[MUL] Mulgi sõnaraamat

SõnastikustEessõnaJuhiseidLühendid@ettepanekud


Päring: osas

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 212 artiklit, väljastan 100

aar <aara, .aara> Krk õrn, külma- või valutundlik (ihu)ihu om seante aar, ei tää ka ma aiges jää ihu on selline õrn, ei tea, kas ma haigeks jään. Vrd ell, õrn

abar <abare, abaret> Trv abar, kolmekordne kalavõrkmihe pannive abarit kujume mehed panid abaraid kuivama

aer1 <aeru, .aeru> aeraeru tetti kõvast puust aerud tehti kõvast puust. Vrd ajor, mõla

aer2 vt aher2

aher2 <ahere, ahert> , aer <.aere, aert> harkadra künniraudmia las´se seppä aere teräves tetä ma lasin sepal künniraua teravaks teha

aia|mulk <aia|mulgu, aia|.mulku> aiaauk, väravakohtaiamulk om seante üle astutev väravakoht (aias) on selline üleastutav (st saab üle astuda)

aia|tagune <aia|tagutse, aia|tagust> aiatagune; piltl surmvanadus vääräs, aiatagune taht (vns) vanadus väärab, surm tahab (vanadus kõigutab, surm võtab)

aia|teiväs vt teiväs

aia|vili <aia|vil´lä, aia|.vil´lä> aedvili, köögiviliua, erne ja kaali, kapuste om aiavili oad, herned ja kaalid, kapsad on aiavili; ma ei ole viil aiavil´lä tennu maha ma ei ole veel aedvilja maha teinud

aid <aia, .aida, pl g .aide, pl p .aidu> aed, tara; aed loomalauda eesoben võis aidest üle üpäte hobune võis aedadest üle hüpata; ilma aidede karjamaid sääl es ole ilma aedadeta karjamaid seal ei olnud || raad´|aid ~ raat´|aid traataed; redel|aid püstvarbadest aed

aig <aa ~ aja, .aiga ~ .aige> aegaig arvamede, tun´n täädmede (knk) aeg arvamata, tund teadmata (sünnitamisest); ma ei ole joba ammul aal sinna saanu ma ei ole juba ammu sinna saanud; ma sai parajel aal sinna ma jõudsin parajal ajal sinna; neil aigel ei tule ääd nendel aegadel ei tule head; mea ei mälede vana aigest ma ei mäleta vanadest aegadest; nüid om vanamiis ilusen ajan, küsi nüid Hel piltl nüüd on vanamees heas tujus, küsi nüüd

aig|aig <aig|aa, aig|.aiga> Krk tähtpäev, pühavanast arvati aigaiga päevist ninda: küindlest kümme kündü, künnüst kümme jaani vanasti arvati pühi päevade järgi nii: küünlapäevast kümme [nädalat] künnipäevani, künnipäevast kümme [nädalat] jaanipäevani. Vrd aig|päe

aig|ilm <aig|ilma ~ aja|ilma, aig|.ilma ~ .aiga|.ilma>
1. eluolu; ajajärk; ilmaeluaigilm om ukan ilmaelu on hukas; ajailma om pal´lu muuten, arenen Hls eluolu on palju muutunud, arenenud. Vrd elu|olu
2. maailmet sii aigilm ninda suur om et see maailm nii suur on. Vrd ilm, maa|ilm, ma|ilm

aig|päe <aig|päevä, aig|.päevä> tähtpäeveilä olli suur aigpäe eile oli suur tähtpäev. Vrd aig|aig

aik <aigu, .aiku>
1. haigutusmiis mõtelnu – nemä annave aikege üt´tõistel märke nüit mees mõelnud – nemad annavad haigutustega üksteisele nüüd märku
2. piltl aeglane või laisk (inimene)ka sii aik mõs´tab ärä minnä kas see laisk saab aru, et tuleb ära minna

aim <aimu, .aimu> aim, aimus, aimdusmiul olli sihande aim mul oli selline aimdus. Vrd .aimus

ain <aena, .aina> Hel heintalves om vaja luumel aena tetä talveks on vaja loomadele heinad teha; eedä aende pääle maha heida heinte peale maha (puhkama). Vt ein || aena|aig heinaaeg

ais1 <aisa, .aisa, pl g .aise ~ aiste>
1. (vankri või ree) aisobene karas´ aise vahelt väl´lä hobune hüppas aiste vahelt välja; linnu istuve vankre aise pääl linnud istuvad vankri aisade peal. Vrd juhi, kints, vehmer
2. aisa meenutav osa mõnel esemel (nt vokil)okil om kait´s aisa vokil on kaks aisa

ais2 <aisu, .aisu> lõhn; haissii äitsmeke om ää aisuge see lilleke on hea lõhnaga; oma rahvas, võõras ais – ku mõni om aisu tennu (knk) oma rahvas, võõras hais, [öeldi] kui mõni on haisu teinud (peeretajast). Vrd luh´t2, lõhn1, nuhk, ving1

ait <aida, .aita> aitta om võtten võõrist aitest ta on võtnud võõrastest aitadest (öeldi teiste arvel rikastunu kohta). Vrd aidak, aidik

arak|kaar <arak|kaara, arak|.kaara> Krk liivkaer, must kaer (Avena strigosa) ▪ musta kaara vanast kutsuti arakkaaras, musta peenikse terä, sõkal olli must musta kaera kutsuti vanasti liivkaeraks, musta peenikese teraga, sõkal oli must. Vrd jõhvik2

asu|paik <asu|paiga, asu|.paika> Krk koht, elukohtmiul nüid asupaika kunnigil ei oole mul nüüd elukohta kuskil ei ole. Vrd ase1, kotus, paik1

aur´ <auri, .auri ~ auru, .auru> aurmassin aap auri väl´lä masin ajab auru välja

einä|aig <einä|aa, einä|.aiga> heinaaegsööge nüid putru, leib jääp einäaas sööge nüüd putru, leib jääb heinaajaks; einäaal vikat rästän ei seisä heinaajal vikat räästas ei seisa

einä|kaar´ <einä|kaari, einä|.kaari> heinakaaresi ei ole viil einäkaarigi niitan, sis kõnelep kah ise ei ole veel heinakaartki niitnud, aga räägib kah; peremiis niit´ kige laiembit einäkaar´e peremees niitis kõige laiemaid heinakaari

eller|ain <eller|aina, eller|.aina> Hel pääsusilm (Primula farinosa) ▪ niidu pääl om ellerainu niidul on pääsusilmi. Vt eller|ein

elu|aig <elu|aa, elu|.aiga> eluaeg, kogu elu; pikka aegamea ei ole eluaig ääp kirjuten ma ei ole pikka aega enam kirjutanud. Vrd elu|.otsa, elu|põlv

iir1 <iire, iirt> hiirku iire rõugu pääl teeve pesä, sis tule õhuke tali, ku iire paeve sügäves, tali tule kül´m kui hiired rõugu pealmises osas pesa teevad, siis tuleb soe talv, kui hiired pagevad sügavale, tuleb talv külm

iir2 <iire, iirt> hiirekarva hall, hiirjasmiu obene om iir mu hobune on hiirekarva. Vrd iirak, iire|.karva, iiruk

iir|aid <iir|aia, iir|.aida> , ir´|aid <ir´|aia, ir´|.aida> Pst varbaed. Vrd irs|aid, ir´v|aid

iir|.kuuti Hel uperpalli, uperkuutijõulu udsi tuudi sisse, lüüdi iirkuuti põhu pääl jõuluõled toodi sisse, löödi uperpalli põhu peal. Vrd uper|.kuuti, vinder|.kuuti

ir´|aid vt iir|aid

ir´ss|aid <ir´ss|aia, ir´ss|.aida> Hls varbaed, roigasaedir´ssaid olli tett võbintest, tetti kolme roobiku vahele roigasaed oli tehtud kuuseroigastest, tehti kolme lati vahele; marja aia ümmer olli ir´ssaid marjaaia ümber oli varbaed. Vrd iir|aid, irv|aid, vändu|aid

ir´v|aid <ir´v|aia, ir´v|.aida> Pst Hls varbaed. Vrd iir|aid, ir´ss|aid, vändu|aid

jala|maid otsekohe, jalamaid, ruttuta tah´t selle tüü jalamaid ärä tetä ta tahtis selle töö otsekohe ära teha. Vrd kõrrage, otse|kohe, sõna|päält

jooma|aig <jooma|aa ~ jooma|aja, jooma|.aiga>
1. jookkohv om üit´s peenemb joomaaig kohv on üks peenem jook. Vrd juuk´, juum, rüübätse
2. joomisaegnüid ei jole joomaaig, nüid om tüüaig nüüd ei ole joomise aeg, nüüd on töötegemise aeg

kaal´4 <kaali, .kaali> , kail´ <kaili, .kaili> sookail (Ledum palustre) . Vrd suu|kaal´

kaar1 <kaara, .kaara> kaer (Avena sativa) ▪ ku kasel pal´lu urbe otsan, sis saap kesvi, aaval – kaaru Krk kui kasel palju urbi otsas, siis saab otrasid, [kui] haaval – kaeru || türgi kaar Türgi kaer, bütsantsi kaer (kaerasort)türgi kaar om üte lakage Türgi kaer on lipp-pöörisega

kaar´2 <kaare ~ kaari, .kaari> (heina)kaarma kae sedä einäkaari ma vaatan seda heinakaart; tulli suure kaarege tuli suure kaarega || .kaari kaarenavili sat´te kaari maha vili kukkus kaarena maha; kaarin kaaresein om kaarin mahan hein on kaares maas

kadu|aig <kadu|aa, kadu|.aiga> vanakuu aegpirle om õige kaduaig, mia ei püä lambit praegu on õige vanakuu aeg, ma ei püga lambaid

kah´r <kahri, .kahri> Hel koikah´r lää sisse ja süü rõõva ärä koi läheb sisse ja sööb rõiva ära; kahri aave kasuku naha pal´las koid ajavad kasukanaha paljaks. Vt koi1

kaia|pätsik <kaia|pätsikse, kaia|pätsikest> Krk katsekakkma tii kaiapätsikse kah ahju suu pääl ma teen ahjusuu peal katsekaku ka

kail´ vt kaal´4

kaim <kaimu, .kaimu> Hls Krk sugulane, hea sõber, kaimtule, kallis kaimuke, miu ää velleke (rahvalaulust) tule, kallis kaimuke, minu hea vennake. Vrd omane, suguline, .õimlane

kais <kaisu, .kaisu> Hel jälk, vastik, õudnelõpnu luum olli kaisu aisuge lõpnud loom oli õudse haisuga. Vrd kaine2, kaise

kaiv <kaevu, .kaivu> Hel kaevsis enämb ei mindä kaivu tegeme ku juvva tahetes (vns) siis enam ei minda kaevu tegema, kui juua tahetakse. Vrd kajo

kari|iir <kari|iire, kari|iirt> karihiir (Sorex) ▪ must jut´t juusk kari-iirel üle sel´lä must joon jookseb karihiirel üle selja

karu|.kaar <karu|kaara, karu|.kaara> Krk karukaer, luste (Bromus) ▪ ku karukaar om rüä sehen, sis tule alb saak kui karukaer on rukki sees, siis tuleb halb saak. Vrd luste

kasu|paik <kasu|paiga, kasu|.paika> kasvupaik, lapsepõlvekodumiu kasupaik olli Pajol minu kasvupaik oli Pajo talus

kaur´ <kauri, .kauri>
1. järvekaur (Gavia arctica) ▪ kauri lennässive järve pääle järvekaurid lendasid järve peale
2. piltl väikesest inimesestsii om alla kaur´ viil Trv see on alles väike veel

kesk|paik <kesk|paiga, kesk|.paika> Trv
1. keskkohtnaba om iki kere keskpaigan naba on ikka kere keskkohas. Vrd kess|paik, süä
2. piltl kõhttemä oolitses iki ende keskpaiga iist tema hoolitseb ikka oma kõhu eest (sööb palju). Vt kõtt, vats

kess|paik <kess|paiga, kess|.paika> keskpaik, ruumiliselt keskmine osa, keskkohtperis kesspaigast lää tiirada läbi päris keskelt läheb teerada läbi; vili olli kokku pant, rõuk tett kesspaika nurme vili oli kokku pandud, rõuk tehti põllu keskpaika; vellede kesspaigan ei tohi pahantust olla vendade vahel ei tohi pahandust olla (ei tohi tülitseda). Vrd kesk|paik, süä

kiir1 <kiiru, .kiiru> Hls kiirus, ruttmis kiir siul taga om mis kiirus sul taga on. Vrd kõbu1, .kärmus, pak´k1, rutt

kiir2 <kiire, kiirt> valguse jms kiirtuu arst om kiirte vaateje see on röntgeniarst

kiir3 vt kiird

kiird <keeru, .kiirdu> , kiir <keeru, .kiiru>
1. keerd, ring, tiirkäänä viil tõine kiir keera veel teine keerd (lukule). Vrd kuurd, rin´g, siir2
2. leivaviil, käärkiird ja ratas om üle terve levä lõigat käär ja ratas on üle terve leiva lõigatud. Vrd kikk2, käär, muru2

kirik|aid <kirik|aia, kirik|.aida> (kiriku juures asuv) surnuaedkirikaia pääl olli jutlus surnuaias oli jumalateenistus (peeti surnuaiapüha). Vrd matusse|aid, pühä|aid, .surnu|aid

kirsi|vaik vt vaik1

kodu|iir <kodu|iire, kodu|iirt> koduhiiregän talun om oma koduiire igas talus on oma koduhiired

kodu|mail Trv Pst kodus, kodupaigaskodumail om ää olla kodupaigas on hea olla. Vrd kodu2

koet|viir´ <koet|veere, koet|viirt> kanga tihedam hargnematu äär, ultusääramme kül´le om koetveerest särgi küljed on tihedama hargnematu ultusäärega [kangast]

kuke|aig <kuke|aa ~ kuke|aja, kuke|.aiga ~ kuke|.aige> aoaeg, varahommikvanast kukeaal ütliv joba ao aig vanasti varahommikul öeldi juba aoaeg

kuuse|vaik vt vaik1

kõivu|sõir <kõivu|sõira, kõivu|.sõira> piltl kasevitska sa tahat kõivusõira saia? kas sa tahad kasevitsa saada?. Vrd urva|.laaster

kõrva|vaik vt vaik1

.kärdä|ais <.kärdä|aisu, .kärdä|.aisu> Trv kärsahais, kõrbehaisküük´ olli kärdäaisu täüs köök oli kõrbehaisu täis. Vt kärsä|ais

kärsä|ais <kärsä|aisu, kärsä|.aisu> Pst Hls kõrbehais, kärsahaiskambren olli kärsäais toas oli kärsahais; kärsäaisu tulep, liha om vist kärssäme lännu kõrbehaisu tuleb, liha on vist kõrbema läinud. Vrd .kärdä|ais

küir vt küür

küür <küürä, .küürä> Hls Krk, küir <küirä, .küirä> Hel
1. küür, kühm (seljal)mia ole selispidi, miul küürä ei ole sel´län mina olen sirge, minul küüru ei ole seljas. Vrd kühm
2. piltl turianden seantse nähvi küürä müüdä andnud sellise löögi turja pihta. Vt turi
3. kõrgem koht, kühmpalgil küür, sii taht är raiu palgil [on] kühm, see tuleb ära raiuda. Vrd mõhn, mühk2

laar´1 <laari, .laari> suur kogus, (üks) tegu, laarma kiitse üte laari putru ma keetsin ühe suure koguse putru; pulmes tetti üit´s laar´ viina pulmadeks tehti üks tegu viina. Vrd tegu

laar´2 <laari, .laari>
1. selge, läbipaistev; arukas, teranevesi olli sel´ge ja laar´ vesi oli selge ja läbipaistev; ta kaie mul laari sil´mege otsa ta vaatas mulle teraste silmadega otsa. Vrd al´las, .sel´ge, selgüne
2. hõreosti tüki laari rõõvast ostsin tüki hõredat kangast (st marlit). Vrd ere, ereline
3. hea jumega, klaarsii olli sihande laari paletege tüdrik see oli selline hea jumega tüdruk. Vrd jumikas

lagi|paik <lagi|paiga, lagi|.paika> Pst Krk pealagipääräti lagipaika jäi pal´d üit´s lapike sedä pal´last rõõvast pearätiku pealaele jäi ainult üks lapike seda paljast [tikkimata] riiet. Vt lagi|pää

lahi ~ lahe <lahja, lahjat> Trv Krk, lahja <lahja, lahjat> Pst, laih <lahja, lahjat> Hel
1. lahja, vähese rasva või rammugaka sa kanget kohvit tahat või lahjepet kas sa tahad kanget kohvi või lahjemat; siande lahi õlu ei kõlba kunnigile selline lahja õlu ei kõlba kuhugi. Vrd lahe2
2. taine (liha)küll olli ää sii lahi liha küll oli hea see taine liha. Vt lahe|liha, lahi|liha

lai <laia, .laia>
1. lai; suure läbimõõdugakördil olli õige lai punane jut´t veeren seelikul oli üsna lai punane triip servas; laia lume lopsu satas maha laia lumelörtsi sajab maha
2. avar, kaugele ulatuv; suurlatse laian ilman puha lapsed kõik laias ilmas; sii kargles ku kirp tühjä pauna sihen, laia mõtetege (knk) see kargleb nagu kirp tühja pauna sees, suurte mõtetega. Vt avar, lahe1, suur1 || lai väl´k põuavälklai väl´k lüü taeva veere punatses põuavälk lööb taevaservad punaseks
3. suure jutuga, häälekassii aa laia juttu see räägib häälekalt (ullikesest); tal om ää laia lõvva, sääl ei kurda kinni midägi tal on head laiad lõuad, seal ei seisa midagi kinni (lobisejast); ken rumalest kõneles, roppa suust väl´lä aa, om laia suuge kes rumalasti räägib, roppusi suust välja ajab, on laia suuga (ropendajast)

laid <laiu, .laidu> paan, kangalaiune riidetükkvanast tetti körti läbilõiget laidege vanasti tehti seelikut läbilõigatud laidadega; körti tetti ka läbi lõikamede kolme laiuge seelikut tehti ka kolmest läbilõikamata kangatükist

laik1 <laigu, .laiku ~ laigi, .laiki>
1. laik; lapikenurmi pääl olli viil lume laigu põldudel olid veel lumelapikesed; musta koeral olli valge laik nõna pääl mustal koeral oli valge laik nina peal. Vrd lamps1, lap´p3
2. lauk; lauguga loomka laigul olet anden süvvä kas laugule oled süüa andnud (st lauguga loomale). Vt lauk1
3. kriips oateralku laigi musta, sis om uba valmis kui kriipsud oateral [on] mustad, siis on uba valmis
4. juukselahk, -laukjuusse om laiku suiut juuksed on lahku kammitud. Vrd lahe4, lahk

laik2 <laigu, .laiku> Krk linnase idukesü om laigu väl´lä löönü oder on idud välja ajanud. Vrd ida, idu, kasu2

laim <laimu, .laimu> Hls Krk laimamine, laimma ole sedä laimu juttu varepest kah kuulu ma olen seda laimujuttu varem ka kuulnud; temä kõnelep miu pääle laimu ta laimab mind. Vrd .laimus, naar, .reotus

lain <lainu, .lainu> laen, laenatud raha või ese; võlgtalu olli lainu pääle võet talu oli laenu peale võetud; temä ei jõvva enämb oma lainu massa ta ei jõua enam oma laenu maksta. Vrd võlg

laiu Krk laiunena om üte laiu, üte laiutse nad on ühelaiused, samalaiused; linnuk olli seante tilluksek, sõrme laiu mesilind oli selline tillukene, sõrmelaiune. Vt .laiune

lank|aid <lank|aia, lank|.aida> , lan´k|aid <lan´k|aia, lan´k|.aida> plankaed, laudtaratare ümmer om lankaid maja ümber on plankaed; lan´kaid om tett paksu laudest plankaed on tehtud paksudest laudadest

laur´ <lauri, .lauri> Krk
1. lauritsapäev, 10. augustlaur´ laots lehti, pär´k piir´ päid (vns) laur laotab lehti, pärtel piirab päid. Vt lauritse|päe
2. etn tulitasa lauri, il´lu lauri, ärä lauri lake mingu Trv (rahvalaulust) tasa tuli, kulla tuli, ära, tuli, laiali mine. Vt tuli

liht|aid <liht|aia, liht|.aida> Trv Hel varbaedlihtaid sai vitsaid, sedä pal´lu es tetä, kana egä kennigi läbi es lää varbaed sai vitstest, seda palju ei tehtud, ei kana ega keegi läinud läbi. Vrd iir|aid, irs|aid, irv|aid, vabe|aid, varb|aid

liir´1 <leeri, .liiri> leer, leeriõpetustalu pan´d tüdrigu liiri, sii olli nigu palga lisa talu pani tüdruku leeri, see oli nagu palgale lisaks; ku ma liiri lätsi, laskse juusse ärä lõigate kui ma leeri läksin, lasin juuksed ära lõigata. Vt kuul´2

liir´2 <leeri, .liiri> Trv (väli)laagermustlise olliv mõtsa veeren leerin mustlased olid metsa ääres laagris. Vrd .laager

luisa|sai vt sai

maa|kaar <maa|kaara, maa|.kaara> Krk maakaer (kaerasort)maakaar om ümmerttiiru pöörüsit täüs maakaer on ümbertringi pööriseid täis

magasi|ait <magasi|aida, magasi|.aita> magasiait, vallakogukonna viljaait, kust talupojad said vilja laenatamagasiait olli vallamaja kõrvan magasiait oli vallamaja kõrval. Vrd magas´

mai <mai, maid> maikuuvähjäpüigi ürjät´s olli iki main vähipüügi algus oli ikka mais. Vrd lehe|kuu

maik <maigu, .maiku>
1. maitse, maikpiim võtt võõra maigu kergeste manu piim võtab võõra maitse kergesti juurde || mitte üit´s maik mitte sugugi, raasugimihe es kaku lina mitte üit´s maik mehed ei kakkunud raasugi lina. Vrd magu, maidse
2. mõnumidägi maiku es ole sel õpeteje kõnel mingit mõnu ei olnud sellel kirikuõpetaja jutlusel. Vt mõnu

mai|kelluk <mai|kellukse, mai|kellukest> Krk maikelluke, piibeleht (Convallaria majalis) ▪ maikellukse kasvave ka iki mäe kül´le pääl maikellukesed kasvavad ka ikka mäe külje peal. Vrd lehmä|kiil´

mai|siin´ <mai|seene, mai|siint> Krk kevadkogrits (Gyromitra esculenta) ▪ maisiin om siande kibran kevadkogrits on selline krobeline. Vt lehmä|udar, utar|siin, uu|nisa, uu|udar

mait <maida, .maita>
1. sunnik, kurivaimvarbline, ah sa mait, kannat puha kana söögi ärä varblane, ah sa sunnik, kannad kogu kanade söögi ära. Vrd ligenu, perämine, räbäk2, .sinder, sunnik
2. raibe, korjusmait olli mahan sääl, maida aisu kik kotuss täis korjus oli maas seal, raipehaisu kõik koht täis. Vrd kori1, korju, raibe, rõibe
3. mait (laisast olendist)va obesa mait, ei viisi joosta vana hobusemait, ei viitsi joosta. Vrd kõiguts, lon´tu, looder, sooru

marja|aid <marja|aia, marja|.aida> viljapuuaed, viljapuu- ja põõsaste aed, marjaaedmarjaaian ollive nii sitikmarja ku arakmarja kah viljapuuaias olid nii mustad sõstrad kui ka punased sõstrad; ärä sa lambit marjaaida lase! ära sa lambaid marjaaeda lase!

matusse|aid <matusse|aia, matusse|.aida> surnuaedmiu vanavanembe puhkave Tarvastun matusseaian minu vanavanemad puhkavad Tarvastu surnuaias; matusseaia pääl olli pal´lu rahvast surnuaial oli palju rahvast. Vrd kirik|aid, pühä|aid, savi|vald, Vt .surnu|aid

maur´ <mauri, .mauri> Krk van kraam, varatal es ole pal´lu mauri tal ei olnud palju kraami. Vt raam´1

mõtsa|vaim <mõtsa|vaimu, mõtsa|.vaimu> metsavaimmõtsavaim essütep seenelisi paksu mõtsa metsavaim eksitab seenelisi paksu metsa. Vrd mõtsa|alijas

määgi|aig <määgi|aa, määgi|.aige ~ määgi|.aiga> Hls Krk piltl maikuuvanast raguti puid just määgiaig vanasti raiuti puid just maikuus; määgiaig kooriti ärä kuuse, ku koore valla maikuus kooriti kuused ära, kui [olid] koored lahti. Vrd lehe|kuu, mai

naar <naaru, .naaru>
1. naerkikk tullive suure naaruge kõik tulid suure naeruga; naar ei riku nahka, tühi jutt ei võta tükki (vns) nali ei riku nahka, tühi jutt ei võta tükki; tegis´ pal´t naaru moka, tal olli iki ää miil´ (knk) ajas vaid huuled naerule, tal oli ikka hea meel
2. pilgemes sa tiit sedäsi, jäät tõiste naaru ala mis sa teed niimoodi, jääd teiste naerualuseks; mea ole kige ilma naarusse Trv ma olen kogu ilma naeruks (pilgata). Vt pilge1

nagla|sai vt sai


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur