakantsik <karakantsigu ~ karakantsiku, karakantsikut> Pst tarakan; prussakasvana maja ollive karakantsikit täüs vanad majad olid prussakaid täis. Vrd karadan´n, karagan´n, kirges, russak

karban Trv korpasjala ollive puha karban jalad olid puha korpas

karrateme <karrate, karrade>
1. kardlõngaga tikkimaTuhalaanen ollive karratet amme Tuhalaanes olid kardlõngaga tikitud särgid
2. härmatamakikk nurme om ärä karratet kõik põllud on härmatisega kaetud. Vrd .kardame1, ärmäteme


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur