Värav
Gaius Valerius
Catullus: Nil nimium studeo, Caesar
Ladina keelest Hasso Krull
(a) Suurt ma ei pinguta, Caesar
(b) Caesar ma ei näe
(c) taas ilmud mu ekraanile
(d) kes sa oled, Caesar
(e) Caesar! Nägin ajalehes su pilti
Ladina keelest Lauri
Kitsnik
(a) TANKA
(b) VANASÕNA
(c) SONETT CAESARILE
(d) HOMMIK
(e) SWINBURNE
(f) CAESAR
(g) LÕPPUDELÕPUKS
Epigrammi
taust (Hasso Krull)
Juudi kosmopolise vihik
Lev
Rubinstein
Vene keelest Aare Pilv
NIMETU SÜNDMUS
EMA PESI RAAMI
AINA EDASI JA EDASI
KES SEAL KAHKJASROOSAS VINAS
MELANHOOLNE ALBUM
Lev
Rubinstein ja vene kontseptualism
(Aare Pilv)
Charles
Bernstein
Inglise keelest Hasso Krull
BALLET RUSSE
LP. HÄRRA FANELLI
ROSELAND
EELHIRM
SUPELRANNAST TULEVATE AUTODE PIKAD ROOPAD
Charles
Bernstein ja keeleluule
(Hasso Krull)
Jossif
Brodski
Vene keelest Aarne Ruben
SONETT
KIRJAS LÕUNASSE
KAHE PAUSIGA PALA BARITONSAKSILE
ÜHELE TÜRANNILE
Miks
tõlkisin Brodskit? (Aarne Ruben)
Allen
Ginsberg.
Inglise keelest Jürgen Rooste
PÄEVALILLESUUTRA
KALIFORNIA SUPERMARKET
TÄHENDAB
RAHU BOSNIA-HERTSEGOVIINAS
SULGURLIHAS
Järelmärkus
|
Margaret
Atwood
Inglise keelest Ene-Reet Soovik
Sa algad nõnda
ÖÖLUULETUS
KOGU LEIB
POSTKAART
SEENED (i-iv)
NAINE, KES EI SUUTNUD ELADA OMA RIKKIS SÜDAMEGA
AUGUSTI LÕPP
KRESS
VARIATSIOONID SÕNALE UNI
TÕSILOOD (i-iii)
Margaret
Atwood luuletajana
(Ene-Reet Soovik)
Rita
Dove
Inglise keelest Elo Viiding
MIKS MA HAKKASIN TAIMETOITLASEKS
KATARIINA SIENAST
KATARIINA ALEKSANDRIAST
ISAVASTANE
MU ISA TELESKOOP
SãIT AUGUSTUSELE
Sãã VARIATSIOONID
VIIS ELEVANTI
Saateks
(Elo Viiding)
Wumen
Huikai
Klassikalisest hiina keelest Elli Feldberg
Kümme gongani raamatust Väravata piiripääs
ZHAOZHOU KOER
BHAGAVAT NOPPIS LILLE
XIZHONG TEGI VANKREID
VAENE QINGSHUI
ZHOU KÜSITLEB ERAKUID
MEISTER RUIYAN
DONGSHANI KOLM NAELA LINA
TAVALINE ON TEE
YUNMENI SITAPULK
Järelsõna
(Elli Feldberg)
Tõlkeklassika
Bertolt
Brecht
Saksa keelest August Sang
KINDRAL, SU TANK ON VÄGEV MASIN
Brecht
ja eesti luule (Hasso Krull)
|